1153万例文収録!

「Accordingly」に関連した英語例文の一覧と使い方(315ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Accordinglyの意味・解説 > Accordinglyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Accordinglyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15993



例文

Accordingly, an image taken by the camera 14 always includes a black image portion, so that when a dweller presses a backlight correction button 24, exposure correction can be performed with an area including the black image portion in a part thereof as an area of the largest weighting value by using a correction area division pattern.例文帳に追加

これにより、カメラ14により撮像された撮像画像に常に黒い画像部分が含まれるので、居住者が逆光補正ボタン24を押下した場合、補正領域分割パターンを使用することによって黒い画像部分をその一部に含んだ領域を重み値が最も大きい領域として露出補正を実行することができるため、厳しい逆光環境においても来訪者の顔を視認することができる。 - 特許庁

When the position indicated with the acquired user position information is at a certain distance or longer from an installation position indicated with home position information stored in a home position storage area of a RAM 12, the network server 400 is accessed to send a request to download the firmware, accordingly the firmware of new version downloaded from the network server 400 is stored in a download area of the RAM 12, and update is started.例文帳に追加

取得したユーザ位置情報で表される位置が、RAM12の自宅位置記憶エリアに記憶される自宅位置情報で表される設置場所から一定距離以上離れると、ネットワークサーバ400にアクセスしてファームウェアのダウンロード要求を出し、これに応じてネットワークサーバ400からダウンロードされる新たなバージョンのファームウェアをRAM12のダウンロードエリアに格納してアップデートを開始させる。 - 特許庁

To provide a bending machine for a flexible tube capable of directly attaching a section to which bending of the flexible tube is applied to a main body and accordingly applying bending to a desired section whatever state the flexible tube may be without executing troublesome work wherein the flexible tube is moved up to a section to which bending is applied after inserting an end part of the flexible tube into the main body once.例文帳に追加

本発明は、一旦、フレキシブルチューブの端部を本体に挿通した後、曲げ加工を施す部位までフレキシブルチューブを移動させるという煩雑な作業を行うことなく、直接的にフレキシブルチューブの曲げ加工を施す部位を本体に取付けることができ、従って、フレキシブルチューブが如何なる状態であっても、所望の部位に曲げ加工を施すことができるフレキシブルチューブ用曲げ加工機を提供することを課題とする。 - 特許庁

Also, air quantity estimated to be sucked in the cylinder during the present intake stroke is operated as a second estimation quantity when fuel injection quantity by the cylinder injector is determined, correction injection quantity of fuel injection quantity for port injection quantity is operated based on difference between the first estimation air quantity and the second estimation air quantity, and fuel injection quantity by the cylinder injection injector is determined accordingly.例文帳に追加

また、筒内インジェクタによる燃料噴射量を決定する際に、今回の吸気行程において気筒に吸入されると予測される空気量を第2先読空気量として演算し、第1先読空気量と第2先読空気量との差に基づいて、ポート噴射量に対する燃料噴射量の補正噴射量を演算し、これに応じて筒内噴射用インジェクタによる燃料噴射量を決定する。 - 特許庁

例文

The hydrated solidified body exhibits high functions as the seaweed deposition base of (i) stable elution and supply of a nitrogen content, an iron content (ferrous iron), Si, P etc., being important seaweed nutrients, (ii) increased seaweed deposition properties since the surface of the hydrated solidified body becomes an environment suitable for seaweed deposition, and (iii) accordingly direct supply of seaweeds with eluted nutrients.例文帳に追加

この水和固化体は、(i)海藻の重要な栄養分である窒素分や鉄分(二価鉄)、Si、Pなどを安定的に溶出・供給することができる、(ii)固化体表面が海藻の着生に好適な環境となるため、海藻の着生性を高めることができる、(iii)このため溶出する栄養分を海藻に直接供給することができる、という海藻着生基盤として高い機能を発揮できる。 - 特許庁


例文

In this case, in the template, all edge positions corresponding to edges toward the same direction are moved to the same direction or the opposite direction and accordingly the template is changed; and when degree of correlation to be calculated in the matching processing is other than a predetermined determination threshold, the matching processing is repeated while changing the template by the method to perform position detection based on the result of the matching processing.例文帳に追加

ここで、テンプレートにおいて、同一の方向を向くエッジに対応する全てのエッジ位置を当該方向またはその反対方向へ移動することにより当該テンプレートを変更し、上記マッチング処理において算出される相関度が予め定められた判定閾値外の場合に、上記方法でテンプレートを変更しながらマッチング処理を繰り返し、マッチング処理の結果に基づいて位置検出を行う。 - 特許庁

To provide an apparatus for transferring and dehydrating a wet powder which can remarkably decrease the water content of a wet powder such as sand after wet classification, make a drying step unnecessary after dehydration, accordingly quicken shipping cycles of products, and at the same time carry out dehydration simultaneously with transfer of the wet powder by a single apparatus, and give high treatment efficiency without requiring a wide installation space.例文帳に追加

湿式分級後の砂等の湿潤粉体の含水率を大幅に減少させることができ、脱水後の乾燥工程を省略することができて製品の出荷サイクルを早めることが可能となるとともに、1台の装置で湿潤粉体を移送しながら同時に脱水することができ、広い設置スペースを必要とせず、高い処理効率を得ることが可能となる湿潤粉体移送脱水装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a composition for oral cavity containing sodium fluoride and aluminum lactate and having pH of the composition adjusted to a neutral range (pH 6.0-8.0), exhibiting high fluoride deposition promoting effect on dentin, free from formation of precipitate even in a neutral pH range, having high storage stability with time and excellent usability and, accordingly, expectable to have high caries preventing or suppressing effect.例文帳に追加

フッ化ナトリウムと乳酸アルミニウムを含有し、かつ組成物のpHを中性領域(pH6.0〜8.0)に調整した口腔用組成物において、歯質への高いフッ化物沈着促進効果が発揮され、かつpHが中性領域でも沈殿を発生せず、経時での保存安定性も高く、使用感に優れ、その結果、高いう蝕予防又は抑制効果が期待できる口腔用組成物を提供する。 - 特許庁

Accordingly, even when the plurality of thin plastic cases 1 are stored such that they are lapped on each other, a tendency that an electromagnetic wave is aslant incident on a surface in the thickness direction of each CD becomes strong when the electromagnetic wave emitted from each planar antenna 22 to the thickness direction thereof is incident into a gap between the CDs, so that the RFID tag 2 of each CD becomes easy to be excited.例文帳に追加

このため、複数の薄型プラスチックケース1が互いに重ね合わせられるように収納されている場合でも、各平面状アンテナ22からその厚さ方向に向かって放出された電磁波が各CD同士の隙間に入射する場合に、その電磁波が各CDの厚さ方向の表面に対して斜めに入射する傾向が強くなり、各CDのRFIDタグ2が励振され易くなる。 - 特許庁

例文

The desulfurization apparatus uses adsorbents having selective adsorptivity to thiophene compounds and mercaptan compounds in multiple stages and, accordingly, the desulfurization process for various sulfur compounds in the fuel gas, especially thiophene compounds and mercaptan compounds can be carried out in high efficiency at a low cost compared with conventional desulfurization method to use a single adsorbent.例文帳に追加

これにより、チオフェン類化合物およびメルカプタン類化合物に対して選択的な吸着能力を備える吸着剤を複数の段階で使用して、既存の単一吸着剤を使用した従来の脱硫方法に比べて、燃料ガス内に含まれる各種の硫黄化合物、特に、チオフェン類化合物およびメルカプタン類化合物の脱硫工程を効率的かつ経済的に有利に実施できる脱硫装置を提供できる。 - 特許庁

例文

Accordingly, the quantity of hot electrons injected to a charge storage layer CSL under a gap section and the first memory gate electrode MG1 is made smaller than that to the charge storage layer CSL under the second memory gate electrode MG2 when the data is written, and incomplete erasing of data in the gap section and the charge storage layer CSL under the first memory gate electrode MG1 is prevented.例文帳に追加

これにより、データ書き込み時に、ギャップ部および第1メモリゲート電極MG1下の電荷蓄積層CSLに注入されるホットエレクトロンの注入量を第2メモリゲート電極MG2下の電荷蓄積層CSLに注入されるホットエレクトロンの注入量よりも減少させて、ギャップ部および第1メモリゲート電極MG1下の電荷蓄積層CSLにおけるデータの消去残りを防ぐ。 - 特許庁

Accordingly, the konjak noodles 10 have reduced water content and high breaking load with no wateriness and gives moderate toughness in comparison of the half product 34 of the conventional konjak noodles (described later) having a water content of 96% and a breaking load of 172 gf under the same conditions as the conventional and can remove the wateriness and gives moderate toughness.例文帳に追加

従って、水分率が96%で破断荷重が172gfの従来の蒟蒻麺と同じ条件の本発明の蒟蒻麺半製品(後述する蒟蒻麺半製品34)に比べて本発明の蒟蒻麺10は水分率が低くて破断荷重が高いので、水っぽくなくて適度な歯ごたえがあるため、従来の蒟蒻麺を食べて感じていた水っぽくて歯ごたえの無い食感を排除することができる。 - 特許庁

To provide an indium-recovering method which solves problems that some indium deposits when selectively separating only tin from oxides of indium and tin, though the separation is difficult, and a conventional method needs a high cost because of generating a harmful chlorine gas when electrolytically refining indium in a final step if chloride ions remain in a liquid in the refining step, and accordingly requiring a process for separating chloride ions from indium ions.例文帳に追加

インジウムとスズ酸化物からスズのみを選択的分離することは難しく、分離の際一部のインジウムが沈殿してしまうという問題や最終工程においてインジウムを電解精製する際に液中に塩素イオンが残存していると有害な塩素ガスが発生する為、塩素イオンとインジウムイオンを分離する工程が必要でありコスト高になるという問題を解消するインジウム回収方法を提供する。 - 特許庁

If the specification contained in the application lists items by reference to a class in the Third Schedule in which they do not fall, the applicant may request, by filing Form TM 2, that his application be amended to include the appropriate class for those items, and upon the payment of such class fee as may be appropriate the Registrar shall amend his application accordingly. 例文帳に追加

当該出願に含まれる明細書が,附則3の分類を参考としたがその分類に該当しない品目を記載していた場合は,出願人は,様式TM2を提出することにより,当該出願がそれらの品目が該当する分類を含むよう,その修正を請求することができ,登録官は,適切な分類手数料の納付を受けたのち,相応にその出願を修正するものとする。 - 特許庁

(3) Where a trade mark is registered in respect of any goods or services under the power conferred by subsection (1), then unless the corporation has been registered as the proprietor of the trade mark in respect of those goods or services within a period of six months, the registration shall cease to have effect in respect thereof at the expiration of that period and the Registrar shall amend the Register accordingly.例文帳に追加

(3) (1)により付与される権限に基づいて,何らかの商品又はサービスについてある商標が登録された場合において,前記一般法人が6月以内に当該商品又はサービスに係る商標の所有者として登録されないときは,その登録は,同期間経過時に当該商品又はサービスについて効力を失い,登録官は,登録簿の記載を相応に訂正するものとする。 - 特許庁

(3) In this section, references to a trade mark which is entitled to protection under Article 6bis of the Paris Convention or Article 16 of the TRIPS Agreement as a well-known trade mark are to a mark which is well-known in Malaysia as being the mark of a person whether or not that person carries on business, or has any goodwill, in Malaysia, and references to the proprietor of such a mark shall be construed accordingly.例文帳に追加

(3) 本条において,パリ条約第6条の2又はTRIPS協定第16条に基づいて周知商標として保護を受けることができる商標というときは,マレーシアで事業を営んでいる者であるか又はマレーシアに営業権を有する者であるかを問わず,ある者の商標としてマレーシアにおいて周知である商標を意味し,また当該商標の所有者というときは,相応に解釈するものとする。 - 特許庁

Accordingly, adding compound X and compound Y to the non-steroidal type anti-inflammation drugs formulated by combining the diclofenac or its salts with acetaminophen in order to increase the pain threshold value and extend the duration time of the function would have been easily arrived at by a person skilled in the art, and it is considered that the range of the compounding ratio of the components would have been experimentally optimized by a person skilled in the art. 例文帳に追加

これらより、ジクロフェナク又はその塩類とアセトアミノフェンの組合せからなる非ステロイド系消炎鎮痛薬の疼痛閾値を上昇させ、作用持続時間を延長するために、化合物 Xと化合物 Yを組み合わせることは当業者が容易に想到し得たことであり、かつ、配合成分の配合割合の範囲は当業者が実験的に最適化することができたものであると認められる。 - 特許庁

To provide a history display device and history display method in a network camera capable of improving efficiency of network camera system management, easily recognizing the tendency of operations of a certain user and the tendency of operations in a certain time band, and accordingly, efficiency of analysis of an access log such as investigation of operation method of monitoring or marketing research.例文帳に追加

ネットワークカメラシステムの管理の効率を向上することができ、また、あるユーザの操作の傾向や、ある時間帯での操作の傾向等を、簡単に確認することができ、したがって、監視の運用方法の調査や、マーケティング調査等、アクセスログの分析の効率を向上することができるネットワークカメラにおける履歴表示装置および履歴表示方法を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To provide a vibration damping positioning method and device which dispense with measurement of an actual behavior and adjustment of a parameter, vibrate at the small number of times during acceleration or deceleration, and cause no vibration larger than static vibration to be generated due to the acceleration, and reduce the generated stress accordingly, and optionally set an acceleration time or deceleration time without matching it with natural period.例文帳に追加

実際の挙動を計測してパラメータ調整を行うことなく、加速している間または減速している間の振動回数が少なく、加速度によって生じる静的な振れよりも大きな振れが発生せず、その分、発生応力を低減でき、加速時間や減速時間を固有周期に合わせる必要がなく任意に設定できる制振位置決め制御方法および装置を提供する。 - 特許庁

Accordingly, the vehicle user can designate so as to transmit only the license number of the vehicle as the vehicle data, to transmit only model identification data of the vehicle, not to transmit all data as the vehicle data, not to transmit the vehicle data to a road machine of a private agent, or to transmit the vehicle data shown in a vehicle inspection certificate.例文帳に追加

このため、車両ユーザの指定により、車両データとして車両の自動車登録番号だけを送信させたり、車両データとして車両の車種識別データだけを送信させたり、車両データとして一切のデータを送信をしないようにしたり、民間事業者の路上機に車両データの送信させないようにしたり、あるいは、車検書に示される車両データを送信させたりすることになる。 - 特許庁

To provide an eyelash cosmetic product excellent in all aspects comprising luster and removability in cleansing because the cosmetic product has good adhesiveness to an eyelash and excellent coating film strength and flexibility and, accordingly, gives a cosmetic film free from strain feeling while rendering a volume effect and a curl effect, and has transparent feeling and uniform and beautiful appearance.例文帳に追加

本発明は、睫用化粧料に関し、睫への付着性が良好で、塗膜強度や柔軟性にも優れるため、ボリューム効果やカール効果を演出しながらも、負担感のない化粧膜も得ることができ、透明感があり、均一で美しい化粧膜を得ることができるため、ツヤ感にも優れ、かつクレンジング時の落としやすさの全てにおいて優れた睫用化粧料を提供するものである。 - 特許庁

MRP3 is expressed at the blood vessel side of hepatocyte to discharge xenobiotic substances in the hepatocyte into the blood and, accordingly, the medicine, food or functional food containing MRP3 can be used for a detoxication method to detoxicate foreign materials in the body, and a compound discharge promotion method comprising a method for promoting the discharge of glucuronic acid conjugate and non-conjugated organic anionic compound.例文帳に追加

MRP3は、肝細胞の血管側に発現し、肝細胞内に存在する生体異物を肝細胞から血中へ排出する機能を有するので、これらの薬剤、食品、又は機能性食品を、生体内の異物に対して解毒するための解毒方法、グルクロン酸抱合体及び非抱合型有機アニオン系化合物排出促進方法、化合物排泄促進方法に用いることができる。 - 特許庁

A monitor 7 installed in each of shipping containers 6 predicts occurrence of abnormality in a storage condition, and delivers failure data to a control center 4, and accordingly, the control center delivers instructions for repairing corresponding shipping containers in accordance with the recognized failure data to repair service stations 10a, 10b which therefore repair the containers in response to the repairing instructions from the control center.例文帳に追加

輸送容器6に搭載した監視装置7によって保管状態の異常または異常の発生を予測し、故障情報として管理センター4に提供し、管理センター4は、認識した前記故障情報に基づいて修理サービスステーション10a,10bの側へ該当する輸送容器の修理指示を命令し、修理サービスステーション10a,10bの側は管理センターからの修理指示に基づいて修理作業を実行する。 - 特許庁

Accordingly, the price of the commodity can be set based on the latest data at a receiving point of the commodity data, and the material cost according to the total use quantity of the materials shared by the plurality of kinds of commodities is considered in setting the price, so that the suitable price according to the actual sales volume of the commodity can be set and the customer satisfaction level can be improved.例文帳に追加

よって、当該商品の価格を商品情報の受信時点における最新の情報に基づいて設定することができ、さらに、その価格の設定に際して複数種類の商品で共通する部材の総使用量に応じた部材費用も考慮されているため、実際の商品の販売量に即した適切な価格を設定することができて顧客満足度の向上が図れる。 - 特許庁

Accordingly, the introducing air flow amount SA is determined from the necessary air reference flow amount RA and the regulating value A, which are fluctuated in accordance with the fluctuation, whereby the response property of the control can be improved without accompanying the deterioration of stability compared with a case when the introducing air flow amount SA is determined by only a feedback control employing the measured value of an oxygen concentration analyzer.例文帳に追加

そのため、ペレットの投入量が変動した場合には、それに応じて変動する必要空気基準流量RAと調節値Aとから導入空気流量SAが決定されることから、酸素濃度分析計の測定値を用いたフィードバック制御だけで導入空気流量SAが決定される場合に比較して、安定性の低下を伴うこと無く制御の応答性が高められる。 - 特許庁

N-acetylglucosamine acts to inhibit the RNA replication of human hepatitis C virus and accordingly, is useful as a human hepatitis C virus RNA replication inhibitor, a therapeutic agent for human hepatitis C virus infectious disease or the like, and the use of an N-acetylglucosamine derivative using N-acetylglucosamine as a lead compound enables screening of the human hepatitis C virus RNA replication inhibitor and the human hepatitis C virus infectious disease therapeutic agent.例文帳に追加

N-アセチルグルコサミンは、ヒトC型肝炎ウイルスのRNA複製を抑制する作用を有することから、ヒトC型肝炎ウイルスのRNA複製抑制剤、ヒトC型肝炎ウイルス感染症治療剤などとして有用であり、N-アセチルグルコサミンをリード化合物としたN-アセチルグルコサミン誘導体を用いることにより、ヒトC型肝炎ウイルスRNA複製抑制剤やヒトC型肝炎ウイルス感染症治療剤のスクリーニングが可能となる。 - 特許庁

The transparent vinyl resin porous product reduces the porosity by ≥1% and increases the refractive index by ≥0.01 by heat treatment without the change in the resin composition, and can change the porosity, density, and refractive index by heat treatment, and accordingly can be used in applications for recording materials, plastic optical fibers, functional films and the like.例文帳に追加

本発明は、熱処理によって、樹脂組成の変化を伴わずに空隙率が1%以上低くなり、屈折率が0.01以上高くなることを特徴とする透明なビニル系樹脂多孔質体を提供でき、また熱処理することによって重量を変化させずに空隙率、密度、屈折率を変化させることができるため、記録材料、プラスチック光ファイバ、機能フィルムなどの用途に使用することができる。 - 特許庁

As all those organizations have thus far been supervised by their respective competent agencies, which accordingly have knowledge of their operations and a set of information accumulated through the work of supervision, the FSA concluded, following a thorough look into any issues involved, that it would be more appropriate to have those authorities continue to supervise them, seeing as the current measure is meant to be provisional. 例文帳に追加

こういったところに、今、申し上げましたように、ほかにいろいろ挙げればございますが、やはり主務官庁がこれまで監督を行ってきましたので、その業務に関する知見、それから監督を通じての蓄積された情報を有していますので、当分の間でございますから、よく問題点はお聞きいたしまして、引き続き主務官庁に監督していただくことが適切だと考えた次第でございます。 - 金融庁

(3) Upon receiving an application for a hearing the Controller shall notify any other party to the proceedings and if such a party desires to attend and be heard he or she shall inform the Controller accordingly within ten days of notification and pay the prescribed fee. The Controller shall give the party or parties concerned not less than ten days' notice of the time of the hearing unless the parties consent to shorter notice.例文帳に追加

(3) 審理の申請の受領に際し,長官は,手続の相手方当事者に通知するものとし,当該当事者は,出頭し審理を受けることを望む場合は,通知後10日以内にそれに応じて長官に伝達し,所定の手数料を納付する。長官は,当事者が別段のより短い事前通知に同意する場合のほかは,当事者に10日以上の事前通知を以って審理の時を伝達する。 - 特許庁

A person making a request to the Registrar in the prescribed manner as respects any patent specified in the request or as respects any application for a patent so specified, for information to be furnished to him by the Registrar of any such matters as may be prescribed affecting that patent or application, shall be entitled, subject to the payment of the prescribed fee, to have information supplied to him accordingly. 例文帳に追加

請求書に明記した特許に関し、又は請求書に明記した特許出願に関し、その特許又は出願に影響を与えるものとして定められる可能性がある事項について登録官によりその者に情報を提供するよう、所定の方式で登録官に請求する者は、所定の手数料の納付を条件として、しかるべく情報の提供を受ける権利を有する。 - 特許庁

Where an offence under this Act committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, a director, manager, secretary or other similar officer of that body, or of a person purporting to act in any such capacity, he, as well as the body corporate, is also guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly. 例文帳に追加

法人団体によってなされた本法でいう犯罪が,当該団体の取締役,管理者,秘書又はその他同様の幹部,又はかかる資格で行動すると称する者の許諾又は黙認を得てなされたこと,又はその者の側の不履行に帰すべきことが立証される場合,その法人団体同様,その者も当該犯罪をなし,起訴を提起され,相応に処罰を受ける。 - 特許庁

(5) Where the applicant has filed a response under paragraph (3) -- (a) the Examiner may, in his discretion, issue a further written opinion to the Registrar stating fully the reasons for the opinion; (b) paragraphs (2) and (3) shall accordingly apply; and (c) any response under paragraph (3) to the further written opinion shall be filed within 5 months from the date of the Registrar’s notification enclosing the further written opinion.例文帳に追加

(5) 出願人が(3)に基づいて応答を提出した場合は, (a) 審査官は,その裁量により,自己の意見の理由を詳細に記載した追加の意見書を登録官に対し発出することができ, (b) (2)及び(3)をこれに従って適用するものとし,かつ (c) (3)に基づく当該追加の意見書に対する応答は,当該追加の意見書を伴った登録官からの通知の日から5月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

(1) Where an offence under this Act which has been committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, a director, manager, secretary or any similar officer of the body corporate, or any person who was purporting to act in any such capacity, he, as well as the body corporate, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.例文帳に追加

(1) 法人により犯された本法に基づく違反行為が,当該法人の役員,管理職,秘書役若しくは同様の幹部又は当該法的資格があるとされる者の同意若しくは黙認があって犯されたこと,又はこれらの者の懈怠に因ることが立証される場合は,その者及び当該法人は,当該違反行為を犯すものであり,手続を提起され,相応に処罰される。 - 特許庁

(1) For the purposes of this Act, an invention for a patent for which an application has been made or for which a patent has been granted shall, unless the context otherwise requires, be taken to be that specified in a claim of the specification of the application or patent, as the case may be, as interpretated by the description and any drawings contained in that specification, and the extent of the protection conferred by a patent or application for a patent shall be determined accordingly.例文帳に追加

(1) 本法の適用上,特許出願が行われたか又は特許が付与された発明は,文脈上他に要求されない限り,当該出願の又は場合により特許明細書に含まれる説明及び図面により解釈されたクレームにおいて指定された発明であると解され,かつ,特許又は特許出願により与えられる保護の範囲は,相応に決定される。 - 特許庁

(9) The Office is entitled to declare the party to the proceedings which has been successful in the proceeding be authorized for compensation of costs incurred for effective enforcement of the right against the party unsuccessful in the proceeding. If the party to the proceedings has been only partially successful in the matter, the Office shall divide the compensation of costs accordingly or is entitled not to declare the authorization for such compensation of costs to any party.例文帳に追加

(9) 庁は,手続に勝った当事者が手続に敗れた当事者に対して自己の権利を効果的に執行するために負担した費用の補償を受けることができる旨を宣言することができる。一方の手続当事者が本案について部分的にのみ勝った場合は,庁は,費用補償額を比例按分するか又は何れの当事者にも費用の補償を受ける権利を付与しないものとする。 - 特許庁

Unless the licence provides otherwise, it shall be binding on a successor in title to the grantor's interest in the design, except a purchaser in good faith for valuable consideration and without notice of the licence or a person deriving title from such a purchaser, and references in this Act to undertaking any act with or without the consent of the registered proprietor shall be construed accordingly.例文帳に追加

ライセンスにおいて別段の定めがされない限り,ライセンスは,ライセンスを知らされることのない有価約因に基づく善意の購入者及びその購入者から権原を得た者を除いて,実当該意匠における実施許諾者の利害の権原承継人を拘束する。登録所有者の同意を得て又は得ずに何らかの行為を引き受けることについての本法での言及は,これに応じて解釈される。 - 特許庁

"exclusive licence" means a licence from the registered owner of a registered design conferring on the licensee, or on him and persons authorized by him, to the exclusion of all other persons (including the registered owner), any right in respect of the design that would otherwise be exercisable exclusively by the registered owner, and "exclusive licensee" shall be construed accordingly; 例文帳に追加

「排他的ライセンス」とは,登録意匠の登録所有者から許諾されるライセンスであって,すべての他人(登録所有者を含む)を排除して,実施権者に対し又は実施権者及び実施権者により授権された者に対し,登録所有者がライセンス許諾をしないときは本来自らが排他的に行使し得る意匠に係る権利を付与するものである。「排他的実施権者」の意味も相応に解釈する。 - 特許庁

Where a person is notified that an application for registration of a design has been made and that the applicant will, if the design is registered, bring proceedings against that person in the event of his doing an act specified in the notification, that person may make a request under subsection (1), notwithstanding that the design has not been registered, and that subsection shall apply accordingly. 例文帳に追加

何人かが,意匠登録出願が行われていること,及び出願人は,当該意匠が登録された場合において,当該通知に指定する行為をその者が行うならば,その者に対する訴訟手続を提起する意向であることを知らされた場合は,その者は,当該意匠が登録されていないにも拘らず,(1)に基づく請求を行うことができる。それに応じて,同項が適用されるものとする。 - 特許庁

On application made in the prescribed manner by the registered proprietor of two or more trade marks registered as associated trade marks, the Registrar may dissolve the association as respects any of them if he is satisfied that there would be no likelihood of deception or confusion being caused if that trade mark were used by any other person in relation to any of the goods or services or both in respect of which it is registered, and may amend the register accordingly. 例文帳に追加

連合商標として登録された2以上の商標の登録所有者によって所定の方法でされた申請により,登録官は,指定商品若しくはサービス又は双方の何れに関しても当該商標が何人によって使用されても誤認又は混同を生じる虞がないと納得するときは,当該連合を解除し,かつ,それに応じて登録簿を補正することができる。 - 特許庁

Notwithstanding anything contained in sub-section (1), where an offence under this Act has been committed by a company and it is proved that the offence has been committed with the consent or connivance of, or that the commission of the offence is attributable to any neglect on the part of, any director, manager, secretary or other officer of the company, such director, manager, secretary or other officer shall also be deemed to be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly. 例文帳に追加

(1)に拘らず,会社が本法に基づく違反をし,かつ,その違反がその会社の取締役,管理職,秘書役,若しくは他の幹部の同意若しくは黙認の下にされ,又はその違反がこれらの者の過失に帰せられることが立証されたときは,これらの取締役,管理職,秘書役,若しくは他の幹部もまた,その違反に対して有罪とみなされ,告訴され,それに従い処罰される。 - 特許庁

With this in mind and with the target of "issuing new government bonds of less than 30 trillion yen" in compiling the FY2002 budget, we have set up a policy to "re-allocate 2 trillion yen to core areas, while making an overall reduction of 5 trillion yen". We have accordingly pushed for further efficiency in spending, while significantly shifting budget allocation to such core areas as measures against the declining birthrate and aging society, and promotion of science, education and IT.例文帳に追加

こうした考え方に立ち、平成十四年度予算編成に当たっては、「国債発行額三十兆円以下」との目標を掲げ、「五兆円を削減しつつ重点分野に二兆円を再配分する」との方針の下、歳出の一層の効率化を進める一方、予算配分を少子高齢化への対応、科学技術・教育・ITの推進等の重点分野に大胆にシフトいたしました。 - 財務省

A patent shall, after disclaimer as provided in this section, be deemed to be valid for such material and substantial part of the invention, definitely distinguished from other parts thereof claimed without right, as is not disclaimed and is truly the invention of the disclaimant, and the disclaimant is entitled to maintain an action or suit in respect of that part accordingly. 例文帳に追加

特許は,本条に定める権利の部分放棄が行われた後は,放棄されておらず,かつ,真に部分放棄者の発明である部分であって,権利なくして権利の主張がされていた当該発明の他の部分と明確に区別される当該発明の重要かつ実質的な部分については有効とみなされ,部分放棄者はこれに応じて,当該部分に関する訴訟を維持する権利を有する。 - 特許庁

exclusive licencemeans a licence from the proprietor of or applicant for a patent conferring on the licensee, or on him and persons authorized by him, to the exclusion of all other persons (including the proprietor or applicant), any right in respect of the invention to which the patent or application for a patent relates, and “exclusive licensee” and “non-exclusive licenceshall be construed accordingly 例文帳に追加

「排他的ライセンス」とは,特許所有者又は特許出願人から実施権者に対し,又は実施権者及び実施権者により授権された者に対し,特許又は特許出願が関係する発明に関する何らかの権利を付与するライセンスであって,すべての他人(特許所有者又は出願人を含む)を排除するものをいい,「排他的実施権者」及び「非排他的ライセンス」の意味も相応に解釈する - 特許庁

At any time before the publication of the application in the Journal, the applicant applying under sub-rule (2) may request in Form TM-53 for the division of the application into separate application or applications, as the case may be, in respect of one or more marks in that series and the Registrar shall, if he is satisfied that the division requested conforms with sub-section (3) of section 15, divide the application accordingly.例文帳に追加

公報による出願の公告前にはいつでも,(2)に基づいて出願する出願人は,その連続における1又は2以上の標章に関して当該出願を1又は場合に応じて複数の別個出願に分割する請求を,様式TM-53によりすることができ,登録官は請求された分割が第15条 (3)に適合すると納得するときは,当該出願をそれに応じて分割しなければならない。 - 特許庁

Accordingly, the key information can be easily and quickly updated in both of the automobile 2 and the IC card 4, and as a result, the automobile 2 can be quickly restored into a usable state.例文帳に追加

また自動車2のオーナ情報記憶部21から読み出されたオーナ情報をオーナ情報管理サーバ5に送信した結果、当該オーナ情報管理サーバ5から返信されたそのオーナ情報に対応する鍵情報を自動車2に送信することにより、自動車2及びICカード4の双方において鍵情報を容易かつ迅速に更新させることができ、かくして自動車2を利用可能な状態に迅速に復帰させることができる。 - 特許庁

Water-soluble chloride in crude zinc oxide powder is extracted by water and the resulting slurry during the extraction is filtered before generation of simonkolleite which is slightly water-soluble basic zinc halide becomes marked, accordingly mixing of chlorine in the residue is minimized, the time required for treatment is shortened and use of strong alkali chemicals required to decompose basic zinc chloride is made unnecessary.例文帳に追加

粗酸化亜鉛粉末中の水溶性塩化物を水抽出処理するとともに、処理中のスラリーを難水溶性の塩基性ハロゲン化亜鉛であるサイモンコライトの発生が顕著となる前に濾別することによって残渣内への塩素の混入を最低限に抑制し、処理に要する時間を短縮すると同時に塩基性塩化亜鉛の分解に必要とされていた強アルカリ薬品の使用を不要とする。 - 特許庁

This electronic money system can be used in spite of time zones when profit rations are different by calculating electronic money use service charge on the basis of timing information when amount data for consumed amounts is withdrawn from an information card, and accordingly, a user having the information card can manage payment only with the information card and can use the information card substituted for cash in a further effective way.例文帳に追加

情報カード50から消費金額分の金額データを引き出す際のタイミング情報に基づいて電子マネー利用手数料を算出することにより、利益率の異なる時間帯に関わらず電子マネーシステム1を利用することができ、この分、情報カードを所有するユーザは常に情報カードによる支払いのみで済み、現金に代用された情報カードを一段と有効に使用することができる。 - 特許庁

To provide an excellent lubricant composition for a contact point applied to the contact point of electronic equipment including a switch, stably keeping a low contact resistance, particularly even when applied to a sliding contact of small-sized precision equipment, low in evaporation loss, accordingly suited in a lead-free reflow soldering step, and inhibiting the separation and diffusion of the base oil.例文帳に追加

スイッチを初めとする電子機器の接点に適用される潤滑剤組成物であって、特には小型の精密機器の慴動接点に用いた場合であっても低い接触抵抗を安定的に維持することができ、蒸発損失が低く、従って鉛フリーのハンダリフロー工程に好適であり、さらには基油の分離、拡散を抑制することもできる、優れた接点用潤滑剤組成物を提供する。 - 特許庁

Accordingly, the traffic information received from the center device 2 can be appropriately displayed without placing the burden of considering a differential section from the terminal end of the traffic jam information to a specific node on the driver during driving, or displaying a plurality of pieces of traffic jam information differed in display mode in a mixed manner with extremely short road lengths.例文帳に追加

運転中に渋滞情報の終端から特定のノードまでの差分区間を考慮させるという負担を運転者に強いることはなく、また、1つの渋滞情報をある程度の道路長で表示することにより、表示態様が異なる複数の渋滞情報を極めて短い道路長で混在して表示することはなく、センター装置2から受信した渋滞情報を適切に表示することができる。 - 特許庁

例文

Accordingly, when the stabilizer 6 is vibrated and the relative position of the support shaft 7 with respect to the stabilizer 6 is changed, a part having a height H1 of the holding walls 12 can be surely prevented from getting over the annular projection part 21.例文帳に追加

(挟持壁12の中央部の高さ位置H1−環状凸部21の挟持壁対向部分の先端位置B1)が(挟持壁12の端部の高さ位置H2−環状凸部21の挟持壁対向部分の先端位置B1)に比べて大きく取れ、スタビライザ6が振動して、スタビライザ6に対する支持軸7の相対位置が変化した場合に、挟持壁12の高さH1の部分が環状の凸部21を乗り越えることが確実に防止される。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS