| 意味 | 例文 |
Approach ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4637件
An FFC (Flexible Flat Cable) 2 being the adherend and an another FFC 3 being the adherend are bonded with an adhesive 6, and, in a state where the FFCs 2, 3 in the places bonded with the adhesive 6 are pressurized in a direction to which they approach each other, ultrasonic vibration is applied, and the core wires 4 of the adherends are joined to each other.例文帳に追加
被着体としての一つのFFC2と被着体としての他のFFC3とを接着体としての接着剤6で接着して、前記接着剤6で接着された箇所のFFC2,3同士を互いに近づく方向に加圧した状態で、超音波振動を付与して、これらの被着体の芯線4同士を接合する。 - 特許庁
If they have no way to tell if it is really appropriate, they would rather select “cheap” items when shopping on the Internet); therefore, Benesse quit simply sending DMs and created a unique marketing approach using its own know-how, which is sending sample products to customers. Following customer recognition, Benesse had the above-mentioned call center make a call and explain the concept and features of the products according to each family situation.例文帳に追加
実際に良さが判断できなければ、ネットショッピングで単に「安い」モノを選ぶ)なので、マーケティング手法を独自のノウハウでつくり出し、単なるDM をやめ、体験見本商品を送付し、実感をしてもらった後に前述のコール・センターから電話をかけ、各家庭状況に合わせた商品のコンセプト・特徴を説明する手法をとった。 - 経済産業省
In order to emphasize our new approach of economic cooperation, we have established a G20 framework for strong, sustainable and balanced growth, adopted a detailed timetable and started a brand new mutual evaluation discussion process to assess whether or not we are collectively achieving the goals and policies agreed upon.例文帳に追加
経済協力への我々の新しいアプローチを強調するため、我々は強固で持続可能かつ均衡ある成長のためのG20 の枠組みを立ち上げ、詳細な予定表を採択し、我々の政策が我々の合意された目的を集合的に達成するかどうかを評価するための新しい相互評価の協議プロセスを開始した。 - 経済産業省
Moreover, while it differs slightly with the regional economic cyclical model for this analysis, another method has been proposed as an approach to understanding the flow (inflow and outflow) of the region’s industry both within and among the regions.28例文帳に追加
また、本分析の地域経済循環モデルとは若干概念が異なるものの、地域内の産業の域内・域外への流動(移出入)の把握に関するアプローチとして、産業別の産出額割合の対全国比(特化係数)に、全国で自給自足経済を仮定した修正特化係数を用いて、産業別の純移出額を推計する手法28が考案されている。 - 経済産業省
We endorsed the 2012 SOM Report on ECOTECH and we welcome ongoing efforts to strengthen ECOTECH, by developing a more strategic, goal-oriented and cross-cutting approach which would create greater focus, coherence and impact in the growing number of capacity building programs in the economic and technical cooperation areas.例文帳に追加
我々は,ECOTECHに関する2012年SOM報告を承認し,経済,技術協力の分野で増加する能力構築プログラムにより焦点を当て,一貫性を創出し,影響をもたらす,より戦略的で目標志向かつ横断的なアプローチを開発することにより,ECOTECHを強化する進行中の取組を歓迎する。 - 経済産業省
The primary goal of this standard is to provide a standardized step-by-step approach to help companies understand their full value chain emissions impact in order to focus company efforts on the greatest GHG reduction opportunities, leading to more sustainable decisions about companies' activities and the products they buy, sell, and produce. 例文帳に追加
本基準の主な目標は、事業者が事業者の活動および購入・販売・製造する製品に関するさらに持続可能な決定へと導く、最大のGHG削減機会への取り組みに注力できるよう、バリューチェーン全体の排出の影響を把握する際に役立つ標準化された段階的基準を提供することにある。 - 経済産業省
This device for repelling birds including the raptor model member equipped with a device for generating the natural enemy sound, a driving device installed at a fixed height structural material member and made as capable of operating the raptor model member, and an electric source-supplying member for supplying the electric source for controlling the operation of the driving device is further installed with a motion sensor for sensing the approach of the birds, at the raptor model member.例文帳に追加
天敵音発生器を備える猛禽類模型部材と、一定高さの構造物部材に設置され、記猛禽類模型部材を作動させることができるようにする駆動装置と、前記駆動装置の作動を制御する制御部に電源を供給する電源供給部材とを含む鳥類退治装置において、前記猛禽類模型部材には、鳥類の接近を感知するモーションセンサーがさらに設置されることを特徴とする。 - 特許庁
I will ask you about the reform of the civil servant system. The ruling parties are divided into various groups, including one that is cautious about the reform and another that is positively supporting it, and the division has hampered progress in the reform. Former Minister Watanabe took the approach of pushing ahead with the reform by setting a goal himself and gaining the support of the people for its achievement. What do you think is important for promoting the reform? 例文帳に追加
公務員制度改革ですが、公務員制度改革は与党内でも慎重派、積極派様々な意見があって、これまで中々進んでこなかった歴史があると思うのですが、渡辺前大臣は、ご自身で目標を設定してそこに向けて世論の後押しを受けて突き進むというような手法を取っていたと思うのですが、大臣はこの改革を進めるためには何が重要だと考えてらっしゃいますか。 - 金融庁
I know about the development in which the obstruction of an inspection took place during last year's inspection and you have also pointed out as a cause of the bank's failure that it was "increasing purchased loan claims from money lending businesses in recent years." I therefore assume that such a shift in the bank's business approach had already taken place before the recent inspection began, like in or around 2007 – may I ask if there is any point to look back at concerning your supervision in the course of that development? 例文帳に追加
検査に去年入って、検査忌避などがあったという経緯は存じておるのですが、今回の原因のところを見ても、「近年、貸金業者からの債権買取を増加させる」とか、この辺の指摘もしているのですが、これは概ね2007年とか、今回検査に入る前の段階で、こういう業容、経営の仕方が変わっていたと思うのですが、その辺の過程では、監督上、何か反省点というものはあったのでしょうか。 - 金融庁
On the other hand, as for why the "no-return rule" was announced as part of the principles-based approach, I think that the purpose was to ensure that senior officials of the Financial Supervisory Agency and the Financial Services Agency devote themselves to financial administration since financial administration must be conducted with a high level of professionalism as well as neutrality and independence. 例文帳に追加
他方で、プリンシプル・ベースと申しましょうか、このいわゆる「ノーリターンルール」がなぜ方針として表明されたか、どういうことが狙いかという点に遡って考えますと、要するに、金融行政が高い専門性を発揮し、中立性・独立性を保って進められていく必要があるので、金融監督庁、金融庁の幹部職員は、そういった趣旨に則って、金融行政に専心努力するということが狙いであったかと思っております。 - 金融庁
However, chemical compounds limited by the use described in a phrase like "for use as ...," such as "a chemical compound Z for use as Y," which represents limitation of use, generally indicate mere usefulness of the compounds, and they are interpreted as simple chemical compounds without limitation of use, such as the compound Z, which is apparent without applying the approaches I and II below to this case. This approach should be applied not only to chemical compounds but also to microorganisms. 例文帳に追加
ただし、「~用」といった用途限定が付された化合物(例えば、用途Y用化合物Z)については、このような用途限定は、一般に、化合物の有用性を示しているに過ぎないため、以下の(1)、(2)に示される考え方を適用するまでもなく、用途限定のない化合物(例えば、化合物Z)そのものであると解される(参考判決:東京高判平9.7.8(平成7(行ケ)27))。この考え方は、化合物の他、微生物にも同様に適用される。 - 特許庁
It is critical to enact the budget for FY2008 and legislation related to tax system reform within the current fiscal year in order to ensure that right from the beginning of the new fiscal year, we can smoothly implement measures to maintain the public's safety and security, revitalize regions and strengthen Japan's growth potential. Therefore, I earnestly request the understanding and cooperation of the nation and of my fellow parliamentarians, from both ruling and opposition parties, with regard to the budget and the government's approach to future fiscal management.例文帳に追加
平成二十年度予算及び税制改正等の関連法案については、国民の安全・安心を確保し、地域を活性化させ、成長力を強化する施策が年度当初から円滑に実施されるよう、今年度内に成立させることが是非とも必要であり、速やかに御賛同いただくとともに、今後の財政運営について、国民の皆様及び与野党の議員各位の御理解と御協力を切にお願い申し上げます。 - 財務省
Consistent with this approach, we do not consider a conflict mineral used as a catalyst or in another manner in the production process of a product to be “necessary to the production” of the product if that conflict mineral is not contained in the product, even though, based on the facts and circumstances, the conflict mineral would have otherwise been considered “necessary to the production” of the product had the conflict mineral been included in the product.例文帳に追加
他の場合であれば、紛争鉱物が製品に含まれていたとすれば事実と状況に基づいて、その紛争鉱物はその製品の「生産に必要」と見なされていたはずだとしても、我々はこの方式に従い、その製品に紛争鉱物が含有されていないのであれば、その製品の生産プロセスにおいて触媒または別のやり方で使用されている紛争鉱物は、その製品の「生産に必要」とは見なさない。 - 経済産業省
Judgments that have been delivered subsequent to the Mark Lester Case have consistently approved the basic approach taken in the Mark Lester Case in connection with the publicity rights of celebrities, although no statutory provision expressly mentions such rights. (Such court precedents include "Onyanko case", "King Crimson case", "Hidetoshi Nakata case", and "Bubka Idol case"). In this regard, the publicity rights (at the level of legally protected rights) have been, as a matter of practice, substantially recognized as a "right". 例文帳に追加
このマークレスター事件以後、著名人のパブリシティ権に関して、裁判例(いわゆる「おニャン子事件判決」、「キングクリムゾン事件判決」、「中田英寿事件判決」、「ブブカアイドル事件判決」など)を通じて、マークレスター事件の示した基本的な考え方は否定されることなく、著名人については、明文の規定のないまま、パブリシティ権は実質的な「権利」として認められ、実務上、パブリシティ権(ないし法的利益)は定着している。 - 経済産業省
5. Japan made its utmost efforts to contribute strongly to the progress of the discussion. It was unprecedented that our Prime Minister has announced a comprehensive "Japanese Development Initiative" just before the meeting, and sent out a message throughout the world on his strong resolve on the success of the Round. We think that not only the size of the Initiative, but also the fact that we were able to present realistic and fruitful approach such as the "One Village One Product" initiative is a major contribution. 例文帳に追加
5.今次会合はまた、我が国が交渉を積極的にリードし、議論の進展に貢献できたという意味でも画期的であった。会合の直前に総理自らが「開発イニシアティブ」を発表し、ラウンドの成功に対する強い決意を世界に対して発信したことは、過去に例のないもの。我が国としては規模もさることながら、一村一品をはじめ、地に足のついた、実のある手法を示せたことも重要な貢献。 - 経済産業省
This is due to the fact that whereas large enterprises overhauled their approach to employment during this period, switching from full-time to non-fulltime employment, SMEs had generally already been using part-time labor as far as possible (primarily for standard work) because of the difficulty of retaining large numbers of full-time employees in the long term. As a consequence the increase in part-time labor at SMEs in the 1990s was not especially sharp.例文帳に追加
この背景には、この期間に大企業が正規雇用の非正規雇用への移行等の雇用のあり方の見直しを進めたのに対し、中小企業においては一般的には多数の正規雇用を長期間確保し続けることは容易でないため、それ以前から定型的な業務を中心にできる限りパートタイム労働を活用していたため、1990年代のパートタイム労働の増加はそれほど急激でなかったことがあると考えられる。 - 経済産業省
The oscillating current converter 1 manufactured with MEMS technology includes an aperture 5 on the tip end, a cantilever 4 whose base end side is cantilevered, a coil 6 wound around the aperture 5 of the cantilever 4, and a magnet 8 disposed so as to be able to approach inside the aperture 5 of the cantilever 4, and generates an induced electromotive force in the coil 6 by allowing the cantilever 4 to be oscillated.例文帳に追加
MEMS技術を用いて作製される振動電流変換装置1であって、先端側に開口部5が設けられて、基端側が片持ち支持されたカンチレバー4と、カンチレバー4の開口部5の周囲に巻回されたコイル6と、カンチレバー4の開口部5の内側に進入可能に配置されたマグネット8とを備え、カンチレバー4が振動することにより、コイル6に誘導起電力を発生させる。 - 特許庁
The lower holder includes a rear latch 31 for housing the lower part of the front wheel at one swingable end and pressing the housed rear lower part of the front wheel at the other swingable end to the front and is formed in such a way as to approach or depart from the front latch.例文帳に追加
本発明は、揺動可能な下方保持部19と、動力付き二輪車の前輪の前部を収容可能な前方係止部43と、を有し、下方保持部は、一方の揺動端において前輪の下部を収容可能であり他方の揺動端において収容した前輪の後側下方を前方に向けて押圧可能な後方係止部31を備え、かつ前方係止部に接近しまたは離れるように移動可能に形成される。 - 特許庁
An imaging apparatus 100 includes: a recording medium 9 which stores a plurality of images and imaging conditions in imaging by associating them with each other; and an image combining part 8g which reads the imaging conditions associated with the images whose combining is instructed, respectively, from the recording medium 9, processes one image to approach imaging conditions of the other image, and combines one processed image to the other image.例文帳に追加
撮像装置100であって、画像とこの画像の撮像時の撮像条件とを関連付けて複数記憶する記録媒体9と、合成が指示された画像に夫々関連付けられた撮像条件を記録媒体9より読み出し、一方の画像の撮像条件に近づくように他方の画像を処理し、処理された他方の画像を、一方の画像に合成する画像合成部8gとを備える。 - 特許庁
A control mechanism 7 is so arranged that at least one of the pH sensor 6 and the containers 2 is made to approach the other to insert the standard electrode 30 and the pH measuring electrode 29 into the contents L while the standard electrode 30 and the pH measuring electrode 29 are pulled off the contents L by isolating at least one of the containers 2 and the pH sensor 6 from the other.例文帳に追加
そのpHセンサ6と容器2との少なくとも一方を他方に接近させることにより標準電極30およびpH測定電極29を内容物L中に挿入し、かつ容器2とpHセンサ6との少なくとも一方を他方から離隔させることにより内容物L中から標準電極30およびpH測定電極29を抜き出す制御機構7とを備えている。 - 特許庁
Secondly, some banks that have been recapitalized with public funds are not making progress in paying them back; for example, Shinsei Bank is one of the banks with no prospects of repaying the public funds in full even though a decade has passed since being recapitalized with public funds. Although this is primarily up to the bank, there are concerns that it may make no progress in making repayments even if the same supervisory approach is taken as before. Your thoughts on these matters will be appreciated. 例文帳に追加
併せて、公的資金を注入されて返済が進んでいない銀行も幾つかあって、例えば新生銀行なども注入して10年たっても完済のめどは全く立っていないと。一義的には銀行の問題だと思うのですが、これまでと同じような監督上の対応をしていても返済が進まないのではないかと懸念しているのですが、この辺についてお伺いします。 - 金融庁
Since you became FSA Commissioner, the FSA has been stressing its forward-looking approach of taking every possible action in anticipation of future circumstances. Am I correct in understanding that despite this stance, the FSA failed to foresee the rapid market movements that occurred in September and October, such as the Nikkei average’s plunge to 7,000 and the U.S. Dow’s tumble to 8,000? 例文帳に追加
金融庁は長官が佐藤長官になられてから状況を非常に先読みしてあらゆる対応を講じていくという、フォワードルッキングという考え方を強調されてきましたが、この9月、10月に入ってから急激な市場の変化、日経平均で7,000円とか、ダウで8,000ドルとかいうこの急激な変化は、やはり金融庁としては先読みした中で、読みきれなかったという理解でよろしいのでしょうか。 - 金融庁
The WBG has been pursuing a results-oriented approach for more than 10 years, but it seems necessary for the Group to review whether such efforts contribute to achieve goals of allocating limited resources preferentially into projects with proven effectiveness, as well as demonstrating accountability to taxpayers with regard to the effective use of funds. 例文帳に追加
世銀グループは過去10年以上にわたりリザルツ重視に取り組んできていますが、高い効果の認められたプロジェクトに対して優先的に限られた資源を投入することにより開発効果の向上を目指すと共に、開発資金が有効に使われていることについて、納税者への説明責任を果たす、との本来の目的に資するものとなっているか、改めて見直す必要があると考えます。 - 財務省
To provide an ion sorbent material which includes an ion-sorbing portion having ion-sorbing groups at a high density without increasing the water solubility of the ion sorbent material, allows an ion solution to easily diffuse therein and easily approach the ion-sorbing portion, and gives a remarkable increase in ion exchange capacity without its overall properties unchanged; and to provide methods of manufacturing and using the ion sorbent material.例文帳に追加
イオン収着部中のイオン収着性基の密度が高く、しかし、イオン収着材の水溶解性が増すと言うことがなく、イオン収着材中におけるイオン溶液の拡散が容易でイオン収着部へのイオン溶液の接近が容易であり、さらに、イオン収着材全体の特性を変えることなくイオン交換容量を大幅に向上させ得る、イオン収着材、その製造方法およびその使用方法を提供すること。 - 特許庁
(iii) Approach control services: Air traffic control services for aircraft flying under the instrument flight rules and aircraft flying within positive control airspace that are on climb after taking off or on descent for the purpose of landing, or aircraft flying under the instrument flight rules and crossing the paths of the said aircraft or in close proximity thereof, other than those listed in the next item or item (v). 例文帳に追加
三 進入管制業務 計器飛行方式により飛行する航空機及び特別管制空域を飛行する航空機で、離陸後の上昇飛行を行うもの若しくは着陸のための降下飛行を行うもの又はこれらの航空機と交錯し若しくは接近して計器飛行方式により飛行する航空機に対する管制業務であつて次号及び第五号に掲げるもの以外のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a dust collector with a dust level sensing mechanism without necessary to approach the dust collector and carry out recovery work in a strained position when the dust is unloaded, without scattering the dust to the circumference during recovering dust and carelessly staining and damaging the related components of the dust recovery, and devising so as to carry out the sensing of a dust amount and the recovery work extremely simply and securely.例文帳に追加
ダストの取り出しに際して、集塵機に接近したり無理な姿勢で回収作業を行う必要がなく、また、ダスト回収中にダストを周囲に飛散させたり、ダスト回収の関連部品を不用意に汚したり痛めたりすることなく、ダスト量の検知とその回収作業を極めて簡単に、且つ、的確に行うことができるように工夫したダストレベル検知機能付き集塵機を提供する。 - 特許庁
To provide a weegee board reasonably composing correction treadboards provided in fore and aft of a measurement treadboard, reducing size and weight, releasing side force from a wheel, removing the so-called blind zones in approach to the measurement treadboard and escape from it, providing a highly reliable side slip amount, and providing favorable centering of each treadboard and facilitation in handling by a simple structure.例文帳に追加
測定踏板の前後に設けた補正踏板を合理的に構成し、その小形軽量化を図るとともに、車輪のサイドフォ−スを解放し、測定踏板の進入および脱出時における、いわゆる不感域を除去して、信頼性の高いサイドスリップ量を得られ、しかも簡単な構成で各踏板の良好なセンタリングと、テスタの取り扱いの容易化を得られるようにしたサイドスリップテスタを提供すること。 - 特許庁
This machine tool is provided with a machining means for cutting a workpiece by rotating the workpiece or tool and making the tool relatively approach the workpiece, a light irradiation means 17 for irradiating the rotating workpiece or tool with light, and a blinking control means 16 for controlling a switching state between irradiation and stopping of the light irradiation means 17 in synchronism with the rotation of the workpiece or tool.例文帳に追加
ワーク又は工具を回転させ、且つワークに対して工具を相対的に接近させることによりワークに対して切削加工を行う加工手段と、回転するワーク又は工具に光を照射可能な光照射手段17と、前記ワーク又は工具の回転に同期して前記光照射手段17の照射と停止のスイッチング状態を制御する点滅制御手段16とを備える。 - 特許庁
The optical disk drive comprises a clamping mechanism which supports and rotates a disk facing a turntable installed on a spindle motor, and is characterized in that the clamping mechanism comprises a clamper approaching the disk by magnetic force by the approach of the spindle motor to the disk so that the disk may not come off the loading part, and a return member for separating the clamper from the disk by separation of the spindle motor from the disk.例文帳に追加
スピンドルモーターに設置されたターンテーブルと対面してディスクを支持して回転するクランピング機構を含み、クランピング機構は、ディスクが搭載部から離脱しないようにスピンドルモーターがディスクに接近することによって磁気力によってディスクに接近するクランパーと、スピンドルモーターがディスクから離隔することによってクランパーをディスクから離隔させる復帰部材とを含むことを特徴とする光ディスクドライブ。 - 特許庁
From these perspectives, the guiding principle in participating in international deliberations on financial regulation and supervision should be the pursuit of the following objectives: enhancing international cooperation to prevent the recurrence of a financial crisis and to establish a robust financial system, while avoiding a one-size-fits-all approach in regulatory reform 例文帳に追加
こうした観点から、規制・監督に関する国際的な議論への参画に際しても、金融危機の再発防止や強固な金融システムの構築に向けて国際的に連携を図りつつ、画一的な規制に陥らないよう、我が国を含め国ごとに異なる実情や各金融機関の多様なビジネスごとに異なるリスクを踏まえた規制・監督の構築を目指す、との姿勢で臨んでいくことが重要である - 金融庁
Further, the automatic thermal fluid analysis program 32 comprises a fluid analysis solver 54 analyzing the fluid behavior against the space by numerical approach on the basis of mesh data 38 indicating meshes, a visualization function part 56 displaying the analysis result, and an integrative operation part 68 capable of integratively operation the 3D CAD part 50, the mesh generator 52, the fluid analysis solver 54, and the visualization function part 56.例文帳に追加
さらに、自動熱流体解析プログラム32は、メッシュを表すメッシュデータ38に基づいて、空間に対して流体の挙動を数値解法により解析する流体解析ソルバ部54と、解析結果を表示する可視化機能部56と、3次元CAD部50、メッシュジェネレータ部52、流体解析ソルバ部54および可視化機能部56とを統合的に操作することが可能な統合操作部68とを備える。 - 特許庁
The Financial Service Agency (FSA) should not supervise or inspect exchanges, securities firms or auditing firms in a way people concerned are held accountable in an unnecessarily harsh way for cases of a listed company that was accused or delisted due to, for instance, a breach of the law. Instead, the Agency should adopt a risk-based approach, which makes clear what areas and items have greater impacts on users and markets for focused supervision and inspection. 例文帳に追加
金融庁も、取引所、証券会社、監査法人等への監督や検査に当たっては、法令違反等により問題化したり上場廃止になったりした上場企業のケースについて必要以上に関係者の責任を問う監督・検査ではなく、リスクベース・アプローチにより利用者や市場にとって影響度が高い分野、項目などを明確にしたメリハリのある監督・検査が必要である。 - 経済産業省
Building on our Leaders’ declarations, the G20 commits to supporting a common approach to an effective global anti-corruption regime, the principles of which are enshrined in the provisions of the United Nations Convention against Corruption (UNCAC); showing collective leadership by taking action in high priority areas that affect our economies; and to directly engaging our private sector stakeholders, who represent the leading share of global businesses, in the development and implementation of innovative and cooperative practices in support of a clean business environment. 例文帳に追加
我々の一連の首脳宣言に基づき,G20は,国連腐敗防止条約(UNCAC)の規定にその原則が盛り込まれている,実効的な世界的腐敗対策制度に向けた共通のアプローチを支持すること,我々の経済に影響を与える優先度の高い分野において行動することにより集団的なリーダーシップを示すこと,及び世界的なビジネスにおいて大きなシェアを占める我々の民間部門の利害関係者を,クリーンなビジネス環境を支援する革新的で協調的な慣行の策定と実施に,直接関与させることにコミットする。 - 財務省
The Lehman shock was a very grave incident. In the United States, there was the neo-conservative thinking that if everything was left to the private sector without any involvement of the public sector, wealth would be maximized. When that approach was pursued, the Lehman shock occurred, with Lehman Brothers bankrupted under the weight of debts totaling 64 trillion yen. As the U.S. government alone could not absorb the toxic effects of this bankruptcy, the Lehman shock spread worldwide. That has led to financial regulatory reform and the creation of G20. 例文帳に追加
それからリーマン・ショックというのは極めて大きな話で、これはもう、官が一切関与せず、全部民間に任せておけば一番富が大きくなるのだという新保守主義的な思想がアメリカにありまして、それでやったら、3年前、リーマン・ショックで64兆円の負債を持って、そのリスクで会社は破産したのですけれども、この倒産した副作用をアメリカ国家だけでも吸収できず、全世界にリーマン・ショックの影響が広がったわけです。やはりそれで、その後の金融規制改革だとか、G20につながったわけです。 - 金融庁
It is also urgently necessary to realize a recovery of emerging economies, and Japan will tackle this matter with a resolve to support these economies through all available international organizations and bilateral cooperation and by using Japanese organizations and schemes, such as JBIC (Japan Bank for International Cooperation) and trade insurance. Also, I believe — this is most important — that the G-20 should take a strict approach toward preventing the rise of protectionism, watching out for any small signs of protectionism. 例文帳に追加
新興国の経済の回復もまた焦眉の急でございまして、これに対しても、あらゆる国際機関、あるいは二国間協力、あるいは日本が持っているJBIC、貿易保険等を動員して、そういう国々の経済の一助になりたいと、こういう姿勢で臨んでまいりますし、また、一番肝心ですが、保護主義の台頭というものは、世界各国でどんな小さな保護主義でも見逃さない、という厳格な態度をG20はとるべきだと考えております。 - 金融庁
In the process, if, for example, the management has randomly selected samples from repetitive routine transactions, it would not be efficient for external auditors to select other samples through the same approach. In such cases, external auditors may reuse the samples selected by the management as part or all of the samples they themselves have selected for each internal control selected as a key control, after evaluating their adequacy and verifying a portion of the results of the tests conducted by the management. 例文帳に追加
その際、例えば、反復継続的に発生する定型的な取引について、経営者が無作為にサンプルを抽出しているような場合には、監査人自らが同じ方法で別のサンプルを選択することは効率的でないため、統制上の要点として選定した内部統制ごとに、経営者が抽出したサンプルの妥当性の検討を行った上で、監査人自らが改めて当該サンプルをサンプルの全部又は一部として選択することができる。 - 金融庁
We recognize the need for further action to address the debt issues of the Multilateral Development Banks (MDBs).In deliberating specific actions, we have to adopt a case-by-case approach, taking into account the debt sustainability analysis, and policies and institutional environment in each country.To promote developing countries’ self-sustainable economic growth, we should not overlook the importance of fostering credit culture even for low-income countries, which means effective utilization of external resources and good external debt management. 例文帳に追加
一方、我が国は、国際開発金融機関における債務問題に対して、更なる行動が必要であると認識しています。更なる行動を検討するにあたっては、個別国ごとの債務持続性分析及び制度政策環境を踏まえ、ケース・バイ・ケースに対応すべきです。途上国の自律的な成長を達成するため、借入資金の執行や債務管理を適切に実施するクレジット・カルチャーの育成は、低所得国であっても忘れられるべきではないと考えます。 - 財務省
In the process, if, for example, the management has randomly selected samples from repetitive routine transactions, it would not be efficient for external auditors to select other samples through the same approach. In such cases, external auditors may use the samples selected by the management as a part of samples they themselves have selected, after evaluating their adequacy and verifying a portion of the results of the tests conducted by the management. 例文帳に追加
その際、例えば、反復継続的に発生する定型的な取引について、経営者が無作為にサンプルを抽出しているような場合には、監査人自らが同じ方法で別のサンプルを選択することは効率的でないため、経営者が抽出したサンプルの妥当性の検討及び経営者による作業結果の一部についての検証を行った上で、経営者が評価において選択したサンプルを自ら選択したサンプルの一部として利用することができる。 - 金融庁
A steering wheel main body is displaceably composed so that a steering wheel core metal 2 is plastically deformed at the time of self-aligning to make a ring part surface approach a vertical plane.例文帳に追加
ステアリングホイール本体が、セルフアライニング時、ステアリングホイール芯金2を塑性変形させて、リング部面を鉛直面に接近させるように変位可能な構成とされて、リング部の内周側における前方側となる空間に隣接し、かつ、ボス部を中心として略左右対称となるように配設される2本の前側スポーク部の少なくとも一方に、スイッチ操作部46が、配設される構成のステアリングホイール。 - 特許庁
The hydrophobic polymer blocks at the tip end side approach or bind by affinity with each other, and on the other hand, the cationic polymer block parts at the base end side repel each other electrostatically, and thereby, the plurality of branched chains form a monomolecular micelle by including the DNA forming the ionic complex with the cationic polymer blocks, like a bird cage to exhibit the high gene transfer activity.例文帳に追加
先端側の疎水性ポリマーブロック同士が互いの親和性により近接ないし結合し、一方で、分岐鎖の基端側のカチオン性ポリマーブロック部分は静電気的に互いに反発し合い、これにより、複数の分岐鎖が、鳥篭のようにカチオン性ポリマーブロックとイオン複合体を形成しているDNAを包蔵して一分子ミセルを形成することで、高い遺伝子導入活性を示す。 - 特許庁
A control target is presented to the operator (S1), a feedback loop from a control object to the operator is shut off (S3), an operation device is operated by the operator (S2), relation between operation contents by the operator and the presented control target is found, and input/output characteristics of the human interface is set so as to approach the found relation (S4).例文帳に追加
制御目標を前記操作者に呈示すると共に(S1)、前記制御対象から前記操作者へのフィードバックループを遮断した状態で(S3)、前記操作デバイスをその操作者に操作させ(S2)、前記操作者による操作内容と前記呈示された制御目標との関係を求め、前記ヒューマンインタフェースの入出力特性を前記関係に近づくよう設定する(S4)。 - 特許庁
After a pair of molds 20, 20 are continuously sealed by an adhesion tape 10 along the circumference to partition form the cavity C, a polymerizable monomer is filled into the cavity C, and, then, the polymerizable monomer filled into the cavity C in the state that the molds 20, 20 are continuously applied by a force in the direction that the molds 20, 20 approach one another, is polymerization reacted.例文帳に追加
一対のモールド20,20間を粘着テープ10でその周方向に沿って連続的に封止してキャビティCを区画形成した後、前記キャビティCに重合性モノマーを充填し、その後、前記一対のモールド20,20同士を互いに接近する方向に継続的に力を加えた状態で前記キャビティC内に充填した重合性モノマーを重合反応させる。 - 特許庁
The system and method includes an information exchange mechanism, such as the Internet, an extranet, compact disk (e.g., CD-ROM) or text-based mechanism to establish a systematic approach between a provider and client for collecting (steps 5, 55), reviewing (steps 30, 80) and providing information (steps 10, 40, 60, 70, 90) to demonstrate the clinical validity of new or modified products.例文帳に追加
本システムおよび方法は、新規のまたは変更された製品の臨床的妥当性を示すために、収集し(ステップ5、55)、再検討し(ステップ30、80)、および情報を提供して(ステップ10、40、60、70、90)、プロバイダとクライアントの間で系統的な手法を確立するインターネット、エキストラネット、コンパクトディスク(例えば、CD−ROM)、またはテキストベースの機構などの情報交換機構を含む。 - 特許庁
Piston members 160 and 204 are fluid-tightly and slidably fitted in a body member 20, and liquid chambers 168 and 218 are formed at the rear of respective small diameter parts 166 and a piston part 206 and are connected by a connecting passage 250, and the clamp claw 80 is engaged with the piston member 160 so as to approach-separate to the axis and to transmit force in the parallel direction to the axis.例文帳に追加
本体部材20内にピストン部材160,204を液密かつ摺動可能に嵌合し、各小径部166,ピストン部206の後方に液室168,218を形成して接続通路250により接続し、クランプ爪80をピストン部材160に、中心軸線に接近離間可能にかつ中心軸線に平行な方向の力の伝達可能に係合させる。 - 特許庁
When an attentive intersection determination part 12 determines approach of the own vehicle to a blind attentive intersection and the vehicle speed detected by a vehicle speed sensor 4 is a predetermined vehicle speed or less, information for another vehicle received by a radio communication device 1 is displayed on a display 7, but not displayed on the display 7 when the vehicle speed is higher than the predetermined vehicle speed.例文帳に追加
注意交差点判定部12によって、自車両が見通しの悪い注意交差点に接近したと判定した時に、車速センサ4によって検出される車速が所定車速以下であれば、無線通信装置1によって受信した他車両の情報をディスプレイ7に表示し、車速が所定車速より高ければ、他車両の情報をディスプレイ7に表示しない。 - 特許庁
By letting electronic equipment having an antenna and a reader/writer unit reading out information stored in the noncontact IC media from the antenna approach one of the noncontact IC media, the noncontact IC media transmits the stored additional information or the information identifier, and audibly displays or visibly displays the additional information transmitted to the electronic equipment or the additional information relating to the information identifier.例文帳に追加
アンテナ及び該アンテナから非接触ICメディアに記憶された情報を読み取るリーダ/ライタユニットを備えた電子機器が、非接触ICメディアのひとつに近づけられることで、非接触ICメディアは、記憶された付加情報又は情報識別子を発信し、電子機器に発信された付加情報又は情報識別子に関連する付加情報を可聴表示又は可視表示させる。 - 特許庁
According to the previously defined relationship between the motion acceleration applied by motion of the input device and the angular speed when the input device performs a predetermined motion (a rotary motion), the gravitational vector Vg is corrected to approach the motion acceleration vector VA to a motion acceleration (a vector VA') satisfying the above relationship to the angular speed (a vector Vω) shown by the angular speed data.例文帳に追加
なお、入力装置が所定の運動(回転運動)を行う場合における入力装置の運動による運動加速度と角速度との予め定義された関係に基づいて、角速度データにより示される角速度(ベクトルVω)に対して当該関係を満たす運動加速度(ベクトルVA’)へと運動加速度ベクトルVAを近づける方向へ重力ベクトルVgを補正する。 - 特許庁
Shareholders of a bank have their own standpoint and administrative authorities have their own. The FSA has been dealing with this matter from our standpoint as an administrative authority. Therefore, we have taken action as necessary in accordance with an appropriate administrative approach. This stance will remain unchanged. 例文帳に追加
一つの銀行に対して、株主という立場と行政当局という立場がそれぞれあろうかと思いますが、私どもは行政当局という立場からこの問題に対応しているわけでございます。したがいまして、適切な行政手法に則りまして、必要があれば必要な対応をしてきたというのがこれまででございます。したがって、そのことは今後も変わらないと思っております。 - 金融庁
To provide a harbor surveillance radar device imposing no excessive load on a watchman by sounding no alarm when detecting approach of a ship causing no problem in intrusion to a set watch region, concerning the harbor surveillance radar device setting the watch region on a radar screen and sounding an intrusion alarm when a radar echo exists therein.例文帳に追加
本発明が解決しようとする課題は、レーダ画面上に警戒領域を設定し、その中にレーダエコーが存在すれば進入警報を発する港湾監視レーダ装置において、設定した警戒領域に進入しても問題のない船の進入を検知した場合には警報を発せず、監視員に余分な負担を掛けないことを可能にする港湾監視レーダ装置を提供することにある。 - 特許庁
The visual axis L is directed to the position Q of an imaging object by performing manual operation at the capturing position N1, a point closest the P1 on the visual axis L2 directing the Q from the N1 is operated as a second target position P2, and then the target position is corrected similarly as required thus correcting the target position to approach the Q gradually.例文帳に追加
捕捉位置N1で手動操作を与えることにより、撮像対象物の位置Qに視軸Lを指向し、N1からQを指向する視軸L2上であってP1に最も近い点を第2の目標位置P2として演算により求め、以後必要に応じて同様に目標位置を補正することにより、Qに漸次近接するように目標位置を補正する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
