1153万例文収録!

「DETAILS」に関連した英語例文の一覧と使い方(90ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DETAILSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5331



例文

Then an information providing system includes the display panel device and a means, with which the customer selects the commodity details to reserve and order them, the purchase of commodities is reserved and confirmed between the customer and advertiser, by means of the terminals such as portable telephones for taking the necessary purchasing procedures.例文帳に追加

商品明細を顧客が選択し予約並びに注文し、携帯電話等端末も活用し顧客と広告主とが商品購入の予約を行い、確認し、購入手続きに至ることができる手段とでシステムを構成する。 - 特許庁

In the attainment of the condition offered by the means 210, the means 230 permits the profit having the same details as the main profit imparted by the means 160 to be imparted to the player.例文帳に追加

条件提示遊技利益付与手段230は、条件提示手段210により提示された条件が達成されたときに、メイン遊技利益付与手段160により付与されるメイン利益と同一の内容の利益を、遊技者に付与するためのものである。 - 特許庁

To provide a drain outlet mounting implement which generates a swirling current, which facilitates the cleaning of a garbage collecting member, which can be easily attached without requiring attention to details, and which enables the rapid and neat discharge of water without deteriorating drainage performance.例文帳に追加

渦流を発生させる排水口取付用具において、ゴミ捕集用部材を楽に掃除できると共に、神経を使うことなく簡単に装着でき、また排水性能を低下させることなく、迅速且つ綺麗に排水できるようにする。 - 特許庁

In more details, zones on the carrying-in side 3 of the heating room 2 is heated at a temperature below a reversal point allowing to quicken a drying speed compared to jetting dry air, and the carrying-out side 4 is heated at a temperature above the reversal point.例文帳に追加

即ち、本発明方法では、上記加熱室2の搬入側3のゾーンの加熱を乾燥空気の噴射に比して乾燥速度が速くなる逆転点以下の温度で加熱し、搬出側4の加熱を逆転点以上の温度で加熱する。 - 特許庁

例文

Preferably before receiving the contents, the main control ECU 114 informs details of the content request information and inquires of a person performing charging operation whether or not he/she receives the contents based on the content request information.例文帳に追加

好ましくは、主制御ECU114は、コンテンツの受信を行なう前に、コンテンツ要求情報の内容を報知して、充電操作を行なう者に対してコンテンツ要求情報に基づいてコンテンツの受信を行なうか否かの問合せを行なう。 - 特許庁


例文

This electronic part has the electrically erasable nonvolatile memory for storing the information constituted in the logical entity managed by the memory manager, in more details, the memory segmented in a page aiming to erase the information.例文帳に追加

メモリマネージャにより管理される論理エンティティに構成された情報を記憶するための電気的に消去可能な不揮発性メモリであって、より詳しくは、前記情報を消去することを目的とするページにセグメント化されているメモリを備えた電子部品。 - 特許庁

An identification section 32 recognizes the details of the motion of the object by comparing the detected motion pattern with each of a plurality of registered patterns stored in a registered pattern storing section 30 and extracting the registered pattern which most closely resemble the motion pattern.例文帳に追加

認識処理部32は、検出された動きパターンと、登録パターン格納部30に格納された複数の登録パターンのそれぞれを比較し、動きパターンに最も近い登録パターンを抽出することにより、被写体の動きの内容を認識する。 - 特許庁

A layout information extracting means 140 extracts layout information that indicates a lower cost of physical distribution after the transfer than the current cost of physical distribution and a display means 150 displays the details of the equipment transfer that correspond to the layout information extracted.例文帳に追加

レイアウト情報抽出手段140は、移設したときの物流コストが現状の物流コストよりも低いレイアウト情報を抽出し、抽出したレイアウト情報に対応する設備移設内容は表示手段150で表示される。 - 特許庁

To solve the problem of 'End-to-End' delay and its details being not known, since a criterion for the evaluation of a conventional network quality measurement service is only for the delay of a single network in a network communication service for transmitting and receiving data via plurality of networks.例文帳に追加

複数のネットワークを介してデータを送受するネットワーク通信サービスにおいて、既存のネットワーク品質測定サービスの評価尺度は単独のネットワーク内の遅延のみであり、End−to−End遅延とその内訳が分からない。 - 特許庁

例文

In more details, the method for impregnation with an enzyme includes a step of drying the food 1 using superheated steam of a superheated steam generating device 2, and a step of soaking the dried food 1 in an enzyme-containing solution 3 followed by decompressing with a decompression pump 6.例文帳に追加

当該酵素含浸方法は、食品1を、過熱水蒸気発生装置2の過熱水蒸気を用いて乾燥する工程と、乾燥させた食品1を、酵素を含有する溶液3に浸して減圧ポンプ6で減圧する工程とを含む。 - 特許庁

例文

However, when he became aware of the intent of Hideyoshi to clearly conquer during the Imjin War, he also decided to return to Satsuma with Guoan GUO, recorded details of the situation then in Japan and sent the records to Ming China by pretending to send documents to fellow Satsuma resident Kino SHU. 例文帳に追加

しかし、秀吉の起こした「文禄・慶長の役」の目的が明の征服と知ると、同じく薩摩に帰化していた郭国安と共に、明へ日本国内の事情などを記した密書を、同郷である朱均旺に託し送っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as more and more believers appeared who were openly expressing their belief in Christianity, they were persecuted and supressed under the anti-Christian policies of the Edo shogunate government that had been continued by the Meiji government (for more details, see the entry on the fourth arrest of Christians of 1867). 例文帳に追加

しかし堂々とキリスト教の信者である事を表明する者が現れたため、江戸幕府やキリスト教禁教政策を引き継いだ明治政府から迫害や弾圧を受ける事になる(詳しくは浦上四番崩れの項参照の事)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of the attack codenamed 'remember your heart, everyone' were decided minutely down to the type of arms, garb, equipment, and secret password, as well as who would receive the head of KIRA, how it would be treated, and that those who would act as lookouts in the garden would also do so at the sacrifice of the deceased lord. 例文帳に追加

討ち入り時の綱領「人々心覚」が定められ、その中で武器、装束、所持品、合言葉、吉良の首の処置など事細かに定め、さらに「吉良の首を取った者も庭の見張りの者も亡君の御奉公では同一。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c) with regard to any convertible Specified Bond, the total amount, conditions for conversion, details of the Preferred Equity to be issued through conversion, the period during which conversion may be requested, and any other matters specified by a Cabinet Office Ordinance as those concerning the issuance and redemption of convertible Specified Bonds; 例文帳に追加

ハ 転換特定社債においては、総額、転換の条件、転換によって発行すべき優先出資の内容、転換を請求することができる期間その他の発行及び償還に関する事項として内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) That when the suit under item (vi) or (vii) is no longer pending in court, or when the court decision on the suit has become final and binding, the Member Bank shall report to that effect to the Designated Dispute Resolution Organization and give the details thereof; 例文帳に追加

九 加入銀行は、第六号若しくは第七号の訴訟が裁判所に係属しなくなつた場合又はその訴訟について裁判が確定した場合には、その旨及びその内容を指定紛争解決機関に報告しなければならないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since the word of Jingikan appears in historical documents before the Taiho ritsuryo (Taho Code) was established, it is considered that it had been established in the Asukakiyomihara-ryo, etc., but details of the government systems before the Taiho ritsuryo are not known because no original documents from those eras remain. 例文帳に追加

大宝律令制定以前の史書にもその存在が現れるため、飛鳥浄御原令等によって既に設置されていたと考えられているが、原文が残っていないため、大宝律令以前の制度については詳細は定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details surrounding the founding of Kaijusen-ji Temple are not entirely clear but, according to temple legend, it was founded in the year 735 under the name 'Fujioyama Kannon-ji Temple' by Roben (the first priest of Todai-ji Temple in Nara) on the order of the Emperor Shomu. 例文帳に追加

当寺の創建事情については必ずしも明らかではないが、寺伝では天平7年(735年)、聖武天皇の勅願により良弁(ろうべん、奈良東大寺の初代別当)を開山として藤尾山観音寺という寺号で開創したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Needless to say, the legend of Kume-no-sennin (later mentioned) is fiction; although accurate details of the founding are uncertain, the theory that it was built as the uji-dera temple (temple built for praying for one clan's prosperity) for Kumebe, responsible for the military division under the system of the Yamato administration, is most credible. 例文帳に追加

久米仙人の伝説(後述)がフィクションであることは言うまでもなく、創建の正確な事情は不明だが、ヤマト政権で軍事部門を担当していた部民制の久米部の氏寺として創建されたとする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally the descriptions in the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan) were respected for the details on female Emperors, all the female Emperors in history were female emperor of the male lineage, there were no examples of female emperors married to non Imperial Family members with her children succeeding to the throne. 例文帳に追加

一般的には記紀の記述を尊重し、過去に存在した女性天皇は何れも男系の女性天皇であり、また女性天皇が皇族男子以外と結婚して産んだ子が皇位を継いだことは一度としてないとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanbun-inchi was a law established through a series of documents, namely ryochi-hanmono (a shogunal letter of authorization for the possession of and ruling over a fief), shuinjo (shogunal letters with a red seal) and ryochi-mokuroku (a document supplementing ryoci-hanmono indicating the details of a fief) which were simaltaneously issued by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to daimyo (Japanese feudal lord) throughout the country on April 5, fourth year of the Kanbun era in the old calendar (April 30, 1664)例文帳に追加

寛文印知(かんぶんいんち)とは、寛文4年4月5日(旧暦)(1664年4月30日)に江戸幕府が日本全国の大名に対して一斉に領知判物・朱印状・領知目録を交付した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This temple has not been called Todai-ji since the foundation, and it is in "Todai-ji shakyosho no ge" (Details of the Sutra Copying Office of Todai-ji Temple), one of the Shoso-in archives dated February 2, 748, that the word 'Todai-ji Temple' was referred to for the first time. 例文帳に追加

この寺は、創建当初から東大寺と呼ばれてきたわけではなく、「東大寺」の名がはじめて見えるのは、天平19年(747年)12月25日日付の正倉院文書のひとつ、『東大寺写経所解』(とうだいじしゃきょうしょのげ)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the victory in the Battle of Toba and Fushimi, the new government set up seven departments under the three offices, which were later organized into the Three Offices Eight Bureaus system besides tracking down and killing Tokugawa Family (for more details, refer to Government Organization in Modern Japan, Early Meiji Period). 例文帳に追加

鳥羽・伏見の戦いに勝利した新政府は、徳川家追討とともに新たな行政制度を整える必要から三職の下に七科を設置、のちに三職八局制となる(詳細は近代日本の官制明治時代初期を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because what happened to the clan at that time was not written in the "Amarume shi Kyuki" (Old Record by the Amarume Clan) which had many details of local lords, the clan, which was ranked in the same level as the Osaki and the Mogami clans as a family of the Ashikaga clan, boasted of high family status. 例文帳に追加

この頃の事は国人衆の記述が多い『余目氏旧記』にも出でこない事を考えると、足利一門として大崎氏や最上氏と同列に認識されていたと思われ、塩松氏(石橋氏)は高い家格を誇っていたこともわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As you mentioned in your answer, I understand that last week, the FSA started dispatching senior officials across the country in order to conduct hearings. Could you tell me about details such as the method and period of the hearings, and how do you intend to reflect the findings in financial regulation? 例文帳に追加

今のお答えの中にありました、幹部の全国派遣によるヒアリングを先週から行っているとお聞きしておりますが、具体的な方法や期間、さらにその結果をどのように反映させていくのかについて教えてください。 - 金融庁

In addition, by virtue of its operating the market and being close to the market, the stock exchanges are best placed to determine the finer details of operational rules and efficient operation of such rules through daily market monitoring. 例文帳に追加

また、市場を自ら開設し、市場に最も近いところにいる取引所が規律付けを行うことにより、機動的できめ細かなルールの整備と、日常の上場管理等を通じた実効的なルールの執行が可能になるとも考えられる。 - 金融庁

For example, when a new management policy is developed under a control environment and its details are communicated to, and accurately understood by, appropriate individuals in the organization, risk assessment and response procedures are performed in a timely manner and appropriate control activities are conducted. 例文帳に追加

例えば、統制環境において新たな経営方針を策定した場合、この内容が組織の適切な者に伝えられ、その内容が正確に理解されることにより、適時にリスクの評価と対応が行われ、適切な統制活動が実施される。 - 金融庁

In other words, all of these cultural regions didn't share a common set of cultural elements differing only in details; instead, each cultural region selected and maintained several cultural elements suited for the environment in each region. 例文帳に追加

つまり、これら全ての文化圏のいずれもが共通の、しかし細部が若干異なる文化要素のセットを保持していたのではなく、それぞれの文化圏が地域ごとの環境条件に適合した幾つかの文化要素を選択保持していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of the circumstances at the time are mentioned in "Oeyama Mine: the True Story of the Kidnapping of Chinese Nationals and the Forced Labor" written by Kaoru WAKUDA (published by Kamogawa Shuppan Publishers in 2006) and "Roll Call at Oeyama P.O.W. Remembers" written by Frank Evans (published in English only in England in 1985). 例文帳に追加

この当時の状況は和久田薫著『大江山鉱山 中国人拉致・強制労働の真実』(2006年、(株)かもがわ出版)、フランク・エバンス著『RollCallatOeyamaP.O.W.Remembers大江山の点呼 捕虜は思い出す』(1985年、イギリスにて出版、英文のみ)に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Historical evidence was studied consulting with the official histories, ancient books and such reference books as 'Jinja Torishirabesho' (Investigation Documents of Shinto Shrines) and 'Jinja Meisaicho' (Official Records of Shinto Shrines) which were prepared by each prefecture in the Meiji period, and shikinaisha (shrines listed in the Engishiki Jinmyocho) are listed in the same order as in 'Jinmyocho', together with each shrine's details such as enshrined deity (saijin), deity's ranking (shin-i), shrine's ranking (shakaku) and location. 例文帳に追加

正史や古書、及び明治になって各府県にて作成された「神社取調書」や「神社明細帳」を参考に考証し、『神名帳』記載順に従い、各式内社の祭神・神位・社格・所在地等を記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As this work did not progressed smoothly, however, another order was placed with each prefecture on February 29, 1871, that the details of the national shrines located in each prefecture should be reported to Jingikan (the Department of Divinities), based on which 'Shikisha Sukeisha Shirabesho' (Survey on the Shikinaisha and the Venerated Shrines) was compiled. 例文帳に追加

しかし、なかなか進捗しないために、翌明治3年2月29日、暫定処置として各府藩県の官幣神社の分を同年9月までに神祇官へ提出するよう改めて命じ、それらを纏めて『式社崇敬社調書』が編纂された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, during the Muromachi period the Shugo daimyos directly hired samurais in their lands, who became their vassals, and exercised unified control over their lands (since there are exceptions or differences by region, please refer to the item 'System of Ownership by Shugo Daimyos' for details). 例文帳に追加

しかし室町時代においては、守護大名がその領国の武士と主従関係を結び、被官化し、一元支配するようになったのである(例外、あるいは地域差が存在するので、詳細は「守護領国制」の項目を参考の事)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details, tyrosine is decarboxylated to tyramine by catalytic action of the tyrosine decarboxylase and, then, the detecting value is amplified by cyclic reaction of enzymatic oxidation by enzymatic action of the tyrosine oxidase and electrochemical reduction so as to be measured with high sensitivity.例文帳に追加

詳しくは、チロシン脱炭酸酵素の触媒作用によりチロシンがチラミンに脱炭酸された後に、チロシン酸化酵素の触媒作用による酵素的酸化と電気化学的還元のサイクル反応により検出値を増幅させ、高感度に測定する。 - 特許庁

The system may comprise a synchronization server for exchanging transaction details with clients' devices, a communication server for registering new users and a financial server for interacting with external financial institutions and a security server for guaranteeing security of value exchange transaction.例文帳に追加

システムは、クライアントデバイスと取引の詳細を交換するための同期サーバ、新しいユーザを登録するための通信サーバ、外部の金融機関とインタラクトするための金融サーバ、および価値交換取引のセキュリティを保証するためのセキュリティサーバを含み得る。 - 特許庁

In details, the nano-electronic device material utilizes the differences between respective physical properties in the dextrality (B type) and sinistrality (Z type) of the DNA having a base array, in which bases having purine rings and bases having pyrimidine rings are alternately arrayed.例文帳に追加

詳細には、プリン環を有する塩基と、ピリミジン環を有する塩基とが交互に配列した塩基配列を有するDNAの右巻き(B型)と左巻き(Z型)の状態における各々の物性の差を利用してなるナノエレクトロニックデバイス材料に関する。 - 特許庁

To provide a diagnostic and testing device and method for a horse, in more details, a testing device, a kit and a method for confirming antibodies to equine albumin and hemoglobin, equine stomach and colon ulcers, other digestive tract hemorrhage and a position thereof.例文帳に追加

診断及び試験装置ならびに方法に関し、より詳細には、馬ヘモグロビン及びアルブミンに対する抗体ならびに馬の胃、結腸潰瘍及び他の消化管出血及び位置確認するための試験装置、キット及び方法を提供する。 - 特許庁

A message and corresponding communication semantics are recursively passed through the channel components using the standard interface, thereby abstracting other modules and components from specific implementation details of how the communication semantics are performed.例文帳に追加

メッセージおよび対応する通信セマンティクスは、標準インターフェースを使用し、チャネルコンポーネントを介して再帰的に渡され、どの様に通信セマンティクスが実行されるかについての特定の実装の詳細から、他のモジュールおよびコンポーネントを抽出する。 - 特許庁

To understand problems Japan faces in more details, we will make international comparison of Germany, South Korea, and the U.S., Germany and South Korea show a relatively high percentage of manufacturing workers among advanced countries and are strong in manufacturing even now.例文帳に追加

また、我が国の抱える課題をより詳細に捉えるために、ドイツ、韓国、米国と国際比較を行う。ドイツと韓国は、製造業従事者の割合が先進国の中では比較的高い水準にあり、現在でも製造業の強い国である。 - 経済産業省

For the economic development of LDC, under theDevelopment Initiative,” since February 2006, Japan has been developing the “One Village One Product Campaign,” which supports identifying specialty products of LDC countries and boosting their competitiveness (For more details on the One Village One Product Campaign, see Chapter 4).例文帳に追加

LDCの経済発展のため、我が国も「開発イニシアティブ」の下、LDC 諸国の特産品発掘とその競争力向上を支援する「一村一品キャンペーン」を2006 年 2月から展開している(一村一品キャンペーンの詳細については第 4 章を参照)。 - 経済産業省

The protectionist nature of most such trade measures is concealed, by virtue of the ambiguity of details, or in the sense that such measures do not directly contravene WTO rules, even if they are clearly trade-restrictive.例文帳に追加

むしろ、内容が不透明であるか、または、内容は明確に貿易制限的であってもWTO協定との関係で直ちに問題が生じるわけではないといういずれかの意味で、「保護主義的であること」がわかりにくくなっているものが多い。 - 経済産業省

"Ujidainagon monogatari (The Tale of Uji Dainagon (chief councilor of state))," which was quoted in "Kachoyojo," the old notes written by Kaneyoshi ICHIJO, states that Murasaki Shikibu's father FUJIWARA no Tametoki wrote an outline of "The Tale of Genji" and had his daughter Murasaki Shikibu write down the details. 例文帳に追加

古注の一条兼良の『花鳥余情』に引用された『宇治大納言物語』には、『源氏物語』は紫式部の父である藤原為時が大筋を書き、娘の紫式部に細かいところを書かせたとする伝承が記録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to an article of Tokyo Asahi Shimbun on the day after the lottery, however, the picture Masuda was allotted first was the 'portrait of MINAMOTO no Shitago', not a picture of a priest; the details of what actually happened on the day of lottery remained unknown. 例文帳に追加

もっとも、翌12月21日付け「東京朝日新聞」でこの絵巻売却の件が報道されたのを見ると、益田が最初に引き当てたのは僧侶像ではなく「源順像」だったことになっており、細かい点についての真相は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some Buddhist statues in the early Heian period were made based on carved wood figures, partially by mokushin-kanshitsuzo to create details such as facial expressions and accessories; therefore, in some cases, it is difficult to categorize them into 'carved wood figure' or 'mokushin-kanshitsuzo' (wood core dry lacquer technique) by rule. 例文帳に追加

平安時代前期の仏像の中には、木彫り像の一部に木心乾漆技法を併用して表情、装身具などの細部を形づくっている例も多く、「木造」か「木心乾漆造」か、機械的に分けるのが困難な場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way, the reason why Jizo-bon separate into before or after July 24 or August 24 in the solar calendar, is because there is a difference between when Obon is held, either changed to the new calendar, or held in August of the old calendar - please refer to next chapter for details of differences in when Obon is held. 例文帳に追加

なお、地蔵盆が新暦の7月24日前後もしくは8月24日前後に分かれるのは、お盆を新暦に改めて勤めるのか、それとも旧暦風に8月に行うのかの差異であり、この差異についてはお盆の項を参考にされたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The purpose of this project is to collect data, such as titles, abbreviated names, brands or makers, release dates, prices, copyright notices and models (but no data of details of game software per se), and to store the product of research on video games, making the contents open. 例文帳に追加

タイトル、略称、発売ブランドメーカー名、発売日価格、著作権表示、機種、(ゲームソフトの内容自体のデータは含まれない)等のデータを収集し、それらをオープンコンテンツにしてテレビゲームに関する研究成果を備蓄することが目的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The plot of this film involves a hero who happens to come into town, approaches two groups in conflict with each other to deceive and finally annihilates both of them and walks away, and this kind of plot is seen in other Toho films, although each with varying details to some degree. 例文帳に追加

なお、「ある町にふらりと現れた主人公が、そこで対立する2つの組織に近づいて双方を欺き、最後には全滅させて去っていく」という、本作のようなアウトラインは、多少の違いはあるものの他の東宝映画にも見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It allows programmers to say, ``write this data in the formatpreferred by Excel,'' or ``read data from this file which was generated by Excel,'' without knowing the precise details of the CSV format used by Excel.例文帳に追加

このモジュールを使うことで、プログラマは Excel で使われている CSV 形式に関して詳しい知識をもっていなくても、 ``このデータを Excel で推奨されている形式で書いてください'' とか、 ``データを Excel で作成されたこのファイルから読み出してください'' と言うことができます。 - Python

Thanks to the above, the theory that Jizo Bosatsu was the honji of Enma (although it is conceivable that the theory claiming that 'Jizo is Enma Daimao (Great Satan)') was derived from this fact, although the details aren't known; however, not only did faith in Jizo spread but faith in Juo did as well. 例文帳に追加

これにより閻魔の本地が地蔵菩薩であるといわれ(ここから、一部で言われている「地蔵様閻魔大魔王」の説が派生したと考えられるが、詳細は不明である)、地蔵のみならず十王信仰も普及するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a biomarker for inspecting an autoimmune disease for determining disease activity in the autoimmune disease, in further details, a biomarker and an inspection method for determining the efficacy of a therapeutic agent.例文帳に追加

本発明は、自己免疫疾患において、疾患活動性を判断しうる自己免疫疾患検査用バイオマーカー、さらに詳しくは治療薬の有効性を判断しうるバイオマーカーを提供することを課題とし、並びに検査方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

To obtain an oil-in-water(O/W) type emulsified composition containing a purine-based nucleic acid-related substance, in more details, the O/W type emulsified composition excellent in emulsifying stability in spite of containing the purine-based nucleic acid-related substance.例文帳に追加

本発明の目的は、プリン系核酸関連物質を含有するO/W型乳化組成物、より詳細には、プリン系核酸関連物質を含有しながらも、乳化安定性に優れたO/W型乳化組成物を提供することである。 - 特許庁

例文

To provide a remote monitor capable of displaying the effect that the abnormality is detected, and announcing the details of the abnormality by voice to properly cope with the information on abnormality, in detecting the abnormality by a terminal device.例文帳に追加

端末装置が異常を検出した時、異常を検出した旨の表示を行なうとともに、この異常がどんな異常かを音声で知らせることにより、異常情報に対して適切に対応することができる遠隔監視装置の提供。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS