1153万例文収録!

「Goal in」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Goal inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 767



例文

When the environmental side element is selected, a remarkable environmental side is specified by an environmental side specification means 13 on the basis of the environmental assessment items, and an environmental purpose/goal and an environmental management plan are developed by a planning means 14 in consideration of this.例文帳に追加

環境側面要素が選択されると、環境側面特定手段13によって環境影響評価項目に基づいて著しい環境側面が特定され、計画策定手段14によってこれを配慮した環境目的・目標及び環境管理計画の策定が行なわれる。 - 特許庁

In the performance device for game machines, a plurality of pieces look as if one piece were moving to the goal from the start on one track despite that the device comprises a plurality of loop tracks and the plurality of pieces when the pieces change over to a different loop track moving on one loop track.例文帳に追加

本発明の遊技機用演出装置は、駒が一つのループ軌道上を移動しながら別のループ軌道に乗り換える際に、複数のループ軌道と複数の駒からなるにもかかわらず、あたかも、一つの駒が一つの軌道上をスタートからゴールへ向かって移動するかのように見えるものである。 - 特許庁

To automatically purchase(vote) sports promotion lottery such as "toto" or "GOAL" by using a user's terminal in a lottery purchase system for purchasing the lottery by determining such purchase conditions as the number of votes according to prospect determined by a computer.例文帳に追加

スポーツ振興くじの「toto」や「GOAL」などの予想をコンピュータが決めた予想にしたがって口数等の購入条件を決めて購入(投票)するくじ購入システムにおいて、利用者端末を利用して、自動的に購入する。 - 特許庁

Share the results of research and analysis, develop an Action Plan in order to achieve the aspirational goal to reduce APEC's aggregate energy intensity by 45 per cent by 2035 while noting that individual economies' rates of improvement may differ due to varying domestic circumstances.例文帳に追加

各エコノミーの改善率は国内の状況の違いにより異なりうることに留意しつつ,2035年までにAPEC全体のエネルギー集約度を45%削減するという野心的な目標を達成するために,研究及び分析結果を共有し,行動計画を策定すること。 - 経済産業省

例文

*LL Projects (Local to Local Industrial Exchange Projects) are JETRO projects implemented to energize industrial exchange between a specific location in Japan and a specific location overseas with the goal of new industry creation and the diversification and sophistication of local industry, while at the same time attempting to organically connect local economic stimulation and internationalization projects.例文帳に追加

※LL事業:ジェトロが、地域の経済活性化・国際化プロジェクトと有機的連携を図りつつ、国内の特定地域と海外の特定地域との産業交流を活発にし、新規産業の創出や地場産業の多角化・高度化を目指して進める「Local to Local 産業交流事業」。 - 経済産業省


例文

Also, with the goal of promoting development of revolutionary bio-oriented technology that contributes to the advancement of agriculture, forestry, fisheries, foods service, brewing, another industries, support will be provided to private sector R&D in the stage of practical viability. (continuation) (\\1,200 million budget)例文帳に追加

さらに、農林水産業、飲食料品産業、醸造業等の発展に資する画期的な生物系特定産業技術の開発を促進することを目的として、民間における実用化段階の研究開発への支援を行う。(継続)(予算額1,200百万円) - 経済産業省

His plan calls for a U.S. greenhouse gas emissions reduction of 60% by 2050.Senator Barack Obama, Democratic candidate for the 2008 Presidential Election, who is considered to be active in addressing climate change, has set a goal of reducing U.S. greenhouse gas emissions by 80% by 2050.例文帳に追加

マケイン上院議員は、2050年までに米国の温室効果ガス排出量を60%削減、また、民主党候補のオバマ上院議員も2050年までに温室効果ガス排出量の80%削減を目標としているなど、気候変動問題に積極的と言われている。 - 経済産業省

8. We instruct the EWG to assess the potential for reducing the energy intensity of economic output in APEC economies between 2005 and 2030, beyond the 25 percent aspirational goal already agreed by the APEC Leaders, with assistance from APERC, EGEDA and EGEEC. 例文帳に追加

8.我々は、EWGに対し、APERC、EGEDA、及びEGEECからの助力も得つつ、2005年から2030年の間のAPECエコノミーにおける経済生産に対するエネルギー効率を、APEC首脳により既に合意された25%という野心的な目標以上に削減する可能性について評価・検討することを指示する。 - 経済産業省

Members in the early stages of development can raise their standard of living by promoting the establishment of infant industries. This effort may require certain government support and the goal of establishing the industry may not be realistically attainable within the confines of the GATT.例文帳に追加

開発の初期の段階にある加盟国においては、幼稚産業の確立を促進することによりその国民の一般的生活水準を引き上げるため、政府の援助が必要とされ、GATT に合致した措置ではその目的を実際に達成し得ない場合があり得る。 - 経済産業省

例文

When it started business in China, it targeted the upper middle-income group and wealthy class, which it envisioned to be 10% of the entire population, but along with the growing economy, those classes expanded to 20%, and it posted a goal of 480,000 members for the last half of FY2011.例文帳に追加

中国での事業開始時には中間所得層の上の方から富裕層といった全人口の10%をターゲットとして想定したが、経済発展とともにその層が20%に迫り、2011年度の下半期の会員数目標として48 万人を掲げている。 - 経済産業省

例文

We endorsed the APEC Pathfinder to Enhance Supply Chain Connectivity by Establishing a Baseline De Minimis Value (see Annex A), and instructed officials to develop a capacity-building program with the goal of increasing the participation of economies in the Pathfinder. 例文帳に追加

我々は,「免税輸入限度額基準の設定によるサプライ・チェーン連結性の強化に対するAPECパスファインダー」(付属書A参照)を歓迎し,実務者にパスファインダーへのエコノミーの参加を増やすための能力構築プログラムの開発を指示した。 - 経済産業省

While such an interpretation of the provision is plausible and, in fact, was suggested by two of the co-sponsors of the provision as the accurate interpretation of the Conflict Minerals Statutory Provision,460 we do not believe that approach is necessary to achieve Congress’s goal.例文帳に追加

このような規定の解釈は説得力があり、実際に紛争鉱物法律規定の正確な解釈として、規定の共同提案者2名によって提案されていたが、460我々は、議会の目的を達成するためにこの方式が必要であるとは考えない。 - 経済産業省

As a part of these efforts, Sugino Rubber Chemical hosts a study group at the "Katsushika Rubber Industry Council," launched by a partnership of rubber manufacturing-related businesses. In this study group Sugino Rubber Chemical started a development project with the goal of developing young local personnel, with the company president serving as lecturer.例文帳に追加

その一環として、ゴム製品関連業者が連携して発足させた「葛飾ゴム工業会」で勉強会を開催し、その中で地域の若手人材の育成を目的とした開発プロジェクトを立ち上げ、同社社長自らが講師を務めている。 - 経済産業省

Japan too must bear in mind this historical reality and not become overly concerned about a catch-up by its East Asian neighbors, instead pressing forward its own reform program toward the goal of sustained growth as a convergence club member.例文帳に追加

我が国としても、以上の歴史的事実を念頭に、東アジア諸国等にキャッチアップされることをいたずらに恐れるのでなく、「収束クラブ」の中で、いかにして自らの改革努力を通じ、持続的成長につなげていくかが重要である。 - 経済産業省

TPP is an FTA with a high-level liberalization goal to reduce all trade tariffs to zero by 2015, in principle, covering all the mainstay areas of services, intellectual property protection, and cooperation. Since last year, the United States, Australia, Peru and Vietnam announced that they would be joining the TPP.例文帳に追加

TPPは、原則として2015 年までに100%の関税を撤廃するという高いレベルの自由化を指向したFTAであり、サービス、知的財産保護制度、協力等の幅広い項目を備えており、昨年来、米国、豪州、ペルー及びベトナムがTPPへの参加を表明している。 - 経済産業省

The goals with timeframes, so-called the "Bogor Goal," which required developed countries in the region to achieve open trade and investment by 2010 and developing countries by 2020 attracted global attention and prompted the APEC to move toward an international framework with specific goals and directions.例文帳に追加

特に、域内における自由で開かれた貿易及び投資の実現を、先進国は2010年までに、発展途上国は2020年までに達成するという期限付きの目標、いわゆる「ボゴール目標」は国際的な注目を浴び、APECは一層具体的な目標と方向性を掲げる国際協力枠組みとしての道を歩み始めた。 - 経済産業省

It is also important to increase involvement with employees' career development, through the introduction of an in-house recruitment system or self-application system, dialogue between evaluators and employees on goal-setting and the status of achievement, as well as human resources development, etc.例文帳に追加

また、企業内公募制度や自己申告制度の導入、能力開発を含む目標の設定・達成状況等についての評価者と従業員との面談の実施等により、従業員のキャリア形成への関与を強めることが重要である - 厚生労働省

g) The national government shall request that the Hepatitis Information Center, National Center for Global Health and Medicine (hereinafter referred to as the Hepatitis Information Center) conducts training for hepatitis testing and treatment, based on the latest information and knowledge, for health care workers who are supervisors in regional core centers, based on the midterm goal and plan of the National Center for Global Health and Medicine.例文帳に追加

キ 国は、肝炎医療費助成制度、高額療養費制度、傷病手当金、障害年金等の肝炎医療に関する制度について情報を取りまとめ、地方公共団体と連携を図り、拠点病院の肝疾患相談センターを始めとした医療機関等における活用を推進する。 - 厚生労働省

c) The national government shall request that the Hepatitis Information Center conduct training of health care workers who are supervisors in regional core centers, based on the midterm goal and plan of the National Center for Global Health and Medicine, for hepatitis testing and for treatment based on the latest information and knowledge. (Repeat)例文帳に追加

ウ 国は、肝炎情報センターに対し、国立国際医療研究センターの中期目標及び中期計画に基づき、拠点病院において指導的立場にある医療従事者に対して、最新の知見を踏まえた肝炎検査及び肝炎医療に関する研修が行われるよう要請する。(再掲) - 厚生労働省

We highlighted the importance of improving energy efficiency, and in light of new data analyzed by the Energy Working Group indicating that we will significantly exceed our previous energy intensity goal, we aspired to meet a new APEC-wide regional goal of reducing energy intensity of our economies by at least 45 percent by 2035, using 2005 as a base year. 例文帳に追加

我々は,エネルギー効率の改善の重要性を強調し,また,エネルギー作業部会によって分析された新規のデータが,エネルギー集約度に関する以前の我々の目標を顕著に越えることを示していることを考慮すると,我々は,我々エコノミーのエネルギー集約度を,2005年を基準年として使用すると,2035年までに少なくとも45%削減するというAPEC地域全体での新規の目標の達成を目指した。 - 経済産業省

Even though it was the period when policies were quite swingy in not only the Bakufu but also in each domain, and the difficulty of the problem, which prevented from determining even the guideline, put people in various situations in which some were troubled and just hesitating while others took radical positions, the measure to enrich and strengthen a country itself was a common goal for each class in each domain. 例文帳に追加

幕府だけでなく、各藩にとっても大きく方針の揺れ動いた時代であるが、方針すら決めかねる程の難題に、頭を痛めるだけで逡巡している立場、先鋭化した立場、個人に至るまで様々な情況に立たされていたが、藩自体の富国強兵策は各藩各層に共通した目標であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response to these developments, a public commitment was made in March 1998 with the aim of promoting the reform of SOEs byfundamentally resolving the issue of deficits in large and mediumsized SOEs within three years.” At the fourth session of the Ninth NPC in March 2001, it was announced that the goal to eliminate deficits in large and medium-sized SOEs and return them to profitability had been basically achieved.例文帳に追加

このような状況を反映して、1998年3月、国有企業改革推進の目標として、「3年以内に大中型国有企業の赤字問題を基本的に解決する」ことが公約され、2001年3月、第9期全人代第4回会議において、国有大中型企業の赤字解消・黒字転換という目標が基本的に達成されたことが明らかにされた。 - 経済産業省

As reflected in the title of Section 1502(a), which states the “Sense of the Congress on Exploitation and Trade of Conflict Minerals Originating in the Democratic Republic of the Congo,” in enacting the Conflict Minerals Statutory Provision, Congress intended to further the humanitarian goal of ending the extremely violent conflict in the DRC, which has been partially financed by the exploitation and trade of conflict minerals originating in the DRC.例文帳に追加

「コンゴ民主共和国を原産国とする紛争鉱物の採鉱と取引に関する議会の意見」を述べている第1502(a)条の表題に反映されているように、議会は紛争鉱物法律規定を制定するに当たって、DRC でのきわめて暴力的で、DRC を原産国とする紛争鉱物の採鉱と取引をその部分的な資金源としてきた紛争を終わらせるという人道的目標の達成をさらに進めることを意図していた。 - 経済産業省

In any case, I believe it is important that in order to achieve the global goal of preventing a recurrence of the financial crisis and strengthening the financial system in line with the principles confirmed at summit meetings and on other occasions, individual countries cooperate with each other in steadily and effectively implementing agreements so far reached while maintaining international consistency. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、これまでの首脳会合等で確認されてきた具体的方向性を踏まえ、金融危機の再発防止・金融システムの強化という、いわばグローバルな目標に向け、各国が連携し、これまでの合意について国際的に整合性を持って、かつ実効性のある形で着実に進めていくことが確認される、そういうことが大事だというふうに思っております。 - 金融庁

combat corruption in specific sectors, by working with industry and civil society to identify vulnerabilities in commercial transactions in a subset of specific sectors, with the goal of recommending multi-stakeholder initiatives for improvements in propriety, integrity and transparency by the end of 2011, for consideration by Leaders and implementation thereafter as appropriate. 例文帳に追加

首脳による検討及び適切な場合にはその後の実施のために,2011年末までに,妥当性,公正性及び透明性を改善するための複数の利害関係者によるイニシアティブを提言することを目標として,一部の特定部門における商取引における脆弱性を特定するために産業界及び市民社会と作業することによって,特定部門における汚職と闘う。 - 財務省

This Partnership program was developed to introduce practical measures in realizing the global goal of halving the current level of global greenhouse gas emission by 2050, which was originally proposed to the world by the then Prime Minister Shinzo Abe in May 2007 in the plan calledCool Earth 50.” The plan proposes scheduling a targeted timing of emissions peak out in the process of achieving 50% emissions reduction by 2050.例文帳に追加

本構想は、2007年5月に安倍内閣総理大臣(当時)が「クールアース50」で世界に呼びかけた「2050年までの世界全体の温室効果ガス排出の半減」を現実的な行動に導くための具体的方法を提示したもので、2050年までに50%削減、それに向かって「ピークアウト」の時期を設定することを提案している。 - 経済産業省

Japan has set the goal of becoming a world leader in the low carbon revolution, by means as elevating the ratio of the quantity of introduced renewable energy to final energy consumption from around 10% in 2005 to 20% in 2020, the world’s highest level, and encouraging the dissemination of eco cars (electric cars, hybrid electric cars, etc. ) at the fastest speed in the world.例文帳に追加

我が国は、再生可能エネルギー導入量の最終エネルギー消費に対する比率を2005年の10%程度から2020年には世界最高水準の20%とすることや、エコカー(電気自動車、ハイブリッド車等)を世界最速で普及させる等、低炭素革命で世界をリードする国を目指している95。 - 経済産業省

Japan has been spending considerable amount of money on R&D for its own economic scale (see Figure 3-1-2-14). However, we anticipate to increase our investment in R&D in order to achieve the goal, "Increase the R&D investment by the government and private organizations altogether to be more than 4% of GDP by 2020" written in the "New Growth Strategy (Basic Policy)" (resolved in the Cabinet meeting on December 30, 2009).例文帳に追加

我が国は、自国の経済規模から考えると多額の研究開発費をかけている(第3-1-2-14 図)が、「新成長戦略(基本方針)」(平成21 年12 月30 日閣議決定)で示された「2020 年度までに、官民合わせた研究開発投資をGDP比4%以上にする」との目標を達成するためにも、引き続き投資の増加に取り組んでいくことが期待される。 - 経済産業省

With the increase in interdependency among ASEAN nations, the perception of ASEAN has shifted from cooperative relations among member states to that of a single community. Upon such a change in perception, the second unofficial summit meeting of ASEAN in 1997 (in Kuala Lumpur) adopted the “ASEAN Vision 202068,” which, for the first time, clearly defined the goal of envisioning the establishment of an ASEAN Community by 202069.例文帳に追加

ASEAN域内の相互依存関係が深まるにつれ、各国間の協力関係から一つの共同体としてのASEANの構築が意識されるようになり、これを受けた1997年の第2回ASEAN非公式首脳会議(クアラルンプール)で2020年68までにASEAN共同体を構築することを展望するという目標が初めて明記された「ASEAN ビジョン2020」が採択された。 - 経済産業省

In order to achieve the main goal of the MDGs ? the reduction of poverty in developing countries ? it will be necessary to improve and enhance areas including water supply, healthcare and education ? all of which are set in the MDGs. It will also be necessary to implement effective and efficient international cooperation efforts through multi-sector collaboration.These concerns are taken up in various reports and outcome documents.例文帳に追加

MDGsの大目標である開発途上国における貧困削減を達成するためには、水供給や保健医療、教育などMDGsで目標に設定されている各分野の整備・充実を図るとともに、各分野間の連携を行うことによって効果的・効率的な国際協力を実施することの必要性が、各種報告書や成果文書等の中で指摘されている。 - 厚生労働省

However, in Buddhist Studies, it is pointed out that there is not much of a basis behind the esan kiitsu because although the Lotus Sutra set a goal of 'learning ichijo through understanding sanjo,' it is not clearly explained how these different people can be treated equally in accordance with the preaching of ichijo, in addition to the fact that there is an academic theory that the Lotus Sutra has no content. 例文帳に追加

しかし、仏教学においては法華経無内容説という学説的な主張に加え、また法華経が「三乗を会して一乗に帰す」という目標を示してはいるものの、三乗の差別ある者たちがどうやって一乗の教えに平等に帰すことができるのか明らかに説かれておらず、その根拠に乏しいという指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today Maurice is called the father of the reformation of the military system, but his achievement lies not in the shooting method, but in the discovery that hard and incessant practices to attain a goal could change the armies in those days, which were aggregations of mercenaries, into a body whose members had a team spirit based on a sense of belonging and were effective beyond expectation, which was highly evaluated. 例文帳に追加

今日マウリッツは軍制改革の父と呼ばれているが、その功績は射撃法ではなく、それを達成する為の猛烈且つ間断なき訓練が、寄せ集め傭兵の集合体であった当時の軍隊を一種の帰属意識に基づく団結心を持った集団に変え得る予期外の効果を持つという事を発見したという点が評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have a question about another example of prominent foreign investment in a Japanese company, Nipponkoa Insurance Co. A U.S. investment fund, in its capacity as a Nipponkoa shareholder, demanded that the company reshuffle its management team and seek a merger or an alliance with other companies on the grounds that the company's business performance had been sluggish.How do you view this demand in relation to the goal of creating anopen country with financial expertise”? 例文帳に追加

もう一つ、具体的に対日投資が既に起きている事例の一つとして、日本興亜損保の件についてお聞きしたいのですけれども、アメリカのファンドが業績の伸び悩みを理由に経営陣の刷新と合併・提携のようなことを株主として要求しているわけですが、「開かれた金融力」という立場からするとこの動きについてはどのように見ていらっしゃるのでしょうか。 - 金融庁

The recent yen/U.S. dollar conversion rate is in the mid-82 yen level as of the March 9 closing price, up from just above 76 yen at the beginning of February, as yen-selling became predominant in the market, against the backdrop of the BOJ's decision released on February 14 on the enhancement of monetary easing (including the release of "The Price Stability Goal in the Medium to Long Term"), and progress made towards the Greek second bail-out program. 例文帳に追加

最近の円ドル為替相場は、日本銀行が2月14日に発表した金融緩和の強化(「中期的な物価安定の目途」の発表を含む)やギリシャ向けの第2次支援に向けた進展などを背景に円売りが優勢になり、円は2月初めの1ドル76円強から3月9日の終値では82円台半ばになっている。 - 財務省

Japan is willing to actively participate in the forthcoming discussion of the recommendations made by the report.At the same time, however, I should point out that the IMF must live up to the advice it often gives to member countries with fiscal deficits, and therefore needs to aim toward greater restraint in its expenditures, even beyond the current plan outlined in the medium-term budget.To achieve this goal, it should make further efforts to, for example, pursue the streamlining of its operations and organization as well as enhance its efficiency. 例文帳に追加

我が国は、報告書の提言を受けた今後の検討に積極的に参画する予定ですが、メンバ-各国に対し財政健全化の助言を行っているIMFは範を示す必要があり、現在の中期予算における目標を更に上回る歳出の抑制をも目指し、業務の効率化の面で、一層の努力が必要であると考えます。 - 財務省

Japan expects to achieve the goal of halving the ratio of the primary budget deficits of the national and local governments to GDP by fiscal 2015 in accordance with the commitment made at the G20 Summit in Toronto.This will be accomplished by steadily implementing the new law and by undertaking both revenue- and expenditure-side measures, as prescribed by the Medium-term Fiscal Framework, which was revised in August this year.This will be a significant first step toward future fiscal consolidation. 例文帳に追加

同法の着実な実施や8月に改訂した中期財政フレームで定めた歳入・歳出両面にわたる取組み等によって、G20トロント・サミットでコミットした、国・地方の基礎的財政収支の赤字対GDP比を2015年度までに半減させることが達成できる見込みであり、今後の財政健全化に向けた最初の重要な一歩と言えます。 - 財務省

Since he assumed the presidency in February 2005, Mr. Kuroda, while undertaking thorough reforms on various aspects of operations and management of the ADB, has placed poverty reduction as the ADB's overarching mission and formulated the Bank's long-term strategy (The Strategy 2020) to accomplish the mission. With a view to enabling the ADB to proceed further toward the goal, Mr. Kuroda led the Bank successfully to gain support of the member countries for the 200 percent General Capital Increase, a capital increase for the first time in 15 years, which was agreed upon in April 2009. 例文帳に追加

黒田総裁は、2005年2月の就任以来、ADB全般にわたる徹底した改革を実施するとともに、ADBの最重要目標として貧困削減を掲げ、長期戦略(Strategy 2020)を策定し、その使命を達成するためにADBの資本を3倍とする15年ぶりの一般増資を2009年4月に成功裡に取りまとめられた。 - 財務省

Since the target color values in the goal device-depended space are obtained via the optimal matching regression analysis of the plurality of different target color values corresponding to the plurality of different observing conditions, the deviation in the conditional color matching of color appearance due to the changes in the observing condition is reduced greatly, as compared with the conversion for obtaining accurate values only for a single observed condition.例文帳に追加

目的デバイス依存色空間の色値が複数の異なる観察条件に対応する複数の異なる目標色値の最適合致回帰分析を介して得られるので、観察条件の変化に起因する色のアピアランスの条件等色のずれが、単一の観察条件についてのみ正確な値を得る変換と比較して大幅に減少する。 - 特許庁

This ball striker is provided with flag holders 4 with prescribed sections suspendedly disposed with zone flags in a portal striker frame 2 which can be raised/lowered relative to a base 1, a goal net 5 receiving a ball passing through inside the striker frame 2 in its rear side, and a restoration gutter 6 receiving the ball and restoring it in the bottom part.例文帳に追加

基台1に対して起伏可能で門形状のストライカフレーム2に、ゾーンフラッグを吊下配置する所定区画のフラッグホルダ4を設け、後側にはこのストライカフレーム2の内側を通過するボール受けるゴールネット5を設け、底分にはこのボールを受けて還元する還元樋6を設けたことを特徴とするボールストライカの構成。 - 特許庁

The communication board is equipped with a target setting area 4, a priority process area 5 and a proper work-in-process area 6 to display target data indicating a production goal, priority processing data indicating lots to be processed with priority and differential data indicating a difference from a proper work-in-process quantity in respective steps on the single screen.例文帳に追加

そして、このコミュニケーションボードに目標設定エリア4、優先処理エリア5および適正仕掛かりエリア6を設けて、生産目標を示す目標データ、優先して処理すべきロットを示す優先処理データおよび各工程における適正仕掛かり量からのずれを示す差分データを一画面上に表示する。 - 特許庁

When the button 44 is turned ON, the host computer 2 in which a signal is inputted lets a label printer 70 arranged in the vicinity of a goal point of a conveyance conveyor print and issue a missing commodity label L in which missing commodity data is written and which is bonded on the container A causing missing of commodity and lets a display means 80 display the data on a screen.例文帳に追加

そして、該ボタン44がON操作されると、その信号を入力したホストコンピュータ2は、搬送コンベアのゴール地点近傍に配置されたラベルプリンタ70に欠品商品データが記載されて欠品の生じたコンテナAに貼り付けられる欠品ラベルLを印字発行させると共に、表示手段80に前記データを画面表示させる。 - 特許庁

This fixed weight is characterized in comprising two weight bags 3 incorporating weight granular bodies 2 and a connecting body 4 connecting the two weight bags 3, hanging the connecting body 4 on a lower frame G3 of the athletic goal G and mounting the two weight bags 3 thereon in a state of being divided in the both sides of the lower frame G3.例文帳に追加

ウエイト粒体2を内包した二つのウエイト袋3と、これら二つのウエイト袋3を連結する連結体4とから成り、前記連結体4を競技用ゴールGの下フレームG3上に掛けて、二つのウエイト袋3を前記下フレームG3を挟んで振り分け状態に載置させることを特徴とする。 - 特許庁

They are believed to be operating overseas not just to achieve an immediate objective of reducing costs ? the objective of being able to buy parts at cheaper prices ? but to achieve a grandiose goal of minimizing inventories in each process of business activities ? parts procurement, design, production, distribution and marketing ? and supplying the right amount of products ? products that meet customers' needs ? in an appropriate timing while not sticking to their affiliates or group companies in doing business.例文帳に追加

その理由としては、各企業が、ある部品を単に安く購入するという目先のコスト削減のみを目的としているわけではなく、調達・設計・生産・物流・販売といった一連の活動の中で、自社の枠を超えて、各工程における在庫をいかに最小化し、顧客のニーズに即した製品を適切な量及びタイミングで供給していくかを求めているからだと考えられる。 - 経済産業省

The amount of export (goods, service) in 2011 was 14.6% increase year on year, and in the Economic Report of the President (CEA (2012)), which President Obama transmitted to Congress in February 2012, it was recognized, “Despite a slowing global economy, America’s exports of goods and services have surpassed their pre-crisis peaks and have been growing more than fast enough to meet the President’s goal of doubling the 2009 export level by the end of 2014.例文帳に追加

2011年の輸出額(財 + サービス、国際収支ベース)は前年比 14.6%増であり、オバマ大統領が2012 年 2 月に議会に提出した大統領経済報告(CEA(2012))では「グローバル経済の減速にも関わらず、米国の財・サービス輸出は経済危機前のピークを上回っており、2014 年までの輸出倍増計画達成に必要なペースを上回る早さで拡大している。」との認識が示された。 - 経済産業省

In (2) (a) we noted that the ultimate goal of import relief in the United States is to facilitate positive adjustment, and that actions open to the president include not only import-restricting measures, but also trade adjustment assistance programs which can be instituted in complement to these.例文帳に追加

本項s①では、米国における輸入救済の最終目的があくまで「積極的調整の促進」と位置づけられていること、及びそのために大統領が取り得る措置の中には輸入制限的措置のみならず、それと補完的に実施され得る貿易調整支援(TAA)プログラム等が含まれていることについて述べた。 - 経済産業省

Moreover, it is important to ensure that during the transition process, the privatization of Japan Post will be carried out in ways to achieve the goal of enabling Japan Post to be absorbed into the private sector without causing disruptions to Japan's financial system and to enhance the quality of Japan's financial services, thereby contributing to an improvement in the convenience for users. 例文帳に追加

またその移行期間における移行過程においては、郵政民営化というものが全体として我が国の金融システムに混乱を起こすことなく円滑に溶け込んでいくことによって、我が国全体としての金融システムのサービス水準が高まり、利用者利便の向上に資するという目的を実現するように進められていくということが重要だということかと思います。 - 金融庁

The recent yen/U.S. dollar conversion rate is around 83 yen as of the March 13 closing price, up from just above 76 yen at the beginning of February, as yen-selling became predominant in the market, against the backdrop of the BOJ’s decision released on February 14 on the enhancement of monetary easing (including the release of “The Price Stability Goal in the Medium to Long Term”), and progress made towards the Greek second bail-out program. 例文帳に追加

最近の円ドル為替相場は、日本銀行が2月14日に発表した金融緩和の強化(「中期的な物価安定の目途」の発表を含む)やギリシャ向けの第2次支援に向けた進展などを背景に円売りが優勢になり、円は2月初めの1ドル76円強から3月13日の終値では83円近辺になっている。 - 財務省

To provide an orienteering card game set, in which an orienteering card game can be prepared for players to compete with the first arrival at a goal point by passing all several passing duty points by forward moving piece presenting player's own moving positions while turning out cards arranged on a board and connecting roads designed on the rear sides of the cards in the directions desired by players themselves to move on.例文帳に追加

ボード上に並べられたカードを裏返しにしてカードの裏面にデザインされている道を自分が進みたい方向に向けてつなげていきつつ自分の進行位置を示すピースを進行させて幾つかの通過義務ポイントを全部通過してゴールポイントへどちらが先に到達することができるかを競うオリエンテーリングカードゲームを作れる、オリエンテーリングカードゲームセット。 - 特許庁

To provide an electronic apparatus having a function for time controlling the action such as the movement of an individual (current place, goal, stopping places in the way) in detail, e.g. daily correct action such as going to office from home or business trip from company, through use of GPS.例文帳に追加

個人の移動(現在地、目的地、途中の経由地)等の行動に対して時間管理がきめ細かく行うことができる、例えば、自宅からの出勤や、会社から別な場所への出張などの日常の行動における適正な行動をGPSを利用することで管理できるGPS機能を有する電子機器を提供することである。 - 特許庁

例文

From the perspectives of creating competitive international cities with comfortable living environments, and of developing international innovation hubs in medicine and other fields, as a breakthrough to force through bold regulatory and institutional reforms to drastically change Japan’s economic society, the government will materialize the concept of National Strategic Special Zones by combining and implementing exceptional measures, with the goal of creating the most business-friendly environment in the world to ignite the growth of Japan.例文帳に追加

日本の経済社会の風景を変える大胆な規制・制度改革を実行していくための突破口として、「居住環境を含め、世界と戦える国際都市の形成」、「医療等の国際的イノベーション拠点整備」といった観点から、特例的な措置を組み合わせて講じ、成長の起爆剤となる世界で一番ビジネスがしやすい環境を創出するため、「国家戦略特区」の具体化を進める。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS