Handedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2628件
The colophon indicates that all of the above were completed before the Nara period, but in fact it is said that a Geku gikan (an official of the outer shrine), such as Yukitada WATARAI, wrote the books in the Kamakura period in view of ancient records handed down to Ise-jingu Shrine. 例文帳に追加
いずれも奥付には奈良時代以前の成立となっているが、実際には鎌倉時代に度会行忠ら外宮祀官が、伊勢神宮に伝わる古伝を加味しつつ執筆したものとみられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time, the Shinsen-gumi was short-handed because many members were sick, so only 34 members took part in the search - 10 in the KONDO squad and 24 in the HIJIKATA squad (There are different views on the number. cf. List of Soldiers Involved). 例文帳に追加
当時、新選組では病人が多い等の理由で人手が少なく、実際に捜索に当たったのは、近藤隊10人・土方隊24人の総数わずか34名だった(異説有り、出動隊士一覧を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The article of November 22 (lunar calendar), 1256 of "Azuma Kagami" (The Mirror of the East) states that 'However, they may remain gandai only in the head-of-the-family (Tokimune HOJO)'s childhood' when Tokiyori HOJO became a priest and handed the regency to Nagatoki HOJO. 例文帳に追加
『吾妻鏡』康元元年11月22日_(旧暦)条において、北条時頼が出家して執権を北条長時に譲る際に「但し家督(北条時宗)幼稚の程の眼代なり」と念を押している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ground lies in a description in "Shoyu mokuroku" (the contents of "Shoyuki" [The Diary of FUJIWARA no Sanesuke]) that reads: 'December 17, 1002, I have finished a category of seji yoryaku (examples of social affairs),' in the book having been handed down to the Ononomiya family from generation to generation, and so on. 例文帳に追加
その根拠は、『小記目録』(『小右記』の目録)に「長保四年十一月五日、世事要略部類畢んぬ事」と記されていることや、本書が代々小野宮家に相伝されていたこと等である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The receipt is handed over the customer, and the customer connects to the POS data management server 13 by the cellular phone 14 on the basis of the connection information to receive the POS data corresponding to the personal ID, and store data.例文帳に追加
このレシートは顧客に渡され、顧客は、この接続情報に基づいて携帯電話14によってPOSデータ管理サーバ13に接続して、個人IDに対応するPOSデータ、及び店舗データを受信する。 - 特許庁
Daoxuan, who later played an active role in the period of the Tang Dynasty of China, wrote "Shibunritsu Gyojisho" (the "Ceremonies" Section of the Four-fold Vinaya) based on tradition handed down from India and therein discussed nursing the sick and seeing him or her through to the end. 例文帳に追加
後に中国の唐代に活躍した道宣は、インド以来の伝承に基づいて『四分律行事鈔』を選述し、その中で胆病送終(病人を看病し、その最期を見届けること)について論じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Over 400 years after the death of Sanetaka, the manuscript in his own hand was handed down in the Sanjonishi family, but after the Pacific war the manuscript was moved to The Historiographical Institute of Tokyo University and is still preserved there. 例文帳に追加
実隆の死後400年以上にわたって、自筆の原本は三条西家に代々伝えられてきたが、太平洋戦争後に東京大学史料編纂所に移管され、現在も同所に所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This book was almost completed by MINAMOTO no Chikayuki after MINAMOTO no Mitsuyuki's death and was handed down as the authentic book, but it is said that Chikayuki's child MINAMOTO no Yoshiyuki, his grandchild MINAMOTO no Tomoyuki, etc. successively made improvements. 例文帳に追加
この本は源光行の没後、源親行によってほぼ完成され、定本として家に伝えたとされることになったが、その後も親行の子源義行、孫源友行等が代々加筆して伝えたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, it devotes many of its pages to the statement about how the text of The Tale of Genji was handed down in the Heian period when the contemporary manuscripts did not exist and only the direct and fragmentary materials were extant. 例文帳に追加
さらに、同時代の写本が存在せず、それ以外にも間接的・断片的な資料しか存在しない平安時代における源氏物語本文の伝流についての論述に多くのページが割かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as the unique Ryukyu Sohkyoku (Okinawa Soh music) which originated from the Yatsuhashi school has been handed down in Okinawa as well as in other regions where Okinawa culture remains, Soh of the Ikuta school style is being used in these regions even today. 例文帳に追加
ただ沖縄諸島、または沖縄の文化を伝えている地域では、八橋流の流れをくむ独自の琉球箏曲が発展・継承されていて、そちらは現在でも生田流式の箏を使っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Examples include Ozawa Shiki Sanban of Ozawa-kyo, Hinohara-mura, which is designated as a Tokyo intangible folk cultural asset, as well as Sasano Shiki Sanban of Sasano-kyo and Furumi Shiki Sanban, which has been handed down from generation to generation in the Hakusan-jinja Shrine of Hiraizumi-cho, Iwate Prefecture. 例文帳に追加
例えば東京都無形民俗文化財に指定されている檜原村小沢郷の小沢式三番や笹野郷の笹野式三番、岩手県平泉町の白山神社で伝承される古実式三番などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1655, at Sotan's recommendation, Sohen YAMADA went to serve Tadatomo OGASAWARA of the Mikawa Yoshida Domain in Mikawa Province and Sotan allowed him to use the names Fushinan, which had been handed down since Rikyu's time, and Konnichian, the name of Sotan's tea house built for his retirement. 例文帳に追加
明暦元年(1655年)宗旦の推挙で三河国三河吉田藩の小笠原忠知に仕えた折りに、宗旦は利休以来の不審庵、自らの隠居の今日庵の庵号を用いることを許している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A folktale handed down in the prefecture says that when Ushioni bit and killed the cattle of a village and also the villagers who tried to do away with it, a samurai named Sakon KONDO heard it and came, and successfully killed it by shooting only an arrow. 例文帳に追加
また同県の民話では、ある村で家畜の牛が牛鬼に食い殺され、退治しようとした村人もまた食い殺されていたところへ、話を耳にした近藤左近という武士が弓矢の一撃で退治した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although many facsimiles of fudomyoo handed down to Manshu-in Temple in Kyoto, etc. stand on iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock), this one was painted as standing on the empty sky fully on paper, because it depicted the actual scene of the state of enlightenment of Enchin. 例文帳に追加
京都・曼殊院等に伝わる多くの模写像は、磐座上に立つが、本像は、円珍が実際に感得した際のさまを表現しているため、虚空上に立つ姿を本紙いっぱいに描いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In case of a right-handed user, the camera body 24 is attached to a mount section 18 on the right side of the lens section 12 when viewed from the user, and the stroboscope unit 202 is attached to a mount section 20 on the left side of the lens section 12.例文帳に追加
これにより、右利きのユーザの場合には、ユーザから見てレンズ部12の右側部にあるマウント部18にカメラ本体24を装着し、レンズ部12の左側部にあるマウント部20にストロボユニット202を装着する。 - 特許庁
The fixture includes a lock part 30 formed on the body side for achieving opening/closing and fixation of the lid body 2 by a one-handed operation, and a handle assembly 20 including a handle 15 held to the lid body 2.例文帳に追加
また、固定具は、片手操作による蓋体2の開閉と固定を実現するため、本体側に設けられている係止部30と、蓋体2に拘束されたハンドル15を含むハンドルアッシー20と、を備えている。 - 特許庁
To provide a pinball game machine which enables to easily and certainly connect a board side connector to a frame side connector by a single handed and minimum connecting operation of a worker after he/she mounts the game board onto the front frame.例文帳に追加
作業者が遊技盤を前枠に装着した後、片手で最小限の接続操作を行うことにより、盤側コネクタを枠側コネクタに容易且つ確実に接続することが可能な弾球遊技機を提供する。 - 特許庁
An electric wire clamp 10C for taking-out of electric wire handed over from the transport part by a pair of grasping blocks 14, 14 holding the wire W pinchedly is supported by a supporting block 11 rotatably with respect to a base table B.例文帳に追加
電線Wを挟持する一対の把持ブロック14、14で搬送部27から電線Wが受け渡される取出し用電線クランプ10Cを支持ブロック11で基台Bに対して回動可能に支持する。 - 特許庁
Examples of management resources that are unique to the community include special regional products and manufacturing methods that have been handed down in a traditional manner, an accumulation of technology resulting from the concentration of local industry, and nature and cultural assets such as historical heritage.例文帳に追加
地域に存在する特有の経営資源として、特産品や伝統的に継承された製法、地場産業の集積による技術の蓄積、自然や歴史遺産といった文化財などが挙げられる2。 - 経済産業省
Born in an age and country abounding in individual greatness, this man has been handed down to us by those who best knew both him and the age, as the most virtuous man in it; 例文帳に追加
ソクラテスは、個人の偉大さが満ちあふれていた時代と国に生まれあわせたのですが、彼のこともその時代をも知り抜いた人たちによって、その偉人の中でも最も徳のある人として、私たちに伝えられました。 - John Stuart Mill『自由について』
--the tradition of genuine warm-hearted courteous Irish hospitality, which our forefathers have handed down to us and which we in turn must hand down to our descendants, is still alive among us." 例文帳に追加
−−私たちの祖先が私たちに伝え、今度は私たちが子孫に伝えなければならない、正真正銘の親切な思いやりのあるアイルランドの厚いもてなしの伝統は私たちの間にまだ生きているのです。」 - James Joyce『死者たち』
The mobile terminal which is presently communicating retrieves the statistical information database 44d with an order of the base stations which handed over in the past as a key, and specifies the base station with strongest possibility of the next handover based on a frequency parameter.例文帳に追加
そうして、現在通信中の移動端末が過去にハンドオーバした基地局の順序をキーに統計情報データベース44dを検索し、次にハンドオーバし得る可能性の最も高い基地局を回数パラメータをもとに特定する。 - 特許庁
When the same pitch is sounded with a sufficient time interval, the two SOLA and SOLC are always driven (first pattern) and when a four-handed performance is carried out, driving is changed in the order of the SOLB, SOLA+SOLC, and SOLD (second pattern).例文帳に追加
同一音高が十分な時間間隔をもって発音される場合は、常に2つのSOLA及びSOLCが駆動され(第1パターン)、連弾の場合は、SOLB、SOLA+SOLC、SOLDという順に変わる(第2パターン)。 - 特許庁
In an airport terminal 1, a discrimination tag 5 for transmitting the discrimination tag information unique to a customer 6 and the positional information thereof is handed to the customer 6, and a recognizing device 2 receives such information to transmit them to a recognizing PC 8 of a facility server 7.例文帳に追加
空港のターミナル1内では、顧客6に固有の識別タグ情報とその位置情報とを送信する識別タグ5が手渡されており、かかる情報を認識装置2が受信して設備サーバ7の認識用PC8に送る。 - 特許庁
The main transporting mechanism HA is equipped with a main arm 85 having a hitching part 85a to hitch at the trailing edge of the sheet bundle in the prescribed part of the treatment tray so as to transport the sheet bundle handed over from the assist tray and eject it from the treatment tray.例文帳に追加
主搬送機構HAは処理トレイの所定部位において紙葉類束の後端に掛止する掛止部85aを有するメインアーム85を備え、アシストアームから紙葉類束を引き継いで搬送し処理トレイから排出する。 - 特許庁
To prevent damage to a collided member arranged in a game machine so that a game ball shot from a shooting device collides against it in the game machine so called right-handed machine, and to reduce power consumption in the shooting device.例文帳に追加
所謂右打ち機とされる遊技機において、遊技機に設けられ発射装置にて発射された遊技球の衝突を被る被衝突部材の損傷を抑制し、また、発射装置における消費電力量の低減を図る。 - 特許庁
To provide an operation direction determination apparatus for suppressing erroneous determination in determining an operation direction in an one-handed operation, based on a moving start point and moving end point of a pointer, and also to provide a remote operating system, an operation direction determination method, and a program.例文帳に追加
ポインタの移動始点と移動終点から片手操作時の操作方向を判定する場合の誤判定を抑制可能な、操作方向判定装置、遠隔操作システム、操作方向判定方法およびプログラムを提供する。 - 特許庁
The portion of a flat cable 14 located out of the cable inlet/outlet of the takeup device 16 is fixed to the slider 20 near the inlet/outlet, handed over from the slider 20 to a body side flat cable draw-in part 22, and connected with the apparatus on the body side.例文帳に追加
巻取装置16のフラットケーブル出入口から先のフラットケーブル14は、前記出入口付近でスライダ20に固定され、スライダ20から車体側フラットケーブル引き込み部22に渡って、車体側の機器に接続される。 - 特許庁
The intermediate data are handed over to a second production person 108 for post- encoding for processing the intermediate data into printable image data as an optimum encoded image in a post-encoding process step 109, and printed.例文帳に追加
この中間データは、第二制作担当者108へ引き渡され、ポストエンコード処理工程109にて、上記中間データを最適な符号化画像として印刷可能なイメージデータにするためのポストエンコードを施されて印刷される。 - 特許庁
Contact information stored on a membership card handed over to a store customer is read by a reader and according to the read contact information, how the salesclerk should contact the customer is determined.例文帳に追加
来店客に渡してある会員カードに記憶された応対情報をリーダーで読み取り、この読み取った応対情報に従って前記来店客に対する店員の応対の仕方を決定することを特徴とする販売支援方法。 - 特許庁
In 1150, Yorinaga took command of MINAMOTO no Tameyoshi's and MINAMOTO no Yorikata's troops, attacked Tadamichi's villa, and made off with the head clansman's seal and family treasures; Tadazane took them to the Sekkan regent family's Higashi-Sanjodono estate and handed them over to Yorinaga. 例文帳に追加
1150年、頼長は源為義・源頼賢の兵を率いて忠通の別邸を襲って氏長者の印たる朱器台盤を奪い、これらを忠実は摂関家ゆかりの東三条殿ともに頼長に渡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, Zeami wrote the "Kakyo" (the Mirror of the Flower), a theory of Nogaku (noh music) following "Fushikaden," for Motomasa who was the successor as the leader of the Kanze group, and it is believed that many writings with no specification of recipient were handed down to Motomasa. 例文帳に追加
事実世阿弥の『風姿花伝』に次ぐ能楽論『花鏡』は観世座の後継者である元雅のために書かれているほか、贈与先の書かれていない多くの伝書も、多く元雅に託されたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is said to have been familiar with Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements), Ekigaku (art of divination), and astronomy, and the stories handed down so far includes traditions in which he made full use of Ekigaku and astronomy (such as telling fortune of the lands in selecting the land for construction of Hirosaki-jo Castle). 例文帳に追加
陰陽道・易学・天文学に通じていたと伝えられ、伝えられる話にも易学や天文を駆使した伝承が伝わっている(弘前城築城時の城地選定の際、土地の吉凶を占う、など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We will support, now and in the future, to candid, even-handed, and independent IMF surveillance of our economies and financial sectors, of the impact of our policies on others, and of risks facing the global economy. 例文帳に追加
我々はまた、我々の経済及び金融セクター、我々の政策が他国に与える影響、並びに世界経済が直面するリスクに関するIMFの率直、公平かつ独立のサーベイランスに、現在及び将来においてコミットする。 - 財務省
When the level during talking is further deteriorated so that a hand-over function is started, the base station having the highest receiving level of the base stations coincident with the communicable base station information by the hand-over retrieval is preferentially handed over.例文帳に追加
通話中の受信レベルがさらに劣化してハンドオーバ機能を起動したとき、ハンドオーバ検索で通信可能基地局情報と一致した基地局の中で最も受信レベルの高い基地局に優先してハンドオーバを行う。 - 特許庁
The multi-mode terminal stores a threshold of reception quality and a continuity time of the threshold in the memory of a control part 151, the threshold being a parameter for determining whether or not the plurality of radio communication systems are handed-over between the systems concerning the respective systems.例文帳に追加
マルチモード端末は、複数の無線通信システムそれぞれについてシステム間ハンドオーバするか否かを決めるときのパラメータである、受信品質の閾値およびこの閾値の継続時間を制御部151内のメモリに記憶する。 - 特許庁
This plug for squid fishing is characterized in that a laminar metal material is processed, provided with a drop preventing mechanism and with a long-handed hook (2) with a barb finished in a structure readily detachable from a main body (1) of the squid plug.例文帳に追加
板状の金属素材を加工し脱落防止機構を備えた上でイカ角本体(1)とは容易に着脱可能な構造に仕上げたかえし付カンナ(掛針)(2)を装着したことを特徴とするイカ釣用角(疑似餌) - 特許庁
When the operation screen basic structure M0 is used by a right-handed operator, the panel frame M2 is displayed at a side part in the main frame M1 on the side of a dominant hand of the operator, i.e., on the right side of the main frame M1.例文帳に追加
また、パネルフレームM2は、操作画面基本構造M0が右利き操作者用の場合、そのメインフレームM1における当該操作者の利腕側の側部、即ち、メインフレームM1の右横部分に並置された状態で表示される。 - 特許庁
On the basis of the cutting information and the sewing information, the sewing factory performs pattern paper cutting, fabric cutting and sewing and after a delivery procedure, this completed jacket is carried to the shop A by the truck mail and handed over to the client.例文帳に追加
縫製工場Dが裁断情報及び縫製情報に基づいて、型紙裁断、生地裁断かつ縫製を行い、この完成した背広を納品手続きを経てトラック便で店舗Aに運搬して顧客に手渡す。 - 特許庁
The department store 3 which has received the purchase order transmits the received password or the e-mail address to the home delivery company 4 and the merchandise is handed over to the home delivery company 4 on the condition that the purchaser information on DB41 is detected to be matched.例文帳に追加
購入要求を受けたデパート3は、受信したパスワード又は、e−mailアドレスを宅配便会社4に送信し、DB41の購買者情報との一致検出を条件に商品を宅配便会社4に引き渡す。 - 特許庁
At the assembly process, diamond members are attached to a needle 18 with a first bond 16B, the needle is handed to deploy the diamond members to a prescribed position of the substrate, and the diamond members is butted to the substrate with a second bond 16A.例文帳に追加
この組立工程では、ダイヤモンド部材を、第1の接合材16Bによって針18に取り付け、針を操作してダイヤモンド部材を基体の所定位置に配置して、ダイヤモンド部材を第2の接合材16Aにより基体に接合する。 - 特許庁
Seigan Osho (high priest Seigan), a high-ranking disciple of Takuan SOHO who was expelled from Daitoku-ji Temple due to the Shie Incident--which occurred during the reign of the third Shogun Iemitsu TOKUGAWA--was handed over to the Todo family, and Ryuo-ji Temple was founded by Seigan Osho (See page 590 of "Sokokushi" the last volume). 例文帳に追加
三代将軍徳川家光時代の紫衣事件によって大徳寺から追放になった沢庵宗彭の高弟、藤堂家が清巌和尚をお預かりし、同寺は清巌和尚の開山となっている(『宋国史』下巻590頁)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 16, she was discovered hiding away with her daughter Aguri guarded by three samurai in Ito County, and on June 20, she was handed over to Ieyasu in Kyoto, but she was sentenced to innocence and from that time she lived with Kane's family in Kyoto. 例文帳に追加
5月20日(旧暦)に紀伊伊都郡で娘のあぐりとともに3人の侍に警護されて隠れていたのを発見され、5月24日(旧暦)に京都の家康に引き渡されたが、無罪となり以後は京都でかね夫婦と暮らす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His swordplay was that of the Shinkage-ryu (神影流) school that originated in the Shinto-ryu school by Mitsumori ARIMA and in the Shinkage-ryu (新陰流) school by Nobutsuna KAMIIZUMI (according to "Okudaira-ke Fu" (a family tree of the Okudaira family) and a document on the Jikishinkage-ryu school swordplay that has been handed down for generations; However his swordplay was that of the Okuyama-ryu school according to "Kyugasai Yuishogaki" (a kind of family tree of Kyugasai)). 例文帳に追加
剣術は、新当流の有馬満盛、上泉信綱の新陰流の流れをくむ神影流(『奥平家譜』、直心影流伝書による、 なお『急賀斎由緒書』では奥山流) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This play is characterized by the adoption of legends handed down through generations, associated with Prince Shotoku, a member of imperial family in the Asuka period as well, whose father is said to be Emperor Yomei, the model of the main character. 例文帳に追加
この作品は主人公のモデルとなった用明天皇が、同じく飛鳥時代の皇族である聖徳太子の父であるという逸話から、後代に伝えられた聖徳太子にまつわる伝説を取り入れているのが特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the emperor abdicated the throne in favor of his successor, Naishi no suke handed on Kenji to Konoenojisho as her duty (the duty was called 'Okurinaishi'), which was later took over by an experienced Naishi no jo 'Koto Naishi.' 例文帳に追加
また新帝に譲位の場合、剣璽を近衛次将に送るのも典侍の勤めであったが(これを「送内侍(おくりないし)」といった)、これらの役職は後に掌侍の一﨟である「勾当(こうとう)内侍」がこれに代わるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1457 after the Choroku Incident occurred when Akamatsu clan's remaining aides, who lost in battle during the Kakitsu War, took away the sacred jewel (Shinji, Magatama) and fought against the Second Southern Court to exterminate them, during the following year the three sacred jewels were handed over to the Northern Court. 例文帳に追加
1457年(長禄元年)には、嘉吉の乱で没落した赤松氏の遺臣が長禄の変で神璽(勾玉)を奪い返し後南朝を殲滅する奮闘をしたので、翌年には三種の神器は北朝の手中に揃っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Choya gunsai" (Collected Official and Unofficial Writings) compiled at the end of the Heian period shows a model phrase of this part with almost exactly equal letters to that really used in the imperial edicts to the enthronement, and this can be used as evidence that the model phrase had been handed down by copying the example. 例文帳に追加
平安時代末期に作られた『朝野群載』の即位詔の例文は、実際のものとほとんど変わらない表現でこのくだりの文章を示しており、定型文の引き写しが行われた証拠となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the fourth year of her reign (645), Naka no Oe no Oji killed SOGA no Emishi and his son Iruka (Isshi no hen [the Murder in the Year of Isshi], Taika no Kaishin [Great Reformation of the Taika Era]) and Empress Kogyoku handed the Imperial throne over to Prince Karu, her younger maternal half-brother (later, Emperor Kotoku) (this was the first abdication of the throne in history). 例文帳に追加
在位4年目(645年)に中大兄皇子が蘇我蝦夷・入鹿親子を滅ぼす(乙巳の変・大化の改新)と、皇極天皇は同母弟の軽皇子(後の孝徳天皇)に皇位を譲った(史上初の譲位)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On her way going down to Ise, Tochi no Himemiko visited Hata-jinja Shrine (Tsu City, Mie Prefecture) and composed a poem, 'With hail and strong wind it's a cold night, I sleep alone tonight here in Hatano,' which is handed down in this shrine as a legend. 例文帳に追加
伊勢下向の途上、波多神社(三重県津市)に参詣したときに十市皇女が詠んだ歌として「霰降りいたも風吹き寒き夜や旗野にこよひわがひとり寝む」という歌がこの神社の伝承として伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|