LED-aの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19331件
To provide an electronic apparatus in which damage of a mounting component due to static electricity is avoided by absolutely preventing the static electricity flowing into an box body from flowing into the LED in the box body and an optical sensor, or other electric/electronic components vulnerable to invasion of the static electricity.例文帳に追加
筐体内に流れ込む静電気が筐体内のLEDや光センサー、あるいは静電気の侵入をきらう他の電気部品・電子部品への流れ込みを確実に防止できるようにして、静電気による実装部品のダメージを回避し得る電子機器を提供する。 - 特許庁
The while light emitted from the LED unit is emitted through the lens in the lighting direction, entering from the exit-face outer peripheral edge of the lens to one end of the light guide, and guided while repeating full reflection from a boundary plane with air, and then diffused and emitted in the lighting direction.例文帳に追加
LEDユニットからの放射白色光は、レンズを通して照明方向に照射されるとともに、レンズの出射面外周縁から導光体の一端に入射して、空気との境界面で全反射を繰り返して導光された後、照明方向へ拡散して照射される。 - 特許庁
An LED 82 is stored inside the light guide panel case 70 and is arranged opposedly in the outer circumferential sideface of the light-guiding part 62 in the light guide panel 60 to make its optical axis crossed at a prescribed angle θ from the outer circumferential sideface of the light-guiding part 62 in the guide panel 60 toward the light emitting part 61.例文帳に追加
LED82は、導光板ケース70内に収容されて、光軸が導光板60の光導入部62の外周側面から光放射部61に向かって所定角度θで交差するよう、導光板60の光導入部62の外周側面に対向配置される。 - 特許庁
The pinhole formed on the pin hole array 103 has an opening length in the Y direction of approximately two times the opening length in a Z direction, the angle of divergence of the reading light L emitted from the LED chips 101a, 101b and so on are limited to about 20° in the Y direction and 10° in the Z direction.例文帳に追加
ピンホールアレイ103 に形成されたピンホールのY方向の開口長はZ方向の開口長の略2倍であり、LEDチップ101a,101b,…から発せられた読取光Lの広がり角をY方向に約20度に制限し、Z方向に約10度に制限する。 - 特許庁
Further, first substrates 10a, 10b, 10c, which are arranged in the predetermined direction so as to be spaced away from each other, serve as components of the circulation passage F, and the circulation passage F is formed so that an internal gas led to the one surface 20a side by a fan 4 flows between the substrates.例文帳に追加
そして、循環流路Fは、基板同士の間隔をあけて所定方向に並んで配置された第1基板10a、10b、10cを構成要素としており、ファン4によって一方面20a側に導かれた内部気体が各基板間を流れるように構成されている。 - 特許庁
On the outside of the hot plate 1 there is disposed a folding roller 10 for removing adhering resin by bending the wire gauze 7 bending the wire gauze 7, the wire gauze 7 led out the hot plate 1 is trained on the folding roller 10 and folded thereby, and is transferred to remove the resin adhering to meshes.例文帳に追加
熱板1の外部に、金網7を湾曲して付着する樹脂を除去する折曲ロール10を配設しており、熱板1から引き出された金網7が、折曲ロール10に掛けられて、折曲ロール10で折曲して移送されて、編目に付着している樹脂が除去される。 - 特許庁
Inside a snow melting tank 10 for melting supplied snow, an exhaust pipe 20 whose one end is connected to an exhaust port in an internal combustion engine 40, and which distributes an exhaust gas discharged from the internal combustion engine 40, is introduced, and the downstream side end of the exhaust gas is led to the outside of the snow melting tank 10.例文帳に追加
投入された雪を融かすための融雪槽10の内部に、内燃機関40における排気口に一方の端部が接続された、内燃機関40より排出される排気ガスが流通する排気管20を導入し、排気ガスの下流側端部を融雪槽10の外部に導く。 - 特許庁
The exhaust gas treatment device 1 includes: a scrubber 23 removing PM and sulfur oxide in the exhaust gas led from the second exhaust gas passage 25; and an exhaust gas cooler 24 provided above the scrubber 23, for cooling the exhaust gas after the removal of the PM and the sulfur oxide.例文帳に追加
排ガス処理装置1は、第2排ガス経路25から導かれた排ガス中のPMおよび硫黄酸化物を除去するスクラバ23と、スクラバ23の上方に配置され、PMおよび硫黄酸化物を除去した後の排ガスを冷却するための排ガス冷却器24とを備えている。 - 特許庁
This surface light source device 3 is provided with a light diffusion plate 1, and the LED light source 2 arranged on the back side of the light diffusion plate 1, and is characterized in that the total light transmittance Tt of the light diffusion plate 1 is 50-67%, and the thickness thereof is not smaller than 2.5 mm.例文帳に追加
本発明の面光源装置(3)は、光拡散板(1)と、該光拡散板(1)の背面側に配置されたLED光源(2)とを備え、前記光拡散板(1)は、全光線透過率(Tt)が50%〜67%であり、厚みが2.5mm以上であることを特徴とする。 - 特許庁
The illumination light source 11 is provided with an LED module 20 with LEDs 21 mounted on an outer circumferential face of an annular substrate 22, an annular light guide body 30 of which the inner circumferential face opposes the outer circumferential face of the substrate 22, and a reflection body 35 covering the outer circumferential face of the light guide body 30.例文帳に追加
照明用光源11は、LED21が環状の基板22の外周面に実装されたLEDモジュール20と、内周面が基板22の外周面と対向する環状の導光体30と、導光体30の外周面を覆う反射体35とを備える。 - 特許庁
A control part 12a controls timing of extinction or lighting of LED elements 111R, 111G, 111B so that the light quantity detected in CCDs 121R, 121G, 121B shows predetermined accumulated light quantity when the setup is performed in the image reader 11.例文帳に追加
制御部12aは、画像読取装置11においてセットアップを行う際には、CCD121R・121G・121Bにおいて検出される光量が所定の蓄積光量になるようにLED素子111R・111G・111Bの消灯あるいは点灯のタイミングを制御する。 - 特許庁
Thus, the wavelength of the light emitted by the LED is set based on the particle size of the toner particles so as to enhance the absorbance of the toner particles, so that a received light quantity is definitely changed in accordance with the quantity of the toner particles and the toner concentration is accurately detected.例文帳に追加
このとき、トナー粒子による吸光度が高くなるようにトナー粒子の粒径に基づいてLEDの発する光の波長を設定することにより、トナー粒子の量に応じて受光量が的確に変化するようにし、正確にトナー濃度を検出できるようにしている。 - 特許庁
The guide member 18 is connected so as to introduce game balls led out from the first leading-out section 312 when the front frame 1 remains closed and a guide member introduction section 181 separated from the first leading-out section 312 when the front frame 1 remains opened.例文帳に追加
誘導部材18は、前枠1が閉状態にあるとき、第1導出部312から導出される遊技球を導入可能に接続されるとともに、前枠1が開状態にあるとき、第1導出部312との接続が外れる誘導部材導入部181を有する。 - 特許庁
The light source supporter 3 for supporting the light source 1 on the substrate 2 and connected conductively to the substrate 2 is provided between the light source 1 comprising the plate-mounting LED equipped with a mounting surface 124 at the opposite side of the light irradiating surface 121 and the substrate 2 for supplying power to the light source 1.例文帳に追加
光放射面121の反対側に装着面124を備える面実装型LEDからなる光源1と、この光源1に電力供給を行う基板2との間に、光源1を基板2上に支持すると共に基板2と導通接続する光源支持体3を設けた。 - 特許庁
When the piston 1 moves down from the top dead center side to the bottom dead center side, engine oil existing between the inner wall surface 2a of a cylinder 2 and the thrust side skirt part 7 is led to the center in the circumferential direction of the thrust side skirt part 7 by the right-and-left lateral side swelling parts 12, 13.例文帳に追加
ピストン1が上死点側から下死点側に下降すると、シリンダ2の内壁面2aとスラスト側スカート部7との間に存在しているエンジンオイルは、左右側方側膨出部12,13によってスラスト側スカート部7の円周方向の中央に誘導される。 - 特許庁
U-shaped ribs 14 and bosses 15 for melt-sticking adjacently provided to the opened sides of the ribs 14 are integrally protruded from the inside of a cover 11a at the positions corresponding to display windows 12, and LED lenses 13 are held by the ribs 14 and fixed by means of the bosses 15.例文帳に追加
カバー11aの内側には、表示窓12に対応した位置にU字形のリブ14と、リブ14のU字開放側に隣接して溶着用ボス15を一体に突設し、LEDレンズ13はこのリブ14によって保持され、溶着用ボス15によって固定される。 - 特許庁
Using this property, specified pump control and internal water level operation are performed, and a water balance equation 'storage quantity variation=inflow water quantity-pump discharge' in the tributary rive 101 led out at this time is solved to compute the storage quantity corresponding to the specified internal water level.例文帳に追加
この性質を利用して、所定のポンプ制御と内水位操作を行い、このとき導出される支流河川101内の水収支式「貯留量変化量=流入水量−ポンプ吐出量」を解くことにより、上記内水位所定値に対応する貯留量の値が算出できるようになる。 - 特許庁
To provide an information communication system, information communication equipment and an information communication method capable of calibrating characteristics of an imaging part on the transmitting side before communication even when variation by every manufacturer, for example, color expression capability of a display and an LED on the communication partner's side is not known in advance.例文帳に追加
通信相手側のディスプレイやLEDの例えば色彩表現能力のメーカー毎のバラツキを事前に知らなくても、通信前に送信側撮像部の特性を校正することができる情報通信システム、情報通信装置、情報通信方法を提供する。 - 特許庁
Of the light from the LED 3 that passes thorough the translucent cover 4, light having passed through an inclined surface 63 of a part where the bulged part of the projection 43 becomes larger toward the flat plate part 41 along the side plate part 42 is refracted toward ahead or toward the transverse direction in parallel with the flat plate part 41.例文帳に追加
透光性カバー4を通過するLED3からの光のうち、突部43の膨らみが側板部42沿いに平板部41に向けて増加していく部分の傾斜面63を通過した光は、前方又は平板部41に平行な横方向に向けて屈折される。 - 特許庁
In the Battle of Sekigahara in 1600, he was assigned to lead a detached force going through the Nakasen-do Road and planned to arrive at Akasaka-shuku Post station town in Mino Province on October 16 (The Fukushima family document mentioned 'Chunagon is to arrive at the place around the tenth'), while the main force led by Ieyasu was going through the Tokai-do Road. 例文帳に追加
慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは、東海道を進む家康本隊に対して、中山道を進む別働隊を率いる役割を与えられ、9月10日に美濃の赤坂宿に到着する予定(福島家文書に「中納言、さだめて十日時分には其地まで参るべし」)だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when the main ward of Edo Castle was burned down in May 1844, a new roju shuza, Toshitsura DOI, could not gather enough money for the reconstruction of the castle, and this displeased Ieyoshi and led him reappoint Tadakuni as roju shuza on June 21, under the excuse of complicated foreign issues. 例文帳に追加
天保15年(1844年)5月、江戸城本丸が火災により焼失し、その再建費用を老中首座・土井利位が集められなかったことから家慶の不興を買ったため、6月21日に家慶は外国問題の紛糾などを理由に忠邦を老中首座に再任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Onin War began in Kyoto, triggered by a combination of the matters of the succession of the Ashikaga shogun family, the conflict over the head of the Hatakeyama clan as well as the conflict in the Shiba clan, Yoshitoshi, who joined the eastern army led by Katsumoto HOSOKAWA, disregarded what was happening in Kyoto and quickly achieved military results in Echizen Province. 例文帳に追加
このような斯波家の内訌に加え、足利将軍家の継嗣問題や、畠山氏の家督争いなどが関係して応仁の乱が起きると、義敏は、細川勝元率いる東軍に属して戦い、京での戦乱を後目に、いち早く越前に下向して戦果を上げようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this time, Tokuitsu built many temples across the southern part of Mutsu Province to Hitachi Province, including Enichi-ji Temple in Aizu in Mutsu Province, Shojo-ji Temple in the same Province, Chuzen-ji Temple (Omido) on Mt. Tsukuba in Hitachi Province (Tsukuba City), and Saiko-in Temple, and at the same time conducted propagation among the people, which reportedly led them to refer to him as 'Tokuitsu Bosatsu,' Bosatsu (Bodhisattva) meaning one who vows to save all beings before becoming a Buddha. 例文帳に追加
この間、陸奥国会津慧日寺や同国会津勝常寺、常陸国筑波山中禅寺(大御堂(つくば市))、西光院など陸奥南部~常陸にかけて多くの寺院を建立すると共に、民衆布教を行い「徳一菩薩」と称されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This means that the strained relationship between the parties continued for about ten days; if their bad mood hadn't changed and they had started a battle, it would have greatly influenced on the power balance of the local samurai groups (at that time, it is thought to have been Ienaga or his son who led the Kodama party.) 例文帳に追加
約10日間の緊張状態が続いていた事になり、もしそのまま開戦していたのなら、武蔵国の武士団勢力分布図に大きく影響を及ぼす事になったと考えられる(この時、児玉党を率いていたのは、家長か、あるいはその子息と考えられる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On Decemebr 21 in the same year, when the Adachi clan was destroyed by the Shimotsuki Incident, which was led by the conflict between Yasumori and Uchi-Kanrei (head of Tokuso Family) TAIRA no Yoritsuna, Morimune who was in northern Kyushu secluded himself in Iwato-ji Castle with Kagesuke SHONI, and fought with a troop of Kagesuke's brother, Tsunesuke SHONI, which backed Yoritsuna, but was defeated and dead (battle in Iwato). 例文帳に追加
同年11月17日、泰盛と内管領平頼綱の対立による霜月騒動で安達一族が滅ぼされると、北九州にいた盛宗は少弐景資と共に岩門城に籠もり、頼綱方である景資の兄少弐経資の軍勢と戦って敗死した(岩門合戦)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The persons who contributed to the Meiji restoration significantly were called genkun, and it is said that this term was an abbreviation created mainly by mass media, because they virtually led the politics in the new Meiji government for a long period (Choro-genkun (senior Genkun) -> Genkun-ro (old Genkun) -> Genro, or an abbreviation of Genkun-shoro (senior Genkun persons). 例文帳に追加
明治維新に功績のあった人物を元勲と呼ぶが、彼らが明治新政府において長期間に渡って事実上政治を牽引していたことから、主にマスコミ周辺から誕生した略称だと言われている(長老元勲→元勲老→元老、もしくは元勲諸老の略)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After he returned his right to administer government to Emperor Meiji (Taisei Hokan), he worked aiming to unite the nobles and samurai (Kobu Gattai); however, during the Battle of Toba-Fushimi that took place after the Restoration of Imperial Rule (Osei Fukko), he left the Shogunate army behind at Osaka-jo Castle and returned to Edo-jo Castle; thereafter, he received a subjugation order from the Imperial Court and entered into disciplinary confinement which led to the Bloodless Surrender of Edo-jo Castle. 例文帳に追加
明治天皇に政権を返上した(=大政奉還)後、公武合体を目指すが、王政復古(日本)後の鳥羽・伏見の戦いでは、旧幕府軍を残したまま大坂城から江戸城へ戻り、朝廷から追討令を受けて謹慎し、江戸城を無血開城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, Shigeki NISHIMURA showed a strong approve of the establishment of democratic representatives, with insisting that the thought that it was too early because the people were in the stage of 'hankai' (middle of civilization and barbarity) was irrational and that they should be led to 'civilization' by the establishment of parliament. 例文帳に追加
一方、西村茂樹は国民が「半開」(文明と野蛮の中間)にあるから時期尚早というのは理由にできない、むしろ議院を設立することで民衆を「文明」へと導くべきと主張し、民撰議院を設立することに積極的な賛成を表明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for financial products and transactions involved in the outbreak and spread of the crisis, subprime mortgage-related loans were provided and securitized recklessly based on lax risk assessment under the originate-to-distribute business model, a situation that led to an increase in unrecoverable subprime mortgage-related loans and frequent defaults on subprime-related securitized products 例文帳に追加
また、危機の発生・伝播について、まず、金融商品・取引を見ると、サブプライム関連融資やその証券化が、組成転売型(Originate-to-Distribute)モデルの下で、甘いリスク評価に基づき安易に行われ、サブプライム関連融資の焦付きが増加すると、その関連証券化商品のデフォルトが多発した - 金融庁
Originally, it was tithed to the Minbusho (Ministry of Popular Affairs) and then distributed to the various Kanji (government official), but in the tenth century, the Minbusho did not intervene, but each province directly tithed shomai to a given Kanji and this became one of the factors that led to each Kanji becoming responsible for their individual finances. 例文帳に追加
当初は民部省に貢進された後で各官司に配分されたが、10世紀に入ると民部省を関与させずに特定の官司に対して特定の国が舂米を直接貢進する形式に替わり、各官司の財政が独立採算制に変わっていく一因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The writing is sympathetic to Mochiuji ASHIKAGA compared with the "Eikyo ki" (Yuji Battle Record), written based on the Kamakura Mochiuji ki, but like the Eikyo ki, it finds Mochiuji guilty of causing the Eikyo Rebellion and strongly criticizes Mochiuji's actions that led to the Rebellion as "the acts of a devil". 例文帳に追加
その筆致は同書に依拠して書かれた『永享記』(『結城戦場記』)と比べると足利持氏を擁護する傾向にあるが、永享の乱の根本的原因は『永享記』と同じく持氏側に求め、乱に至らしめた持氏の行動を「天魔の所行」と強く非難している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And developing countries ask for the reduction led by the side of developed countries, technology transfer, financing help and so on, but in the setting of reduction target of their own countries, they point out a large size of accumulated emission amounts (see the right graph), then oppose to the developed countries, saying "developed countries are responsible for global warming." 例文帳に追加
また、開発途上国は先進国側の率先した削減や技術移転・資金援助などを求めているが、自国の削減目標設定などにおいては、累積排出量の多さ(右グラフ参照)などを指摘し「温暖化は先進国の責任」との反発を見せている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hojo clan, who had an amicable relationship with the Oda clan, invaded Oda's territory Ueno with army 56,000 strong led by Ujinao HOJO, defeated the army 20,000 strong lead by Kanto Kanrei (A shogunal deputy for the Kanto region) Kazumasu TAKIGAWA, one of the big four of Oda, at the Battle of Kannagawa River, and Kazumasu TAKIGAWA was routed to his home ground Ise. 例文帳に追加
織田家と友好関係だった北条家が、北条氏直率いる5万6,000の兵で織田領上野に侵攻し、織田四天王の1人で関東管領・滝川一益率いる2万を神流川の戦いで撃破し、滝川一益は本拠地の伊勢まで敗走する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some theories claim that the political power led by Himiko (Yamataikoku) either brought other regional powers under its control or allied with them and established the Yamato Kingdom; others believe that a different political power destroyed Yamataikoku and established the Yamato Kingdom. 例文帳に追加
弥生時代後期に倭国王だった卑弥呼を中心とする政治勢力(邪馬台国)が各地の勢力を服属させ、もしくは各地の勢力と連合してヤマト王権を築いたとする説のほか、邪馬台国を滅ぼした別の勢力がヤマト王権となったとする説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The main object of the carrying out was to transfer the production equipment of ammunition for Snider rifles, which were the main weapon of the Japanese Army in those days, to Osaka; according to a record, it was led by Aritomo YAMAGATA and Iwao OYAMA, the leaders of the Choshu faction and the Satsuma faction in the Army, in cooperation with each other. 例文帳に追加
この搬出は当時の日本陸軍が主力装備としていたスナイドル銃の弾薬製造設備の大阪への搬出が主な目的であり、山県有朋と大山巌という陸軍内の長閥と薩閥の代表者が協力して行われた事が記録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 27, 1930, a group of more than 300 people from six villages, led by the Seediq Rudao MONA, assaulted the athletic festival held at an elementary school to kill about 140 Japanese in Wuche, 能高郡, Taichung Prefecture (present-day Ren-ai, Nantou County). 例文帳に追加
これは1930年10月27日に台中州能高郡霧社(現在の南投県仁愛郷)でサイディック族の大頭目莫那魯道が6部落の300余人の族人を率いた反日武装事件であり、小学校で開催されていた運動会会場に乱入し日本人約140人を殺害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, on May 2, when the main unit led by Tateki TANI and Noriyoshi AKAMATSU left Nagasaki by order of Saigo in two small warships which were got from the Edo Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), the government officially approved it and on May 6, when they went ashore in southern Taiwan, they skirmished with the Taiwanese aborigines. 例文帳に追加
そして、5月2日に西郷の命を受けた谷干城・赤松則良が率いる主力軍が、江戸幕府から引き継いだ小さな軍艦2隻で長崎を出航すると政府もこれを追認、5月6日に台湾南部に上陸すると台湾先住民と小競り合いを行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1869, without any permission from the Meiji Government, John SCHNELL, a merchant of weapons for the former Aizu Domain, led about 40 immigrants including former feudal retainers of the domain to Gold Hill in California and built the 'Wakamatsu Colony' for tea and sericulture production, which ended in failure after two years. 例文帳に追加
1869年旧会津藩の武器御用商人だったジョン・シュネルが、旧会津藩士ら約40名ほど(詳細な記録がないため正確な人数は不明)を連れ、明治政府に無許可でカリフォルニア州ゴールド・ヒルに移住、茶と養蚕を目的とした「若松コロニー」を作るが、僅か2年で頓挫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fact that the chokusho was delivered directly from the Imperial Court to the Mito Domain that was regarded as a vassal of the bakufu meant that the bakufu was ignored and lost its dignity, so the bakufu kept the contents of the document confidential, which led to trigger the Ansei no Taigoku (suppression of extremists by the bakufu) by Naosuke II, Tairo (chief minister). 例文帳に追加
幕府の臣下であるはずの水戸藩へ朝廷から直接勅書が渡されたということは幕府が蔑ろにされ威信を失墜させられたということであったため、幕府は勅条の内容を秘匿し、大老井伊直弼による安政の大獄を起こす引き金となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As FUKUZAWA and his colleagues were deeply disappointed by the cruel execution to the sophisticated people of the Progressive Party and their relatives including children in particular, FUKUZAWA came to publish Datsua ron (a theory of turning away from Asia) in the Japanese newspaper Jiji Shinpo led by himself, on the previous month of the Tientsin Convention. 例文帳に追加
とりわけ開化派人士や、幼児等も含むその近親者への残酷な処刑は福澤らをして激しい失望感を呼び起こし、福澤は、天津条約締結の前月には自身が主宰する時事新報の紙面において、いわゆる脱亜論を発表するに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In August 1863, the Tenchugumi (Heavenly Avenging Force,) a group of masterless samurai (roshi) who revered the emperor like Torataro YOSHIMURA, Keido MATSUMOTO, and Tesseki FUJIMOTO, raised an army in order to charge ahead of Emperor Komei's Imperial Trip to the Yamato Province and, led by ex-chamberlain Tadamitsu NAKAYAMA, they went to Yamato Province and attacked the magistrate's office in Gojo City on August 17. 例文帳に追加
文久3年(1863年)8月、吉村寅太郎、松本奎堂、藤本鉄石ら尊攘派浪士の天誅組は孝明天皇の大和行幸の魁たらんと欲し、前侍従中山忠光を擁して大和国へ入り、8月17日に五條市代官所を襲撃して挙兵した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are few sightseeing spots in the ward except for: the Imperial Tomb of Emperor Tenji, the Bishamon-do Monzeki (monzeki is the temple formerly led by founder of sect, temple in which resided a member of nobility or imperial family), the Ansho-ji Temple (Kyoto City) and the Honkoku-ji Temple (the grand head temple of the Nichiren sect) in the northern area; and the Kaju-ji Temple and the Zuishin-in Temple, which are the head temples of the Shingon sect, in the southern area. 例文帳に追加
区内にはいわゆる観光スポットは少ないが、北部には天智天皇山科陵、毘沙門堂門跡、安祥寺(京都市)、本圀寺(日蓮宗大本山)などがあり、区南端近くにはともに真言宗本山寺院である勧修寺、随心院がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shogun Yoshiteru observed these events and resolved, even as he accepted the support of Sengoku daimyo families closely allied with the Shogun, especially Kenshin UESUGI (the Kanrei of the Kanto region), to try to wrest back the power and prestige of the office of Shogun, only to be assassinated during a coup d'etat (known as the Eiroku Incident) by the faction led by Matsunaga, who was the primary target of Yoshiteru's efforts. 例文帳に追加
この状況を見た将軍・義輝は上杉謙信(関東管領)をはじめとする親将軍家の戦国大名の支援を受けながら、将軍権威の再建に努めるが、その矢先松永一派のクーデター(永禄の変)によって暗殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Exciting electrodes 231, 232 are respectively formed on both main surfaces of a substrate 21 of the crystal vibrating reed 2, and leadout electrodes 241, 242 led out from the exciting electrodes 231, 232 are formed to electrically connect the exciting electrodes 231, 232 to external electrodes.例文帳に追加
水晶振動片2の基板21の両主面221,222に、それぞれ励振電極231,232が形成され、これらの励振電極231,231を外部電極と電気的に接続するために励振電極231,231から引き出された引き出し電極241,242が形成されている。 - 特許庁
As described above, understanding the needs of the individual, providing continuous and detailed services and reaching a wide range of young people by building close connections between educational policy and employment policy have led to the expansion of employment opportunities for young people.例文帳に追加
以上のように、教育政策と雇用政策の連携を密に行うことで幅広い若年者に働きかけていることに加え、個々人のニーズを踏まえ、継続的かつきめ細かいサービスが行われることで、若年者の就業機会の拡大につながったと考えられる。 - 経済産業省
The U.S. economy is demonstrating its resilience, posting a real GDP growth rate of 4.4% year-on-year in 2004, the strongest growth since 1999 (4.5%). In the process of domestic demand-led growth, however, the twin deficits—the budget deficit and current account deficit—are continuing to expand in the U.S.例文帳に追加
米国の2004年の実質GDP成長率は前年比4.4%と1999年(同4.5%)以来の高い伸びとなり、その強靱性を示している。しかしながら、内需主導による成長の過程で、米国では財政赤字と経常収支赤字という双子の赤字が拡大を続けている。 - 経済産業省
It is thought that increased operating efficiency and customer service from the aforementioned advanced IT utilization led to superior price competitiveness and customer convenience in countries and regions entered by companies, as a main factor guiding each company to success in its global expansion.例文帳に追加
以上のような高度なIT 利活用を通じた業務の効率化や顧客サービスの向上が、進出先国・地域での価格競争力や顧客利便性の面における優位性につながり、各社のグローバル展開を成功に導いた要因になっているものと考えられる。 - 経済産業省
Therefore, the company has joined a program implemented by Gunma University (Kiryu, Gunma Prefecture) to foster excellent engineers capable of working globally, and has made active contributions to the program, including dispatching lecturers to provide lessons. The results have led the company to employ highly-motivated Vietnamese students with excellent skills.例文帳に追加
そこで、群馬大学が本構想で実施しているグローバルに活躍する優秀な技術者育成プログラムにコンソーシアム企業として参加し、講座等に講師を派遣するなど積極的に取り組んだ結果、意欲溢れる優秀なベトナムからの留学生を採用するに至っている。 - 経済産業省
Attempts to understand the two contradictory concepts, the idea of salvation by Amida Nyorai, and Buddhism as a way of self-help, led to the formation of the kyogaku which emphasized exercise of invoking the name of Amida Buddha and which regarded faith as 'the mind being clear and pure'. 例文帳に追加
この、阿弥陀如来による救済思想と、自己救済としての仏道という二つの矛盾する考え方を、どのように理解していくかという試みの中で、称名念仏行を重視し、信心を「心が澄んで清らかになる」として理解する教学が形作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the style of houses were uniformed, but the dimensions of tatami were different depending upon the regions of Kinai, Chukyo (countries around Nagoya) and Kanto, which led to the difference of the width of a room depending on the regions as the ratio of 'Chukyo-ma' (the room in the Chukyo Region) was 0.9 and the one of 'inaka-ma or edo-ma' was 0.85 against the 6 jo width of 'Kyo-ma.' 例文帳に追加
このため、住宅は画一化された様式となり、また畿内、中京、関東地方でそれぞれ畳の寸法が異なり、「京間」の六畳に対して、「中京間」は約0.9「田舎間、江戸間」は0.85の広さと、地方によって部屋の広さが異なるようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|