1153万例文収録!

「MEDITATION」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > MEDITATIONの意味・解説 > MEDITATIONに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MEDITATIONを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 398



例文

In addition, the details of the step-up from the Zen meditation practice done by ordinary persons and a believer of a religion other than Buddhism, to the Zen practice reaching the same status as Buddha with the holy wisdom lead by ones own power, are shown in "Tetsugan-zenji Kana Hogo" (Zen-master Tetsugan's Explanation of the teachings of Buddha in kana). 例文帳に追加

また、愚夫所行禅から如来清浄禅に至るまでの上達の様子については『鉄眼禅師仮字法語』に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The history of the Shingon sect Sennyu-ji school began when Shunjo made Sennyu-ji a dojo (place of Buddhist practice or meditation) of Shishu or Yonshu kengaku (learning the four sects of Buddhism) i.e. Mitsu (Tendai and Shingon), Zen, Ritsu and Jo and restored the temple. 例文帳に追加

真言宗泉涌寺派の歴史は、泉涌寺を密(天台・真言)・禅・律・浄の四宗兼学の道場として、俊芿が中興したことにより始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 905 it was selected as a Jogaku-ji temple (one of the temples next to national temples in rank) and nenbundo-sha were allowed (approved people who enter the Buddhist priesthood), and was known as dojo (place of Buddhist practice or meditation) of the Shingon and the Sanron sects. 例文帳に追加

905年(延喜5年)には定額寺、年分度者を置くことを許されて、真言宗・三論宗の修学・修行道場として知られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is among the basic scriptures of Japanese Jodo sect and is called 'the Jodo Sanbu-kyo,' along with "Kammuryoju-kyo (Meditation Sutra)," translated by Ryuso Kyoryoyasha, and "Amida-kyo Bussetsu Amida Sutra," translated by Kumaraju. 例文帳に追加

浄土教日本の根本聖典の一つで、『観無量寿経』(畺良耶舎訳)、『阿弥陀経仏説阿弥陀経』(鳩摩羅什訳)とともに「浄土三部経」と総称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The term "Samādhi" is rooted in the tradition of meditation in India and is used not only in Buddhism but also in Hinduism and Yoga, which share a common background. 例文帳に追加

Samādhiという語は、インドの瞑想の伝統の中で培われたものであり、仏教だけでなく、共通の背景を持つヒンドゥー教・ヨーガの用語としても用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In this meditation method of the right of using a network 1 wherein apparatuses 2, 6 for performing radio communication and apparatuses 3, 4 and 5 for performing wire communication are connected, a master station 4 of the network 1 performs meditation giving priority concerning the right of using the network to the apparatuses 2, 6 for performing radio communication, as compared with the apparatuses for performing wire communication.例文帳に追加

無線通信を行う機器2、6と有線通信を行う機器3、4、5が接続されたネットワーク1におけるネットワークを使用する権利の調停方法であって、ネットワーク1のマスター局4は、無線通信を行う機器2、6を有線通信を行う機器よりも優先してネットワークの使用権を与えるように調停する。 - 特許庁

He tried to merge Buddhist concepts with Western philosophy from a more fundamental aspect based on his experience of Zen meditation (Sunshin Koji) in Kokutai-ji Temple (Takaoka City) and philosophy in recent times near his hometown. 例文帳に追加

郷里に近い国泰寺(高岡市)での禅経験(居士号は寸心)と近代哲学を基礎に、仏教思想、西洋哲学をより根本的な地点から融合させようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Muromachi period, in March or April, 1414 'betsuji nenbutsu' (Buddhist invocation for special occasions) was said for seven days and nights at Ushiozu Dojo (a place of Buddhist training and meditation) in Enuma-gun, Kaga Province. 例文帳に追加

室町時代前期の応永21年(1414年)3月、加賀国江沼郡の潮津(うしおづ)道場(現在の石川県加賀市潮津町に所在)で七日七夜の別時念仏を催した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It became a general university of Buddhism, spreading the teachings of Tendai Hokke, as well as esoteric Buddhism, Zen (meditation), and Nenbutsu, and in the Heian period gained the support of the Imperial Household and nobles, thereby becoming quite powerful. 例文帳に追加

天台法華の教えのほか、密教、禅(止観)、念仏も行なわれ仏教の総合大学の様相を呈し、平安時代には皇室や貴族の尊崇を得て大きな力を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The current Hondo (main hall), Hojo, Kuri etc. were rebuilt after the Meiji period but other mediaeval structures including the Sammon Gate, Tosu (lavatory), Yokushitsu (bathing room) and Zendo (meditation hall) escaped the fire to remain to this day and become designated National Treasures. 例文帳に追加

現在の本堂、方丈、庫裏などは明治以降の再建だが、国宝の三門をはじめ、東司(便所)、浴室、禅堂などは焼け残り、中世の建物が現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When Yangqi Fanghui ('Yogi Hoe' in Japanese), who went on to become one of the founders of the Rinzai Sect in Japan, undertook Zen meditation at a ruined temple on Mt. Yangqi during a snowy night, the wind grew and snow was blown into the room. 例文帳に追加

日本臨済宗の祖の一人となった楊岐方会(ようぎほうえ)が雪の夜に楊岐山の破れ寺で座禅をしていた時に風が舞い、部屋の中へ雪が降り込んできた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Influenced by Zendo's "Kanmuryoju-kyosho (Kangyosho)" (Commentary on the Meditation Sutra) at the age of 43 in 1175, he began to pursue senju-nenbutsu (Exclusive Nenbutsu), and he left Mt. Hiei-zan to live in Higashiyama Yoshimizu and began to spread the teaching of Nenbutsu. 例文帳に追加

承安(日本)5年(1175年)43歳の時、善導の『観無量寿経疏』(観経疏)によって専修念仏に進み、比叡山を下りて東山吉水に住み、念仏の教えを弘めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was after a Shinshu sect dojo (place of Buddhist practice or meditation) of Ikkoshu Hongan-ji Temple had been constructed that Imai-go (Imai Village) developed into a city and it seems that the temple village Imai with organized townscape became established. 例文帳に追加

今井郷が都市的に発展したのは、本願寺一向宗の真宗の道場を建設して以来のことで、町並の整った寺内町今井が成立してきたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, Kangangiin learned the Tendai doctrine in the temple on Mt. Hiei and then studied Rinzai Zen under Dainichibo Nonin of the Nihon Daruma sect, after which he practiced Zen meditation under Dogen at Fukakusa, Yamashiro Province, in 1241. 例文帳に追加

初め比叡山に入って天台教学を学び、ついで日本達磨宗の大日房能忍に臨済禅を学んだが、1241年(仁治2年)山城国深草の道元のもとに参禅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Diamond World Mandala specifically shows the content of that enlightenment, and the main part of the explanation of the actual practice is the goso jojin kan (meditation procedure to be a Buddha through five phases). 例文帳に追加

その悟りの内容を具体的に示したのが金剛界曼荼羅(こんごうかいまんだら)であり、その実践法の中心となるのが五相成身(ごそうじょうじん)観である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1175, when he was 43, Honen realized the truth of Senju-nenbutsu by Kanmuryojukyosho (Kangyosho, Commentary on the Meditation Sutra), written by Zendo Daishi, so he left Mt. Hiei for Higashiyama Yoshimizu and began to spread the teaching of the nenbutsu. 例文帳に追加

承安(日本)5年(1175年)43歳の時、善導大師の観無量寿経疏(観経疏)によって専修念仏に進み、比叡山を下りて東山吉水に住み、念仏の教えを弘めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1704, he went down to Edo (the present Tokyo), where he gave lectures on the teachings of kegon at Daisei-dojo (a place of Buddhist practice and meditation) and wrote books on his own theory about kegon while exchanging ideas and opinions with learned monks of various other sects. 例文帳に追加

1704年(宝永元年)江戸へ下り、大聖道場で華厳を講義する一方、華厳に対する自らの考えを著し、いろいろな宗の学僧と交流している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, he studied under Futaba Sogen of Kyoto Tofuku-ji Temple, Okawa Dotsu of Kamakura Daikei-ji Temple and Tengai Shiko of Engaku-ji Temple and he also practiced Zen meditation under Kengai Koan, Tomin Enichi and Muso Soseki. 例文帳に追加

その後京都東福寺の双葉宗源、鎌倉大慶寺の大川道通、円覚寺の天外志高に師事して修行し、また険崕巧安・東明恵日・夢窓疎石に参禅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In many representations, Shaka Kinrin is seated on a sacred mountain surrounded by a ring of moonlight (a white halo surrounding the entire figure) or sunlight (a red halo), holding a golden wheel in its hands, which are held in the meditation mudra. 例文帳に追加

印相は定印にしてその両手の上に輪宝を乗せ、須弥山の上の月輪(全身を取り囲む白い光背)または日輪(赤い月輪)の中に座しているものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dainichi Kinrin, which is believed to be a deity derived from the great cosmic Buddha (Dainichi Nyorai in Japanese), is associated with the Sanskrit syllable "bhruuM," which Dainichi Nyorai of the transcendental world uttered while he was absorbed in profound meditation in the world of physical phenomenon. 例文帳に追加

大日金輪は、大日如来所変の仏頂尊とされ、金剛界大日如来が胎蔵界日輪三昧という瞑想の境地に入って唱えた「ボロン」の神格化とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though the primary meditation-like rewards of creative work should not be underestimated, the craftsman's urge is probably at least in part just such an internalization 例文帳に追加

創造的な仕事の、主に瞑想にも似た見返りは過小評価してはならないけれど、職人の衝動というのは、おそらく部分的にはまさにこうした内面化からくるものなのだろう - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

If thou withdraw thyself from trifling conversation and idle goings about, as well as from novelties and gossip, thou shalt find thy time sufficient and apt for good meditation. 例文帳に追加

不必要なおしゃべりや、目的もなく走り回りゴシップや噂ばなしに耳を傾けることから身を退けるなら、聖い黙想に適した時間を十分にとることが出来るでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Nello, cold and hungry, with stockingless feet in wooden shoes, and the winter winds blowing among his curls and lifting his poor thin garments, was in a rapture of meditation, 例文帳に追加

ネロは、こごえておなかをすかし、靴下も着けずに木靴をはいて、冬の風が巻き毛を吹き、みすぼらしく薄い外套を吹き上げましたが、うっとりともの思いにふけっていたのです。 - Ouida『フランダースの犬』

Sub-temples line both sides of the path, which leads to the Hatto (lecture hall), behind which are numerous buildings including the Ohojo (large abbey), Kohojo (small abbey), Kuri (priest's quarters), Sodo (meditation hall), and Taho-den - all of which are modern reconstructions. 例文帳に追加

参道両側に塔頭(たっちゅう、山内寺院)が並び、正面に法堂、その奥に大方丈、小方丈、庫裏(くり)、僧堂、多宝殿などがあるが、いずれも近代の再建である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, in the present day there are temples that directly manage shukubo, and people can enjoy shojin ryori (vegetarian dishes) and experience Zen sitting meditation in exchange for relatively inexpensive lodging charges. 例文帳に追加

また、一部の寺院では、現在も直接宿坊を運営する所があり、比較的安価な宿泊料金で、精進料理を味わうことが出来、禅に於いては座禅も体験する事が出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Butsugenbutsumo is also interpreted as a form of tathagata known as Taizokai Dainichi Nyorai being attained a state of deep meditation known as Kongokai Gachirin Sanmai, and is considered very closely related with Ichijikinrinbuccho, a deified mantra 'bhruum'. 例文帳に追加

また、仏眼仏母は胎蔵界大日如来が金剛界月輪三昧という深い瞑想の境地に至った姿ととも解釈され、一字金輪仏頂とは表裏一体の関係にあるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In old days, it was used for shiho (to inherit the dharma from a priest master) priestly teacher, but now it is a common name for those who preside a So-do Hall (A training hall for meditation) and are entitled to give inka (permission) to ascetic monks who reached Gotatsu (comprehension, understanding, Buddhist enlightenment, satori). 例文帳に追加

古くは一般に嗣法の師僧をさす呼び名だったが、現在では修行道場である僧堂を主宰し、悟達の修行僧に印可を与える資格を有する者をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What is located in the center is 'the central eight-Petal Court' and Taizokai Dainichi Nyorai (who is in a posture of 'Hokkai Join' (Dharma-realm meditation mudra) folding both hands in front of the belly) is sitting on the center of a lotus flower with 8 petals. 例文帳に追加

その中心に位置するのが「中台八葉院」であり、8枚の花弁をもつ蓮の花の中央に胎蔵界大日如来(腹前で両手を組む「法界定印」を結ぶ)が位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, it has also been believed that he practiced Zen meditation when he was around 30 years old under the guidance of Sojun IKKYU, a monk of Daitoku-ji School of the Rinzai Sect, but some researchers are skeptical since no firm historical records that support such a view exist. 例文帳に追加

また30歳の頃臨済宗大徳寺派の一休宗純に参禅したという説がとられて来たが、これも確実な史料があるわけではなく、研究者の中には疑問視する声もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, it cites a paragraph of "Nehan-gyo Sutra" (The Sutra of The Great Nirvana) and "Hanju-kyo Sutra" (also known as Hanju Zanmai-kyo Sutra (Sutra of the Meditation to Behold the Buddha)) as the authority for not conducting monoimi and by these sutras, it also pointed out that all Buddhists, not monto alone, don't stick to selecting kichijitsu (the happiest day among Rokuyo). 例文帳に追加

また、物を忌まわぬ根拠として『涅槃経』や『般舟経』の一文をあげ、念仏者だけでなく仏教徒は吉日を選んだりしないことが経典を根拠に示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Zen sect, returning to the original state of mind and original Buddhahood unconsciously by mediation means to jump over the above two Zen and reach directly to this status from the Zen meditation practice done by ordinary persons and a believer of any religion other than Buddhism. 例文帳に追加

禅宗で、坐禅によって本分の田地、本来の仏性に知らず知らずに立ち返るというのは、前記の二禅を飛び越え、愚夫所行禅から直にこの位に達することを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is translated freely into Dhyana (Meditation) by adding the following meanings to the transcription; the meaning of concentration of mind which leads to the word 'Zen' and the meaning of calm without upsetting which leads to the word 'Jo' (). 例文帳に追加

これに心の働きを集中させるという意味を与えて禅となし、心を静かにして動揺させないという意味を与えて定とし、音写に意味を加えて禅定と意訳する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 950 when he was nine years old, he began to learn from Ryogen (912-985, commonly called Gansan Daishi), Chuko no So (father of restoration) of Mt. Hiei, because of the influence of his pious mother, and learned shikan-gyo (Tendai meditation) and Shana-gyo (a study of Mikkyo (esoteric Buddhism). 例文帳に追加

天暦4年(950年)、信仰心の篤い母の影響により9歳で、比叡山中興の祖良源(912年-985年、通称:元三大師〈がんさんだいし〉)の入門し、止観業、遮那業を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above is quoted mainly from the following: "Kammuryoju-kyosho (Kangyosho) (Commentary on the Meditation Sutra)," by Shandao; "Ojoyoshu (Buddhism book)," by Genshin (a priest); "Senchakuhongan nenbutsu shu," by Honen; "Kenjodo-shinjitsu-kyogyo shomonrui" and "Gutoku-sho," by Shinran, and "Anjin Ketsujo Sho," which is of unknown authorship. 例文帳に追加

主な引用先…善導:『観無量寿経疏』、源信(僧侶)…『往生要集』、法然:『選択本願念仏集』、親鸞:『顕浄土真実教行証文類』、『愚禿鈔』、作者不詳:『安心決定鈔』。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around the Rebellion of FUJIWARA no Nakamaro in 764, Dokyo was appointed Shosozu (Lesser Secondary Prelate) in 763, and Daijo Daijin Zenji (the First Minister and Master of Meditation) in 765, and was granted the title of Ho-o (Dharma King) in 766, thereby pursuing political policies based on Buddhist philosophy. 例文帳に追加

藤原仲麻呂の乱の前後、天平宝字7年(763年)に少僧都に任じられ、天平神護元年(765年)に太政大臣禅師、翌年には法王となり、仏教の理念に基づいた政策を推進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until his adolescence, Kenshin learned Zen from his master Koiku TENSHITSU at Rinsen-ji Temple (Joetsu City) which was an ancient temple of Soto school of Buddhism, and when he went to Kyoto, he practiced Zen meditation under Soku of Daitoku-ji Temple of Rinzai sect and was granted a posthumous Buddhist name of 'Soshin.' 例文帳に追加

青年期までは曹洞宗の古刹、林泉寺(上越市)で師の天室光育から禅を学び、上洛時には臨済宗大徳寺の宗九のもとに参禅し「宗心」という戒名を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because doctrine decides 'Dokuju' (chanting sutras), 'Kanzatsu' (meditation), 'Raihai' (reverence) and 'Sandan Kuyo' (holding ceremonies) as Jogyo (sub-practices), there is no necessity for them to be limited to statues and pictures, so the use of Myogo Honzon does match the doctrine. 例文帳に追加

「読誦(どくじゅ)」「観察(かんざつ)」「礼拝(らいはい)」「賛嘆供養(さんだんくよう)」は、助行であるという教義であるため、仏像・絵像だけに限定される必要がなく、名号本尊を用いることは教義に合致する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Joki has been famous for his farewell poem (composed before his death), saying "Meditation does not always require a quiet place. If you have established your own philosophy, nothing will trouble you as if you would feel fire cool.(必ずしも山水用いず、心頭滅却すればし" (The original text written by Jukukaku TO says "as if fire itself would be cool.(自ずからし) " 例文帳に追加

このとき残した「安禅必ずしも山水を用いず、心頭滅却すれば火も亦た涼し」の辞世で知られる(杜荀鶴の原典は「…火も自ずから涼し」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a criterion to give the keisaku, in the Soto sect, it is checked whether the posture of zazen leans forward, and in the Rinzai sect, whether the thumb tips of hokkai-join (the 'cosmic mudra,' the body and hand position generally assumed during periods of Zen meditation) are not apart. 例文帳に追加

曹洞宗においては坐禅の姿勢が前かがみになっていないか、臨済宗においては法界定印の親指同士が離れていないかが、警策を与える一つの基準となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June, 2003 (Champ de Mars, Paris) Agonshu sect World Peace Dedication Paris Daisaitogoma ceremony: Donation of an exhibition room for the visually-impaired to the Louvre Museum in France, and holding of a meditation presentation at the auditorium of the Louvre Museum in France. 例文帳に追加

2003年6月(パリ・シャンドマルス広場)阿含宗・世界平和祈念パリ大柴燈護摩供奉修 フランスのルーヴル美術館に視覚障害者用展示室寄贈とフランスのルーヴル美術館オーディトリアムで瞑想講演会開催 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, Neo-Confucianism and Yomei-gaku were introduced purely as a learning, without the gyoho (method of ascetic practices) such as sitting on the floor calmly (Zen sitting meditation), and Neo-Confucianism in particular was adopted by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as thought for feudal governance. 例文帳に追加

また中国から、朱子学と陽明学が静座(静坐)(座禅)などの行法をなくした純粋な学問として伝来し、特に朱子学は幕府によって封建支配のための思想として採用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A daruma is a doll or toy representing the sitting figure of Bodhidharma, the founder of the Zen, a sect of Buddhism, who is practicing Zen meditation; at the present time, it is widely popular as a lucky charm not only in the Zen sect, but also in different religious sects, across religions. 例文帳に追加

だるま(達磨)は、仏教の1派である禅宗開祖の達磨の坐禅姿を模した置物、または玩具であり、現在では禅宗のみならず宗教、宗派を越え縁起物として広く親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a form of traditional chinese mind/body exercise and meditation that uses slow and precise body movements with controlled breathing and mental focusing to improve balance, flexibility, muscle strength, and overall health. 例文帳に追加

中国の伝統的な心身の運動と瞑想の一種で、平衡感覚、柔軟性、筋力、および健康全般を改善するために、意識的に呼吸しながら、精神を集中して、ゆっくりと正確な動作を行うもの。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

He endeavored to spread the teachings based on the philosophy of the convergence of teachings and Zen meditation, strove for the construction of Manpuku-ji Temple on Mt. Obaku in Uji, restored Kyoto Rakusei Hamuro Joju-ji Temple and founded Odawara Shotai-ji Temple in Sagami Province and Kofuku-ji Temple in Edo. 例文帳に追加

教禅一致の立場に立って教化につとめ、宇治黄檗山萬福寺の造営に尽くし、京都洛西葉室浄住寺を中興、相模国小田原紹太寺、江戸弘福寺などの開山となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as he was ashamed of becoming a high-ranking priest among Hongan-ji Temple priests, thanks to the high status of his temple, irrespective of his talent and virtue, he converted to Zen Sect in 1655 while practicing Zen meditation under Ryuki INGEN and succeeded the teachings of Shoto MOKUAN, a disciple of INGEN. 例文帳に追加

が、本願寺宗徒では才徳がなくとも寺格の高下によって上座にあることを潔しとせず、1655年(明暦元年)隠元隆きに参禅して禅に帰依し、隠元の弟子木庵性トウの法を嗣いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It points out the similarities and differences between Kumaraju's translation of "Hannya Shingyo" and Daihenkaku Sanjo's (Xuan Zang) translation and it also defines "Hannya Shingyo" as a teaching to dive into deep meditation with the help of Daishin Shingon mantra of Hannya-bosatsu. 例文帳に追加

まず、『般若心経』の鳩摩羅什訳と大遍覚三蔵(玄奘)訳との異同点を指摘し、次いで『般若心経』を般若菩薩の大心真言による深い禅定に入るための教えと定義している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, he gave up the ascetic practices he had practiced, bathed and purified himself in Nirenzenga. After being given milk porridge by a village girl named Sujahta, he crossed the river and entered Dhyana - Meditation under a Pippala Tree. 例文帳に追加

そこで今までの修行法をすてて、尼連禅河(にれんぜんが)で沐浴し身を清め、村娘スジャータから乳粥(ちちがゆ)の供養(くよう)を受けて河を渡り、対岸のピッパラ樹の下で坐禅をして禅定に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Haguro-yama (Yamagata Prefecture), an applicant can wear a white costume and enter the mountain to experience Yamabushi's ascetic practices such as fasting, Takiuchi (standing under a waterfall), walking over fire, (Zen sitting meditation), Ninku no Gyo (Nanban Ibushi, or being smoked), and so on, in September of every year. 例文帳に追加

羽黒山(山形県)では毎年9月、希望者が白装束を着て入峰し、断食、滝打ち、火渡り、床堅(座禅)、忍苦の行(南蛮いぶし)などの活動を通して山伏修行を体験できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, the meditation server 10 receives a reward and the number of recruited persons from the employer terminal 10 through the communication line as the condition of teleworker recruitment, and selects the teleworker 3 so as to satisfy this condition.例文帳に追加

また、仲介サーバ10が、事業者端末10から通信回線を介して報酬及び募集人数をテレワーカ募集の条件として受信し、仲介サーバ10がこの条件を満足するようにテレワーカ3を選定する。 - 特許庁

例文

the teaching of Buddha that life is permeated with suffering caused by desire, that suffering ceases when desire ceases, and that enlightenment obtained through right conduct and wisdom and meditation releases one from desire and suffering and rebirth 例文帳に追加

人生は欲望によって引き起こされる苦しみ充満している、そして欲望がやむとき、苦しみもやみ、正しい品行、知恵を通じて悟りが開け、瞑想が個人を欲望と苦しみから解放し、転生させるというブッダの教え - 日本語WordNet




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS