Permittedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5540件
A file access decision means 13 acquires the access authority information of all participants indicated by the participant list about each designated file from the access authority table 12, and decides the access authority permitted about each designated file based on the access authority information.例文帳に追加
ファイルアクセス判定手段13は、指定された各ファイルについて参加者一覧が示す全参加者のアクセス権限情報をアクセス権限テーブル12から取得し、このアクセス権限情報に基づいて、指定された各ファイルについて許可されるアクセス権限を判定する。 - 特許庁
When the periodic transmission information stored in the periodic transmission period table 20 cannot be received, the transmission is stopped based on a period elapsed from the reception of the periodic transmission information and thereafter, the random transmission is permitted in the periodic transmission period when asynchronous determination time Tout elapses.例文帳に追加
ここで、定期送信期間テーブル20に記憶する定期送信情報を新たに受信できない場合、その定期送信情報を受信してからの経過時間に基づき、上記転送を中止し、その後非同期判定時間Toutが経過したら定期送信期間にランダム送信可能とする。 - 特許庁
To provide a material which achieves the characteristics that the screw axis of cholesteric liquid crystal is permitted to be uniformly oriented so as to be perpendicular to a substrate when the cholesteric liquid crystal is coated on the substrate in a polymerizable cholesteric liquid crystal composition served as a material for a biaxial film.例文帳に追加
本願発明の目的は、二軸性フィルム用の材料として供される重合性コレステリック液晶組成物において、基板に塗布した際、その螺旋軸が基板に対して垂直になるよう均一に配向する特性を実現できる材料を提供することにある。 - 特許庁
The medical composition containing desmopressin and the pharmaceutically permitted carrier is effective to establish a steady desmopressin concentration in plasma/serum in the range of 0.1 picogram of desmopressin per 1 mL of plasma/serum to about 10.0 picograms of desmopressin per 1 mL of plasma/serum.例文帳に追加
デスモプレシン及び薬学上許容される担体を含有する医薬組成物であって、血漿/血清1mL当たりデスモプレシン0.1ピコグラムから血漿/血清1mL当たりデスモプレシン約10.0ピコグラムの範囲の、定常的な血漿/血清中デスモプレシン濃度を確立するのに有効である医薬組成物。 - 特許庁
The target device manages access permission identification information for identifying access permission to itself, implements a process for giving access permission to the privileged or client who demands, and upon subsequent access requests determines whether or not access is permitted in accordance with the access permission identification information.例文帳に追加
ターゲット装置は、自身に対するアクセス許可を識別するためのアクセス許可識別情報を管理し、アクセス許可を要求する特権者又はクライアントに付与する処理を実施し、かつその後のアクセス要求に対してこのアクセス許可識別情報に基づいてアクセス許可の判定を行う。 - 特許庁
The method for browsing images shown on websites includes letting a website manager upload images to be browsed onto a server on a network, create a photo album on a site other than a URL where the website is browsed, and register individual information about those permitted to browse the photo album.例文帳に追加
ホームページに掲載する画像の閲覧方法であって、ホームページ管理者はネットワーク上のサーバへ閲覧用画像をアップロードして、ホームページを閲覧するURL以外のサイトに写真アルバムを作成すると共に、前記写真アルバムの閲覧許可者の個人情報を登録する。 - 特許庁
To prevent an attack from a third party which is not permitted to perform communication to a subscriber terminal by dynamically controlling a firewall between subscriber terminals in the situation that an imparted IP address is dynamically changed each time a subscriber terminal is connected to the Internet or a provider network.例文帳に追加
加入者端末をインターネットやプロバイダネットワーク等へ接続するたびに付与されるIPアドレスが動的に変化する状況において、加入者端末間のファイアウォールを動的に制御し、通信を許可されていない第3者からの加入者端末への攻撃を防止することを目的とする。 - 特許庁
When local signal input devices receive local and remote electric signals and path destinations of the local and remote electric signals are the same local signal input device, either of the local or remote electric signals is permitted to be transmitted to the local signal input device.例文帳に追加
ローカル電気信号およびリモート電気信号を受信し、ローカル電気信号およびリモート電気信号の経路先が同一のローカル信号入力装置であるとき、ローカル電気信号またはリモート電気信号のいずれか一つだけをローカル信号入力装置へ送信することを許可する。 - 特許庁
This printer 10 is preconstituted as an apparatus which imposes the printing restrictions, according to printing restriction information (for prescribing whether or not the printing of print data from each user is permitted) separately stored in various tables in a printing restriction information database 20 as a relational database.例文帳に追加
印刷装置10を、リレーショナルデータベースである印刷制限情報データベース20内の各種テーブルに分けて記憶されている印刷制限情報(各ユーザからの印刷データの印刷を許可するか否かを規定するための情報)に基づき、印刷制限を行う装置として構成しておく。 - 特許庁
Though Hisatada KUJO was permitted to return to his position later on, he still continued to promote the cooperative line with the Bakufu and actively drove the marriage of Imperial Princess Kazunomiya with Shogun as a part of the movement to establish a coalition government by the Imperial Court and the Bakufu and, therefore, Hisatada was denounced by the extremists of the faction which advocated revering the Emperor and expelling the barbarians, and Hisatada was ordered to stay at home. 例文帳に追加
その後、復職を許されたが、その後も幕府との協調路線を推進し、公武合体運動の一環である和宮降嫁を積極的に推し進めたため、一部の過激な尊皇攘夷派から糾弾されて、謹慎を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He went against the promise he made with his older brother, Yorimichi, and schemed to pass the Kanpaku position to his son, FUJIWARA no Nobunaga, that the bad relation between the siblings became serious, and he actually permitted to carry out the Enkyu no shoen seiri rei (Legistration on private estates in the era of Enkyu) policy of Emperor Gosanjo in order to dismantle the financial platform of Yorimichi. 例文帳に追加
兄・頼通との約束に反して息子・藤原信長への関白譲位を図った事から兄弟の不仲が深刻となり、頼通の財政的な基盤を切り崩すために後三条天皇が行った延久の荘園整理令の施行を事実上容認したとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the washing device 1 capable of simultaneously washing a plurality of endoscopes, a combination permission information retaining part 79 retains combination permission information prescribing whether simultaneous washing in the washing device 1 is permitted or not for each combination of various kinds of endoscopes.例文帳に追加
複数の内視鏡を同時に洗浄可能な洗浄装置1において、組み合わせ許可情報保持部79は、様々な種類の内視鏡の組み合わせごとに、洗浄装置1での同時洗浄が許可されているか否かを規定した組み合わせ許可情報を保持する。 - 特許庁
A user is permitted to neglect a closed caption expression format which is selected by a producer (e.g. a programmer or a broadcaster) in order to select another expression attribute based on the taste of the user concerning user customizable advanced closed caption performance.例文帳に追加
ユーザーカスタマイズ可能な改良されたクローズドキャプション性能が、ユーザーの好みに基づいて別の表現属性を選択するために、発明はユーザーに対し創作者(例えば、プログラマー若しくはブロードキャスター)によって選択されるようなクローズドキャプション表現フォーマットを無視することを許す。 - 特許庁
No criminal or civil action or proceeding lies against the Registrar, a Deputy Registrar or an employee for publishing, or otherwise making available, reasonably and in good faith, information required or permitted by this Act to be published or otherwise made available. 例文帳に追加
登録官,副登録官又は職員で,本法により公表し又は別途利用可能にするよう要求され又は許可される情報を,合理的にかつ善意で公表し又は別途利用可能にする者に対しては,如何なる刑事又は民事の訴訟又は手続も成立しない。 - 特許庁
The description, claims and the abstract must be typed or printed in types with a maximum height of 2.1 mm and, at minimum, a space of 12, without space between lines, in black indelible ink, being permitted, when necessary, that the chemical formulas or mathematical equations are handwritten or drawn. 例文帳に追加
明細書,クレーム及び要約は,消えにくい黒インクでタイプ若しくは印刷されるものとし,文字の大きさは縦最大2.1mm,少なくとも文字1.5個分の行間で,行間挿入はないものとする。必要な場合は,化学式と数学方程式は手書その他の形で記載されてもよい。 - 特許庁
(2) When a variety is offered for sale or is marketed, it shall be permitted to associate a trademark, a geographical indication or other similar indication with the registered variety denomination. If such an indication is so associated, the denomination must nevertheless be easily recognizable.例文帳に追加
(2) 品種は,販売の申出をされ又は市場に出された場合は,登録品種名称を伴う商標,地理的表示その他類似の表示と関係付けることが認められる。当該表示がそのように関係付けられた場合も,名称は容易に確認することができなければならない。 - 特許庁
A final decision of an Examiner which is not appealed to the Director within the time permitted, or, if appealed, the appeal is not prosecuted, shall be considered as final to all intents and purposes, and shall have the effect of res judicata in respect of any subsequent action on the same subject matter.例文帳に追加
許可された期間内に局長へ不服申立がされなかった審査官の最終決定,又は不服申立がされてもそれが遂行されないものは,事実上確定的なものとみなされ,同一の主題に関するその後の処分について既判力を有する。 - 特許庁
As for a claim of a chemical product which cannot be clearly characterized merely by features of structure and/or composition, it is permitted to further use physical /chemical parameter(s)and/or the manufacturing process to characterize the claim. 例文帳に追加
構造及び/又は組成の特徴のみで明確に表現できない化学製品の請求項 構造及び/又は組成の特徴のみでは明瞭に特徴づけることのできない化学製品クレームについて、さらに物理・化学的パラメータ及び/又は製法を用いて特徴付けることが許される。 - 特許庁
Disclaimer, which exclude smatters stated in the originally attached description, etc. through amendment while leaving the expression of the statement of matters stated in claims before amendment, is permitted if the "disclaimer" after exclusion is included within a scope of matters stated in the originally attached description, etc. 例文帳に追加
補正前の請求項に記載した事項の記載表現を残したままで、補正により当初明細書等に記載した事項を除外する「除くクレーム」は、除外した後の「除くクレーム」が当初明細書等に記載した事項の範囲内のものである場合には、許される。 - 特許庁
An application under paragraph (1) shall contain data that is identical with the national registration or application, and it shall relate to the same mark and to identical goods and/or services. Restriction of the list of goods and/or services in the application shall be permitted. 例文帳に追加
(1)に基づく出願には,国内登録又は国内出願と同一の情報を記載しなければならず,また,これは,同一の標章並びに同一の商品及び/又はサービスに関するものでなければならない。出願において商品及び/又はサービスの一覧を限定することは認められる。 - 特許庁
Notwithstanding section 88, in a case in which no order has been made under section 90(3) in relation to seized goods, the Director-General is not obliged to release or dispose of the goods if the Government is required or permitted, under any other law, to retain control of the goods.例文帳に追加
第88条に拘らず,差押商品に関連して第90条(3)に基づき何ら命令が下されない場合で,政府が他の法律に基づいて商品の管理を維持することを要求又は許可される場合は,長官は当該商品を解放又は処分する義務を有さない。 - 特許庁
The Registrar shall not be obliged to permit the inspection of any document under this section before he has completed every procedure, or every stage in the procedure which is relevant to the document in question, which he is required or permitted to carry out under the Ordinance or these Rules. 例文帳に追加
登録官は,条例若しくは本規則に基づき履行を求められ又は許可されたすべての手続,又は問題の書類に関係する手続の各段階を終了するまでは,本条に基づき如何なる書類も閲覧を許可する義務を負わないものとする。 - 特許庁
If the applicant sends such a counter-statement, the Registrar shall furnish a copy thereof to the person giving notice of opposition, and shall, after hearing the parties, if so required, and considering the evidence, decide whether, and subject to what conditions or limitations, if any, registration is to be permitted. 例文帳に追加
出願人が当該答弁書を送付した場合は,登録官はその写しを異議申立人に送付し,また,請求がある場合は当事者を聴聞し,かつ,証拠を調べた上で,登録を許可するか否か,及びもしあれば,どのような条件又は制限を付すかを決定する。 - 特許庁
The Registrar shall, after hearing the parties, if so required, and considering the evidence, decide whether and subject to what conditions or limitations, if any, the registration is to be permitted, and may take into account a ground of objection whether relied upon by the opponent or not. 例文帳に追加
登録官は,必要と認めるときは関係者の聴聞及び証拠調の後に,登録の可否及び若しあれば登録に対する条件若しくは制限を決定しなければならない。登録官は,異議申立人が主張しない異議事由についても,参酌することができる。 - 特許庁
A registered trade mark is infringed by a person who, not being a registered proprietor or a person using by way of permitted use, uses in the course of trade, a mark which because of . 例文帳に追加
登録商標は,登録所有者でない者又は許諾使用による使用者でない者が,業として標章を使用し,その標章が,次の理由により公衆に混同を生じさせる虞があるか又は登録商標との関連性を有する虞があるときは,侵害される。 - 特許庁
Furthermore, if the description merely states in vague terms that other alternative means may be adopted, but the person skilled in the art cannot understand what they might be or how they might be used, then definition by function in the claims is not permitted. 例文帳に追加
また、明細書には単に曖昧な表現でその他代替手段も適用でき得ると記載しており、当業者にとって、これら代替手段が何なのか、又はどのようにこれら代替手段を応用すればよいかが不明瞭である場合は、請求項のなかの機能的定義も許されない。 - 特許庁
As for a claim of a chemical product which cannot be clearly characterized merely by features of structure and/or composition, it is permitted to further use physical /chemical parameter(s)and/or the manufacturing process to characterize the claim. 例文帳に追加
構造及び/又は組成の特徴のみで明確に表現できない化学製品の請求項構造及び/又は組成の特徴のみでは明瞭に特徴づけることのできない化学製品クレームについて、さらに物理・化学的パラメータ及び/又は製法を用いて特徴付けることが許される。 - 特許庁
By derogation from the above paragraph 1, after the expiration of five years as of the first marketing of the product on which the design or model has been applied, it is permitted that the rights conferred by the registration of a design or model be exerted also by third parties, against a fair and just indemnification of the beneficiary which is determined by agreement of the two parties and in case of disagreement by the appropriate court provided for by this Presidential Decree, under the following conditions. 例文帳に追加
(1)の規定を留保して,意匠又はひな形を適用した製品を最初に市場に置いてから5年が経過した後には,第三者は,受益者に正当な対価を支払い,意匠又はひな形登録によって付与される権利を行使することができる。 - 特許庁
If the description merely states in vague terms that other alternative means may be adopted, but the person skilled in the art cannot understand what they might be or how they might be used, then definition by function in the claims is not permitted. 例文帳に追加
また、明細書には単に曖昧な表現でその他代替的形態も適用でき得ると記載されており、当業者にとって、これら代替的形態が何なのか、又はどのようにこれら代替的形態を応用すればよいかが不明瞭である場合は、請求項のなかの機能的定義は許されない。 - 特許庁
Since a person undertaking procedures with the Patent Office may make amendments only while the case is pending (Article 17 (1) of the Patent Act), a person who files an application for a patent term extension is permitted to make amendments when necessary only while the application is pending at the Patent Office. 例文帳に追加
手続をした者は、事件が特許庁に係属している場合に限り、その補正をすることができる(第17条第1項)ため、特許権の存続期間の延長登録の出願をした者は、出願が特許庁に係属している限り、随時その補正をすることができる。 - 特許庁
(2) In the case where a tort shall be governed by a foreign law, even if facts to which the foreign law should be applied constitute a tort both under the foreign law and Japanese law, the victim may make a claim only for damages or any other remedies that may be permitted under Japanese law. 例文帳に追加
2 不法行為について外国法によるべき場合において、当該外国法を適用すべき事実が当該外国法及び日本法により不法となるときであっても、被害者は、日本法により認められる損害賠償その他の処分でなければ請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) The Government shall endeavor to take necessary measures for the smooth implementation of the Basic Plan on Ocean Policy by, for example, appropriating its budget each fiscal year, to the extent permitted by the State's finances, in order to secure funds necessary to ensure payment of the expenses required for the implementation of the plan. 例文帳に追加
7 政府は、海洋基本計画について、その実施に要する経費に関し必要な資金の確保を図るため、毎年度、国の財政の許す範囲内で、これを予算に計上する等その円滑な実施に必要な措置を講ずるよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) If the warden of the penal institution recognizes that the person, who is committed for the execution of punishment of misdemeanor imprisonment without work or who is detained in a workhouse, falls under the standard prescribed by the Ordinance of the Ministry of Justice, he/she shall submit a proposal to the Regional Board to the effect that provisional release should be permitted for such person. 例文帳に追加
2 刑事施設の長は、拘留の刑の執行のため収容している者又は労役場に留置している者について、法務省令で定める基準に該当すると認めるときは、地方委員会に対し、仮出場を許すべき旨の申出をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Regional Board may, if deemed necessary in examinations for whether or not parole should be permitted, ask the director of the probation office to carry out the coordination of the social circumstances pursuant to the provision of Article 82 with regard to the person subject to examination with respect to specified items. 例文帳に追加
2 地方委員会は、仮釈放を許すか否かに関する審理において必要があると認めるときは、審理対象者について、保護観察所の長に対し、事項を定めて、第八十二条の規定による生活環境の調整を行うことを求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) With regard to export or import of goods conducted, as permitted, by a person who has obtained, prior to the enforcement of this Cabinet Order, permission set forth in Article 2, paragraph (1) of the Export Trade Control Order prior to the revision with respect to the conclusion of a consignment sales trade contract, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
2 この政令の施行前に委託販売貿易契約の締結について改正前の輸出貿易管理令第二条第一項の許可を受けた者がその許可を受けたところに従つてする貨物の輸出又は輸入については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) With regard to export of goods conducted, as permitted, by a person who has obtained, prior to the enforcement of this Cabinet Order, permission under Article 1, paragraph (1) of the Export Trade Control Order prior to the revision with respect to export of goods to Hungary, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
4 この政令の施行前にハンガリーを仕向地とする貨物の輸出について改正前の輸出貿易管理令第一条第一項の規定による許可を受けた者がその許可を受けたところに従ってする貨物の輸出については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) With regard to export of goods conducted, as permitted, by a person who has obtained, prior to the enforcement of this Cabinet Order, permission under Article 1, paragraph (1) of the Export Trade Control Order prior to the revision with respect to export of goods to the Czech Republic or Slovakia, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
3 この政令の施行前にチェッコ又はスロヴァキアを仕向地とする貨物の輸出について改正前の輸出貿易管理令第一条第一項の規定による許可を受けた者がその許可を受けたところに従ってする貨物の輸出については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The content management part 106 acquires the page data, selected according to operation in a PC 102B by the browser from the book data permitted with the browsing to the browser registered in the content DB 108, and generates the book data comprising the acquired page data as ordering book data.例文帳に追加
コンテンツ管理部106は、コンテンツDB108に登録されている閲覧者に閲覧が許可されているブックデータから、当該閲覧者によるPC102Bでの操作に応じて選択されたページデータを取得し、該取得されたページデータからなるブックデータを注文用ブックデータとして生成する。 - 特許庁
A passcode is determined to be used in authenticating users who mutually transmit and receive the e-mails, and the transmission and reception of the e-mail are permitted only when the passcode attached to the e-mail is agreed with the passcode determined in a passcode determining step, when the e-mail is transmitted and received.例文帳に追加
電子メール送受信を相互に行うユーザ同士の認証に用いるパスコードを設定し、電子メール送受信時にはその電子メールに添付されているパスコードとパスコード設定ステップにおいて設定されたパスコードとが一致した場合にのみ、その電子メールの送受信を許容する。 - 特許庁
To enhance convenience by enabling a non-registrant to temporarily operate at automobile inspection and execution operation in a constitution that an individual certification device 1 for discriminating the individual by living body characteristic information is utilized and only a permitted person registered in the individual certification device 1 can use the automobile.例文帳に追加
生体特徴情報により個人を識別する個人認証装置1を利用し、個人認証装置1に登録した許可者のみが自動車の使用を可能とした構成において、車検や代行運転などで非登録者が一時的に運転可能として利便性を高める。 - 特許庁
When the battery of a portable machine 2 is not exhausted, the locking and unlocking of an on-vehicle door are permitted by a main collation controller 35 according to an ID code signal transmitted from the portable machine 2 in response to a request signal transmitted from a security device 3.例文帳に追加
携帯機2にあって電池切れが生じていないとき、セキュリティ装置3から送信されてくるリクエスト信号に応答して携帯機2からIDコード信号が送信されることに基づいて、メイン照合制御装置35により車載ドアの施解錠が許可される。 - 特許庁
To forbid photography or copy by an image data generator such as a photography apparatus or a copy machine for which photography or copy is not permitted by attaching a wireless IC tag which is registered to permit photography or copy for a photography object or an object becoming a copy object.例文帳に追加
撮影対象若しくは複写対象となる被写体に対して、撮影許可若しくは複写許可を登録された無線ICタグを付加することで、撮影を許可しない若しくは複写を許可しない撮影機器、複写機等の画像データ生成装置による撮影若しくは複写を禁止する。 - 特許庁
The string attachment authentication part 39 determines that the user is the one for whom the log-in task is permitted based on user account information DT1 and string attachment information DT3 matched with division information DT2 when the user established so as to be made to interlock is attested by the user authentication part 33.例文帳に追加
紐付け認証部39は、連動させるように設定されたユーザがユーザ認証部33によって認証された場合に、ユーザアカウント情報DT1と部門情報DT2と対応付けた紐付け情報DT3に基づいて、ログインが許可されるべきユーザであると判断する。 - 特許庁
Furthermore, an equivalent safety element 120 can be used for all secondary batteries 100 regardless of the battery capacity, and it can promptly cope with sudden increase of internal temperature and rapid swelling, and can prevent stably the swelling phenomenon occurring at the permitted temperature or less.例文帳に追加
また,電池容量にかかわらず,同一の安全素子120を全ての二次電池100に接着して使用することができ,内部温度の急激な上昇および急速スウェリングに迅速に対処することができ,許容温度以下で発生するスウェリング現象も安定して防止することができる。 - 特許庁
A telephone reservation state may be maintained in which telephone by the interphone device 2 is not immediately permitted even when telephone is called from the external telephone device 14 within the external telephone permitting time α till a connection reservation time β is passed after incoming call.例文帳に追加
また、外部電話許可時限α内に外部通話装置14から電話の呼出しがあってもインターホン装置2による通話がすぐには許可されず、着信後にインターホン接続保留時限βが経過するまでは電話保留状態が維持されるようにしておいてもよい。 - 特許庁
To allow a user terminal device to autonomously determine if reproduction of provision information is permitted, without interrogating a special management device and other database servers or the like as to if the requirement for approving browsing is met, by using browsing approval information describing the requirement for approving browsing.例文帳に追加
閲覧許可の条件が記述されている閲覧許可情報を用いることにより、閲覧許可の条件が満たされているか否かを、特別な管理装置やその他のデータベースサーバなどに問い合わせることなく、ユーザ端末装置に自律的に提供情報の再生の可否を判断させる。 - 特許庁
By this constitution, for example, disks are distributed to many and unspecified users, the play list is distributed to only client executing the prescribed procedure from the server, and reproduction of disk stored content can be permitted, setting of various reproducible content in accordance with the user can be performed easily.例文帳に追加
本構成によれば、例えば不特定多数のユーザにディスクを配布し、所定の手続きを実行したクライアントのみにサーバからプレイリストを配布してディスク格納コンテンツの再生を許容することが可能となり、ユーザに応じた様々な再生可能コンテンツの設定を容易に行うことができる。 - 特許庁
A radio communication system includes; a plurality of roadside communication devices 2A, 2B for radio communication, using at least one time slot among a plurality of time slots T1 repeated with a predetermined cycle; and a mobile communication device 3 to which radio transmission is permitted using a time zone other than the time slot T1.例文帳に追加
本発明は、所定サイクルで繰り返す複数のタイムスロットT1のうちの少なくとも1つで無線送信する複数の路側通信機2A,2Bと、タイムスロットT1以外の時間帯において無線送信が許容された移動通信機3とを備えた無線通信システムに関する。 - 特許庁
When the wireless tag reader 20 reads the permission signals, the signal processing part 31 of a security management device 30 determines whether or not the permission signals are valid, also a camera 50 photographs the face of the passersby, and face recognition processing is performed by referring to the face data and the face data in a permitted person information DB 41.例文帳に追加
無線タグリーダ20が許可信号を読み取ると、セキュリティ管理装置30の信号処理部31は許可信号が適正か否かを判断するとともに、カメラ50が通行人の顔を撮影し、この顔データと許可者情報DB41の顔データとを参照して顔認識処理を行う。 - 特許庁
Accordingly, bathtub water stored in the water tank is pumped up to be supplied to the cleaning water tank 2, and thereafter a part of the bathtub water of the supply pipe 6 is permitted to flow back to a water storage tank 2 via a branch pipe 13 and jet nozzle 14 in order to stir bathtub water in the water tank 2.例文帳に追加
したがって、貯水タンク2に貯留された浴槽水を汲み上げて洗浄水タンクzに供給するとともに、供給管6の浴槽水の一部を分岐管13および噴出ノズル141を経て貯水タンク2に還流させ、貯水タンク2の浴槽水を攪拌する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
