1153万例文収録!

「a-e」に関連した英語例文の一覧と使い方(300ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a-eの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15209



例文

When the circuit 1 is started its output voltage Vo is boosted, and when the output voltage Vo exceeds the threshold voltage Vr of the comparator 3a, the output of the comparator 3a is changed from an H level to an L level, the element Q1 is turned off, and power supply from a control power source E through the element Q1 is stopped.例文帳に追加

定電圧回路1が起動すればその出力電圧Voが上昇し、やがて比較回路3aのしきい値電圧Vrを越えると比較回路3aの出力がHレベルからLレベルに変化し、スイッチング素子Q1がターンオフし、制御電源Eからスイッチング素子Q1を介して行われていた電力供給が停止する。 - 特許庁

The information of the DVD-ROM disk mounted on e.g. the DVD-ROM drive 12A corresponding to 'E', the drive name at the initial setting or the drive name selected by the user, is read out by the DVD-ROM drive control device 13, then a list of the animation files stored in this DVD-ROM disk is displayed on the display 14.例文帳に追加

DVD—ROMドライブ制御装置13は、初期設定のドライブ名又はユーザにより選択されたドライブ名、例えば「E」に対応するDVD—ROMドライブ12Aに装着されているDVD—ROMディスクの情報を読み取り、このDVD—ROMディスクに格納されている動画ファイルの一覧をディスプレイ14上に表示する。 - 特許庁

(e) rights which are listed in Article 2, paragraph (2), item (v) of the Act except for those listed in sub-items (a) to (d) inclusive: the person who participates in management decisions regarding the important business activities of the Business Subject to Investment, and manages said business activities by himself/herself (or, in cases where there is any person similar to an unlimited liability partner, the person similar to an unlimited liability partner); 例文帳に追加

ホ 法第二条第二項第五号に掲げる権利のうち、イからニまでに掲げる権利以外の権利 出資対象事業に係る重要な業務の執行の決定に関与し、かつ、当該業務を自ら執行する者(無限責任組合員に類する者があるときは、当該無限責任組合員に類する者) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Water Treatment Plant Planning As shown in the fact that e-coli and total coli were found at both existing and planning water sources and also it is indicated the high degree of turbidity, there is a need for urgent construction of Water Treatment Plant equipped with chlorination facilities from the view point ofDrinking Water Safety”. The water intake point and the water treatment plant should be studied thoroughly by consulting factors such as avoiding the possible pollution at water source for the future and securing energy efficiency.例文帳に追加

(2) 浄水場計画 既存水源地および計画水源地の全てから大腸菌、大腸菌群が検出されると共に、原水濁度も高い。「安全な飲料水」の観点からも消毒設備を備えた浄水場の整備を行うことが急務である。この計画では水源地、浄水場の候補地の選定も検討する。 - 厚生労働省

例文

The scanner controller for transmitting a scan mail as an e-mail about an original document converted into image data can store the destination information to each user therein, and require the user to enter his password in order to display the contents of the destination information about the user (step S102).例文帳に追加

原稿をイメージデータ化し、それに関する電子メールであるスキャンメールを送信するためのスキャナ制御装置を、ユーザ毎に、宛先情報を内部に記憶しておくことが出来る装置であるとともに、あるユーザに関する宛先情報の内容を表示させるために、ユーザパスワードの入力が必要とされる(ステップS102)装置として構成しておく。 - 特許庁


例文

The semiconductive resin composition having releasability and cross-linkablity consisting of an ethylene resin (A), carbon black (B), crosslinker (C), polymer peeling agent (D) and an unsaturated dimer of an α-aromatic substituted-α-methyl alkene (E) is provided as the external semiconductive layer with excellent releasability and mechanical properties of the power cable.例文帳に追加

エチレン系樹脂(A)、カーボンブラック(B)、架橋剤(C)、ポリマー系剥離剤(D)、及びα−芳香基置換−α−メチルアルケンの不飽和二量体(E)からなることを特徴とする剥離性架橋性半導電樹脂組成物及びそれからなる優れた剥離性と機械的特性を兼ね備えた外部半導電層を持つ電力ケーブルにて提供。 - 特許庁

When the current mechanical compression ratio can not be detected (t1), the variable compression ratio mechanism is operated until the mechanical compression ratio (E) reaches a lower limit (EL), and the variable valve timing mechanism retards the valve closing timing (IVC) of the intake valve toward the valve closing timing (IVC1), which is set with respect to an upper limit of the mechanical compression ratio.例文帳に追加

現在の機械圧縮比を検出することができなくなったときには(t1)、可変圧縮比機構を機械圧縮比(E)が下限値(EL)となるまで作動すると共に可変バルブタイミング機構により吸気弁の閉弁時期(IVC)を機械圧縮比の上限値に対して設定された閉弁時期(IVC1)へ向けて遅角する。 - 特許庁

When a through-hole dimension is measured, the hole position and hole diameter dimension determined from the taken image by transmitted light of the through hole is corrected by use of the relation between the hole position change quantity c regulating by the through hole position d and the measuring matter thickness t from the imaging optical axis preliminarily found and the hole diameter change quantity e to calculate the dimension.例文帳に追加

また、貫通穴寸法を測定する場合、貫通穴の透過光による撮像画像から求めた穴位置と穴径の寸法を、予め求めておいた撮像光軸からの貫通穴の位置d及び被測定体厚さtとで規定される穴位置変化量c並びに穴径変化量eの関係を用いて補正し、寸法を算出する - 特許庁

The controlling part of the personal computer is provided with a web serer means 102a, an e-mail transmitting and receiving means 102b, and an alarm mail transmission condition judging means 102c for judging whether or not the signal from the sensor meets the alarm mail transmission condition, and alarm mail is transmitted to the external terminals when the alarm mail transmission condition is met.例文帳に追加

パーソナルコンピューターの制御部は、Webサーバー手段102aと、電子メイル送受信手段102bと、センサーからの信号が警報メイル発信条件を満足したか否かを判定する警報メール発信条件判定手段102cを備え、警報メイル発信条件が満足された時に外部端末へ警報メイルを送信する。 - 特許庁

例文

Further, there is a gap between each columnar member 22 and the frame member 16, so the air bubble 30 is held stably in the gap while being in contact with the frame member 16 and columnar member 22 to suppress the movement of the air bubble 30 to the display region E, and the generation of the display defect due to the air bubble 30 can be more effectively suppressed.例文帳に追加

また、柱状部材22は、フレーム部材16との間に間隙を有するので、気泡30は、フレーム部材16と柱状部材22とに接して、そのフレーム部材16と柱状部材22との間隙に安定的に保持されることにより、表示領域Eへの移動が抑制され、気泡30による表示不良の発生を、より抑制することができる。 - 特許庁

例文

If the number of the excitation signal A and reverse excitation signal B included in the accumulation signal S1a and current capacity are changed and when the number of the suppression signal C and reverse suppression signal D included in the attenuation signal S1b and the current capacity are changed, the frequency fe and amplitude of the envelope E can be changed and therefore the diversified vibrations can be generated.例文帳に追加

前記蓄積信号S1aに含まれる励振信号Aと逆励振信号Bの数や電流量を変え、また減衰信号S1bに含まれる抑制信号Cと逆抑制信号Dの数や電流量を変えるとエンベローブEの周波数feや振幅を変えることができるため、多様な振動を発生させることが可能となる。 - 特許庁

The aromatic polycarbonate resin composition includes (A) 97.5 to 1 mass% aromatic polycarbonate, (B) 1 to 97.5 mass% aliphatic polyester, (C) 1 to 80 mass% natural organic filler, (D) 0.5 to 20 mass% phosphorus based flame retardant containing no halogen, and (E) 0 to 20 mass% inorganic filler so that the sum total amount is 100 mass%.例文帳に追加

(A)芳香族ポリカーボネート97.5〜1質量%、(B)脂肪族ポリエステル1〜97.5質量%、(C)天然由来の有機充填剤1〜80質量%(D)ハロゲン非含有リン系難燃剤0.5〜20質量%及び(E)無機充填剤0〜20質量%を、合計量が100質量%になるように含む芳香族ポリカーボネート樹脂組成物である。 - 特許庁

・ that it is a transmission of copyrighted work which has already been made public; and ・ that the transmission does not unreasonably prejudice the interests of the copyright owner in light of the nature and the purpose of the work as well as the form of the transmission. In the first place, only the nonprofit-oriented educational institutions, such as schools or community centers are the subject entities, while the private profit-oriented e-learning Vendors are not. 例文帳に追加

既に公表された著作物であること・著作物の種類や用途、送信の形態などから判断して、著作権者の利益を不当に害しないことそもそも、非営利の教育機関である学校や公民館のみが主体とされており、営利目的を有する民間のeラーニングベンダーは対象となっていない。 - 経済産業省

A Product/Service Portfolio shall be defined for the Organisation, which repres ents the sum of goods and services (or clearly defined subset thereof) mark eted by the organisation over the reporting int erval (one year) in terms of “what” and “how much”. For modelling product/service us e and end-of-life scenarios, information onhow well”, and “f or how l ongwith respect to product/service performance shall also be provided. 例文帳に追加

組織の製品・サービスのポートフォリオ(一覧)を定義する。ここでは報告期間中(1年間)にその組織が販売した物品・サービス(または明確に定義された一部)の合計を、“何を” “どのくらいの量”で表す。製品・サービスの使用時および廃棄時のシナリオのモデリングでは、“どの程度” “どのくらいの期間”に関する情報も提供する。 - 経済産業省

Since 2003 the government has also been conducting programs for providing consultations through the internet on procedures for setting up a company and tax, legal and accounting issues, and those for developing and supporting prospective entrepreneurs by offering internship opportunities to work closely with experienced entrepreneurs (the “Dream Gateprogram). In addition, the government has been providing information and receiving requests for consultations through symposiums, seminars, SNS (social networking services), e-mail newsletters, websites, and other media. 例文帳に追加

また、国は、2003年度からは、会社設立手続き・税務・法務・経理などに関するインターネット相談、起業家密着インターンシップなどを通じた起業家育成・支援事業(「ドリームゲート」事業)を実施している他、シンポジウム、セミナー、SNSサービス、メールマガジン、ホームページ等の様々な媒体を通して、起業に関する情報提供・相談受付を行っている。 - 経済産業省

Prior to this decision, the Information-technology Promotion Agency, Japan (IPA) established the CRYPTREC Evaluation Committee (referred to asEvaluation Committeehereafter) to evaluate the security and implementability of cryptographic techniques available for e-Government. IPA also undertook administrative responsibilities for CRYPTREC in 2000, in response to a request from the METI (former Ministry of International Trade and Industry). 例文帳に追加

これに先立ち、2000 年度、経済産業省(旧通商産業省)からの委託を受けて、情報処理振興事業協会(IPA)は電子政府で利用可能な暗号技術を安全性および実装性など技術的な面から評価することを目的とした暗号技術評価委員会を設置するとともに同委員会の事務局を務めた。 - 経済産業省

(i) to correct a clerical error or obvious mistake; or (ii) to remove a lawful ground of objection, whether the objection is raised in the course of examination or re-examination or otherwise; or (iii) for any other purpose; and abe(e) making provision for and in relation to the amendment of an entry in the Register to correct a clerical error or an obvious mistake, or for any other purpose; and (f) making provision for and in relation to the amendment of a patent to correct a clerical error or an obvious mistake; and (g) making provision for and in relation to the preparation, filing and publication of abstracts of complete specifications; and (h) making provision for and in relation to opposition proceedings; and (ha) setting out the formalities checking process for innovation patents including, in particular, the following matters: 例文帳に追加

(i) 誤記又は明白な錯誤を訂正すること,又は (ii) 合法的異論の理由を除去すること。この場合は,異論が審査又は再審査の過程で又はその他でされるか否かを問わない。又は (iii) 前記以外の目的,及び (e) 誤記又は明白な錯誤を訂正するため又はその他の目的で登録簿における記入を補正することについての及びその補正に関連する規定を制定すること,及び (f) 誤記又は明白な錯誤を訂正するために特許を補正することについての及びその補正に関連する規定を制定すること,及び (g) 完全明細書についての要約の作成,提出及び公開についての及びそれらに関連する規定を制定すること,及び (h) 異議申立手続についての及びその手続に関連する規定を制定すること,及び (ha) 革新特許について,次の事項を含め,方式点検方法を設定すること - 特許庁

(1) Those signs may not be registered as trademarks that are identical or confusingly similar to: (a) trademarks registered in the Republic of Kazakhstan earlier in the name of other person for goods or services of the same type; (b) trademarks that are well known in the Republic of Kazakhstan for goods and services of any type; (c) signs in respect of which an application for registration has been filed previously with Kazpatent in the name of a third party for goods and services of the same type, (excepting those withdrawn); (d) certification marks registered according to the established procedure in the territory of the Republic of Kazakhstan; (e)appellations of origin protected in the Republic of Kazakhstan, except where they can be incorporated as unprotected elements in a trademark registered in the name of a person authorized to use the said appellation of origin.例文帳に追加

(1) 次の各号に掲げる商標と同一または誤認混同を招くほどに類似する標章は商標として登録することができない。 (a) カザフスタン共和国において、同一の商品または役務に対して他人名義で先に登録されている商標。 (b) カザフスタン共和国において、いずれかの商品または役務において周知である商標。 (c) 同一の商品及び役務に対して、第三者の名義で特許庁に先に登録出願されているものに関する標章(撤回されたものを除く)。 (d) カザフスタン共和国において定められた手続に従って登録された認証標章。 (e) カザフスタン共和国において保護を受ける原産地名称。ただし、かかる原産地名称を使用する許諾を得ている者の名義で登録されている商標に保護を受けない要素として組み込むことができる場合は除く。 - 特許庁

(1) The Registrar shall make available for public inspection after eighteen months from the priority date or filing date of a patent application and upon payment of the prescribed fee - (a) the name, address and description of the applicant and the name and address of his agent, if any; (b) the application number; (c) the filing date of the application and, if priority is claimed, the priority date, the number of the earlier application and the name of the State in which the earlier application was filed or where the earlier application is a regional or an international application, the name of the country or countries for which and the office at which it was filed; (d) the particulars of the application including the description, claim or claims, drawing or drawings, if any, and the abstract and any amendments to the application, if any; and (e) any change in ownership of the application and any reference to a licence contract appearing in the file relating to the application.例文帳に追加

(1)登録官は,特許出願の優先日又は出願日から18月が経過した後,かつ,所定の手数料の納付があったときは,次に掲げる事項を公衆の利用に供するようにしなければならない。 (a)出願人の名称,宛先及び説明並びに代理人があるときは,その名称及び宛先 (b)出願番号 (c)出願日及び優先権が主張されている場合は,優先日,先の出願の出願番号及び先の出願が行われた国の名称又は,先の出願が地域出願若しくは国際出願である場合は,その出願の対象である国及び出願が行われた官庁の名称 (d)出願の詳細であって,明細書,クレーム,(図面がある場合は)図面,及び出願の要約を含むもの,並びに(補正がある場合は)補正 (e)出願書類に示されている出願する権利に関わる変更及びライセンス契約への言及 - 特許庁

A summary of an application for registration referred to in paragraph 26(2)(b) of the Act shall include the following information, where applicable: (a) the name and address of the registered owner at the time of registration of the trade-mark; (b) the trade-mark and any disclaimer with respect to that trade-mark; (c) the wares and services in respect of which registration of the trade-mark has been requested and, in the case of a proposed trade-mark, in respect of which the declaration of use of the trade-mark in Canada required by subsection 40(2) of the Act has been filed; (d) the number of the application for registration; (e) the date of filing of the application and, where priority is claimed, the date of the priority filing of the application; (f) the date or dates of first use of the trade-mark in Canada; (g) the date or dates of first making known of the trade-mark in Canada; and (h) the country of origin of the applicant or the applicant’s predecessor in title and the name of a country other than Canada in which the trade-mark has been used. 例文帳に追加

法律第26条(2)(b)にいう登録出願の要約には,該当する場合は,次の情報を含めなければならない。 (a) その商標の登録時の登録所有者の名称及び住所 (b) その商標及びその商標に関する何らかの権利の部分放棄 (c) 商標登録が請求された商品及びサービス,並びに使用予定商標の場合は,法律第40条(2)により要求されるカナダでのその商標の使用開始の宣言書が提出された商品及びサービス (d) 登録出願番号 (e) 出願日,更に優先権が主張される場合は,その出願の優先日 (f) その商標がカナダで最初に使用された日又は時期 (g) その商標がカナダで最初に公知となった日又は時期,並びに (h) 出願人又はその前権利者の本国,及びその商標が使用されていたカナダ以外の国 - 特許庁

(1) The Office shall revoke a patent if during the proceedings started on third party request or ex officio it is proved that (a) requirements for granting it pursuant to Sections 5 to 9 have not been met, (b) the invention is not disclosed and described in the patent so clearly and so fully so that it can be carried out by a person skilled in the art, (c) the subject-matter of the patent extends the content of the application as filed. This shall also apply in case of the subject-matter of the patent granted on the basis of a divisional application extending over the contents of the application as filed, (d) the scope of protection following from the patent was extended, (e) the owner does not have the right to the patent pursuant to Section 10(1) and (3), Section 11(1) or Section 12(1). (f) the granting conditions valid in time of granting were not fulfilled.例文帳に追加

(1) 第三者の請求又は職権による手続において次の事由の何れかが証明された場合は,庁は,特許を取り消す。(a) 第5条から第9条までの特許付与の要件が満たされていないこと (b) 発明が,特許において,当該技術の熟練者によって実施可能な程度に明確かつ完全に開示及び説明されていないこと (c) 特許の対象が出願の内容を超えていること。これは,分割出願に基づいて付与された特許の対象が分割出願の内容を超える場合にも適用される。 (d) 特許による保護範囲が拡大されていること (e) 所有者が,第10条(1)及び(3),第11条(1)又は第12条(1)に基づいて特許を受ける権原を有する者とは認められないこと (f) 特許付与の時点において有効であった規則にいう特許付与の要件が満たされていなかったこと - 特許庁

Trademark protection shall lapse: (a) when its term expires without renewal (Articles 11 and 31), on the day following the date of expiration; (b) if the holder surrenders it (Article 32), on the day following the date of receipt of the surrender or at an earlier date specified by him; (c) if it is cancelled (Article 33), with retroactive effect to the date of filing of the application; (d) if the holder has not put the trademark to genuine use (Articles 18 and 34), with retroactive effect to the starting date of the procedure for a decision on revocation or to the date of priority of the conflicting later trademark, whichever is earlier; (e) if the trademark loses its distinctive character or becomes deceptive (Article 35), with retroactive effect to the starting date of the procedure for a decision on revocation; (f) in the event of dissolution of the holder legal person or company without legal personality [Article 9(2)] without a successor in title, with retroactive effect to the date of dissolution.例文帳に追加

商標保護は,次のとおり消滅する。 (a) その期間が更新されることなく満了した場合(第11条及び第31条)は,満了日の翌日に (b) 所有者が商標保護を放棄した場合(第32条)は,放棄書受領日の翌日に又は所有者が指定するそれより早い日に (c) 商標保護が取り消された場合(第33条)は,出願日に遡って (d) 所有者が商標を真に使用しなかった場合(第18条及び第34条)は,権利取消決定に係る手続の初日又は抵触する後の商標の優先日の何れか先の日に遡って (e) 商標がその識別性を失ったか又は欺瞞性を帯びるに至った場合(第35条)は,権利取消決定に係る手続の初日に遡って (f) 所有者である法人又は法人格のない会社の解散の場合(第9条(2))は,解散日に遡って - 特許庁

Where in any suit for infringement of a trade mark - (a) the defendant pleads that registration of the plaintiff's trade mark is invalid; or (b) the defendant raises a defence under clause (e) of sub-section (2) of section 30 and the plaintiff pleads the invalidity of registration of the defendant's trade mark, the court trying the suit (hereinafter referred to as the court), shall, (i) if any proceedings for rectification of the register in relation to the plaintiff's or defendant's trade mark are pending before the Registrar or the Appellate Board, stay the suit pending the final disposal of such proceedings; (ii) if no such proceedings are pending and the court is satisfied that the plea regarding the invalidity of the registration of the plaintiff's or defendant's trade mark is prima facie tenable, raise an issue regarding the same and adjourn the case for a period of three months from the date of the framing of the issue in order to enable the party concerned to apply to the Appellate Board for rectification of the register. 例文帳に追加

商標侵害訴訟において, (a) 被告が,原告の商標登録の無効を主張する場合において,又は (b) 被告が,第30条(2)(e)により抗弁をし,かつ,原告が,被告の商標の登録の無効を主張する場合において,その訴訟を審理する裁判所(以下「裁判所」という。)は,(i) 原告又は被告の商標に関する登録簿の更正手続が,登録官又は審判部に係属しているときは,その更正手続の最終処分があるまで,手続を停止する。 (ii) 登録簿の更正手続が係属しておらず,裁判所が,原告又は被告の商標登録の無効に関する主張が一応支持できるものと納得するときは,商標登録の無効に関する争点を取り上げ,かつ,当事者に審判部に対して登録簿の更正申請をすることを可能にするため事件審理を,その争点主張の日から3月間,延期する。 - 特許庁

If: (a) after examining a patent under section 101B, the Commissioner decides in writing that he or she is satisfied that the invention, so far as claimed, complies with paragraph 18(1A)(b); and (aa) after so examining the patent, the Commissioner also decides in writing that he or she considers that: (i) a ground for the revocation of the patent (other than a ground in respect of paragraph 18(1A)(b)) has not been made out; or (ii) any such ground has been removed; and (b) the patent has not ceased under section 143A; the Commissioner must: (c) notify the patentee and the person who requested the examination (if that person is not the patentee) that the patent has been examined and that a certificate of examination is to be issued; and (d) publish a notice of the examination having occurred in the Official Journal; and (e) issue a certificate of examination to the patentee in the form approved by the Commissioner; and (f) register the issue of the certificate. 例文帳に追加

次の場合,すなわち, (a) 局長が,第101B条に基づく特許審査を行った後,クレームされている範囲での発明が第18条(1A)(b)を満たしていると認める旨を書面で決定し,かつ (aa) 前記の特許審査を行った後,局長が更に, (i) 特許取消理由(第18条(1A)(b)に関連する理由を除く)は立証されておらず,又は (ii) そのような取消理由は除去されている,と判断する旨を書面で決定し,更に (b) 当該特許が第143A条に基づく効力停止になっていない場合は,局長は,次の事項を実行しなければならない。 (c) 特許権者及び審査を請求した者(その者が特許権者でない場合)に対し,特許の審査が行われたこと,及び審査証明書が交付されることになっている旨を通知すること,及び (d) 特許審査が行われたことを公報に公告すること,及び (e) 局長が承認した様式での審査証明書を特許権者に交付すること,及び (f) 当該証明書の交付を登録すること - 特許庁

(c) an Intermediary who accepted the consignment for intermediation of a consignment for transactions on a Commodity Market by an Intermediation Customer depositing customer margins based on the provisions of Article 179, paragraph 2 of the Act (which means an Intermediary prescribed in paragraph 1, item 1, (b) of the same Article; the same shall apply in (d)), or a Clearing Intermediary who has accepted a consignment for intermediation of a consignment for intermediation of Commodity Clearing Transactions from a customer who consigned the Clearing Intermediary who deposited customer margins based on the provisions of paragraph 2 of the same Article (which means a Clearing Intermediary prescribed in paragraph 1, item 2, (b) of the same Article; the same shall apply in (e)): cash and Securities equivalent to said customer margins; 例文帳に追加

ハ法第百七十九条第二項の規定に基づき委託証拠金を預託する取次委託者から商 品市場における取引の委託の取次ぎを受託した取次者(同条第一項第一号ロに規 定する取次者をいう。ニにおいて同じ。)又は同条第二項 の規定に基づき委託証拠 金を預託する清算取次者に対する委託者から商品清算取引の委託の取次ぎの委託の 取次ぎを受託した清算取次者(同条第一項第二号 ロに規定する清算取次者をいう。 ホにおいて同じ。) 当該委託証拠金に相当する金銭及び有価証券 - 経済産業省

A computer 12b is allowed to execute an address retrieving procedure 36 for retrieving the address of an information page from an e-mail and an information page display procedure 39 for supplying the retrieved address of the information page to an information page acquisition display means 41 and allowing the means 41 to acquire the information page corresponding to the address from a network and display the acquired information page.例文帳に追加

コンピュータ12bに、電子メールから情報ページのアドレスを検索するアドレス検索手順36と、検索した情報ページのアドレスを情報ページ取得表示手段41に供給し、情報ページ取得表示手段41にアドレスに応じた情報ページを所定のネットワークから取得させて表示させる情報ページ表示手順39とを実行させることにより上記課題を解決する。 - 特許庁

When the lamina 10 is machined for the purpose of locating small cube corner structures on the microstructured lamina(e) in a repeatable manner, cube-corner microstructures are formed by machining V-shaped grooves on individual lamina 10, using a machining fixture 100 in which the degrees of freedom including x translation, z translation, and rotation around y and kinematic positioning are advantageous.例文帳に追加

マイクロ構造化ラミナ(単数又は複数)上に小さいキューブコーナ構造体を反復して配置する目的でラミナ10を機械加工する際、自由度が、x方向の平行移動、z方向の平行移動及びyを中心とする回転を含む運動学的位置決めが有利である機械加工用固定具100を使用し、個々のラミナ10にV形溝を機械加工することにより、キューブコーナマイクロ構造体を形成する。 - 特許庁

When torque Te transmitted to the output shaft 14 from the engine E via the second clutch C2 and the second input shaft 13 is reduced by engagement of the first clutch C1 by a predetermined torque capacity Tc1, the generation of the torque reduction Tc1 in a motor generator MG reduces the reduction amount of torque transmitted to the output shaft 14 and can prevent shock from occurring.例文帳に追加

第1クラッチC1の係合によりエンジンEから第2クラッチC2および第2入力軸13を介して出力軸14に伝達されるトルクTeが前記所定のトルク容量Tc1分だけ減少してしまうが、そのトルクの減少分Tc1をモータ・ジェネレータMGに発生させることで、出力軸14に伝達されるトルクの減少量を少なくしてショックの発生を防止することができる。 - 特許庁

The system reads an electronic document D, extracts words such as a place name (a) included in the read electronic document D, also detects positional information showing the description position of the extracted words in the document D, retrieves an electronic dictionary E where information on the words is previously stored for the extracted words and links the retrieved information to the corresponding extracted words.例文帳に追加

電子文書Dを読み込んで読み込まれた電子文書Dに含まれる地名a等の語句を抽出するとともに、その抽出した語句の電子文書Dにおける記載位置を示す位置情報を検出し、抽出された語句について、あらかじめ語句に関する情報が蓄積された電子辞書Eを検索し、この検索された情報を抽出されている対応する語句にリンクさせる。 - 特許庁

This polymeric actuator includes: an insulating elastomer film 11; a first conductive elastomer film 12 disposed in one area of the insulating elastomer film 11; and the second conductive elastomer film 13 disposed in the other area of the insulating elastomer film 11 and is configured to perform expansion and contraction by applying a high voltage E between the first conductive elastomer film 12 and the second conductive elastomer film 13.例文帳に追加

本発明の高分子アクチュエータは、絶縁性エラストマー膜11と、絶縁性エラストマー膜11の一方面に配設された第1導電性エラストマー膜12と、絶縁性エラストマー膜11の他方面に配設された第2導電性エラストマー膜13とからなり、第1導電性エラストマー膜12と第2導電性エラストマー膜13との間に高電圧Eを印加することにより伸縮するようになされている。 - 特許庁

Real estate information of cooperative companies is provided through homepages, users who access the homepages are registered as members in a database, and members who access the homepages frequently among the registered members are extracted as promising customers; and individual information is e-mailed to the promising customers and cooperative companies regarding an article are introduced to a promising customer who desires to obtain the article regarding the individual information.例文帳に追加

ホームページを通じて協賛企業の不動産情報を提供し、ホームページにアクセスするユーザーをデータベースに会員登録し、登録会員のうちホームページへのアクセス頻度の高い会員を見込み客として抽出し、この見込み客に対して電子メールを通じて個別情報を提供し、個別情報に係る物件の取得を希望する見込み客にその物件に係る協賛企業を紹介する。 - 特許庁

In a communication system in which image information is transmitted by an e-mail from an Internet facsimile machine 1 to repeaters 3, and by facsimile transmission from the repeaters 3 to facsimile machines 4 of the final destination, an optimum repeater 3 is automatically determined on the basis of the telephone number (an area code) of a facsimile machine 4 of the final destination inputted to the Internet facsimile machine 1.例文帳に追加

インターネットファクシミリ装置1から中継機3までは電子メールにて画像情報を送信し、中継機3から最終宛先のファクシミリ装置4まではファクシミリ通信にてその画像情報を送信するようにした通信システムにおいて、インターネットファクシミリ装置1に入力された最終宛先のファクシミリ装置4の電話番号(市外局番)に基づいて、最適な中継機3を自動的に決定する。 - 特許庁

The main reason for her visit there appears that she followed the track of Yoshisuke WAKIYA, who was a younger brother of Yoshisada NITTA, succeeded to the commander after death of his brother, got defeated in Hokuriku region, also got defeated in the last battle, i. e., the Battle of Neo-jo Castle, with a pro-Southern-Court group of Mino, avoided the headquarters of the Northern Court in Motosu District in lower reach of Neo-gawa River, fled to Ijira with the vassals of Jirozaemon IJIRA, who fought with him, and finally went back to Yoshino. 例文帳に追加

楠公夫人がこの地に訪れた最大の理由は、新田義貞亡き後、その弟の脇屋義助が大将となり、北陸で破れ、美濃の南朝一派と共に、最後の根尾城の戦いでも破れ、根尾川の下流、本巣地区の北朝の根城を避け、一緒に戦った伊自良次郎左衛門の家臣と共に、伊自良に流れ、吉野に帰ったその経路に従ったものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This air purifying element E comprises a water absorbent porous ventilating body 5 filled with electrolyte (sodium chloride) including chloride ions as halide ions, and an anode 3 and a cathode 4 disposed in the both surfaces of the porous ventilating body 5 and having porosity; energizes between the anode 3 and the cathode 4; and generates hypohalogenous acid using moisture in the air to purify the air.例文帳に追加

本発明の空気浄化素子Eは、ハロゲン化物イオンとしての塩化物イオンを含有する電解質(塩化ナトリウム)が充填された吸水性の多孔質通風体5と、この多孔質通風体5の両面に配設された多孔性を有するアノード3及びカソード4とから構成され、アノード3及びカソード4間に通電を行うことにより、空気中の水分を用いて、次亜ハロゲン酸を生成し、空気中の浄化を行う。 - 特許庁

(A) An aliphatic aldehyde compound having aldehydic aroma or green aroma, (B) an aldehyde compound containing benzene ring and having fruity aroma or green aroma, (C) a ketone compound having fruity aroma or green aroma, (D) an aliphatic ester compound having fruity aroma or green aroma and (E) essential oils having green aroma, balsamic aroma, fruity aroma, amber aroma or spicy aroma.例文帳に追加

(A)アルデヒド的な香気又はグリーン的な香気を有する脂肪族アルデヒド化合物、(B)果実的な香気又はグリーン的な香気を有するベンゼン環を含むアルデヒド化合物、(C)果実的な香気又はグリーン的な香気を有するケトン化合物、(D)果実的な香気又はグリーン的な香気を有する脂肪族エステル化合物、(E)グリーン的な香気、バルサミックな香気、果実的な香気、アンバー的な香気又はスパイシーな香気を有する精油類。 - 特許庁

The distribution server DSV periodically accesses Web servers PSV and WSV where Web pages with the update situation notification request registered therein are established in a repeating cycle designated by the user to decide the existence/absence of update, and notifies the user being the request source of these decision results by transmitting the decision results to the terminal UT designated as a notification destination by e-mail.例文帳に追加

そして配信サーバDSVにおいて、更新状況通信要求が登録されたウエブページが開設されているウエブサーバPSV,WSVに対し利用者が指定した繰り返し周期で定期的にアクセスして更新の有無を判定し、この判定結果を電子メールにより要求元の利用者が通知先として指定した端末UTに送信して利用者に通知するようにしたものである。 - 特許庁

The projection display device comprises a display element 3 which displays video, a relay optical system 31 which projects the video displayed by the display element 3 or its intermediate image, and an ocular optical system 32 which converges the luminous flux from the relay optical system 31 on the eyeball E of an observer, and uses an eccentric prism optical system 10 as the relay optical system 31.例文帳に追加

映像を表示する表示素子3と、表示素子3に表示された映像又はその中間像を投影するリレー光学系31と、リレー光学系31からの光束を観察者の眼球Eに向けて収束する収束作用を有する接眼光学系32とから構成される投影表示装置において、リレー光学系31として偏心プリズム光学系10を用いた投影表示装置。 - 特許庁

When a client 110 or 120 tries to access the E document management device 130, an authentication module 113 creates authentication result information consisting of user information, group information and random numbers and a message authenticator and transmits these created data to the device 130 and an authentication processing part 134 in the device 130 judges the result of connection processing on the basis of the authentication result information and the message authenticator.例文帳に追加

クライアント110または120が電子文書管理装置130にアクセスする際に、認証モジュール113がユーザ情報、グループ情報および乱数からなる認証結果情報とメッセージ認証子を作成して電子文書管理装置130に送信し、この電子文書管理装置130の認証処理部134がこの認証結果情報とメッセージ認証子に基づいて接続処理の結果を判定する。 - 特許庁

When data not coinciding a first diagnosis and treatment department with a second diagnosis and treatment department exists on income data, an adjustment means e adds medicine income concerning the data to the income sum of the second diagnosis and treatment department totaled by the first totaling calculation means while deducting the medicine income concerning the data from the income sum of the first diagnosis and treatment department totaled by the first totaling calculation means.例文帳に追加

調整手段eは、収入データにおいて第1の診療科および第2の診療科が一致しないデータが存在する場合には、当該データにかかる医業収入を、第1の集計算出手段において集計した第1の診療科の収入合計から差し引くとともに、第1の集計算出手段において集計した第2の診療科の収入合計に加えるようにする。 - 特許庁

This differential driving device includes: one input element E and three output elements A1, A2, A3 mutually constituting a differential effect, wherein a fixed proportion exists between the transmitted input torque and each output torque directly transmitted to the output elements, and one A3of the output elements is connected to the other two output elements A1, A2 through at least one coupling K1, K2.例文帳に追加

差動駆動装置であって、一つの入力要素Eと、相互に差動効果を構成する三つの出力要素A1,A2,A3を有し、伝達可能な入力トルクと出力要素へ直接伝達可能な各出力トルクとの間に固定比率が存在し、前記出力要素の一つA3を少なくとも一つの継手K1,K2を介して他の二つの出力要素A1,A2へ接続することができる。 - 特許庁

An optical compensation layer formed of a material capable of reducing the reflectance to external light is formed on each of the top layer for covering a top protective layer 136 and the organic electroluminescent diode part E of an upper light emitting organic electroluminescent element, whereby the reflectances of the top protective layer surface and the electrode surface of the organic electroluminescent diode located in positions for mainly reflecting the external light can be simultaneously reduced.例文帳に追加

上部発光方式有機電界発光素子のトップ保護層136を覆う最上部層と有機電界発光ダイオード部Eに各々外部光に対する反射率を低下させることができる物質からなる光学的補償層を形成することによって、外部光が主に反射される位置であるトップ保護層表面と有機電界発光ダイオード電極表面の反射率を同時に低めるものである。 - 特許庁

It is not a matter to be drawn from any publicly known methods nor state of the art that the server prepares a list of commodity purchasable by the total service points which is made after adding the said service points to the accumulated service points stored in a commodity list storage means, wherein the said commodities are retrieved from a commodity list storage means which stores the names of commodity and exchange points thereof correspondingly, and sends the file of said list of purchasable commodity as attached file for e-mail. Therefore, the invention of claim 4 would not have been easily perceived by a person skilled in the art. 例文帳に追加

【請求項4】に係る発明は、【請求項1】に係る発明に、商品名と交換ポイントが対応付けて記憶された商品リスト記憶手段から、加算後の贈答先のポイント以下の交換ポイントを有する商品名を検索して商品リストのファイルを作成し、当該商品リストのファイルを前記電子メールの添付ファイルとして贈答先に送付する点が付加されたものであるが、当該事項は何れの引用発明又は周知技術等から導き出すことができないので当業者が容易に発明できたものではない。 - 特許庁

(4) Where: (a) the relevant international application specifies Australia as a designated State; and (b) the Commissioner cannot reinstate the application merely because, under the PCT, it is to be considered as having been withdrawn; and (c) the applicant files, within the prescribed period, a written request signed by the applicant that the application be treated as an application under this Act for a standard patent; and (d) the applicant files any prescribed documents and pays the prescribed fee; then, except as otherwise prescribed: (e) the application must be treated as requested; and (f) the description, claims and drawings in the application must be treated as a complete specification filed in respect of the application; and (g) the application and complete specification must be treated as having been filed on the date on which the relevant international application was filed. 例文帳に追加

(4) 次の場合,すなわち,(a) 関連国際出願がオーストラリアを指定国として記載しており,かつ (b) 局長が,当該出願はPCTに基づいて,取り下げられたものとして考えなければならないという理由のみで,当該出願を原状回復させることができず,かつ (c) その出願人が所定の期間内に,当該出願が本法に基づく標準特許の出願として取り扱われるよう,自署した請求書を提出し,かつ (d) 出願人が所定の書類を提出し,かつ,所定の手数料を納付した場合は, 別段の定めがある場合を除き, (e) 当該出願は,請求された通りに取り扱われなければならず,かつ (f) 当該出願の明細書,クレーム及び図面は,当該出願に関して提出された完全明細書として取り扱われなければならず,かつ (g) その出願及び完全明細書は,関連国際出願の出願日に提出されたものとして取り扱われなければならない。 - 特許庁

The Director may grant a license to exploit a patented invention, even without the agreement of the patent owner, in favor of any person who has shown his capability to exploit the invention, under any of the following circumstances: (a) National emergency or other circumstances of extreme urgency; (b) Where the public interest, in particular, national security, nutrition, health or the development of other vital sectors of the national economy as determined by the appropriate agency of the Government, so requires; or (c) Where a judicial or administrative body has determined that the manner of exploitation by the owner of the patent or his licensee is anti-competitive; or (d) In case of public non-commercial use of the patent by the patentee, without satisfactory reason; (e) If the patented invention is not being worked in the Philippines on a commercial scale, although capable of being worked, without satisfactory reason; Provided, that the importation of the patented article shall constitute working or using the patent.例文帳に追加

局長は,次の何れかの状況において,特許所有者の合意がなくても,特許発明を実施する能力を有することを立証した者に,当該発明を実施するライセンスを付与することができる。 (a)国家の非常事態その他の緊急事態の場合 (b)公共の利益,特に国の安全,栄養,健康,又は政府の適切な機関が国の経済について重要なものと決定するその他の分野の発展のために必要な場合 (c)特許所有者又はその実施権者による実施の態様が反競争的であると司法機関又は行政機関が決定した場合 (d)正当な理由のない,特許権者による特許の公的な非商業的使用の場合 (e)特許発明が実施可能であるにも拘らず,正当な理由なくフィリピンにおいて商業的規模で実施されていない場合。ただし,当該特許物品の輸入は,当該特許の実施又は使用に当たる。 - 特許庁

Thirdly, as stated in claim 4, by providing the server with a commodity list storage means which stores the names of commodity and exchange points thereof correspondingly, when the total service points is increased by purchasing commodity, the server can prepare a list of commodity purchasable by the exchange points which is made after adding the said points to the accumulated service points stored in a commodity list storage means, wherein the said commodities are retrieved from a commodity list storage means which stores the names of commodity and exchange points thereof correspondingly, and sends the file of said list of commodity purchasable as attached file for e-mail, so that the service can be enhanced. 例文帳に追加

第3に、請求項4に係る発明のように、サーバーに、累積サービスポイントと該累積サービスポイントと交換可能な商品とを対応づけた商品リスト記憶手段を設け、商品の購入により累積サービスポイントが増えた際、サーバーが累積サービスポイントに応じて交換可能な商品を前記商品リスト記憶手段から検索し、自動的に商品リストを作成して顧客に電子メールで送付することによりサービスをいっそう充実することができる。 - 特許庁

This polyester resin composition also contains 0.01-1.0 pt.wt., based on a total of 100 pts.wt. of the components(A) to (D), of a releasant(E) less than 5 wt.% in weight reduction percentage when left to stand at 270°C for 10 min in a nitrogen atmosphere.例文帳に追加

ポリブチレンテレフタレート樹脂(A)30〜80重量%、ポリエチレンテレフタレート樹脂(B)10〜40重量%、平均粒子径1.2μm以下の焼成カオリン(C)と非繊維状無機充填材(D)から構成された無機フィラー0.1〜40重量%からなるポリエステル樹脂組成物であって、窒素雰囲気下270℃で10分間放置したときの重量減少率が5重量%未満の離型剤(E)を(A)〜(D)の合計100重量部に対して0.01〜1.0重量部含む光反射体用ポリエステル樹脂組成物。 - 特許庁

(d) Where the designation provided in this paragraph has been rescinded pursuant to Article 41-33, paragraph (1) or an administrative disposition equivalent thereto which has been issued in a foreign state under laws and regulations thereof that are equivalent to this Act has been rescinded, a person who, within 30 days prior to the day of rescission, was an officer of the juridical person (including a person who is treated in the same manner under laws and regulations of a foreign state; the same shall apply in sub-item (e)) and for whom five years have not elapsed since the day of rescission; 例文帳に追加

ニ 第四十一条の三十三第一項の規定によりこの項の規定による指定を取り消された場合又はこの法律に相当する外国の法令の規定により当該外国において受けている当該指定に類する行政処分を取り消された場合において、その取消しの日前三十日以内にその法人の役員(外国の法令上これと同様に取り扱われている者を含む。ホにおいて同じ。)であつた者でその取消しの日から五年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Source: Analysis ructed by e Japan govern through a beaker-scale reenactment of the manufacturing process has confirmed that some 96% of the HCB content initially contained in the reaction liquid was separated and removed by the first cleansing with the use of a solvent, and a further 2.6% or so of the HCB content was separated and removed in another cleansing by a different solvent but two subsequent cleansings using other solvents removed little more HCB, leaving 1.3% of the original HCB content in Solvent Red 135. 例文帳に追加

また、ある社がビーカースケールで製造工程を再現しHCBに係るマテリアルバランスを調べたところ、当初反応液中に含まれていたHCBの約 96%が反応溶媒を用いた1回目の洗浄までに抽出・除去され、さらに約 2.6%が別の溶媒による洗浄で抽出・除去されること、それに対しその後さらに別の溶媒による2回の洗浄ではほとんど除去されず、最終的に当初量の 1.3%のHCBがソルベントレッド135中に残留したことが確認されている。 - 経済産業省

a person other than an individual, if: (i) residents that are described in subparagraph(a), (b), (d) or (e), or clause (i) of subparagraph (c), own, directly or indirectly, at least 50 percent of each class of shares or other beneficial interests in the person, and (ii) less than 50 percent of the person’s gross income for the taxable year is paid or accrued by the person in that taxable year, directly or indirectly, to persons who are not residents of either Contracting State in the form of payments that are deductible in computing its taxable income in the Contracting State of which it is a resident(but not including arm’s length payments in the ordinary course of business for services or tangible property and payments in respect of financial obligations to a commercial bank, provided that where such a bank is not a resident of a Contracting State such payment is attributable to a permanent establishment of that bank situated in one of the Contracting States). 例文帳に追加

個人以外の者で次の(i)及び(ii)の要件を満たすもの(i)その者の各種類の株式その他の受益に関する持分の五十パーセント以上が、(a)、(b)、(c)(i)、(d)又は(e)に掲げる当該一方の締約国の居住者により直接又は間接に所有されていること。(ii)当該課税年度におけるその者の総所得のうちに、その者が居住者とされる締約国におけるその者の課税所得の計算上控除することができる支出により、いずれの締約国の居住者にも該当しない者に対し、直接又は間接に支払われた、又は支払われるべきものの額の占める割合が、五十パーセント未満であること。ただし、当該支出には、事業の通常の方法において行われる役務又は有体財産に係る支払(独立の企業の間に設けられる価格による支払に限る。)及び商業銀行に対する金融上の債務に係る支払(当該銀行がいずれの締約国の居住者でもない場合には、当該支払に係る債権がいずれかの締約国内にある当該銀行の恒久的施設に帰せられるときに限る。)は含まれない。 - 財務省

例文

2. A resident of a Contracting State is a qualified person for a taxable year only if such resident is either: a) an individual; b) the Government of a Contracting State, any political subdivision or local authority thereof, the Bank of Japan, the Central Bank of the Netherlands or a person that is owned, directly or indirectly, by the Government of a Contracting State or a political subdivision or local authority thereof; c) a company, if the principal class of its shares is listed or registered on a recognised stock exchange and is regularly traded on one or more recognised stock exchanges, provided that, if the shares are listed or registered on a recognised stock exchange specified in clause (iii) or (iv) of subparagraph c) of paragraph 8, the primary place of management and control of the company is in the Contracting State of which it is a resident; d) a person that is either: (i) a person as described in subparagraph b) or c) of paragraph 1 of Article 4, provided that in the case of a person described in subparagraph b) of that paragraph: (aa) as of the end of the prior taxable year more than 50 per cent of the person’s beneficiaries, members or participants are individuals who are residents of either Contracting State; or (bb) more than 75 per cent of the contributions made to the person is derived from residents of either Contracting State which are qualified persons; or (ii) a bank, an insurance company or a securities company that is established and regulated as such under the laws of the Contracting State of which it is a resident; or e) a person other than an individual, if residents of either Contracting State that are qualified persons by reason of subparagraph a), b), c) or d) of this paragraph own, directly or indirectly, shares or other beneficial interests representing at least 50 per cent of the voting power of the person.例文帳に追加

2一方の締約国の居住者が次の(a)から(e)までに掲げる者のいずれかに該当する場合には、当該一方の締約国の居住者は、各課税年度において適格者とする。(a)個人(b)一方の締約国の政府、一方の締約国の地方政府若しくは地方公共団体、日本銀行、オランダ中央銀行又は一方の締約国の政府若しくは一方の締約国の地方政府若しくは地方公共団体が直接若しくは間接に所有する者(c)法人であって、その主たる種類の株式が、公認の有価証券市場に上場され、又は登録され、かつ、一又は二以上の公認の有価証券市場において通常取引されるもの(当該株式が8(c)(iii)又は(iv)に規定する公認の有価証券市場に上場され、又は登録されるものである場合には、当該法人の事業の管理及び支配の主たる場所が、当該法人が居住者とされる締約国内にあるときに限る。)(d)次の(i)又(ii)はに規定する者のいずれかに該当する者(i)第四条1(b)又は(c)に規定する者(同条1(b)に規定する者にあっては、次の(aa)又は(bb)に規定する者のいずれかに該当する者に限る。)(aa)当該課税年度の直前の課税年度の終了の日においてその受益者、構成員又は参加者の五十パーセントを超えるものがいずれかの締約国の居住者である個人である年金基金(bb)その基金の七十五パーセントを超えるものが、適格者であるいずれかの締約国の居住者が拠出した基金である年金基金(ii)銀行、保険会社又は証券会社(その者が居住者とされる締約国の法令に基づいて設立され、かつ、規制されるものに限る。)(e)個人以外の者((a)から(d)までに掲げる適格者であるいずれかの締約国の居住者が、議決権の五十パーセント以上に相当する株式その他の受益に関する持分を直接又は間接に所有する場合に限る。) - 財務省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS