1153万例文収録!

「avoid action」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > avoid actionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

avoid actionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 111



例文

Second, even the countries that have made progress in the transition to market economy and democracy cannot avoid the need to take action over climate change and the inextricably linked issue of energy supply and demand in order to maintain sustainable growth. 例文帳に追加

第二に、体制移行が進んだ国にとっても、今後、持続可能な成長を続けるためには、気候変動問題及びこれと表裏一体のエネルギー需給問題への対応を行うことは避けて通れません。 - 財務省

To avoid the degradation in accuracy by the oxygen storage action of a three-way catalyst device on the upstream side of an HC adsorbent in diagnosing the degradation of the HC adsorbent based on the detected differential air-fuel ratio between upper and lower air-fuel ratio sensors.例文帳に追加

HC吸着剤の劣化診断を上下の空燃比センサの検出空燃比差に基づいて行う場合に、HC吸着剤上流の三元触媒装置の酸素ストレージ作用による精度低下を回避する。 - 特許庁

To avoid the damage to a shaft of a rotary brush of a side brush device even when a vehicle in course of conveyance by a roller conveyor device is moved by accelerator action.例文帳に追加

本発明は、ローラコンベヤ装置にて搬送中の車両がアクセル動作により自走したときでも、サイドブラシ装置の回転ブラシの軸の損傷を回避可能な洗車機の洗車方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

Article 140 (1) A supervisor empowered to avoid or a trustee may take over the action discontinued pursuant to the provision of Article 40-2(1), which is filed by a rehabilitation creditor pursuant to the provision of Article 424 of the Civil Code or action of avoidance or action of objection to an order upholding a request for avoidance under the provisions of the Bankruptcy Act. In this case, a petition for taking over of action may also be filed by the opponent. 例文帳に追加

第百四十条 否認権限を有する監督委員又は管財人は、第四十条の二第一項の規定により中断した訴訟手続のうち、民法第四百二十四条の規定により再生債権者の提起した訴訟又は破産法の規定による否認の訴訟若しくは否認の請求を認容する決定に対する異議の訴訟に係るものを受け継ぐことができる。この場合においては、受継の申立ては、相手方もすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To avoid high temperature of a thin rod, contamination due to handling of a cleaned thin rod from intermediate storage to deposition, and insufficient cleaning action of the surface of the attached thin rod, and to improve the prior art.例文帳に追加

高い心棒温度、中間貯蔵から堆積までの間での清浄化された心棒の取り扱いによる汚染、及び取り付けられた心棒の表面の不十分な清浄化作用を回避し、かつ上記先行技術を改善すること - 特許庁


例文

Then, when it is not possible for its own vehicle to avoid the obstacle only by the braking operation of its own vehicle, and the avoiding operation of its own vehicle to the obstacle is performed, the current mode is shifted to an avoidance traveling mode according to the handle operation and vehicle action.例文帳に追加

そして、自車両の制動操作のみで障害物を回避できない場合で且つ自車両の障害物に対する回避操作が行われている際、ハンドル操作と車両挙動に応じ回避走行モードに移行する。 - 特許庁

To simultaneously eliminate play from two sliding portions (a sliding portion in a shaft coupling, and between a movable bracket and an intermediate bracket), and avoid influence of action by a spring member when implementing a telescopic operation, while preventing a steering wheel from falling during tilt operation.例文帳に追加

同時に2箇所(シャフト連結間と、可動ブラケットと中間ブラケットとの間)の摺動部位のガタを排除すると共に、チルト操作時のステアリングホィール(ハンドル)落下を防止しつつ、テレスコ操作時にはバネ部材作用を影響させない。 - 特許庁

There is provided the method in which a metabolic inhibitor of the enzymes or a manipulated source organism is used to diminish or avoid the action of the enzymes responsible for undesirable amino acids production or depletion of in vitro protein synthesis reactions.例文帳に追加

インビトロ蛋白質合成反応の、望ましくないアミノ酸又は枯渇に関わる酵素の作用を減じるまたは回避するために、前記酵素の代謝阻害剤または、操作された供給源生物が用いられる前記方法。 - 特許庁

Furthermore, it is possible to exterminate and avoid pests with a perforated plate 4 even if a flower pot is a common type by burning clay which is mixed with medicine having pest exterminating and avoiding action, and performing acid or alkali treatment.例文帳に追加

また、目皿4についても病害虫駆除忌避作用を有する薬剤を混入した粘土を焼成し、且つ酸またはアルカリ処理を行うことにより、植木鉢が通常のものでも病害虫駆除忌避が行える。 - 特許庁

例文

(2) Where an action for an injunctive order is filed, if there is an urgent necessity in order to avoid any damage that cannot be compensated, which would be caused due to an original administrative disposition or administrative disposition on appeal pertaining to the action for injunctive order being made, and the action on the merits seems well-grounded, the court may, upon petition, make an order to the effect that an administrative agency should not make the original administrative disposition or administrative disposition on appeal on a provisional basis (hereinafter referred to as a "provisional injunctive order" in this Article). 例文帳に追加

2 差止めの訴えの提起があつた場合において、その差止めの訴えに係る処分又は裁決がされることにより生ずる償うことのできない損害を避けるため緊急の必要があり、かつ、本案について理由があるとみえるときは、裁判所は、申立てにより、決定をもつて、仮に行政庁がその処分又は裁決をしてはならない旨を命ずること(以下この条において「仮の差止め」という。)ができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

An interaction estimation part 15 estimates change of movement of a body that the contact possibility determination part 14 determines to possibly come into contact resulting of the contacting or an avoiding action to avoid the contacting.例文帳に追加

そして、接触可能性判定部14が接触可能性ありと判定した物体について、相互作用推定部15が、当該接触あるいは当該接触を回避するための回避行動による当該物体の動きの変化を推定する。 - 特許庁

To avoid the occurrence of crack or breaking on a nubbin part of a funnel molding and the seizing phenomenon of a plunger in upward movement by applying a proper cooling action on the inside surface of a nose part of the plunger without causing cooling unevenness.例文帳に追加

プランジャのノーズ部内面において、冷却ムラを生じさせず、適切な冷却作用を付与することを可能にして、ファンネル成型体のナビン部におけるクラックや割れの発生及びプランジャの上昇時における焼き付き現象を回避する。 - 特許庁

We discussed the progress in our efforts to reform the international financial system, including improved surveillance, collective action clauses, limits on exceptional access, measuring results, and the use of other mechanisms, including grants, to avoid heavy debt burdens. We also discussed how to consolidate and build upon these reforms. 例文帳に追加

我々は、サーベイランスの改善、集団行動条項( CACs)、(援助の)成果の測定、重債務を避けるためのグラントを含む他のメカニズムの活用等の国際金融システム改革に向けた我々のこの1年間の努力の進展等について議論した。 - 財務省

A braking action is generated in the regenerative operation, and the electric motor 3 regenerates power only when the SOC of the battery is below a lower limit value (for example, 30%)("Yes" in step S2) in order to avoid the regenerative operation as far as possible.例文帳に追加

但し、回生時には制動作用が発生するため、こうした回生運転は可及的に避けるためにも、バッテリのSOCが下限値(例えば30%)を下回ったときだけ(ステップS2の判定が“Yes”)、電動モータ3による回生を実行する。 - 特許庁

In a composition including an physiologically acceptable medium, one of pantethinsulfonic acid and/or its salts is used for beauty in order to prevent the skin from radiating with UV rays and/or avoid the hazardous action of the pollution or in order to meet these actions.例文帳に追加

生理学的に許容される媒質を含む組成物中において、皮膚へのUV及び/または汚染の有害な作用を予防するため、または該作用に対抗するために、パンテチンスルホン酸及び/またはその塩の一つを美容のために使用する。 - 特許庁

Article 37-5 (1) Where a mandamus action is filed, if there is an urgent necessity in order to avoid any damage that cannot be compensated, which would be caused due to an original administrative disposition or administrative disposition on appeal pertaining to the mandamus action not being made, and the action on the merits seems well-grounded, the court may, upon petition, make an order to the effect that an administrative agency should make the original administrative disposition or administrative disposition on appeal on a provisional basis (hereinafter referred to as a "provisional order of mandamus" in this Article). 例文帳に追加

第三十七条の五 義務付けの訴えの提起があつた場合において、その義務付けの訴えに係る処分又は裁決がされないことにより生ずる償うことのできない損害を避けるため緊急の必要があり、かつ、本案について理由があるとみえるときは、裁判所は、申立てにより、決定をもつて、仮に行政庁がその処分又は裁決をすべき旨を命ずること(以下この条において「仮の義務付け」という。)ができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 138 (1) Notwithstanding the provision of Article 135(1), a supervisor empowered to avoid, if an action is pending between the other party against whom he/she may exercise a right of avoidance (hereinafter referred to as the "other party" in this Article) and the rehabilitation debtor, may intervene in the action as a party thereto, designating the other party as a defendant, in order to exercise the right of avoidance; provided, however, that this shall apply only where he/she makes a claim pertaining to the right or obligation that is the subject matter of the action. 例文帳に追加

第百三十八条 否認権限を有する監督委員は、第百三十五条第一項の規定にかかわらず、否認権の行使に係る相手方(以下この条において「相手方」という。)及び再生債務者間の訴訟が係属する場合には、否認権を行使するため、相手方を被告として、当事者としてその訴訟に参加することができる。ただし、当該訴訟の目的である権利又は義務に係る請求をする場合に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an overload preventing device which can prevent damage and deformation of a crane part by grounding a load levitated in the air by an overloaded condition to the former position by falling movement action of a boom, in this way, to avoid maintaining of a crane for a long time in the overloaded condition.例文帳に追加

過負荷状態で宙に浮いた荷を元の位置にブームの伏せ動作により接地させ、これによりクレーンが過負荷状態に長時間維持されるのを回避してクレーン部分の破損や変形を防止することができる過負荷防止装置を提供する。 - 特許庁

To provide a push type key box which disables unlocking because a cushion spring is only bent even when a lock breaking action is taken, by two-pairing tumblers so as to increase setting patterns, and which can avoid an excessive load on an internal component by the cushion spring.例文帳に追加

タンブラーの2対化をすることにより設定パターンを大幅に増加させて、破錠行為を行ってもクッションスプリングが撓むだけで解錠することが出来ず、このクッションスプリングにより内部部品への過大荷重を回避出来るプッシュタイプキーボックスを提供すること。 - 特許庁

To provide a semiconductor device which is equipped with a boosting circuit constituted so that it can avoid an adverse influence on other circuits by lessening a voltage ripple at start-up by changing the conditions of boosting action so as to suppress current consumption at the start-up.例文帳に追加

起動時の消費電流を抑制するように昇圧動作の条件を変更することにより、起動時の電圧変動を少なくし、他回路への悪影響を避けることができるように構成した昇圧回路を備えた半導体装置を提供すること。 - 特許庁

To avoid supplying wasteful electric power to a motor with built-in driver when the motor with built-in driver does not substantially rotate, with no determination process for confirming stop of a motor nor a process such as an interruption action for shielding a relay born by a micro computer unit.例文帳に追加

モータの停止を確認する判断処理や、リレーを遮断するためのいわば割り込み動作などの処理をマイクロコンピュータユニットに担わせることなく、ドライバ内蔵型モータが実質的に回転しないときに、不要な電力をドライバ内蔵型モータに供給しない。 - 特許庁

To provide a glass panel so designed as to maximally avoid the direct action of an impact force on the interface between an adhesive layer and glass through mitigating it even if it acts on a cap, so as to enable a suction port closure to be protected as desired through preventing the cap from peeling off.例文帳に追加

キャップに対して衝撃的な力が作用しても、その衝撃力を緩和して、接着層とガラス界面に対して直接作用するのを極力回避し、キャップの剥がれを防止して吸引口閉塞部を所望通りに保護し得るガラスパネルの提供。 - 特許庁

I understand that the U.S. authorities have taken appropriate action with regard to AIG in order to avoid systemic risks, because the company has provided financial guarantee and has been involved in CDS transactions on a massive scale in the global markets. 例文帳に追加

AIGについてはグローバルなマーケットで非常に大規模に金融保証ないしCDSの取引を行っているということで、グローバルなマーケットのシステミックリスクにつながりかねないということで米国当局としても的確な対応を取られたということであろうかと思います。 - 金融庁

Further the robot device is configured so as to detect a hazardous degree related to a hazardous object and a movable section thereof when it detects the hazardous object, and operates the movable section to reduce or avoid a hazard, based on the detected hazardous degree and a determined action thereof.例文帳に追加

さらにロボット装置及びその制御方法において、対象物を検出したときに当該対象物と可動部に関連する危険度を検出し、検出した危険度と、決定した行動とに基づいて、危険を軽減又は回避するために可動部を動作させるようにした。 - 特許庁

To eliminate a scratch in the external periphery of a piston rod caused by a coil spring, and avoid closing of a lateral hole in a bypass oil path provided in the piston rod for adjusting damping force, in a hydraulic shock absorber performing damping action at extending-out time by a main rebound unit and the coil spring.例文帳に追加

主リバウンド体とコイルスプリングによって伸び切り時の緩衝をする油圧緩衝器において、コイルスプリングによってピストンロッドの外周を傷つけることがなく、また減衰力調整のためにピストンロッドに設けたバイパス油路の横孔を塞ぐことを回避すること。 - 特許庁

While the transistor Q1 is in switching action at high frequency, a resonance current flows in a resonance inductor L1, so that a voltage is induced in a detecting coil L2 magnetically coupled to the resonance transistor L1, to turn on a transistor Q2 so as to cause the current to bypass the trigger capacitor C6 to avoid charging.例文帳に追加

トランジスタQ1が高周波でスイッチング動作している間は、共振用インダクタL1に共振電流が流れているため、共振用インダクタL1に磁気的に結合された検出巻線L2に電圧を誘起し、トランジスタQ2をオンすることによりトリガ用コンデンサC6をバイパスし充電させない。 - 特許庁

To avoid synchronism between coding devices, to perform actions using various coding devices on the other hand and to realize a synchronized action at an input side of a multiplexer in the multiplexer capable of receiving a data packet from a coding device and transmitting an instruction to a coding device.例文帳に追加

コーディング装置からデータパケットを受け取り可能であり、コーディング装置へ命令を伝送可能なマルチプレクサにおいて、コーディング装置相互間の同期合わせを回避する一方で、種々のコーディング装置を用いたアクションを可能にし、かつマルチプレクサの入力側において同期のとれたアクションを実現する。 - 特許庁

Since the characteristic odor and taste of sea squirt are reduced in the carotenoid derived from sea squirt which is an activity body exhibiting extremely high anti-inflammatory action in the anti-inflammatory agent of the invention, it can be applied to persons and animals who dislike the characteristics of sea squirt and avoid the intake of sea squirt.例文帳に追加

また、本発明の抗炎症剤における極めて高い抗炎症作用を示す活性本体であるホヤ由来カロテノイドではホヤ特有の香りや風味が低減されるので、これらのホヤの特徴を嫌って、ホヤの摂取を避けてきた人々或いは動物に対して利用する事ができる。 - 特許庁

To prevent a major part of energy introduced to a lighting unit from being emitted into an atmosphere as heat and to avoid, or at least lower an unfavorable action of heat volume generated at operation and, further, to arbitrarily increase spectral luminous efficacy.例文帳に追加

従来の照明ユニットに導入されるエネルギーの大半が、熱の形態で環境中に放出されることに鑑み、操作中に発生する熱の量の不利な作用を回避または少なくとも低減し、更に、任意に視感度を増大させると共に分光分布に影響を及ぼすことを課題とする。 - 特許庁

Article 37-2 (1) In the case set forth in Article 3, paragraph (6), item (i), a mandamus action may be filed only when any serious damage is likely to be caused if a certain original administrative disposition is not made and there are no other appropriate means to avoid such damage. 例文帳に追加

第三十七条の二 第三条第六項第一号に掲げる場合において、義務付けの訴えは、一定の処分がされないことにより重大な損害を生ずるおそれがあり、かつ、その損害を避けるため他に適当な方法がないときに限り、提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 37-4 (1) An action for an injunctive order may be filed only in cases where any serious damage is likely to be caused if a certain original administrative disposition or administrative disposition on appeal is made; provided, however, that this shall not apply if there are any other appropriate means to avoid such damage. 例文帳に追加

第三十七条の四 差止めの訴えは、一定の処分又は裁決がされることにより重大な損害を生ずるおそれがある場合に限り、提起することができる。ただし、その損害を避けるため他に適当な方法があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To realize reduction of power loss by responding to a wide range of commercial power supply voltage adopted in various parts of the world and avoid function stop of the step-up circuit due to the rise of power supply voltage or action stop of the step-down circuit due to property deterioration of the discharge lamp.例文帳に追加

世界の各地で採用される商用電源電圧の広範囲に対応して電力損失の低減を実現すると共に、電源電圧の上昇による昇圧回路の機能停止、又は放電ランプの特性劣化などの理由による降圧回路の作用停止を回避できる。 - 特許庁

Monitoring of actions of an oxygen sensor of an internal combustion engine of an automobile to detect low response of the oxygen sensor as indicating failure of the oxygen sensor is temporarily stopped according to a brake action change of a brake system of the automobile to avoid a risk of wrong results.例文帳に追加

酸素センサ故障を示すものとして酸素センサの低応答性を検出するための、自動車の内燃機関の酸素センサの動作の監視が、誤った結果が得られる可能性を避けるために、自動車のブレーキシステムのブレーキ動作変化に応じて一時的に停止される。 - 特許庁

Article 8 (1) When the petition set forth in Article 17 (Transfer to Avoid Delay, etc.), Article 18 (Discretionary Transfer by Summary Court) or Article 20-2 (Transfer of Suit Pertaining to Action Relating to Patent Right, etc.) of the Code has been filed, the court shall issue an order after hearing the opinion of the opponent. 例文帳に追加

第八条 法第十七条(遅滞を避ける等のための移送)、第十八条(簡易裁判所の裁量移送)又は第二十条の二(特許権等に関する訴え等に係る訴訟の移送)の申立てがあったときは、裁判所は、相手方の意見を聴いて決定をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 2007, in Sydney, we made a commitment to avoid barriers to trade and investment in pursuit of clean and sustainable development, and additionally launched an action agenda including promotion of environmental goods and services as a way to reduce trade barriers in this area. 例文帳に追加

2007年,シドニーにおいて,我々は,クリーンで持続可能な開発を求めて,貿易及び投資の障壁を避けるコミットメントを行い,また,この分野での貿易障壁を削減する方法として,環境物品・サービスの促進を含む行動計画を追加的に発表した。 - 経済産業省

Related issues include how Greek government bonds held by the ECB should be treated; what we should think of the “Collective Action Clauses (CACs)” that will be retrospectively applied to avoid free-riding by bondholders unwilling to join the PSI; and what kind of impacts the activation of the Credit Default Swaps (CDS) on Greek bonds would have on other countriesgovernment bond markets; and so on, although I will not delve into these issues today. 例文帳に追加

これに関連する論点として、ECBが保有するギリシャ国債についてどう取り扱うのか、PSIに応じないフリーライダーを避けるために遡及的に集団行動条項(Collective Action Clauses: CACs)が適用されることが決定されたが、これをどう考えるのか、ギリシャ国債に関するCredit Default Swap (CDS)もトリガーされることになったが、そのことは他の国債市場にどのようなスピルオーバーを生む可能性があるのかなど、様々な論点があるが、ここでは詳細に触れない。 - 財務省

With regard to three pairs of flexible latches 52 for three male connectors 51 secured to the electric circuit board 15, two flexible latches 52 arranged between adjoining male connectors 51 are arranged alternately in the plate thickness direction of the electric circuit board 15 in order to avoid interference due to mutual bending action.例文帳に追加

電気回路基板15に固定された3つの雌型コネクタ51用の3対の可撓係止片52に関しては、隣り合う雌型コネクタ51の間に配置された2つの可撓係止片52が、互いの撓み動作による干渉を避けるために電気回路基板15の板厚方向に互い違いに配置されている。 - 特許庁

An application deemed to be abandoned under this section shall be reinstated if the applicant (a) makes a request for reinstatement to the Commissioner within the prescribed period; (b) takes the action that should have been taken in order to avoid the abandonment; and (c) pays the prescribed fee before the expiration of the prescribed period. 例文帳に追加

本条に基づいて放棄したものとみなされた出願は,出願人が次の手続をした場合は,回復する: (a) 所定の期間内に長官に対して回復の請求をすること (b) 放棄を回避するためになすべきであった行為をすること,及び (c) 所定の期間が満了する前に,所定の手数料を納付すること - 特許庁

To provide a liquid ejection device which can detect gas in a common liquid chamber for feeding liquid to each pressure chamber and a dissolved gas amount in the liquid in the common liquid chamber with high accuracy, and can avoid a large amount of ink consumption at the time of recovering action to cope with gas generation in the common liquid chamber, and to provide a gas treating method.例文帳に追加

各圧力室に液体を供給する共通液室内の気体及び共通液室内の液体の溶存気体量を高い精度で検出するとともに、共通液室内の気体発生に対する回復動作時に大量のインク消費を伴わない液体吐出装置及び気体処理方法を提供する。 - 特許庁

To provide an article made of a recycled medical component, for example, for preventing repeated bone fracture by having a patient with experience in treatment involving fitting of the medical component related to bone fracture carry an accessory made by processing the extracted medical component in order to avoid action accompanied by an excessive load.例文帳に追加

本発明の医療部材再生品は、例えば骨折に係る医療部材の装着を伴う治療経験を有する患者が、抜去した医療部材を加工したアクセサリーを身に付けることで、過度な負荷を伴う動作を避けることにより、再び骨折することを防止する医療部材再生品の提供を目的とする。 - 特許庁

The finance ministers and central bank governors of 20 nations held a meeting in Gyeongju in October 2010 agreeing to "avoid competitive devaluation of their currency." And the summit communiqu? adopted this language at the G20 Summit in November of the same year, and the "Seoul Action Plan" was approved to commit actions by G20 countries.例文帳に追加

2010 年10 月に慶州で開催された20 か国財務大臣・中央銀行総裁会議では、「通貨の競争的な切下げを回避する」ことについて合意し、同年11 月のG20 ソウル・サミットにおいては、首脳宣言に同文言が盛り込まれたとともに、G20 諸国の行動をコミットする「ソウル・アクションプラン」が立ち上げられた。 - 経済産業省

For an application deemed to be abandoned under section 73 of the Act to be reinstated, the applicant must, in respect of each failure to take an action referred to in subsection 73(1) of the Act or section 151, make a request for reinstatement to the Commissioner, take the action that should have been taken in order to avoid the abandonment and pay the fee set out in item 7 of Schedule II, before the expiry of the 12-month period after the date on which the application is deemed to be abandoned as a result of that failure. 例文帳に追加

法律第73条に基づいて放棄されたものとみなされた出願を回復するため,法律第73条(1)又は規則第151条にいう手続の各不履行に関して,出願人は,当該出願が当該手続の不履行の結果放棄されたものとみなされた日の後12月の期間の満了前に,長官に回復請求を行い,放棄を回避するために行うべきであった手続を行い,かつ,附則II項目7に掲げる手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

(2) A licensee who, according to the provisions of the preceding paragraph, is not entitled to bring an action for infringement of a patent may notarially request the owner of the patent to commence the relevant legal action. Where the owner refuses to do so or does not bring the appropriate action within a period of three months, the licensee may do so in his own name, annexing the request made. Prior to expiration of the aforementioned period, the licensee, submitting the request referred to above, may request a judge to adopt preventive measures when they are justified in order to avoid serious damage.例文帳に追加

(2) 特許侵害に対し,前項の規定に従い訴えを提起する権限のない実施権者は,公証人を通じて,特許権者に対して適切な訴えの開始を依頼することができる。特許権者がこれを拒む場合,又は3月以内に適切な訴えを提起しない場合は,実施権者は当該依頼書を添付し自己の名義で訴訟を提起することができる。当該3月の期間の満了前に,実施権者は,前述の依頼書を提出し,重大な損害を回避するため必要である旨が証明される場合は,裁判官に対し保全措置を採択することを請求することができる。 - 特許庁

(4) Notwithstanding that the three-month period referred to subsection (3) has not been satisfied, the Court shall, on the request of the beneficiary, grant an appropriate injunction to prevent infringement or to prohibit its continuation, if the beneficiary proves that immediate action is necessary to avoid substantial damage.例文帳に追加

(4)(3)にいう3月期間が満了しない場合であっても,受益者からの請求があったときは,裁判所は,侵害を防止するため又は侵害の継続を禁止するために適当な差止命令を許可するものとするが,ただし,受益者が,重大な損害を回避するために早急の措置が必要である旨証明することを条件とする。 - 特許庁

The planetary torque limiter holds the joint with high torsional rigidity by frictional force in the limiter in ordinary operation, and absorbs the action of excessive torque by a slip between parts held by the frictional force in the limiter when high impact force is impressed by falling and overturning, and can avoid damage of internal teeth of the speed reducer, a pinion and a driving circuit.例文帳に追加

遊星トルクリミッタは、通常動作時にはリミッタ内の摩擦力で関節を高い捩り剛性で保持しているが、落下や転倒などにより高い衝撃力が印加されたときには過大なトルクの作用をリミッタ内の摩擦力で保持している部品間のスリップで吸収し、減速機の内歯・ピニオンや駆動回路の破損を回避することができる。 - 特許庁

To positively avoid a lift arm or a container side second locking member mounting a first locking member on the dump arm side by putting a hook arm automatically in return action into the service position when the lift arm is rotated forward even in the case of the hook arm being moved toward the housed position by its position adjustment at the time of loading a container into a cargo handling vehicle.例文帳に追加

コンテナ荷役車両にコンテナを積込むに当り、フックアームの位置調整により同アームが格納位置寄りとなっても、リフトアームの前方回動時にフックアームを使用位置まで自動的に復帰動作させることで、ダンプアーム側の第1係止部材の上にリフトアーム又はコンテナ側の第2係止部材が乗ってしまうことを確実に回避する。 - 特許庁

For an application deemed to be abandoned under section 73 of the Act to be reinstated, the applicant shall, in respect of each failure to take an action referred to in subsection 73(1) of the Act or section 97, make a request for reinstatement to the Commissioner, take the action that should have been taken in order to avoid the abandonment and pay the fee set out in item 7 of Schedule II, before the expiry of the 12-month period after the date on which the application is deemed to be abandoned as a result of that failure. 例文帳に追加

法律第73条に基づいて放棄されたものとみなされた出願を回復するためには,出願人は,法律第73条(1)又は規則第97条にいう手続の各不履行に関して,当該出願が当該手続の不履行の結果放棄されたものとみなされた日の後12月の期間の満了前に,長官に回復請求を行い,放棄を回避するために行われるべきであった手続を行い,かつ,附則II項目7に掲げる手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

It is important that the IMF enhances its capacity to monitor performance while funds are outstanding in order to help ensure that countries maintain strong policies and avoid the need to return to the IMF for financial support. We therefore attach priority to early action by the IMF to strengthen procedures and policies with respect to post-program monitoring. 例文帳に追加

各国が強力な政策を維持しIMFの資金支援に再び依存する必要性が生じないようにするため、返済が終わるまでの間、IMFがプログラムの実施状況をモニターする能力を高めることが重要である。従って我々は、ポストプログラム・モニタリングに関し、手続き及び政策を強化するため、IMFが早急に行動することに優先度を置く。 - 財務省

To avoid a solid electrolyte layer from being formed in the portion of an anode wire 2, when forming the solid electrolyte layer made of manganese dioxide to an anode chip body 1, in a capacitor element comprising the anode chip body 1 made of the sintered powder of a valve action metal and the anode wire 2 protruding from an end surface 1a of the anode chip body.例文帳に追加

弁作用金属の粉末を焼結した陽極チップ体1と、この陽極チップ体における一端面1aから突出する陽極ワイヤ2とから成るコンデンサ素子において、前記陽極チップ体1に対して二酸化マンガンによる固体電解質層を形成するに際して、前記陽極ワイヤ2の部分に固体電解質層が形成されるのを回避する。 - 特許庁

例文

A controller 1 determines whether an own vehicle is deviated from a traveling lane or not from a traveling state, and controls lane deviation preventing action for generating a brake and drive force by a vehicle system 6 to avoid deviation out of the lane when a rumble strip provided on an end of the lane on a road on which an own vehicle travels or a boundary of the road and imparting vibration to the vehicle is detected.例文帳に追加

コントローラ1が、走行状態から自車両が走行車線から逸脱するか否かを判断すると共に、自車両が走行する道路上の車線端又は道路境界に設けられ車両に振動を付与するランブルストリップが検出された場合に、車線外への逸脱を回避するように車両システム6により制駆動力を発生させる路外逸脱防止動作を制御する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS