1016万例文収録!

「by Post」に関連した英語例文の一覧と使い方(80ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

by Postの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4287



例文

Types of field other than kubunden were fields given to those at the Fifth Rank or above, fields given specially by the emperor, fields given to those who did meritorious deeds for the state, fields allotted according to government post, fields given to temples for maintenance and operation costs, fields given to shrines for maintenance and operation costs, and fields left over after allotment of the above. 例文帳に追加

口分田の他の田には、五位以上の者へ班給された位田、天皇から特別に与えられた賜田、特に功績を残した者に与えられた功田、官職に応じて班給された職田、仏教寺院の維持運営にあてられた寺田、神社の維持運営にあてられた神田、以上の班給の残りの乗田があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the debate to dispatch an envoy to Korea with a view of subjugation of the Korea died down due to the occurrence of the Taiwan expedition and the downfall of Daewongun, instead, an official of the Ministry of Foreign Affairs, Shigeru MORIYAMA (Later became Gaimu shojo who's post at the Ministry of Foreign Affairs) was dispatched to Wakan (consular office) as a special envoy for restoring relations by pure diplomacy, and started to negotiate with the representatives of Korean government. 例文帳に追加

ところが、台湾出兵の発生と大院君の失脚によって征韓を視野に入れた朝鮮遣使論は下火となり、代わりに純粋な外交による国交回復のための特使として外務省の担当官であった森山茂(後に外務少丞)が倭館に派遣され、朝鮮政府代表との交渉が行われることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are theories stating that NAKAHARA no Chikayoshi and Sukeyori MUTO succeeded the post of Chinzei Bugyo after Tokage, but alluding to the existence of numerous theories regarding the successor of Tokage, Seiichiro SENO (Japanese historian) points out that, 'The Chinzei Bugyo was nothing but a common title and we can say that this is due to its vague nature as a job as there are theories denying it an official title (theory purported by Shinichi SATO).' 例文帳に追加

遠景の後について、中原親能・武藤資頼が継いだとする説もあるが、瀬野精一郎は、遠景後の後継者について諸説あることをまとめた上で、「鎮西奉行は一般的呼称にすぎず、鎌倉幕府の正式な官職名ではなかったとする説(佐藤進一説)もあるごとく、その性格がなお不明瞭な点が多いことに起因しているといえる」と指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The greatest benefit of Tashidaka system was that a financial load of the bakufu would be reduced because an amount of yield was returned to the past amount after retiring from a post under this system (however, taking it into consideration that ongoku-bugyo [the collective name of the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in the Edo period] had more opportunities of spending expenses than people at other posts, yakuryo [executive allowance] was supplied separately whether or not tashidaka [wage] was paid). 例文帳に追加

足高の制によって、役職を退任すれば石高は旧来の額に戻るため、幕府の財政的な負担が軽減できるというのが最大の利点であった(ただし、遠国奉行は出費の機会が他の役職よりも多いことを考慮されて足高の有無を問わずに役料が別個に支給された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tsunayoshi's policies were denied in the reforms, so, for example, Shorui-Awaremi-no-rei (ordinances of animal protection) was revoked, "kanjo ginmiyaku" (a post to support kanjo bugyo) was newly established, and the financial contradiction in the Tsunayoshi age was tried to resolve by issuing Shotoku gold and silver coins as a deflationary policy, but the reforms ended halfway on the road after Ienobu and his successor Ietsugu TOKUGAWA (the seventh Shogun) died young. 例文帳に追加

綱吉時代の政策は否定され、生類憐れみの令は撤回、勘定吟味役の創設、正徳金銀発行(デフレーション政策)による綱吉時代の財政矛盾の解決などを行ったが、将軍家宣・7代徳川家継があいついで早世したため、改革は中途半端に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The first report brought to the Imperial court in Kyoto and to Rokuhara Tandai (the office of Shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura shogunate) through a post horse-carried message was "Tokimura was killed due to his crime," such as "Ason Tokimura, Sakyo no gon no daifu, was killed due to his crime" (according to the article on April 27 of "Sanemikyoki") and "An express messenger arrived from Kanto, and Ason Tokimura, Sakyo no gon no daifu, was killed due to his crime on the last 23rd" (according to Moroshige NAKAHARA, Daigeki (a senior secretary). 例文帳に追加

早馬がもたらした京の朝廷、及び六波羅探題への第一報はでは「去二十三日午剋、左京権大夫時村朝臣、僕被誅了」(『実躬卿記』の4月27日条)、「関東飛脚到著、是左京大夫時村朝臣、去二十三日被誅事」(大外記中原師茂)と、「時村が誅された」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The FSA has made a drastic shift in its financial administration, from the ex-ante system to the ex-post system. However, financial institutions were struck by the financial crisis when they needed to make a drastic change of course. If this has caused some banks to remain reluctant to take risks and unwilling to follow the guidance of the FSA, they must change their mindset. 例文帳に追加

金融庁の金融行政というのは、事前の統制型から事後チェック方式に大転換をしたのでありますけれども、肝心の金融機関の方が護送船団から大転換をすべきときに金融危機に見舞われて、相変わらずリスクの取れない、金融庁の顔色ばかりを伺うような体質を温存しているというのでは駄目なのだと思います。 - 金融庁

This resolution requires efforts to ensure that personnel with sensible judgment are appointed for the post of secretary-general of the headquarters for the promotion of the reform of the national civil servant system and other posts of the headquarters, by selecting people from the private sector if necessary. In order to meet this requirement, we have concluded that using public invitations for personnel appointments will be the best option, and instructed working-level officials to do the necessary work. 例文帳に追加

国家公務員制度改革推進本部の事務局長その他の事務局体制を整備するに当たっては、民間人登用を含め、公務内外の人事管理制度に関し、識見を有する人材の配置に努めること、という決議でございまして、まさにこういったことを実現するには、公募という形を取るのが一番相応しいのではないかと私どもは考え、事務方に指示をしたところでございます。 - 金融庁

My question concerns Shinginko Tokyo. A general shareholders' meeting yesterday approved a plan to strengthen the monitoring and supervision of the bank's management by the Tokyo Metropolitan Government through the appointment of former Lieutenant Tokyo Governor Otsuka for the new post of chairman, among other measures. Could you tell me how you view this move and how the FSA intends to deal with the bank? 例文帳に追加

新銀行東京ですけれども、昨日の株主総会で大塚元副知事が新設される会長に就任することをはじめ、事実上、都による経営の監視・監督体制が一層強まることになることが承認されましたけれども、改めまして新銀行東京について、今回の人事も含め評価と金融庁としての今後の対応についてお聞かせ下さい。 - 金融庁

例文

As a once-in-a-millennium earthquake accompanied by a tsunami and a nuclear power station accident has occurred, we are facing a crisis, as I have repeatedly stated in the Diet.Therefore, the greatest political task is to do everything possible in disaster relief and achieve post-disaster restoration and reconstruction. 例文帳に追加

何よりも千年に一遍の津波を伴った大震災・津波、それから原子力発電所の事故ということが起きておるわけですから、これは国会でも私は何度も申しておりますが、災害有事でございますから、これをまず全力を挙げて救済させていただく、復旧させていただく、復興させていただくということが、今一番政治の大きなテーマだと思っております。 - 金融庁

例文

He (Minister Edano) is a former Chief Cabinet Secretary, and I was a cabinet member when he was serving in that post, so I have worked with him for a long time. In particular, as he worked very hard to deal with the nuclear power plant accident, we may be reassured by his appointment as the Minister of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

そういったことで、枝野さんが経産大臣になられたということは、彼(枝野大臣)は前官房長官で、私も大臣として(閣内に)いましたから、長いこと一緒に(やっておりまして)、特に原発の処理に対して、非常に精力的に見るところを見られてやってこられましたから、非常に安心して見ていられると思います。 - 金融庁

However, after the privatization, postal savings were taken over by Japan Post Bank, and liquid deposits are separately managed, in the old and new accounts. While the treatment of savings in the old accounts remains unchanged, savings in the new accounts are subject to the Banking Act, so they are treated in the same way as bank deposits, as I understand it. 例文帳に追加

しかしながら、民営化以降は(流動性)預金はゆうちょ銀行が継承いたしましたが、いわゆる新勘定、旧勘定ということで、そういった意味で旧勘定の方はそのままでございますけれども、新勘定の方はご存じのように銀行法が適用されていますので、一般の銀行と同じ扱いになっているというふうに私は認識いたしております。 - 金融庁

That is news to me. Given that confidence is fundamental to the financial sector, a former Minister of Japanespecially a former Minister for Financial Servicesneeds to properly impose strict self-discipline to minimize allegations made by the general public, even after retiring from a ministerial post. As this was news to me, I will investigate this. 例文帳に追加

私は、そのことは今初めて聞きかせていただきましたけれども、基本的に金融というのはやはり信頼ですから、やはり日本国の閣僚だった人が、ましてや金融担当大臣ということは、辞めた後からも国民からできるだけ疑惑を招かれないように、きちんと自分の身を厳しく律していく必要があると思っていますけれども、そのことは初めて聞きましたので、調査してみます。 - 金融庁

Stock prices (as measured by the Nikkei Average) plunged below 9,000 today. Although stock prices appeared to recover after hitting a new post-bubble low last week, they resumed a downturn and dropped below 9,000. How do you view the stock market condition? Also, could you tell me about the impact of the stock price drop below 9,000 on banks' capital adequacy, as assessed through stress testing, for example? 例文帳に追加

株価ですけれども、今日、大幅に下落ということで、9,000円を割り込みました。先週一時バブル後最安値を付けて以来、順調に持ち直していたように見えたのですけれども、ここにきて再び9,000円割れという状況をどのようにご覧になっているのかということと、9,000円割れの状態での銀行の自己資本に与える影響について、ストレステストなどあればご紹介いただきたいのですが。 - 金融庁

As for IDB, it is essential to increase the development impact awareness of its management and staff, thus creating a results-focused culture. This can be done, for example, by setting appropriate development effectiveness indicators even from the project design phase, strengthening monitoring and ex-post evaluation, and enhancing the independent evaluation function. 例文帳に追加

IDBにおいても、例えばプロジェクト設計段階からの適切な開発効果指標の設定、モニタリング及び事後評価の強化、独立評価機能の強化などを通じて開発効果の向上に向けてのマネジメント及びスタッフの意識向上を図り、結果重視の文化を創っていく必要があります。 - 財務省

We welcome that the IMF Board approved a credit in emergency post-conflict assistance for Iraq this week, and look forward to an early project implementation through the World Bank-administered trust fund.Japan will also expedite consultations on the Iraqi debt issue with other countries concerned sothat we can reach a conclusion in the Paris Club by the end of this year. 例文帳に追加

また、今週IMFの理事会で、イラクに対してポスト・コンフリクト緊急支援(EPCA)が承認されたことを歓迎し、世銀が管理する信託基金を通じたプロジェクトが早期かつ確実に実施されることを期待するとともに、イラクの債務問題について、本年末までに結論に至るよう、関係国間で協議を進めてまいります。 - 財務省

Our discussion at today’s meeting of the Development Committee will place the WBG in a strong position to address various challenges in thenew world”, with its defined development assistance strategies in the post-crisis world, enhanced governance structure that appropriately reflects the evolving role of developing countries, and emerging countries in particular, in the world economy, as well as its stronger capital base being supported by necessary reforms. 例文帳に追加

本日の開発委員会の議論を経て、世銀グループは、危機後の世界における開発支援の戦略を明確に定め、世界経済における途上国、とりわけ新興国の役割の変化などを織り込んだガバナンス改革を実行し、必要な改革とともに資本基盤を強化し、もって、“新しい世界”の様々な課題に取り組んでいく準備が整うことになります。 - 財務省

It is important for the World Bank to encourage the governments of the aid recipient countries to carefully identify the needs of the most vulnerable group affected by the conflict, and to take an appropriate approach to make sure that ethnic minorities, whose voices have not been sufficiently reflected in the existing decision-making process, are not excluded from the rehabilitation/development process in the post-conflict confusion. 例文帳に追加

紛争等の影響を受けた最も脆弱な層のニーズを見極めること、紛争後の混乱した状況において、既存の意思決定プロセスにその声が反映され難い少数民族等が、復興・開発プロセスから疎外されないようなアプローチを採ることについて、世銀が援助対象国政府に働きかけることが重要です。 - 財務省

Regarding the IMF’s financial situation, I am grateful that, under the strong leadership of the Managing Director, the Board recently agreed on both expenditure and income measures.Refocusing and streamlining the IMF’s operations will contribute to achieving expenditure cuts amounting to about 100 million USD in FY 2011.Increased revenue generated by the expansion of the IMF’s investment mandate, the investment of post-Second Amendment gold sale profits, and other measures will contribute toward closing the remaining gap in IMF finances of around 300 million USD. 例文帳に追加

拡大するIMFの財政赤字問題に対し、専務理事の強力なリーダーシップの下、中核的業務への絞込みにより3年間で約▲100百万ドルの歳出削減を行うとともに、投資権限の拡大や金売却益の運用等により、3年間で約300百万ドルの収入増強を図るとの提案が作成され、先般の理事会において合意に達したことは誠に喜ばしいことです。 - 財務省

It is important that the IMF enhances its capacity to monitor performance while funds are outstanding in order to help ensure that countries maintain strong policies and avoid the need to return to the IMF for financial support. We therefore attach priority to early action by the IMF to strengthen procedures and policies with respect to post-program monitoring. 例文帳に追加

各国が強力な政策を維持しIMFの資金支援に再び依存する必要性が生じないようにするため、返済が終わるまでの間、IMFがプログラムの実施状況をモニターする能力を高めることが重要である。従って我々は、ポストプログラム・モニタリングに関し、手続き及び政策を強化するため、IMFが早急に行動することに優先度を置く。 - 財務省

A method of billboard advertising using utility poles, characterized by forming in advance groups A, B, C, D, ... with a prescribed number of poles in each group, placing a holding frame to post thereon a billboard for each pole, and posting the billboards in each group on holding frames placed to poles in each group in circulation in a certain time interval. 例文帳に追加

予め任意数の電柱を以ってA組とし、同様に同数の電柱によりなるB組、C組、D組等所要数の組をつくり、これらの電柱にそれぞれ同一の拘止具を取付けて広告板を提示し得るようにし、電柱の各組毎に一定期間づつ順次にそれぞれ異なる複数組の広告板を循回掲示することを特徴とする電柱広告方法。 - 特許庁

Where the application is filed in the name of the State Treasury by a government agency or a state organisational unit that does not enjoy the status of legal person, the name of that agency or that unit shall be indicated as the applicant, referred to in paragraph (1) (i); where a person signing the request on behalf of the applicant is not an appointed representative, he shall indicate his post held.例文帳に追加

政府機関又は法人の地位を有さない国の組織体によって国庫の名義で出願がなされた場合は,当該機関又は当該組織体の名称が(1) (i)にいう出願人として表示されなければならない。出願人の代理で願書に署名する者が任命された代理人でない場合は,その者は,自己の有する役職を表示しなければならない。 - 特許庁

The reason that identity of the problem and industrial field of the inventions before and after amendment are required in the above and is that post-amendment procedures for an invention with the above-described relation to an invention before amendment may be forwarded without imposing excessive burden on examination by effectively utilizing the examination results before a final notice of reasons for refusal. 例文帳に追加

上記(2)及び(3)において、補正前後の発明の課題及び産業上の利用分野が同一であることを要件とした理由は、補正前発明と上記のような関係にある補正後の発明については、最後の拒絶理由通知以前の審査の結果を有効に活用して、更なる審査に大きな負担を要することなく手続きを進めることができると考えられるためである。 - 特許庁

An application for a patent shall be in Filipino or English and shall be filed in writing either directly to the Bureau or by post and must be addressed to the Director. The application shall contain the following: (a) A request for the grant of a patent; (b) A description of the invention; (c) Drawing(s) necessary for the understanding of the invention; (d) One or more claims; and (e) An abstract.例文帳に追加

特許出願書類は,フィリピン語又は英語によるものとし,局に直接又は郵送により書面で提出し,局長宛としなければならない。出願書類には,次のものを含める。 (a)特許の付与を求める願書 (b)発明の明細書 (c)発明の理解に必要な図面 (d)1以上のクレーム,及び (e)要約 - 特許庁

To provide an industrially suitable method of producing a 1-(pentafluorosulfanylbenzene)-2-phenylethane-1,2-dione compound, obtaining the same by a simple method using readily available raw materials without requiring a complicated post treatment.例文帳に追加

煩雑な後処理を必要とすることがなく、入手が容易な原料を使用し、簡便な方法により、1‐(ペンタフルオロスルファニルベンゼン)‐2‐フェニルエタン‐1,2−ジオン化合物を得ることができる、工業的に好適な1‐(ペンタフルオロスルファニルベンゼン)‐2‐フェニルエタン‐1,2−ジオン化合物の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a decomposition treatment method and decomposition treatment apparatus for nitrate nitrogen, which method and apparatus are compact, are highly efficient and can reduce the environmental load by lowering the concentration of nitrogen components, such as nitrate nitrogen, nitrite nitrogen and ammonia nitrogen, remaining in post-treatment water.例文帳に追加

本発明は、コンパクトで高効率であり、かつ、処理後水中に残存する硝酸性窒素、亜硝酸性窒素、アンモニア性窒素といった窒素化合物の濃度を極力低減することによって環境に対する負荷を低下させることが可能な、硝酸性窒素の分解処理方法および分解処理装置を提供する。 - 特許庁

The printing system is provided with a device scheduler capable of device scheduling by selecting an optimum rendering method corresponding to the preset priority when executing the device scheduling for managing use reservations of a plurality of printers and post-processing machines in order to efficiently execute printing processing.例文帳に追加

印刷処理を効率的に行うために複数の印刷装置と後加工機との利用予約を管理するデバイススケジューリングに際して、予め設定された優先度に従って最適なレンダリング方法が選択され、デバイスのスケジューリングを行うことを可能とするデバイススケジューラを特徴とする印刷システム。 - 特許庁

To provide a process for the simple cleavage of cumene hydroperoxide in high safety at a low investment cost and in high usefulness due to the avoid of adhered products without carrying out the original post treatment of the cleaved product produced by the cleavage of the cumene hydroperoxide into phenol and acetone in the presence of an acid catalyst.例文帳に追加

酸触媒を用いるクメンヒドロペルオキシドからフェノール及びアセトンへの分解からの分解生成物の本来の熱的後処理を行わずに、高い安全性、わずかな投資コスト並びに付着物の回避による高い有用性を達成するクメンヒドロペルオキシドの簡単な分解方法を提供すること - 特許庁

When analyzing formaldehyde in the furan resin by post-column-deriving high-performance liquid chromatograph method, a reversed phase liquid chromatograph column filled with chemically modified silica gel or a silica-based filler with high-temperature gas-phase end capping applied to a porous glass is used as a main column.例文帳に追加

ポストカラム誘導化高速液体クロマトグラフ法によりフラン樹脂中のホルムアルデヒドを分析する際に、メインカラムとして化学修飾したシリカゲル又は多孔質ガラスに高温気相エンドキャッピングを施したシリカ系充填剤を充填した逆相液体クロマトグラフカラムを用いる。 - 特許庁

To provide a production method of a polyarylene sulfide resin, wherein a polymerization step is performed without using any polymerization auxiliary and without controlling water content in a polymerization system, the polyarylene sulfide resin with uniform resin properties can be obtained and post-treatment time can be shortened by improving filterability of the produced polymer at recovery.例文帳に追加

重合時に重合助剤を用いず、重合工程の途中において重合系の水分量をコントロールする必要のない簡便なポリアリーレンスルフィド樹脂の製法において、ポリアリーレンスルフィド樹脂の性状を一定にし、生成ポリマーの回収時におけるろ過性能を向上させることで後処理工程時間が短縮されるポリアリーレンスルフィド樹脂の製造方法を提供する。 - 特許庁

When the fine particles collected by the filter 24 reaches a predetermined amount or more, post-injection for carrying out combustion in the oxidation catalyst 22 at a time later than main injection is executed as fuel injection from a fuel injection valve 9 in addition to the main injection for carrying out combustion in an engine combustion chamber 4.例文帳に追加

フィルタ24に捕集された微粒子が所定量以上となったときに、燃料噴射弁9からの燃料噴射として、エンジン燃焼室4での燃焼を行わせるためのメイン噴射以外に、メイン噴射よりも遅れた時期において酸化触媒22での燃焼を行わせるためのポスト噴射が行われる。 - 特許庁

A principal probability is calculated from a plurality of collation results of the provisionally enrolled first templates obtained by repeating the template reception, authentication, and provisional enrollment, and whether to enroll a second enrolled template is determined on the basis of the principal probability, and the second template is automatically enrolled in the post-migration authentication server 500.例文帳に追加

このテンプレート受信、認証、及び仮登録を繰り返すことで得られる複数の仮登録第一テンプレートの照合結果から本人確率を算出し、本人確率に基づき第二登録テンプレートを登録するか否かを決定し、第二テンプレートを移行後認証サーバ500に自動登録する。 - 特許庁

To provide a machining method for equipment and piping of austenitic stainless steel, restraining generation of a hardened layer due to machining and restraining generation of SCC without applying a post treatment and attaining shortened work time and cost reduction, and also to provide equipment and piping for a nuclear power plant machined by means of the machining method.例文帳に追加

切削加工による硬化層の発生を抑制し、後処理を行わなくともSCCの発生を抑制でき、作業時間の短縮およびコストの低減をはかり得るオーステナイト系ステンレス鋼製機器および配管の切削加工方法およびこれを用いて切削加工された原子力プラントの機器および配管を提供する。 - 特許庁

The throttle opening of a variable throttle mechanism 77 provided in an oil passage 72 is reduced or a set value for a hydraulic pressure level detected by a hydraulic sensor 78 provided downstream of the variable throttle mechanism 77 is increased to increase the motive power of an oil circulation pump 74 before starting early post injection.例文帳に追加

オイル通路72に設けられた可変絞り機構77の絞り開度を低下されるか、又は可変絞り機構77の下流側に設けられた油圧センサ78で検出する油圧レベルの設定値を上げることによって、アーリポスト噴射開始時t_1までにオイル循環ポンプ74の動力を増大させる。 - 特許庁

To provide a field-effect transistor that is a flexible device, can be fabricated with good reproducibility and high yield, and does not generate abnormal surface geometry because of breaking or scratches in a post process by giving solidity to an underlying layer itself, a method of manufacturing the same, and to provide an image display apparatus.例文帳に追加

再現性良く、高収率でフレキシブルデバイスとしての電界効果型トランジスタを作製することができ、下地層そのものに堅牢性を与えることによって後工程による破壊や傷による表面形状の異常が生じない電界効果型トランジスタ及びその製造方法、並びに画像表示装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method for operating a copper refining furnace, in which slag and matte in molten metal are efficiently separated, and magnetite is prevented from being deposited at a furnace wall part and thickly accumulated thereon, and also the trouble caused by deposition of the magnetite is prevented in the post-step, and to provide the copper refining furnace.例文帳に追加

熔体中のスラグとマットとの分離を効率良く行うことができるとともに、マグネタイトが炉壁部に析出して厚く堆積することを未然に防止することができ、かつ、後工程においてマグネタイトの析出に起因するトラブルを防止することが可能な銅製錬炉の操業方法及び銅製錬炉を提供する。 - 特許庁

The picture archiving and communication system (PACS) substantially optimizes a post-scanning command process in accordance with a user-specified priority for further processing a selected set of imaging data that has been collected by medical imaging devices such as a CT scanner and a MRI scanner and stored in distributed storage units on the network.例文帳に追加

画像保管通信システム(PACS)は、ユーザ指定の優先度に従ってポストスキャンコマンドプロセスを実質的に最適化し、CTスキャナおよびMRIスキャナ等の医用画像診断装置によって収集され、ネットワーク上に分散した蓄積ユニットに蓄積されている選択された画像データのセットをさらに処理する。 - 特許庁

The method for producing ceramic slurry comprises: a step of preparing ceramic slurry including ceramic powder and a solvent; a first dispersion step of dispersing the prepared ceramic slurry in a media disperser; a step of adding a post-addition resin to the ceramic slurry dispersed at the first dispersion step; and a second dispersion step of dispersing the resin-added ceramic slurry by a whirling flow.例文帳に追加

セラミック粉末と溶剤とを含むセラミックスラリーを準備する工程と、前記セラミックスラリーを媒体型分散機で分散する第1分散工程と、第1分散工程後のセラミックスラリーに後添加樹脂を加える工程と、旋回流によりセラミックスラリーを分散する第2分散工程と、を有することを特徴とするセラミックスラリーの製造方法。 - 特許庁

To provide an anchorage device for a prestressing tendon of an existing prestressed concrete structure, which is structurally simple and excellent in constructibility, and a method for repairing of the existing prestress concrete structure for partially repairing the existing prestressed concrete structure into which a tensioning force is introduced by a post-tensioning system.例文帳に追加

本発明は、既設プレストレストコンクリート構造物におけるPC緊張材の定着装置、およびポストテンション方式により緊張力が導入されている既設プレストレストコンクリート構造物の一部分を補修する補修方法に関し、構造が単純で施工性に優れたPC緊張材の定着装置および既設プレストレストコンクリート構造物の補修方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

The phase-locked loop has: an oscillator that generates a signal having a frequency corresponding to the detected symbol rate; a complex multiplier that multiplies the post-nonlinear-processing digital modulation signal and a signal generated by the oscillator and outputs a multiplication result; and a loop filter that smoothes the multiplication result and outputs the smoothed multiplication result as the detected symbol rate.例文帳に追加

前記位相同期ループは、検出シンボルレートに応じた周波数の信号を生成する発振器と、前記非線形処理後のデジタル変調信号と前記発振器で生成された信号とを乗算し、乗算結果を出力する複素乗算器と、前記乗算結果を平滑化し、平滑化された前記乗算結果を前記検出シンボルレートとして出力するループフィルタとを有する。 - 特許庁

In a vehicle body stabilization assisting device, a protection cover 1 accommodating a rotor stabilizing a vehicle body by a gyrostabilizing effect in a style joined with a seat post or a seat tube is provided in a position not interfering a vehicular mechanism below a saddle and a rider or is arranged above the head of a user above the saddle using an auxiliary member 2.例文帳に追加

本発明の車体安定補助装置はそれらの問題を解決すべく、シートポストもしくはシートチューブに結合させる形でジャイロ効果により車体に安定をもたらす回転体を納めた保護カバー部を、サドル下部の車両の機構及び乗り手の邪魔にならない位置に備え、もしくは保持部材を用いてサドル上方の使用者の頭上に設けた。 - 特許庁

To provide an active ray-sensitive or radiation-sensitive resin composition which is excellent in sensitivity, roughness characteristics and stability with time, and can form a pattern in a favorable shape, and suppresses PEB (post exposure bake) temperature dependence, and to provide a resist film formed by using the composition and a pattern forming method using the composition.例文帳に追加

感度、ラフネス特性及び経時安定性に優れ且つ良好な形状のパターンを形成することができ、更にPEB温度依存性の抑制された感活性光線性又は感放射線性樹脂組成物、この組成物を用いて形成されたレジスト膜、並びに、この組成物を用いたパターン形成方法を提供すること。 - 特許庁

The semiconductor device 10 includes an island 14, a semiconductor element 12 fixed to an upper surface of the island 14, the connection plate 16 etc., connecting the semiconductor element 12 to the respective leads, and sealing resin 38 covering them in a body, and is provided with a protrusion portion 28 formed by protruding an end of a lead (post 24) upward.例文帳に追加

半導体装置10は、アイランド14と、アイランド14の上面に固着された半導体素子12と、半導体素子12と各リードとを接続する接続板16等と、これらを一体的に被覆する封止樹脂38とを備え、リード(ポスト24)の端部を上方に突起させた突起部28を設けている。 - 特許庁

A read control section 34 reads the PLP stored in the buffer 31 with a lapse of delay time that is obtained from the PLP to be inputted and delay time operation information and is the time from when Common PLP synchronizes with Data PLP to when the PLP is read, and outputs the TS restored according to the TS rate to a post-stage decoder, thus reliably performing decoding by the decoder.例文帳に追加

読み出し制御部34は、入力されるPLPや遅延時間演算情報から得られる、Common PLPとData PLPが同期してからPLPを読み出すまでの遅延時間を経過した後、バッファ31に蓄積されたPLPを読み出し、TSレートに従って復元されたTSを後段のデコーダに出力することで、デコーダによるデコードを確実に行うことができるようになる。 - 特許庁

This concrete support column for the fence includes a support column body part embedded with a PC steel material tensioned by a post-tension system, and a support column lower end part joined extendedly to the support column body part, for covering an end part of the PC steel material projected from a lower end of the support column body part, and formed with a bearing surface for erection.例文帳に追加

レジンコンクリート製のフェンス用支柱であって、ポストテンション方式により緊張させたPC鋼材を埋設した支柱本体部と、この支柱本体部に継ぎ足し接合され、前記支柱本体部の下端から突出する前記PC鋼材の端部を被覆するとともに、起立用座面が形成された支柱下端部と、を有する構成とした。 - 特許庁

A voice power spectrum estimation device repeats calculation of an estimation value of power of a narrow band non-reverberation voice signal by maximum post-probability estimation based on a prior distribution of power of the narrow band non-reverberation voice signal and an input narrow band reverberation suppressing signal and its error variance, until the number of calculation repetition cycles of the narrow band reverberation suppressing signal and the error variance reaches a predetermined number.例文帳に追加

狭帯域残響抑圧信号と誤差分散とが、繰り返し計算される回数が所定数に達するまで、音声パワースペクトル推定器は、狭帯域無響音声信号のパワーの事前分布と、入力される狭帯域残響抑圧信号とその誤差分散とから最大事後確率推定によって狭帯域無響音声信号のパワーの推定値の計算を繰り返す。 - 特許庁

The processing station 3 includes an application unit 30 for applying metal mixture onto the wafer W; a pre-heat treatment unit 31 for heat-treating the wafer W applied with the metal mixture; a post-heat treatment unit 32 for further heat-treating the wafer W heat-treated by the pre-heat treatment unit 31; and a conveyance unit 33 for conveying the wafer W.例文帳に追加

処理ステーション3は、ウェハW上に金属混合液を塗布する塗布ユニット30と、金属混合液が塗布されたウェハWを熱処理する前熱処理ユニット31と、前熱処理ユニット31で熱処理されたウェハWをさらに熱処理する後熱処理ユニット32と、ウェハWを搬送する搬送ユニット33とを有する。 - 特許庁

This boring bar device 6 is constituted of: a long size boring bar body 21 for arranging a tool on the tip; a housing 22 for clamping its boring bar body 21 around a main spindle 2 of a tool post 1 in a state of being arranged on a spindle head; and a holder 8 to be clamped by a tapered part 11 of the main spindle 2.例文帳に追加

ボーリングバー装置6は、先端に工具を設けた長尺なボーリングバー本体21と、そのボーリングバー本体21を主軸頭に配置させた状態で刃物台1の主軸2の周囲にクランプさせるためのハウジング22と、主軸2のテーパ部11にクランプ可能なホルダ8とによって構成されている。 - 特許庁

A delivering side terminal writes information on a sender, a receiver and a delivery article in a RFID to be attached to a mail/parcel 12, and the RFID reader of a mail post/home-delivery box 23 detects that the mail/parcel 12 is removed after being arrived by reading the RFID attached to the mail/parcel 12, and informs it to the personal computer 11 of the sender.例文帳に追加

配送側端末は、郵便物/荷物12に装着するRFIDに発送者情報、受取人情報および配送品情報を書き込み、郵便ポスト/宅配ボックス23のRFIDリーダは、郵便物/荷物12に装着されたRFIDを読み取ることで郵便物/荷物12が到着した後に取り除かれたことを検知し、発送者パソコン11にその旨を通知する。 - 特許庁

例文

The invention relates to a diagnostic agent for an ischemic heart disease risk group including an anti-brain-derived neurotrophic factor antibody as an effective ingredient, to an assay method for an ischemic heart disease risk group performed by measuring a brain-derived neurotrophic factor concentration in blood, and to a suppressive/preventive drug for ischemic heart disease, particularly for post-infarction myocardial remodeling, including a brain-derived neurotrophic factor.例文帳に追加

抗脳由来神経栄養因子抗体を有効成分とする虚血性心疾患危険群の診断薬、血液中の脳由来神経栄養因子の濃度を測定することによる虚血性心疾患危険群の検定方法、および脳由来神経栄養因子を含有する虚血性心疾患、特に心筋梗塞後の心筋リモデリングの抑制予防薬に関する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS