1153万例文収録!

「considering」に関連した英語例文の一覧と使い方(101ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > consideringの意味・解説 > consideringに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

consideringを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6761



例文

Considering this in conjunction with the previously described long waiting lists for day-care places for small children, establishing creches in the workplace for small children appears to be one effective means of helping women to return to the workplace after giving birth.例文帳に追加

このことと、先に述べた低年齢児の待機児童数が多いことを併せて考えれば、低年齢児を連れてこられる託児ルームなどを職場内に設けることは、出産した女性の職場復帰にとって効果的な取組になると考えられる。 - 経済産業省

In order for SMEs to develop new innovative products and services, it is crucial for them to have skilled technical personnel that can conceive of and implement new ideas when considering ways to improve research and development and production processes.例文帳に追加

中小企業が、新製品・新サービスの開発等によるイノベーションを実現していくためには、研究開発や生産プロセスの改善等の過程でアイディアを生み出し、それを実現していく技術・技能人材の役割が極めて重要である。 - 経済産業省

To provide a method and a device of simulation capable of designing an aperture so as to obtain an optimum resolution and DOF and a recording medium where the method of simulation is recorded which can be read out by a computer, considering the layout status of a circuit pattern in a photomask.例文帳に追加

フォトマスクの回路パターンのレイアウト状態を考慮し、最適の解像度及びDOFを得るようにアパーチュアを設計できるシミュレーション方法及び装置、及びシミュレーション方法を記録したコンピュータで読み取りできる記録媒体を提供する。 - 特許庁

Presently, the WTO is considering the establishment of a taskforce on e-commerce to develop a broad understanding of the impact that it will have on WTO disciplines (the impact on trade in goods, services and intellectual property, etc.).例文帳に追加

そこで、電子商取引がWTO上の規律に与える様々な影響(モノ、サービス、知的財産等の貿易に対する影響)を幅広く理解するために、電子商取引に関して分野横断的な検討を行うべく作業部会の設置が検討された。 - 経済産業省

例文

However, considering the response to the fast economic changes in East Asia and the influence on the motivation of employees, efforts to strengthen local response are likely to produce some indirect effects toward smoother and more efficient management of local affiliates.例文帳に追加

しかしながら、東アジア経済の変化のスピードへ の対応や、従業員のモチベーション等を考えた場合、現地対応の強化の推進は、現地企業経営の効率化・円滑化にとって間接的に効果を発揮するものと考えられる。 - 経済産業省


例文

In order to attract investment into Japan, it is essential to aggressively publicize Japan’s investment environment, approach foreign companies in ways such as locating potential investors to attract to Japan,and enhance user-friendly support measures such as one-stop service for corporations considering investment.例文帳に追加

我が国に投資を誘致する上で、我が国の投資環境の積極的なPRや、誘致案件の発掘等の外国企業への働きかけ、投資を検討する企業に対するワンストップサービス等の利用者本位の支援サービスの充実は不可欠である。 - 経済産業省

Moreover, considering the handicap posed by the Japanese language,it is very important to lower systemic barriers as much as possible in job recruitment and internships,both during study and after graduation, in order to accept high-level foreign students.例文帳に追加

さらに、「日本語」というハンディキャップがあることを考えれば、高いレベルの留学生を受け入れていくためには、就学中及び卒業後の就職時やインターン等に関し、制度的な障壁を可能な限り低くすることが重要である。 - 経済産業省

When considering the state of the Japanese economy, therefore, rather than excessively emphasizing fluctuation in the current account surplus, and particularly short-term fluctuation,the priority should be placed on stimulating investment and the economy and maintaining the credibility of the Japanese economy.例文帳に追加

したがって、日本経済のあり方を考えるに当たっては、経常収支黒字の変動、特にその短期的変動を過度に重視すべきではなく、投資及び経済の活性化や日本経済に対する信認の維持に重点を置くべきである。 - 経済産業省

Considering the aforementioned issues concerning enforcement and operation, it is also important that Japanese companies themselves establish the systems for protection of intellectual property rights, actively request administrative measures from the Chinese government, and file suits.例文帳に追加

上述のように執行・運用面の課題も存在することから、日本企業自身が知的財産権保護の体制の整備と、中国政府に対する積極的な行政処分の要求、訴訟提起等の実施を行うことも重要である。 - 経済産業省

例文

Moreover, the European Commission is considering an expansion of the regulation targets to include the aviation sector from 2011 onwards as well as a change in its emission allowance allocation method from the current method of grandfathering to a combination of the benchmark allocation method and the auction method.例文帳に追加

また、欧州委員会は、2011年以降に制度の対象を航空部門へ拡大することや、キャップの割当方法を現行のグランド・ファザリング方式からベンチマーク方式とオークション方式の併用へと移行すること等を検討している。 - 経済産業省

例文

Considering the ratio of operating income to the research and development expenses during the preceding five years, in the short term, this ratio has been increasing along with the recent increase of the operating income; however, in the long term, it has been declining (see Figure 2-3-5).例文帳に追加

過去5年間に使用した研究開発費に対する営業利益額の比率を見ると、近年の営業利益額の伸びに伴って足下では上昇傾向にあるが、長期的にはその比率は低下する傾向にある(第2-3-5図)。 - 経済産業省

In the area separated from the injection rod, considering that the ground is stirred by high-pressure jet, and the torque is proportional to the distance from the central part when the stirring blades are rotated, the torque acting on the vicinity of the tip parts of the stirring blades can be minimized.例文帳に追加

このため、注入ロッドから離れた領域は、高圧噴射によって地盤が攪拌され、攪拌翼が回転する際、トルクが中心部からの距離に比例することを考慮すると、攪拌翼の先端部付近に作用するトルクは小さくて済むことになる。 - 特許庁

To provide an effective system for sharing components and developing various kinds of shapes by devising a mechanism of a simple overall structure considering assembly and disassembly properties without independently fixing overall forms respectively.例文帳に追加

全体のかたちがそれぞれに独立固定したものではなく、組み立てや分解性を意識したシンプルな全体構成の仕組みを工夫することで、部材の共通性や多様なかたちの展開を可能とする、効果的なシステムを持ったものとすること。 - 特許庁

To improve combustion efficiency of a boiler by controlling ventilation of a building in which an indoor boiler is installed, while considering environment such as outdoor temperature, weather and damage by salt attack, and appropriately controlling density of air taken into the boiler by a forced draft fan.例文帳に追加

外気温、風雨、塩害等の環境を考慮しつつ、屋内ボイラが設置された建屋における換気を制御して、押込通風機によりボイラ内へ取り込む空気密度を適切に管理することにより、ボイラの燃焼効率を向上させる。 - 特許庁

To provide a color correction program for producing visual information, public display objects and information media widely seen by the general public with a universal design by uniformly improving color visibility even without considering the possibility, type and level of a defect in color perception.例文帳に追加

色覚障害の有無、種別、程度を個別に考慮しなくても、統一的に配色の視認性を改善し、広く一般の人々が目にする視覚情報、公共の表示物、情報メディアをユニバーサルデザイン化する色修正プログラムを提供する。 - 特許庁

An officer of the Federal force, who, in a spirit of adventure or in quest of knowledge, had left the hidden bivouac in the valley, and, with aimless feet, had made his way to the lower edge of a small open space near the foot of the cliff, was considering what he had to gain by pushing his exploration further. 例文帳に追加

北軍の士官が1人、冒険心にか探求心にか駆りたてられて、谷の露営地をはなれ、あてもなく、崖のたもとの草地の下端へと足を進めながら、この探険を続けることで何かを得なれるんじゃないかと考えていた。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

Article 56-2-20 (1) A party (except an independent administrative agency provided in paragraph (1) of Article 2 of the Act on General Rules for Independent Administrative Agency (Act No. 103 of 1999) and provided by a Cabinet Order considering the duties of the agency and other conditions) who intends to apply for the confirmation (limited to cases handled by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) pursuant to Article 56-2-2 paragraph (2) shall, considering the actual cost, pay a fee to the National Government in an amount provided by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第五十六条の二の二十 第五十六条の二の二第二項の確認(国土交通大臣が行うものに限る。)を受けようとする者(独立行政法人通則法(平成十一年法律第百三号)第二条第一項に規定する独立行政法人であって当該独立行政法人の業務の内容その他の事情を勘案して政令で定めるものを除く。)は、実費を勘案して国土交通省令で定める額の手数料を国に納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The issue of reputational risk for financial institutions considering making an application for capital injection is sometimes cited as a background factor for the argument for simultaneous capital injections. However, I think that considering making an application for capital injection will mean, so to speak, making judgment as part of forward-looking management, namely considering how the management should be conducted and how the operating environment will change one year, three years and five years from now. It may also be regarded as the expression of a commitment to supporting local economies and local SMEs by exercising the financial intermediary function properly. 例文帳に追加

いわゆる一斉注入といった議論が出てくる背景には、申請を考えている金融機関の風評リスクの問題というものが指摘されることがございますけれども、私は、この機能強化法の申請を検討していただくということは、言ってみれば、今申し上げた、「先を読む経営」、すなわち、足下の状況に対応するということに汲々とするだけはなくて、半年後、1年後、更には3年後、5年後の経営がどうなっていくのか、営業環境はどうなっていくのか、そういったことをしっかりと読んでいくという努力をしていく中でのご判断ということでありましょうし、また、地域経済あるいは地域の中小企業に対して、金融面から金融仲介機能をしっかり発揮することによって支えていく、サポートしていくことへのコミットメントを表明するという側面もあるのではないかと思っているところであります。 - 金融庁

To provide de-chroming processing material capable of improving a adhesive property of a rubber layer adhered to a metallic plate by fretting and antifreeze through a primer layer and an adhesive layer, preventing the rubber layer from easily peeling off from the metallic plate, and considering environment and the human body.例文帳に追加

フレッティングおよび不凍液による金属板に対するプライマー層及び接着層を介したゴム層の接着性を向上させ得てゴム層が金属板から剥がれにくく、かつ、環境や人体に配慮された脱クロム処理材を提供することにある。 - 特許庁

In more detail, compensation is adjusted to obtain the equal CMYK values of the specific lattice points before and after the smoothing processes and moreover the CMYK values of the non-specific points existing in the neighboring areas of the specific lattice points are adjusted considering adjustment values of the specific lattice points.例文帳に追加

具体的には、特定格子点のCMYK値がスムージング処理の前後で同一値となるように補正量を調整するとともに、特定格子点の近傍に存在する非特定格子点のCMYK値を特定格子点の調整量を加味して調整する。 - 特許庁

To provide a program recommendation apparatus and a program recommendation method that can be handled by a user conveniently by considering that they fit for practical use further when automatically searching a program corresponding to user's taste for recommendation.例文帳に追加

この発明は、ユーザの嗜好に対応した番組を自動検索して推薦する際に、より一層実用に適するように考慮し、ユーザにとっての取り扱いを便利にし得るようにした番組推薦装置及び番組推薦方法を提供することを目的としている。 - 特許庁

While using various kinds of information held in a storage part 15, a control part 14 finds and sends out attenuation control data and phase control data while considering the attenuation and phase characteristics of the attenuator 11 and the attenuation and phase characteristics of the phase shifter 12.例文帳に追加

制御部14は、記憶部15に保持されている各種情報を用いて、減衰器11の減衰特性及び位相特性と、移相器12の減衰特性及び位相特性を考慮した、減衰制御データ及び位相制御データを求めて送出する。 - 特許庁

To provide a working status management device for a crane capable of obtaining information required for accurately speculating the life of the crane according to its working status considering a loading rate, the number of operations, and an operating time thereof, and to provide the crane equipped with the working status management device.例文帳に追加

クレーンの寿命を荷重率及びその動作回数や動作時間を考慮した稼動状況に応じて精度良く推測するために必要な情報を得ることができるクレーンの稼動状況管理装置及びそれを備えたクレーンを提供する。 - 特許庁

To realize highly accurate calculation of the power consumption of a CMOS integrated circuit including a general gate as a whole by enabling the highly accurate calculation of the power consumption even in a composite gate and also considering the rising time and falling time of an input signal.例文帳に追加

複合ゲートにおいても精度の高い消費電力計算を可能とすることと,入力信号の立ち上がり及び立ち下がり時間も考慮することで,一般ゲートも含めたCMOS集積回路全体の消費電力計算の高精度化を実現する。 - 特許庁

The input control section 4 controls an arrived cell as to whether it is aborted or given to the FIFO2 by considering input cell rate information a' and congestion monitor information (b) from a queue length monitor section 3 monitoring a cell resident amount of the FIFO2.例文帳に追加

入力制御部4は、上記入力セルレート情報a’とFIFO2のセル滞留量を監視しているキュー長監視部3からの輻輳監視情報bとを考慮して、到着セルを、破棄するあるいはFIFO2に入力させる制御を行う。 - 特許庁

A component shortage foretelling determination portion 111 is arranged, order of performing component supplement is obtained considering component supplement condition and workability in component supplement work which were not considered at all in former, and component shortage is foretold in order of the component supplement.例文帳に追加

部品切れ予告決定部111を備え、従来全く考慮していなかった部品補充条件、さらに部品補充作業における作業性も考慮して部品補充を行う順序を求め、該部品補充順序に従い部品切れを予告するようにした。 - 特許庁

To provide a regular-route bus operation management system which finely and accurately gives an operation instruction to the bus, thereby achieving the uniformity of the load factor of each bus and the prevention of deterioration in the operating speed of the bus by considering the number of passengers waiting for the bus in each bus stop.例文帳に追加

各停留所における待ち乗客の数をも考慮することによって、より緻密かつ的確に運行指示を出し、各バスの乗車率の均一化、および運行速度の低下防止を図ることが可能な路線バス運行管理システムを提供する。 - 特許庁

To predict collision possibility considering a decline of determination accuracy of collision possibility based on a plurality of factors of running environment and running state of an own vehicle, and not to occur as much as possible the forecast mistake of collision possibility under active running environment.例文帳に追加

自車の走行環境や走行状態の複数個の要因に基く衝突可能性の判定精度の低化を考慮して衝突可能性を予測し、実際の走行環境下においても衝突可能性の予測ミスが極力発生しないようにする。 - 特許庁

In making the operation of a recommended route, if a passing section of the toll road exists in the recommended route operated without considering passage history, whether the interchange (IC) meeting predetermined conditions exists in IC information stored as the passage history is determined.例文帳に追加

推奨経路の演算に際しては、通行履歴を考慮せずに演算した推奨経路に、有料道路の通行区間が存在する場合、所定の条件を満たすインターチェンジ(IC)が通行履歴として格納されたIC情報に存在するか否かを判断する。 - 特許庁

The image encoder applies the rearrangement processing to pixels of a dither binary image by considering repetition of a threshold value of a half-tone matrix (squares laid out obliquely) not to be a grid but a mesh in the minimum unit of rectangular matrix (a rectangle in thick lines) smaller than the dither matrix.例文帳に追加

ハーフトーンマトリクス(斜めに並んだ正方形)の閾値の繰り返しを、碁盤目状ではなく、あみだ目状に考え、ディザマトリクスより小さな長方形マトリクス(太線の長方形)を最小単位として、ディザ2値画像の画素の並び替え処理を行う。 - 特許庁

To provide an imaging apparatus that can secure sufficient snapshooting properties, reconfirm the propriety of a determined angle of view, obtain an image in a desired composition with a high probability, secure sufficient snapshooting properties, and select a zoom magnification considering image quality without any errors.例文帳に追加

十分な速写性を確保することや、いったん決めた画角の可否の再確認、所望とする構図の画像を高い確率で得ること、さらに十分な速写性を確保ながら、画質を考慮したズーム倍率を誤りなく選択することを、それぞれ可能とする。 - 特許庁

To provide a method for improving the efficiency of the flow of cases by automatically and efficiently distributing the cases in a roll tray, which is conventionally distributed by each user, by an agent while considering the work quantity or processing limit of each user.例文帳に追加

これまで各ユーザが行なっていたロールトレー108内の案件の振り分け作業をエージェントが各ユーザの作業量や処理期限を考慮に入れ、自動的にかつ効率的に分配し、案件の流れの効率化を図る方法を提供することにある。 - 特許庁

Since a track pitch Tpv is determined considering a core width of the head by assigning the continuous recording layer 50C to a region having low influence by leakage magnetic field of adjacent tracks, recording density of the magnetic disk 1 is enhanced.例文帳に追加

また、隣接トラックの漏れ磁界等による影響が小さい領域に連続記録層50Cを割り当てておくことで、ヘッドのコア幅を考慮してトラックピッチTpvを決定することができるので、磁気ディスク1の記録密度の向上を図ることが可能である。 - 特許庁

To eliminate the need for considering the operating part, other than the shooting operation part, which may be unused even when it is re-used for the game machine using none thereof in the replacement of the game board and also enhance the defendability against the fraudulence.例文帳に追加

発射操作部とは別の操作部が盤替えにより別の操作部を使わない遊技機へと再生される場合であっても不要になる別の操作部を考慮する必要がないようにするとともに、不正行為に対する防御性を高めることである。 - 特許庁

To provide a noise reduction device capable of reducing image noise in a long time exposure due to variations in characteristic of each pixel of a CCD, considering temperature rise due to the time elapse of the CCD in a digital camera employing an image pickup element such as a CCD.例文帳に追加

CCDなどの撮像素子を用いたデジタルカメラにおいて、CCDの時間経過による温度上昇を考慮して、CCDの各画素の特性のばらつきによる長時間露光時の画像ノイズを低減させることができるノイズリダクション装置を提供する。 - 特許庁

To provide a map data updating device, a map data updating method, and a program for precisely determining whether or not a route, along which a vehicle has traveled, is to be updated to map data as a new road without uniquely determining with considering various situations.例文帳に追加

車両の走行した経路に対して、新規道路として地図データに更新するか否かを一意的に判定することなく、種々の状況を加味して、精度よく判定することが可能な地図データ更新装置、地図データ更新方法、及びプログラムを提供すること。 - 特許庁

In the case of searching the route of piping, a fixed routing layer defined in advance and a floating routing layer matched to a route end point are combined and each piping connecting direction (vector information) of each is added thereto to perform routing considering the direction of a piping connecting point.例文帳に追加

配管のルート探索を行う際、予め定義した固定ルーティング階層とルート端点に合わせた浮動ルーティング階層とを組合せ、各々の配管接続方向(ベクトル情報)を付加することにより、配管接続点の向きを考慮したルーティングを行う。 - 特許庁

Considering the detected positional information on the alignment mark(s), the main controller 20 determines a target position of movement of the substrate at the time of exposing a plurality of specific zones except for the first one on the substrate by a process including statistical calculation.例文帳に追加

また、主制御装置20は、検出されたアライメントマークの位置情報を考慮して、基板上の最初の区画領域を除く特定の複数の区画領域を露光する際の基板の移動目標位置を統計演算を含む処理により決定する。 - 特許庁

The camera is configured such that the drive start timing of a charge motor 9 is decided by considering a shutter speed Ts which is different according to photographing conditions and a power supply voltage Vm influencing on the time until the charge motor 9 is actually operated after the supply of power is started.例文帳に追加

撮影条件によって異なるシャッタ秒時Tsと、電力供給開始後にチャージモータ9が実際に動き出すまでの時間に影響を与える電源電圧Vmとを考慮してチャージモータ9の駆動開始タイミングを決定するように構成した。 - 特許庁

To provide a new light emitting element that utilizes a positive diffusion over a deposition layer, not considering an interfacial order between a compound semiconductor substrate and the deposition layer formed thereon and a mutual diffusion as the problems, and to provide a method for manufacturing the same.例文帳に追加

化合物半導体基板とその上に形成される成膜層との界面順位や相互拡散の影響を問題と捉えず、成膜層へ積極的に拡散させることを利用する新規な発光素子及びその作製方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To travel at a proper speed, when actually traveling a slowdown section by considering the road condition and the surrounding environment for each slowdown section, such as, the width of a road of the slowdown section traveled by a vehicle, quality of the view, and the presence of a bank and a cliff.例文帳に追加

走行する徐行区間の道路幅の広狭、見通しの善し悪し、土手や崖の有無等、個々の徐行区間毎の道路状況や周囲環境を考慮することで、その徐行区間の実走行の際に適正な速度で走行できるようにする。 - 特許庁

To provide a line saving method by which an aiding effect is enhanced by considering the importance of a line in the case of aiding the line where a fault occurs in a mesh-type network and also to provide the network adopting the method with high reliability.例文帳に追加

メッシュ形式のネットワークにおいて障害が発生した回線を救済する際に回線の重要性を考慮することによって救済効果を高めた回線の救済方法及びそのような方法を採用した高信頼度のネットワークを提供すること。 - 特許庁

To provide a far infrared ray drying device capable of coping with increase in dimension without being redesigned while considering a thickness and a structure of members of a new drying portion even when an installation area of the drying portion is enlarged in accompany with the increase in dimension of a drying machine, and reducing costs.例文帳に追加

乾燥機の大型化に伴う乾燥部の設置面積の拡大においても、新たな乾燥部の部材の厚さ及び構造を考慮した再設計を行わずに大型化に対応でき、コスト低減を可能とした遠赤外線乾燥装置を提供する。 - 特許庁

A characteristic value calculation section 20 calculates a plurality of characteristic values within a slot, and a characteristic mode quality calculation section 21 calculates one quality considering a fluctuation frequency within the slot of characteristics values for each characteristic mode, and outputs it to a transmission adaptive control section 22.例文帳に追加

固有値算出部20は、スロット内における複数の固有値を算出し、固有モード品質算出部21は、各固有モードに対して、固有値のスロット内における変動頻度を考慮した品質を1つ算出し、送信適応制御部22へ出力する。 - 特許庁

To provide an output device in which an expected high-quality output result can be obtained by investigating contents of objects constructing each of pages while considering problems in a conventional rendering color space determining method, and efficiently determining a rendering color space in accordance with the contents.例文帳に追加

従来のレンダリング色空間の決定方法の問題点を考慮して各ページを構成するオブジェクトの内容を調べ、その内容に応じて効率良くレンダリング色空間を決定し、期待される高画質の出力結果が得られる出力装置を提供する。 - 特許庁

In this case, the revolving speed of the engine including future pulsation is predicted using information of a crank angle, and a push-out timing for the pinion is controlled to put the pinion in contact with the ring gear at a predetermined revolving speed difference while considering a delay time for a pinion push-out means.例文帳に追加

その際はクランク角の情報を用いてエンジンの将来の脈動を含む回転速度を予測し、ピニオン押し出し手段の遅れ時間を考慮して所定の回転速度差でピニオンとリングギヤが接触するようピニオンの押し出しタイミングを制御する。 - 特許庁

To provide an effective and efficient method for processing inorganic salt containing organic matter so as to solve various problems in conventional methods, that is, to provide a method for purifying the inorganic salt containing organic matter so that the salt can be recovered and reused considering the environmental preservation and utilization of the resource.例文帳に追加

従来法の種々の問題点を解決できる効果的、効率的な有機物含有無機塩の処理方法、すなわち、環境保全の面、資源の活用面から有機物含有無機塩を回収・再利用可能なまでに精製する方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method for diagnosing the creep damage to piping, capable of evaluating the surface damage state of the piping in relation to the internal damage state thereof, capable of performing the rational diagnosis of the life of the piping and capable of considering a proper measures corresponding to a degree of damage.例文帳に追加

配管の表面の損傷状態と内部の損傷状態とを関連付けた評価を行うことができ、合理的な寿命診断を実施し得、且つ損傷程度に応じた適切な対策を行い得る配管のクリープ損傷診断方法を提供する。 - 特許庁

The transmission coefficient from the printed circuit board to the space is calculated by using the characteristic impedance of the printed circuit board and the impedance of space, a transmission coefficient is corrected by considering propagation in a spherical wave shape, and EMI radiation is predicted from the corrected transmission coefficient.例文帳に追加

プリント基板の特性インピーダンスと空間のインピーダンスとを用いてプリント基板から空間への透過係数を算出し、球面波状に伝播することを考慮して透過係数を補正し、補正された透過係数に基づいてEMI放射を予測する。 - 特許庁

例文

Further, the keywords are each weighted, the possibility of changing the broadcast time of the program having recording reservation is calculated while considering the weight attached to the keyword, and the possibility is displayed as reference data for executing prolonged setting of the finish time of recording reservation by the user.例文帳に追加

また、各キーワードに重み付けを行い、キーワードに付された重みを考慮して、記録予約に係る番組の放送時間が変更される可能性の程度を算出し、ユーザが記録予約の終了時刻の延長設定を行う場合の参考データとして表示する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS