| 意味 | 例文 |
in accordance withの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 42930件
Article 9 The conversion of a foreign currency to Japanese currency in the cases where the provisions of the Act (limited to Chapter V, Article 55-5, Article 55-6 and Article 55-8 (limited to the part pertaining to Article 6-5 of this Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in the next Article)), this Cabinet Order and the order based thereon apply, shall be made by using the basic foreign exchange rate or arbitrated foreign exchange rate prescribed in Article 7, paragraph (1) of the Act on the day of conducting a transaction or an act in which said conversion should be made concerning the amount under said provisions, except where the conversion is made by using the method specified by an ordinance of the competent ministry in accordance with the classification specified by an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加
第九条 法(第五章、第五十五条の五、第五十五条の六及び第五十五条の八(この政令の第六条の五に係る部分に限る。次条において同じ。)に限る。)及びこの政令並びにこれらに基づく命令の規定を適用する場合における外国通貨の本邦通貨への換算は、主務省令で定める区分に応じ主務省令で定める方法による場合を除き、当該規定においてその額について当該換算をすべき取引又は行為が行われる日における法第七条第一項に規定する基準外国為替相場又は裁定外国為替相場を用いて行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) Setting of the target year and establishment of the demand forecast In both cities, CDC’s designing of the water supply facilities are made based on the current population rather than the future population. If the water supply facilities are designed in such a way, it would be quite obvious that the shortage of distribution volume of water supply will continue even after the completion of the project. The basic principles in planning water supply, i.e., the short, the medium, and the long term plans, should be introduced in accordance with the appropriate demand forecast. It is necessary to set the target year for developing water supply facilities, and the distribution capacity of water supply system should be calculated based on the projected population. The scale and the capacity of the water supply facilities should be designed based on the distribution volume of water supply in the targeted year.例文帳に追加
(1) 目標年次の設定と需要予測 現在の人口を計画給水人口としているなど、短期・中長期整備計画に基づく水道整備目標年次と言う基本的な認識・技術力がない。この計画給水人口に基づく水道 45施設が完成したとしても、将来の給水不足となる事は明白である。このような事から、水道施設の整備目標年次を設定し、人口及び給水量の需要予測を行い、最終の目標年次における計画給水量を算出する。計画給水量に基づいた施設規模、施設能力での水道施設計画を策定する。 - 厚生労働省
1. If an invention concerning a microbiological process or products obtained by such a process includes the use of a microorganism which is not available to the public and which is not described in the patent application in a manner that allows a person skilled in the art to carry out the invention, it is not deemed to have been disclosed in accordance with the provisions of Article 22 of the Law, unless: (a) a culture of the microorganism has been deposited, on the date of filing the patent application at the latest, with an authority empowered by ministerial regulation; (b) the patent application, as filed, contains the relevant information that the applicant has on the characteristics of the microorganism ; (c) the patent application includes the information of the depositary authority and the deposit number of the culture.例文帳に追加
(1) 微生物学的方法に関するか又はかかる方法によって得られた生産物に関する発明であって,公衆にとって利用可能ではなく,また特許出願に技術の熟練者にとって当該発明の実施を可能にする方法で記載されていない,微生物の使用を含む場合は,法第22条の規定にしたがって開示されたとはみなされない。ただし,次の場合は,この限りでない。 (a) 微生物の培養試料が,遅くとも特許出願日に,省の規則によって委託された機関に寄託された場合 (b) 提出された特許出願が,該微生物について,出願人の所持する関係情報を含んでいる場合 (c) 特許出願が,寄託機関に関する情報及び培養試料の寄託取得番号を含んでいる場合 - 特許庁
(2) Where the registration of a trademark has been applied for with the dishonest use of the rights of a third party or an infringement of a legal or contractual obligation, the injured party may claim ownership of the trademark in the courts, provided that he files a claim in timely fashion prior to the date of registration, or within five years of the publication of the registration or from the time when the registered trademark has begun to be used in accordance with Article 39. Once the claim has been filed, the relevant court shall give notification thereof to the Spanish Patent and Trademark Office for the purposes of entry in the Register of Trademarks and shall decree, where appropriate, that the trademark registration procedure be suspended.例文帳に追加
(2) 商標の登録が第三者の権利の不誠実な使用又は法律上若しくは契約上の義務の侵害によって出願された場合は,被害を受けた当事者は,裁判所において当該商標の所有権を主張することができる。ただし,当該当事者が,登録日前に時宜を得た方法で,又は登録の公告日若しくは第39条に従い登録商標の使用が開始された時から5年以内に,請求を提起することを条件とする。請求が提起された場合は,関連の裁判所は商標登録簿への記入を目的として,スペイン特許商標庁に対してその旨を通知し,かつ該当する場合は,商標登録手続を停止するよう命じるものとする。 - 特許庁
the use by a person of a trade mark - (i) in relation to goods connected in the course of trade with the proprietor or a registered user of the trade mark if, as to those goods or a bulk of which they form part, the registered proprietor or the registered user conforming to the permitted use has applied the trade mark and has not subsequently removed or obliterated it, or has at any time expressly or impliedly consented to the use of the trade mark; or (ii) in relation to services to which the proprietor of such mark or of a registered user conforming to the permitted use has applied the mark, where the purpose and effect of the use of the mark is to indicate, in accordance with the fact, that those services have been performed by the proprietor or a registered user of the mark; 例文帳に追加
何人かによる商標の使用であって,(i) 商標の所有者又は登録使用者と取引上関係がある商品について,登録所有者又は許諾された使用方法に従う登録使用者がその商品又はそれが一部を構成しているものに関して商標を適用し,かつ,その後それを抹消若しくは削除しなかったか,又はいつでも当該商標の使用に明示的若しくは黙示的に同意していた場合 (ii) 前記商標の所有者又は許諾された使用方法に従う登録使用者が商標を適用したサービスについて,当該商標使用の目的及び効果が,それらのサービスが所有者又は登録使用者により実施されたことを,事実に従い表示することである場合 - 特許庁
(xxv) work to provide customers with explanations or consultation concerning Machinery, etc. designed (including the modification of its structures) in accordance with customers' requests, facilities or programs consisting of Machinery, etc., or financial instruments (which means those subject to the sales of financial instruments prescribed in paragraph (1) of Article 2 of the Act on Sales, etc. of Financial Products (Act No. 101 of 2000) for which expert advice needs to be provided for customers, make applications for sales contracts (including contracts similar thereto which pertain to the sales of financial instruments prescribed in the same paragraph; hereinafter the same shall apply in this item), receive applications or conclude such contracts, or solicit applications or the conclusion of sales contracts; 例文帳に追加
二十五 顧客の要求に応じて設計(構造を変更する設計を含む。)を行う機械等若しくは機械等により構成される設備若しくはプログラム又は顧客に対して専門的知識に基づく助言を行うことが必要である金融商品(金融商品の販売等に関する法律(平成十二年法律第百一号)第二条第一項に規定する金融商品の販売の対象となるものをいう。)に係る当該顧客に対して行う説明若しくは相談又は売買契約(これに類する契約で同項に規定する金融商品の販売に係るものを含む。以下この号において同じ。)についての申込み、申込みの受付若しくは締結若しくは売買契約の申込み若しくは締結の勧誘の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 202 In addition to what is provided for in Article 200(3) and (4), in cases where a Specific Purpose Company, with regard to nominative claims (limited to claims for payment of monies) or Electronically Recorded Monetary Claims for which the Specific Purpose Company has received a transfer made in accordance with the Asset Securitization Plan, intends to entrust the collection of such claims (hereinafter collectively referred to as "Transferred Claims" in this Article) or to give the consent set forth in Article 200(4)(v) for the re-entrustment of the collection of such claims, when the Specific Purpose Company comes to know or is able to know that the other party of such entrustment or re-entrustment is a person who is clearly likely to violate the provisions of Article 21(2) of the Money Lending Business Act or the provisions of this Act, or to commit crimes set forth in the Penal Code or the Act on the Punishment of Physical Violence, etc. in collecting the Transferred Claims, the Specific Purpose Company shall not entrust or give its consent to the re-entrustment of the collection of claims to such other party. 例文帳に追加
第二百二条 特定目的会社は、第二百条第三項及び第四項の規定に定めるところによるほか、資産流動化計画に従い譲り受けた指名債権(金銭の支払を目的とするものに限る。)又は電子記録債権(以下この条において「譲受債権」と総称する。)について、その取立ての委託又はその取立ての再委託に対する同項第五号の同意をしようとする場合において、その委託又は再委託の相手方が譲受債権の取立てに当たり貸金業法第二十一条第一項の規定若しくはこの法律の規定に違反し、若しくは刑法若しくは暴力行為等処罰に関する法律の罪を犯すおそれが明らかである者であることを知り、又は知ることができるときは、当該相手方に当該委託をし、又は当該相手方に当該再委託をすることに当該同意をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 25-20 (1) The amount of undistributed income calculated in accordance with the standards specified by a Cabinet Order prescribed in Article 40-4(2)(ii) of the Act shall be the remaining amount after deducting the amount listed in Article 39-15(1)(iii) pertaining to the income of a specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in Article 40-4(1) of the Act (hereinafter referred to as a "specified foreign subsidiary company, etc." in this Article and paragraph (1) to paragraph (4) of the next Article) in its settlement of accounts for the relevant business year from the sum of the amount listed in Article 39-15(1)(i) and the amount listed in item (ii) of the said paragraph pertaining to the said income (where the amount listed in item (i) of the said paragraph pertaining to the said income is a loss, the said amount of undistributed income shall be the remaining amount after deducting the sum of the said amount of loss and the amount listed in item (iii) of the said paragraph pertaining to the said income from the amount listed in item (ii) of the said paragraph pertaining to the said income). 例文帳に追加
第二十五条の二十 法第四十条の四第二項第二号に規定する政令で定める基準により計算した金額は、同条第一項に規定する特定外国子会社等(以下この条及び次条第一項から第四項までにおいて「特定外国子会社等」という。)の各事業年度の決算に基づく所得の金額に係る第三十九条の十五第一項第一号に掲げる金額及び同項第二号に掲げる金額の合計額から当該所得の金額に係る同項第三号に掲げる金額を控除した残額(当該所得の金額に係る同項第一号に掲げる金額が欠損の金額である場合には、当該所得の金額に係る同項第二号に掲げる金額から当該欠損の金額と当該所得の金額に係る同項第三号に掲げる金額との合計額を控除した残額)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) A Hearing Officer conducting the hearing and investigations shall be empowered to administer oaths and affirmations; issue subpoena and subpoena duces tecum to compel attendance of parties and witnesses and the production of any book, paper, document, correspondence and other records which are material to the case; grant provisional remedies in accordance with these Regulations and the Rules of Court; and make preliminary rulings on questions raised at the hearings, with the ultimate decision on the merits of all the issues involved being left to the Director.例文帳に追加
(a) 聴聞及び調査を行う聴聞官は,宣誓及び確約を行わせ,当事者及び証人の出席及び当該事件にとって重要な帳簿,文書,書類,通信その他の記録の提出を履行させるために罰則付召喚令状及び文書提出命令状を発行し,本規則及び裁判所規則に基づく暫定的救済を付与し,聴聞で提起された問題について予備的な決定を行う権限を授与される。ただし,関係するすべての争点の実体的事項に関する最終的な決定は,局長に委ねられる。 - 特許庁
(5) Where any English translation of a document or part of a document is filed at the Registry or sent to the Registrar under paragraph (2) -- (a) there shall be filed or sent together with the translation a copy of a verification document -- (i) made in accordance with the Registrar’s requirements; and (ii) verifying that the translation corresponds to the original text of the document or part; and (b) the Registrar may, by notice, require to be filed at the Registry or sent to the Registrar, within 2 months from the date of the notice, the original of the verification document.例文帳に追加
(5) (2)に基づいて書類又は書類の一部の英語翻訳文が登録局に提出され又は登録官に送付された場合は,当該翻訳文とともに, (a)(i) 登録官の要求事項に従って作成された証明書類の写しであって, (ii) 当該翻訳文が当該書類又は書類の一部の原文に対応することを証明するものを, 提出又は送付するものとし,また (b) 登録官は,通知により,通知の日から2月以内に当該証明書類の原本を登録局に提出し又は登録官に送付することを要求することができる。 - 特許庁
An application that has been rejected by an examiner shall not be amended after the expiry of the time for responding to the examiner’s requisition, made pursuant to subsection 30(4), except (a) where the rejection is withdrawn in accordance with subsection 30(5); (b) where the Commissioner is satisfied after review that the rejection is not justified and the applicant has been so informed; (c) where the Commissioner has informed the applicant that the amendment is necessary for compliance with the Act and these Rules; or (d) by order of the Federal Court or the Supreme Court of Canada. 例文帳に追加
審査官によって拒絶された出願は,第30条(4)に従ってされた審査官の要求に対する応答期間の満了後は,次の場合を除き,補正することができない: (a) 第30条(5)に従って拒絶が取り下げられた場合 (b) 長官が再審理後,拒絶を不適法であると認め,かつ,その旨を出願人に通知した場合 (c) 長官が法律及び本規則を遵守するために補正が必要である旨を出願人に通知した場合,又は (d) 連邦裁判所又はカナダ最高裁判所の命令による場合 - 特許庁
The applicant may, before the application is open to public inspection under section 10 of the Act or on or before January 1, 1998, whichever is the later, file a notice with the Commissioner stating the applicant’s wish that, until either a patent has issued on the basis of the application or the application is refused, or is abandoned and no longer subject to reinstatement, or is withdrawn, the Commissioner only authorize the furnishing of a sample of the deposited biological material to an independent expert nominated by the Commissioner in accordance with section 例文帳に追加
法律第10条に基づいて当該出願が公衆の閲覧に供される前又は1998年1月1日以前のうち何れか後の日までに,出願人は,当該出願を基礎として特許が発行され,又は当該出願が拒絶され,放棄されて回復の可能性がなくなり,若しくは取り下げられるまでは,長官が寄託された生物材料の試料を第165条に従って長官により指定された独立専門家に分譲することのみを認めるよう希望する旨を陳述する申立書を長官に提出することができる。 - 特許庁
Article 17 (1) A person concerned with a school, hospital, factory, workplace, entertainment facility, department store, hotel, restaurant, underground mall, multi-purpose property under fire prevention measures or any other property under fire prevention measures specified by Cabinet Order shall install and maintain equipment used for fire defense, a water supply for fire defense, and facilities necessary for fire extinguishing activities (hereinafter referred to as "fire defense equipment, etc.") specified by Cabinet Order, in accordance with the technical standards specified by Cabinet Order so that said equipment, etc. will perform as required for fire extinguishing activities, evacuation and other fire defense activities. 例文帳に追加
第十七条 学校、病院、工場、事業場、興行場、百貨店、旅館、飲食店、地下街、複合用途防火対象物その他の防火対象物で政令で定めるものの関係者は、政令で定める消防の用に供する設備、消防用水及び消火活動上必要な施設(以下「消防用設備等」という。)について消火、避難その他の消防の活動のために必要とされる性能を有するように、政令で定める技術上の基準に従つて、設置し、及び維持しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17 (1) The general motor truck transportation business operator shall retain the number of service vehicles and the number of drivers and other employees required in accordance with the conditions of loading, unloading and other work, etc. associated with driving of service vehicles, prepare facilities where drivers of the service vehicles can utilize for rest or sleep, define appropriate working hours and driving hours of the drivers of the service vehicles and other necessary measures to prevent over-strained driving of the drivers of the service vehicles. 例文帳に追加
第十七条 一般貨物自動車運送事業者は、事業用自動車の数、荷役その他の事業用自動車の運転に附帯する作業の状況等に応じて必要となる員数の運転者及びその他の従業員の確保、事業用自動車の運転者がその休憩又は睡眠のために利用することができる施設の整備、事業用自動車の運転者の適切な勤務時間及び乗務時間の設定その他事業用自動車の運転者の過労運転を防止するために必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1301 (1) With the exception of those otherwise provided for by laws and regulations, any licenses, permissions, approvals, recognitions, designations, and other dispositions or notices granted or made, or other acts conducted by the previous state organs pursuant to laws and regulations prior to the enforcement of Acts related to the central government reform and this Act (hereinafter collectively referred to as the "Reform Related Acts, etc.") shall be, after the enforcement of the Reform Related Acts, etc., deemed to be licenses, permissions, approvals, recognitions, designations, and other dispositions or notices granted or made or other acts conducted by the relevant state organs in accordance with the relevant provisions of the laws and regulations after the enforcement of the Reform Related Acts, etc. 例文帳に追加
第千三百一条 中央省庁等改革関係法及びこの法律(以下「改革関係法等」と総称する。)の施行前に法令の規定により従前の国の機関がした免許、許可、認可、承認、指定その他の処分又は通知その他の行為は、法令に別段の定めがあるもののほか、改革関係法等の施行後は、改革関係法等の施行後の法令の相当規定に基づいて、相当の国の機関がした免許、許可、認可、承認、指定その他の処分又は通知その他の行為とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where the rehabilitation debtor, if he/she does not pay part of a home loan claim after the commencement of rehabilitating proceedings, will forfeit the benefit of time with regard to the whole or part of the home loan claim in accordance with the provisions of the home loan contract, the court, when it finds that a rehabilitation plan that specifies special clauses on home loan is likely to be confirmed, may permit payment of such claim upon the petition of the rehabilitation debtor even before an order of confirmation of the rehabilitation plan becomes final and binding. 例文帳に追加
3 裁判所は、再生債務者が再生手続開始後に住宅資金貸付債権の一部を弁済しなければ住宅資金貸付契約の定めにより当該住宅資金貸付債権の全部又は一部について期限の利益を喪失することとなる場合において、住宅資金特別条項を定めた再生計画の認可の見込みがあると認めるときは、再生計画認可の決定が確定する前でも、再生債務者の申立てにより、その弁済をすることを許可することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The ETC card display apparatus is provided with a sensor attached to the ETC on-vehicle equipment to detect whether an ETC card is loaded into the ETC on-vehicle equipment or not and a display part connected to the sensor to display whether the ETC card is loaded into the ETC on-vehicle equipment or not in accordance with a result detected by the sensor.例文帳に追加
本発明に係るETCカード表示装置は、ETC車載器に取り付けられて、ETCカードが前記ETC車載器に装着されている状態であるか、前記ETCカードが前記ETC車載器に装着されていない状態であるかを検出する、センサと、前記センサと接続されて、前記センサの検出した結果に応じて、前記ETCカードが前記ETC車載器に装着されている状態であるか、前記ETCカードが前記ETC車載器に装着されていない状態であるかを、表示する、表示部と、を備えている。 - 特許庁
This device is a semiconductor memory having a redundancy circuit RC replacing a defective memory cell by a redundancy memory cell in accordance with redundancy information, and provided with a charge pump 5 for programming redundancy information by dielectric-breaking down selectively a capacitor, and a redundancy control circuit 3 reproducing programmed redundancy circuit RC by supplying the prescribed electric charges to the capacitor and refreshing, and supplying reproduced redundancy information to the redundancy circuit RC.例文帳に追加
冗長情報に応じて、欠陥のあるメモリセルを冗長メモリセルに置き換える冗長回路RCを有する半導体記憶装置であって、容量を選択的に絶縁破壊することによって、冗長情報をプログラムするためのチャージポンプ5と、上記容量に所定の電荷を供給してリフレッシュすることにより、プログラムされた冗長情報を再現し、再現された冗長情報を冗長回路RCに供給する冗長制御回路3とを備えたことを特徴とする半導体記憶装置を提供する。 - 特許庁
A power supply device for a thermoelectric element comprises: DC power supply means for converting AC power into DC power externally; a charger for charging with the DC power supplied from the DC power supply means; and control means for controlling on and off of the operation of the DC power supply means by monitoring a charge condition of the charger and controlling the charger in accordance with the charge condition.例文帳に追加
本発明は熱電素子用電源供給装置に関し、本発明による熱電素子用電源供給装置は、外部から交流(AC)電源を直流(DC)電源に変換する直流電源供給手段;前記直流電源供給手段から提供された直流電源を充電する充電装置;及び前記充電装置の充電状態をモニタリングし、前記充電状態によって前記充電装置を制御して、前記直流電源供給手段の動作をオン/オフさせるように制御する制御手段を含む。 - 特許庁
The destination button, an up button and a down button are provided on the boarding operation panel, and a shield plate for shielding either of the destination button, or the up button and the down button in accordance with the operation state of the elevator is provided on the boarding operation panel.例文帳に追加
乗場操作盤の行き先釦を操作すると、その行き先階にサービスするエレベータの出入口に設置されたサービス階表示器にそのエレベータがサービスする階が表示され、行き先階別に利用者がエレベータを乗り分ける行き先階別配車サービスを備えるものにおいて、乗場操作盤に行き先釦、及び上り釦と下り釦を設け、乗場操作盤にエレベータの運転状態に応じて行き先釦、及び上り釦と下り釦のいずれか一方を隠蔽する隠し板を設ける。 - 特許庁
The photographing support system comprises: acquisition means which acquires the position of a photographing target; determination means which automatically determines the photographing target to be photographed; photographing position acquisition means which acquires a photographing position where the photographing target determined by the determination means is to be photographed, in accordance with the position acquired by the acquisition means; and presentation means which presents the photographing position to the photographing person.例文帳に追加
撮影対象の位置を取得する取得手段と、撮影すべき撮影対象を自動で決定する決定手段と、前記決定手段により決定された撮影対象を撮影する撮影位置を前記取得手段により取得された位置に基づき取得する撮影位置取得手段と、前記撮影位置を撮影者に対して提示する提示手段とを有することを特徴とする撮影支援システムを提供する。 - 特許庁
Fluctuation of torque can be reduced by the universal joints 7, 9 to improve steering feeling by determining compensation coefficient in accordance with a steering angle, computing a compensation motor current command value based on the compensation coefficient and a motor current command value determined by corresponding to steering torque, and outputting a drive signal to a drive circuit 12 of a motor 5 for assisting steering based on the computed compensation motor current command value.例文帳に追加
操舵角度に応じて補正係数を定め、この補正係数と操舵トルクに応じて定められたモータ電流指令値とに基づいて補正モータ電流指令値を演算し、この演算された補正モータ電流指令値に基づいて駆動信号を操舵補助用のモータ5の駆動回路12へ出力することにより、ユニバーサルジョイント7,9によるトルクの変動を低減でき、操舵フィーリングを改善することができるようにした。 - 特許庁
Factors disordering the intestinal environment are preliminarily checked to generate a check table A, and the customer is counselled directly at a shop or indirectly through a proper information medium to specify whether the customer has each factor of the check table A or not, and the intestinal environment of the customer is analyzed by contents of factors which the customer has, and supplements for adjusting the intestinal environment are recommended in accordance with an analysis result.例文帳に追加
予め、腸内環境を阻害する要因を抽出してチェック表Aを作成しておき、店頭で直接、もしくは適宜の情報媒体を介して間接的に、顧客に対するカウンセリングを行って上記チェック表Aの各要因にその顧客が該当するか否かを特定し、その該当した要因の内容により、その顧客の腸内環境を分析し、その分析結果に応じて、その腸内環境を整えるサプリメントを推奨する。 - 特許庁
The method includes generating one or more image anchor template candidates; determining a quality score for each of the one or more image anchor template candidates by using a computer processor; ranking the one or more image anchor template candidates in accordance with the quality scores of the one or more image anchor template candidates; and selecting one or more of the most highly ranked image anchor templates.例文帳に追加
1つまたは複数の画像アンカテンプレート候補を生成することと、コンピュータプロセッサを用いて上記1つまたは複数の画像アンカテンプレート候補毎に品質スコアを決定することと、上記1つまたは複数の画像アンカテンプレート候補の品質スコアに従って、上記1つまたは複数の画像アンカテンプレート候補に等級を付けることと、最も高い等級の上記画像アンカテンプレートのうちの1つまたはそれ以上を選択することを含む。 - 特許庁
The packet relaying apparatus then has: a means for generating packet transmission term timing for each basic term related to the transmission of the packet of the second direction received by the packet relaying apparatus; and a means for determining the transmission timing of the received packet of the second direction in accordance with the packet transmission term timing and a history of reception timing at which the packet of the second direction is received, and transmitting the packet toward the transmission destination.例文帳に追加
そして、パケット中継装置は、当該パケット中継装置が受信した第2の方向のパケットの送信に係る基本周期ごとに、パケット送信周期タイミングを生成する手段と、パケット送信周期タイミングと、第2の方向のパケットを受信した受信タイミングの履歴とに応じて、受信した第2の方向のパケットの送信タイミングを決定し、送信先に向けて送信する手段とを有することを特徴とする。 - 特許庁
The automatic content reproduction method includes: a content selection step which, when specification is made for a reproduction content, selects a content having a characteristic point evaluation appropriate for the specification from a plurality of contents for which at least one characteristic point has been evaluated; a content reproduction step which reproduces the selected content; and a characteristic point evaluation update step which updates the characteristic point evaluation of the content in accordance with the reproduction history of the content.例文帳に追加
コンテンツの再生内容が指示された場合に、少なくとも1つの特徴点について評価された複数のコンテンツの中から指示に適した特徴点評価を有するコンテンツを選択するコンテンツ選択ステップと、選択されたコンテンツを再生するコンテンツ再生ステップと、コンテンツの再生履歴に基づき該コンテンツの特徴点評価を更新する特徴点評価更新ステップとを含むコンテンツ自動再生方法を提供する。 - 特許庁
This receiver circuit includes an equalization processing section which performs the equalization processing for a first signal waveform to find a second signal waveform, and can adjust characteristics of the equalization processing in accordance with an error of the second signal waveform and a third signal waveform, and an offset adjusting section which receives a signal indicating the error from the equalization processing section, and adjusts the offset of the first signal waveform before the equalization processing is performed according to the signal indicating the error.例文帳に追加
受信回路は、第1の信号波形に等化処理を施して第2の信号波形を求め、第2の信号波形と第3の信号波形との誤差に応じて等化処理の特性を調整可能な等化処理部と、誤差を示す信号を等化処理部から受け取り、誤差を示す信号に応じて等化処理を施す前の第1の信号波形のオフセットを調整するオフセット調整部とを含むことを特徴とする。 - 特許庁
A digital broadcasting receiver 100 acquires living environment information, for example, pollen information from a digital satellite broadcasting signal and a terrestrial digital broadcasting signal, or a dedicated server 400 and web servers 500, 600 providing general weather forecast via the Internet 300 and determines an operation condition of an air cleaner 200 in accordance with the amount of pollens shown by the pollen information and generates a drive signal for driving the air cleaner 200.例文帳に追加
デジタル放送受信装置100は、デジタル衛星放送信号、地上デジタル放送信号から、また、インターネット網300を介して専用サーバ400や一般の天気予報等を提供するウェブサーバ500、600から、例えば、花粉情報などの生活環境情報を取得し、花粉情報の多寡に応じて空気清浄機200の運転条件を決定し、空気清浄機200を駆動するための駆動信号を生成している。 - 特許庁
The serialized work distribution apparatus allowed to be connected to a user terminal via a network includes: means for correspondingly storing work data composing serialized works and distribution-classified data; and means for individually determining for each work data whether the serialized works are to be distributed by charged distribution or free distribution in accordance with distribution-classified data stored correspondingly to the work data composing the serialized works when distributing the serialized works.例文帳に追加
ユーザ端末にネットワークを介して接続可能な連載作品配信装置であって、連載作品を構成する作品データと配信別データとを対応付けて記憶する手段と、前記連載作品を配信するにあたり、有料配信するか無料配信するかを、前記連載作品を構成する作品データに対応付けて記憶された配信別データに応じて作品データごとに個別に判断する手段と、を備えた連載作品配信装置である。 - 特許庁
The information processing apparatus is an information processing apparatus for commanding the image forming apparatus connected via a network to print, and includes a printer driver for receiving a print command of the image forming apparatus to produce print data, and an interface control means for controlling an interface used for communication between the printer driver and the image forming apparatus, wherein the interface control means switches the interface in accordance with the data transferred by communication.例文帳に追加
本発明の情報処理装置は、ネットワークを介して接続された画像形成装置に対し印刷を指令する情報処理装置であって、画像形成装置の印刷指令を受領して印刷データを作成するプリンタドライバと、プリンタドライバと画像形成装置との通信で使用されるインタフェースを制御するインタフェース制御手段とを含み、インタフェース制御手段が、通信で転送されるデータに応じてインタフェースを切り替える。 - 特許庁
The wireless communication terminal 100 includes a path T1 for supplying first and second uplink modulation transmission signals from a modem circuit 200 to an adder 150 through a transmission filter 110A in accordance with frequencies thereof and a path T2 for supplying them to the adder 150 through a transmission filter 110B, and the adder 150 sums up the transmission signals supplied from the paths T1 and T2 simultaneously sends them from a transmission/reception antenna 101.例文帳に追加
移動通信端末100は、変復調回路200からの第1および第2の上りリンク変調送信信号を、その周波数に応じて、送信フィルタ110Aを経て加算器150に供給する経路T1と、送信フィルタ110Bを経て加算器150に供給する経路T2を有し、加算器150は、経路T1およびT2から供給された送信信号を加算して送受アンテナ101から同時に送出する。 - 特許庁
A node device determines the number of other node devices to be connected for acquiring prescribed content data, and inquires a management device which manages locations of node devices, to acquire the determined number of network address information for connection and acquires a plurality of partial data and reproduces them in accordance with a reproduction order while storing them into a buffer memory.例文帳に追加
ノード装置は、所定のコンテンツデータを取得するために接続対象となる他のノード装置の数を決定し、ノード装置の所在を管理している管理装置に問い合わせることにより、接続するためのネットワークアドレス情報を、決定数分取得し、該ネットワークアドレス情報に基づいて他のノード装置に接続し、前記複数の部分データの夫々を、分散して取得し、バッファメモリに蓄積させつつ再生順序にしたがって再生させる。 - 特許庁
Article 14 If an invention patent of a State-owned enterprise or institution is of great significance to national or public interests, upon approval by the State Council, the relevant competent department under the State Council or the people's government of the province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government may decide to have the patent widely applied within an approved scope and allow the designated units to exploit the patent, and the said units shall pay royalties to the patentee in accordance with the regulations of the State. 例文帳に追加
第十四条 国有企業事業者の発明特許が国の利益又は公共の利益に対して重大な意味を持つ場合、国務院関係主管部門及び省・自治区・直轄市人民政府は国務院の認可を受け、認可された範囲内で普及・応用させることを決定し、指定された部門に実施を許諾することができる。実施部門は国の規定に基づいて特許権者に使用料を支払う。 - 特許庁
(2) The notification shall include: 1) information regarding the inventor (unless he or she has waived the right to be mentioned), proprietor of the patent and representative (if there is such); 2) title of the invention; 3) indices of the international patent classification; 4) number, filing date of the patent application, date on which the application was made publicly available and number of the patent (publication number in accordance with Section 35, Paragraph three, Clause 4 of this Law); 5) information regarding the priority; and 6) patent claims.例文帳に追加
(2) 通知には,次のものを含める。 1) 発明者(名称が記載される権利を放棄していない場合に限る),特許所有者及び代理人(代理人がいる場合)に関する情報 2) 発明の名称 3) 国際特許分類の分類記号 4) 特許出願番号,出願日,出願が公衆の利用に供された日及び特許番号(第35条(3)4)に基づく公告番号) 5) 優先権に関する情報,及び 6) 特許クレーム - 特許庁
An image processor for performing processing about an information processing function whose usage is allowed among a plurality of information processing functions whose usage can be selectively allowed receives notification of a trial start, specifies an information processing function whose usage license is required in accordance with trial processing among the information processing functions and whose usage is not allowed, and temporarily licenses the usage of the specified information processing function.例文帳に追加
選択的に使用許諾が可能となっている複数の情報処理機能のうち、使用許諾されている情報処理機能に係る処理を行う画像処理装置が、試用開始の通知を受けて、情報処理機能のうち試用する処理に対応して使用許諾を要する情報処理機能であって、使用が許諾されていない情報処理機能を特定し、当該特定した情報処理機能の使用を一時的に許諾する。 - 特許庁
The method includes assigning a unique telephone number to an advertiser; providing an advertisement on a media channel on behalf of the advertiser, the advertisement including one of the unique telephone number and a reference to the unique telephone number; monitoring telephone calls to the unique telephone number; and billing the advertiser for telephone calls to the unique telephone number in accordance with a predefined model.例文帳に追加
この方法は、一義的な電話番号を広告主に割り当てること、前記広告主のためにメディア・チャネル上に広告を提供し、前記広告が、前記一義的な電話番号および前記一義的な電話番号への参照の一方を含むこと、前記一義的な電話番号への電話呼を監視すること、および、予め定められているモデルに従って、前記一義的な電話番号への電話呼に関して前記広告主に請求することを含む。 - 特許庁
The liquid crystal display device comprises: a backlight; an inverter which drives the backlight and supplies a high current to the backlight; and an inverter controller which shuts down the inverter when the supply time of the high current from the inverter to the backlight exceeds an allowable time and changes the allowable time in accordance with an ambient temperature while the the high current is supplied from the inverter to the backlight.例文帳に追加
本発明による液晶ディスプレイ装置は、バックライトと、前記バックライトを駆動させ、前記バックライトへ高電流を供給するインバータと、前記インバータから前記バックライトへ前記高電流が供給されている時間が許容時間を超過する場合、前記インバータをシャットダウンさせ、前記インバータから前記バックライトへ前記高電流が供給されている間周辺温度に応じて前記許容時間を変更するインバータコントローラとを有する。 - 特許庁
A method for electrosurgically sealing a tissue includes steps of (A) applying a first pulse of RF energy to the tissue, and (B) applying at least one subsequent RF energy pulse to the tissue and keeping constant or varying RF energy parameters of individual pulses of subsequent RF energy pulses in accordance with at least one characteristic of an electrical transient that occurs during the individual RF energy pulses.例文帳に追加
組織を電気外科的に密封するための方法は、以下:(A)RFエネルギーの第一パルスをこの組織に適用する工程;および(B)この組織に、少なくとも1回の引き続くRFエネルギーパルスを適用し、そして個々のRFエネルギーパルスの間に生じる一過性電気の少なくとも1つの特徴に従って、引き続くRFエネルギーパルスの個々のパルスのRFエネルギーパラメータを一定に維持するかまたは変動させる、工程、を包含する。 - 特許庁
This fluid flow proximity gauge comprises a source of a modulated unidirectional fluid flow or alternating fluid flow; at least one path, having a nozzle and a flow sensor or pressure sensor mounted thereon; the fluid exists at a gap between the nozzle and a target; the flow sensor or the pressure sensor outputs an amplitude modulated signal that varies in accordance with the size of the gap.例文帳に追加
前記課題は、変調された単方向の流体の流れまたは交番的な流体の流れのソース、およびノズルと流量センサまたは圧力センサとを有する少なくとも1つの経路が設けられており、該流体はノズルとターゲットとの間のギャップに存在し、該流量センサまたは圧力センサは、該ギャップの大きさにしたがって変化する振幅変調された信号を出力することを特徴とする流体フロー近接ゲージによって解決される。 - 特許庁
To provide an information providing system and an information providing method by which a service is enriched by making information to be provided versatile in accordance with the attribute of an information distribution destination and a plurality of users can also share the information by offering the service even to a radio communication terminal made to correspond to one radio communication terminal that makes a distribution request when the radio communication terminal makes the distribution request.例文帳に追加
情報配信先の属性に応じて提供する情報を異なるものとすることによりサービスの充実を図るとともに、1台の無線通信端末から配信要求があった場合に、配信要求があった端末に対応づけられている無線通信端末に対してもサービスを提供することにより、複数のユーザが情報を共有可能な情報提供システム及び情報提供方法を提供する。 - 特許庁
Regarding the SME Financing Facilitation Act, you explained why you have decided to extend it again even though many financial institutions say that their stance will remain unchanged even if the act expires next March as the efforts made in accordance with it are taking root. v 例文帳に追加
円滑化法なのですが、金融機関の方からは、その取組みが定着しているので、来年3月に期限は切れたとしても対応としては変わることはないというふうに言う銀行も多いのですが、あえて再延長というところの考え方のご説明をいただいたのですけれども、金融機関側からそういうふうなことを言われるのですけれども、再延長の必要性というのがあるという理由を、もう一度ちょっとご説明いただけませんか。 - 金融庁
2. For the period up to grant of the patent, the extent of the protection conferred by the patent application shall be determined by the latest filed claims prior to the day on which the file is opened to public inspection in accordance with Article 33.1. However, the patent as granted or as amended during prosecution of the application, shall determine retroactively the protection conferred by the patent application, insofar as such protection is not thereby extended.例文帳に追加
(2) 特許付与までの期間について,特許出願によって付与された保護の範囲は,第33条(1)に従ってファイルが公衆の閲覧に供せられる日に先立つ最新の出願対象であるクレームによって決定される。ただし,付与対象又は出願の手続中に補正対象となった特許は,特許出願によって付与された保護について,それによってかかる保護が拡張されない限度内で,遡及して決定する。 - 特許庁
From the date of the international registration of the mark extended to the Republic of Lithuania under paragraph 4 of Article 3 of the Madrid Protocol, or the date of territorial extension made subsequently to the international registration (hereinafter referred to as "subsequent territorial extension") under paragraph 2 of Article 3ter of the Madrid Protocol, the legal protection of the mark resulting from international registration shall be the same as the legal protection of the mark applied for registration in accordance with the procedure laid down by this Law.例文帳に追加
商標の国際登録がマドリッド議定書第3条(4)に基づいてリトアニア共和国に拡張された日後又はマドリッド議定書第3条の3(2)に基づいて国際登録の後になされた領域拡張(以下「事後の領域拡張」という)の日後は,国際登録によりもたらされる商標の法的保護は,本法に規定される手続に従って登録に適用される商標の法的保護と同一とする。 - 特許庁
the term “Brunei Darussalam” means the territory of Brunei Darussalam including its territorial sea, extending to the airspace above such territory, over which it exercises sovereignty,and the maritime area beyond its territorial sea,including sea-bed and subsoil, which has been or may hereafter be designated under the laws of Brunei Darussalam, over which it exercises overeign rights and jurisdiction in accordance with international law 例文帳に追加
「ブルネイ・ダルサラーム国」とは、ブルネイ・ダルサラーム国の領域(その領海を含み、当該領域の上空に及ぶ。)であって、ブルネイ・ダルサラーム国が主権を行使する領域並びにブルネイ・ダルサラーム国の法令により指定した、又は今後指定することのあるブルネイ・ダルサラーム国の領海の外側に位置する海域(海底及びその下を含む。)であって、ブルネイ・ダルサラーム国が国際法に基づき主権的権利及び管轄権を行使する海域をいう。 - 財務省
Subject to section 19.1, the use of the patented invention may be authorized for such purpose, for such period and on such other terms as the Commissioner considers expedient but the Commissioner shall settle those terms in accordance with the following principles: (a) the scope and duration of the use shall be limited to the purpose for which the use is authorized; (b) the use authorized shall be non-exclusive; and (c) any use shall be authorized predominantly to supply the domestic market. 例文帳に追加
第19.1条に従うことを条件として,長官が適当とみなす目的,期間及びその他の条件で特許発明の使用を許可することができるが,この場合,その条件は,次の原則により定めなければならない: (a) 当該使用の範囲及び期間は,その使用が許可される目的に沿うものに限られる。 (b):当該使用は非排他的である。 (c): 如何なる使用も,主に国内市場への供給のために許可する。 - 特許庁
If on examination by the Registrar under section 115 (1) an application for a short-term patent is found to have satisfied the requirements of that provision, or if on a subsequent examination the deficiencies noted by the Registrar under section 115(2) are found to have been corrected in accordance with the rules, then as soon as practicable after such examination, but subject to sections 119 and 124, the Registrar shall grant a short-term patent for the invention. 例文帳に追加
第115条 (1)に基づく登録官による審査により,短期特許出願が当該条項の要件を満たしていると判定される場合,又はその後の審査により,第115条 (2)に基づき登録官が気付いた欠陥が規則に従って訂正されていると判定される場合は,当該審査後速やかに,かつ,第119条及び124条に従うことを条件として,登録官は,当該発明に対する短期特許を付与する。 - 特許庁
The application for mark registration, extension of the registered mark protection period, the recording of a transfer of right, change of name and/or address, deletion and cancellation of the registration of a registered mark, already filed based on the Law Number 21 of 1961 concerning a Company Mark or a Trade Mark, which however, is not yet completed on the date of the commencement of the effectiveness of the Law Number 19 of 1992 on Marks, shall be refiled, in accordance with the provisions of this Government Regulation. 例文帳に追加
会社標章・商標に関する1961年法律第21号に基づき既に行われたが標章に関する1992年法律第19号の施行日に現に係属している標章登録出願,登録標章の保護期間の延長,権利の移転登録,名義及び/又は住所の変更(登録),登録標章の登録抹消及び取消にかかる申請/請求は,本政令に従い再び行われなければならない。 - 特許庁
Where, during examination, it is found that different applicants have separately filed a patent application for an identical invention-creation on the same day (the date of filing, or the priority date where priority is claimed), and these applications have met all the other conditions for patentability, the examiner shall notify, in accordance with Rule 41.1,the applicants to carry on negotiations among themselves to decide who shall be the applicant. 例文帳に追加
審査において、異なる出願人が同日(出願日を指す。優先権がある場合には、優先権日を指す)に同一の発明創造について専利出願をそれぞれ提出し、かつこの2つの出願がその他の専利権付与条件に合致している場合に、審査官は専利法実施細則41条1項の規定に基づき、出願人同士で協議の上、正式出願人を確定するよう、関係出願人に通知しなければならない。 - 特許庁
Article 19 Decisions which shall be rendered by the Court of Domestic Relations in accordance with the provisions of Article 14, paragraph 2 or Article 27, paragraph 3 of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Amendments to the Civil Code (Act No. 222, 1947) (including cases wherein the provisions of Article 27, paragraph 3 are applicable mutatis mutandis under the proviso to Article 25, paragraph 2, and Article 26, paragraph 2 and Article 28 of the Supplementary Provisions of the said Act), shall be rendered by the Family Court after effectuation of the present Act. 例文帳に追加
第十九条 民法の一部を改正する法律(昭和二十二年法律第二百二十号)附則第十四条第二項又は第二十七条第三項(同法附則第二十五条第二項但書、第二十六条第二項及び第二十八条において準用する場合を含む。)の規定によつて家事審判所が行うべき審判は、この法律施行後は、家庭裁判所が行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The method for constituting a pass transistor logic circuit includes a step for logic composition using CMOS logic composing algorithm, a step for generating binary decision trees each having a variable order from the result of the logic composition in accordance with specified constraints, and a step for obtaining a plurality of pass transistor logic circuits each including ≥1 pass transistor by mapping the binary decision trees.例文帳に追加
本発明による方法は、パストランジスタ論理回路を構成する方法であって、CMOS論理合成アルゴリズムを利用して論理合成を行うステップと、所定の制約条件に応じて、前記論理合成の結果からそれぞれ変数順序を有する複数の二分決定木を生成するステップと、前記複数の二分決定木をマッピングすることにより、それぞれ1以上のパストランジスタを含む複数のパストランジスタ論理回路を得るステップとを包含する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
