1153万例文収録!

「next generation」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > next generationの意味・解説 > next generationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

next generationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1013



例文

A shim value is set as chromosome information of genetic algorithm, the shim value is optimized by the genetic algorithm to a group of individuals having the chromosome information, and the optimum solution of the shim value is obtained by the individual having highest fitness among the group of individuals when the next generation individual group satisfies the evaluation criteria.例文帳に追加

遺伝的アルゴリズムの染色体情報としてシム値を設定し、前記染色体情報を持つ個体の集団に対してシム値を遺伝的アルゴリズムで最適化し、次世代個体集団が評価基準を満たしたときの個体集団の中から高い適応度をもつ個体によりシム値の最適解を得るようにしたものである。 - 特許庁

In a picture processor updating the picture of one frame at every prescribed period, a generation part 25 for sequentially generating the picture of one frame in accordance with a program that is previously given and a control part 26 controlling the luminance of the picture of a next second frame based on the luminance of the picture of the first frame are installed.例文帳に追加

一フレーム分の画像を所定周期毎に更新する画像処理装置において、あらかじめ与えられたプログラムに従って、一フレーム分の画像を順次生成する生成部と、第一のフレームの画像の輝度に基づいて、次の第二のフレームの画像の輝度を調節する調節部とを備えることを特徴とする画像処理装置が提供される。 - 特許庁

With this structure, the temperature of the thermistor Rt2 with negative characteristics increases due to the generation of heat of the power thermistor Rt1 after power is turned on, thus driving the relay, turning on the contacts P1 and P2, and rapidly decreasing the temperature of the negative characteristic thermistor Rt2 and the power thermistor Rt1 for preparing for the re-turning on after the next power off.例文帳に追加

この構造により、電源投入後パワーサーミスタRt1の発熱に伴い負特性サーミスタRt2の温度が上昇して抵抗値が低下することによりリレーが駆動し、接点P1,P2が共にオンし、負特性サーミスタRt2およびパワーサーミスタRt1の温度が速やかに低下して次の電源遮断後の再投入に備える。 - 特許庁

The method for producing the variant plant comprising (a) the step of forming a callus by de-differentiating a plant tissue, (b) the step of re-differentiating the callus obtained in the step (a), and (c) the step of obtaining next generation individual body by self-planting the re-differentiated plant body is characterized in that the plant tissue contains the retrotransposon LORE1 or its variant body in its genom.例文帳に追加

(a) 植物組織を脱分化させてカルスを形成させるステップと、(b) ステップ(a)で得たカルスを植物体まで再分化させるステップと、(c) 再分化させた植物体を自殖して、次世代個体を得るステップとを含み、ここで、植物組織はそのゲノム中にレトロトランスポゾンLORE1又はその変異体を含んでいることを特徴とする、変異体植物の作製方法。 - 特許庁

例文

This ultrasonic diagnosis equipment is provided with transmission circuits 12a, 12c and 12d and delay circuits 12b and 12e, provides a single transducer 11 with a plurality of times of transmission signals to generate an ultrasonic waveform formed of a next transmission signal within a generation period of the ultrasonic wave formed of a single transmission signal in the ultrasonic transmitting/receiving wave direction, and provides the ultrasonic wave with an associated waveform.例文帳に追加

送信回路12a,12c,12dと遅延回路12b,12eを設け、超音波送受波方向の1送信信号で形成される超音波の発生期間内に次の送信信号で形成される超音波が発生するように、1つの振動子11に複数回の送信信号を与え、波形が合成された超音波を得るようにする。 - 特許庁


例文

To provide an image forming system (next generation cluster print system) using a usual job network for a transmission medium and consisting of image output devices placed apart in distance from each other that can optimally realize distribution of an image forming amount by taking a time until a user actually receives a copy into account.例文帳に追加

通常の業務ネットワークを伝送媒体として用い、距離的にも個々の画像出力装置が離れた状態で構成される画像形成システム(次世代クラスタプリントシステム)において、ユーザが実際に複写生成物を受け取るまでの時間を考慮した最適な画像形成量の配分を実現可能にする画像形成システムを提供する。 - 特許庁

To develop an optical information recording method capable of storing information with higher density than that of a conventional optical disk by adopting a system entirely different from that of the conventional optical disk and to establish technologies for manufacturing a master plate for optical information recording media regarded as useful optical information recording media of the next generation and manufacturing copied media.例文帳に追加

従来の光ディスクとは全く異なる方式であって、従来の光ディスクに比してより高密度に情報を記憶可能な光情報記録方法を開発するとともに、次世代の光情報記録媒体として有用視されるこの光情報記録媒体の原版および複製物を製造する技術を確立する。 - 特許庁

A key sequence generation process is next performed to generate a key sequence, an exclusive OR operation is executed on the generated key sequence and a plaintext to generate a ciphertext, and the generated ciphertext is sequentially input into two divided message authenticator creating memories and a circulation is performed with the plaintext all at zero after the input of the plaintext.例文帳に追加

次いで、鍵系列生成処理を実行し、鍵系列を生成し、生成した鍵系列と平文との排他的論理和演算を実行することにより暗号文を生成し、生成した暗号文を分割した2つのメッセージ認証子作成用メモリに逐次入力し、平文の入力が終了した後も、平文をオールゼロとして空回しを実行する。 - 特許庁

To solve these problems, enable the sustainable development of the economy and society, and allow people marry and bear children as they desire, the government should construct a new restructured frame to support development of the next generation, securing employment and creating an environment where everyone with abilities and willingness to work can find a job best suited for them.例文帳に追加

これらを克服し、経済社会の持続的発展を可能とし、国民の希望する結婚や出産・子育ての実現を図るためには、次世代育成支援のための新たな枠組みを構築するとともに、働く意欲と能力を持つすべての人が意欲と能力を最大限発揮できるような雇用の確保と環境整備が重要である。 - 厚生労働省

例文

Asayama saysI want children to find a source of power that makes them so excited they cannot stand still. I want them to live honestly with themselves.” She hopes the program will give children dreams and the desire to work, and to be a key person in giving the next generation the aspirations and hope to participate in society. 例文帳に追加

「子ども達には、わくわくして動き出さずにはいられない原動力のようなものを探し出し、自分に素直に生きていってほしい。」と語る朝山代表理事は、同プログラムを経験した子ども達が夢や職業意識を獲得し、次世代の子ども達に社会への憧れや希望を与えられるようなキーパーソンになってもらいたいと考えている。 - 経済産業省

例文

OSK Director Masamori Honda says, “To date, our employees with high-level skills were mostly veteran workers, so the skills were not being passed on to the next generation. In recent years, however, we have found suitable young workers who have been taught, mostly through on the job training, so we can now maintain processing technologies with as many skilled workers as we had at our peak. 例文帳に追加

同社の本田正守取締役は、「これまで、熟練技能を持つ職人は、ベテラン中心であったため、技能伝承は進んでこなかったが、近年では若手の中から、適性のある社員を見抜き、OJTを中心とした、現場での取組により育成を進めた結果、最盛期と同じ人数で加工技術を維持している。」と話す。 - 経済産業省

On this point, important areas for action regarding SMEs include (1) improving the rates of employment of women and the elderly, (2) encouraging the continued employment of women during pregnancy and parenting, and (3) developing the economic infrastructure for cultivating the next generation of workers through expanding better job opportunities for young people.9)例文帳に追加

この点で、中小企業に関しては、〔1〕女性と高齢者の就業率を向上させること、〔2〕出産・育児期にある女性の就業継続を図ること、〔3〕若い世代の良好な就業機会の拡大を通じ、その次世代育成のための経済基盤を向上させること、等の対応が重要となっていくと考えられる9。 - 経済産業省

In the Asahi Kasei Group, hitherto, research and development not directly linked to product commercialization has been undertaken by the holding company, Asahi Kasei Corporation, while research and development relating to business has been undertaken by subsidiary operational companies; the group has now stipulated priority fields on which the resources of the group as a whole will be concentrated, in order to work on next-generation product development in the group as a whole.例文帳に追加

旭化成グループでは、従来は、直接は製品化に結びつかない研究開発は持ち株会社である旭化成(株)が、事業に関わる研究開発は子会社たる事業会社で取り組んできたが、グループ全体での次世代製品開発に取り組むため、グループ全体の資源を集中させる重点分野を設定した。 - 経済産業省

In reporting to Leaders on the achievement of the broad outlines of an agreement, the Trade Ministers identified five defining features that will make TPP a landmark, 21st-century trade agreement, setting a new standard for global trade and incorporating next-generation issues that will boost the competitiveness of TPP countries in the global economy.例文帳に追加

TPPの大まかな輪郭の合意に関する首脳への報告の中で、貿易担当閣僚は、TPP の 5 つの特徴を特定した。これらの特徴により、TPP は、世界の経済において TPP 参加国が競争力を高めていくために、グローバルな貿易の新しい基準を設立し、次世代の課題を包含する、画期的で 21 世紀型の貿易協定となる。 - 経済産業省

In February 2010, Vice Minister of Economy, Trade and Industry, Takahashi lead the representatives (Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Internal Affairs, Embassy of Japan at Bolivia, JOGMEC, All-Japan team from all private companies) to visit Bolivia's La Paz city, in order to strengthen relations between Japan and Bolivia who has a wealth of lithium resources required for next-generation automobile and to promote resource diplomacy.例文帳に追加

次世代自動車に必要なリチウム資源を豊富に有するボリビアとの間で関係を強化し、資源外交を推進するため、2010 年2 月、高橋経済産業大臣政務官が、我が国官民の代表(経済産業省、総務省、在ボリビア日本大使館、JOGMEC、民間企業等からなるオールジャパン体制)を率いて同国ラパス市を訪問した。 - 経済産業省

To obtain an optical head device, by which the stable information recording/reproducing operation is carried out in the optical head device compatible with three wavelengths of 785/660/410 nm conformed to CD/DVD/next-generation optical disk, by transmitting a linear polarization of a 660 nm wavelength band in this polarized state and mounting a phase unit on the device to rotate the polarizing direction by 90°.例文帳に追加

CD/DVD/次世代光ディスク対応の785/660/410nmの3波長互換の光ヘッド装置で、660nm波長帯の直線偏光はこの偏光状態で透過し、785nm波長帯の直線偏光は、偏光方向を90°回転する位相子を装置に搭載し、安定した情報の記録・再生が行える光ヘッド装置を得る。 - 特許庁

Thereby, checking of the original variety for the line/variety of the plant of the genus Saccharum, and their contamination and mix-up in production and market distribution processes, clear identification of the plant of the genus Saccharum having excellent characteristics, significant promotion of next generation type energy crop improvement, promotion in development of a variety excellent in heterosis, relationship information required for relationship degrees between genus Saccharum variety lines, and the like become possible.例文帳に追加

これにより、サトウキビ属植物の系統・品種の原品種、生産時及び市場流通過程での混種、取り違えを確認、優良特性を持つサトウキビ属を明確に識別、次世代型エネルギー作物改良を大幅に促進、雑種強勢に優れる品種の開発を促進、サトウキビ属品種系統間の類縁度を求められ、類縁関係情報等が可能となる。 - 特許庁

To provide an optical recording medium having a mask layer using a thermochromic material which shows absorption at the wavelength in the order of 400 nm to respond the next-generation blue-violet semiconductor laser or blue laser, which reversibly changes its transmittance for light at the wavelength of the irradiating light with temperature and which is composed of two components of an electron donating chromogenic compound and an electron accepting developer.例文帳に追加

次世代の青紫色半導体レーザや青色レーザに対応すべく、400nm台に吸収を有し、照射した光の波長における光透過率が温度によって可逆的に変化する電子供与性呈色化合物と電子受容性顕色剤の2成分で構成されるサーモクロミック材料を用いたマスク層を有する光記録媒体を提供する。 - 特許庁

An accelerator opening degree for maximizing conditioned probalility in Gaussian mixture distribution is estimated about each of the normal driving state and the abnormal driving state based on the Gaussian mixture distribution in each of the normal driving state and the abnormal driving state and the detected traveling state and driving state as the next time accelerator opening degree by a driving signal generation part 26.例文帳に追加

そして、運転信号生成部26によって、正常運転状態及び異常運転状態の各々における混合ガウス分布、及び検出された走行状態及び操作状態に基づいて、正常運転状態及び異常運転状態の各々について、混合ガウス分布における条件付確率が最大となるアクセル開度を次時刻のアクセル開度として推定する。 - 特許庁

When the distance between a first guidance point and a second guidance point being the next guidance point is within a threshold distance that is set in association with the map information and the road traffic information, the guidance route generation means 132 generates the guidance route while reducing the probability that the guidance route includes a route of successively passing through the first guidance point and the second guidance point in order.例文帳に追加

案内経路生成手段132は、第1の案内点とその次の案内点である第2の案内点との間の距離が、地図情報及び道路交通情報と関連付けられて設定される閾距離以内となる場合に、第1の案内点、第2の案内点の順に連続して通過する経路を案内経路に含む確率を低減して案内経路を生成する。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a glass substrate for a magnetic disk which is capable of further reducing the roughness of a substrate main surface and reducing surface defects due to the adhesion of foreign matters as compared with the conventional one and can be used as a substrate for the next generation for which a request for the substrate surface quality is much more severe than now.例文帳に追加

基板主表面の粗さをよりいっそう低減し、なお且つ異物付着等による表面欠陥を従来品より低減することができ、基板表面品質への要求が現行よりもさらに厳しいものとなっている次世代用の基板として使用することが可能な高品質のガラス基板を低コストで製造できる磁気ディスク用ガラス基板の製造方法を提供する。 - 特許庁

The method for composition and construction and a maintenance technique for the next generation telephone directory database and the operation control system for the system has an operation control center additional data items to a telephone directory database (1) and additional information data items to the database (2), and a plurality of information publisher terminals and general Web site user terminals connected to a server of the center via a network (3).例文帳に追加

((1)電話帳データベース・付加データ項目と、(2)上記電話帳データベース・付加情報データ項目を有する運用管理センターと、(3)上記運用管理センターのサーバにネットワーク接続される複数の情報掲載者端末及び一般Webサイト利用者端末とを有する次世代電話帳データベースの組成構築とメンテナンスの手法及びその運用管理システム。 - 特許庁

The middleware generating device 10 reads space definition information obtained by associating components to be executed in memory spaces for each memory space by middleware generation processing (S110 and S120), and reads connection definition information representing a connection relation between a certain component and the component to be used next in accordance with an execution order of the components when executing application software (S130 and S140).例文帳に追加

ミドルウェア生成装置10は、ミドルウェア生成処理にて、メモリ空間毎に、該各メモリ空間にて実行されるコンポーネントを対応付けた空間定義情報を読み込み(S110,S120)、アプリケーションソフトを実行する際におけるコンポーネントの実行順序に応じて、あるコンポーネントと次に利用するコンポーネントとの接続関係を表す接続定義情報をそれぞれ読み込む(S130,S140)。 - 特許庁

In light of the above issues, this White Paper aims to explain measures to cope with changes in demographic structure and the work environment, from the viewpoint of supporting development of the next generation and securing employment and income that support people's living. It also intends to provide an easy description of social security and its effects from the people's standpoint and present points of view from which future social security will be constructed.例文帳に追加

このような問題意識から、本白書では、人口構造の変化や労働環境の変化を踏まえた対応策について、次世代育成支援と、暮らしの基盤を支える就労と所得確保という切り口から解説するとともに、国民から見た社会保障の姿と効果を分かりやすく示し、これからの社会保障を構築する視点等を示したい。 - 厚生労働省

For the social security, the contents can be classified into three fields The security for the income for the economical foundation of independent living, the security for the social service supporting the community life and family life (health care, nursing care service and others), the security for the benefit and the service supporting the upbringing of the next generation who will shoulder the sustainable society (child allowance, service supporting child care and others)例文帳に追加

社会保障について、内容を分類すると①自立した生活の経済的基盤となる所得の保障、②地域生活や家庭生活を支える社会サービスの保障(医療・介護サービスなど)、③持続可能な社会の担い手となる次世代の育成を支える給付・サービスの保障(児童手当、子育て支援サービスなど)の三つの分野に分けることができる。 - 厚生労働省

Providing such employment opportunities would not only satisfy thedesires of those who want to work, it would help pass on the techniques and skills that the elderlyhave accumulated through long experience to the next generation.例文帳に追加

これらの結果から、大幅に増加することは期待できない利益を無駄なく活用してより良い製品やサービスを提供することや、既存の人材の能力を高めるのはもちろん、これまで人材としてあまり重視していなかった高齢者や女性も十分に活用することで、企業は人口減少、少子高齢化が与えるマイナスの影響を克服しようとしていることがわかる。 - 厚生労働省

This concept can normally be seen in the various Nihon bujutsu (Japanese martial arts) and the Yusoku kojitsu (traditional protocol of the imperial court and samurai families) or reishiki (etiquette) that are derived from the practices and manners observed by court nobles in the Edo period; it can also be seen in fields where skills are passed down from one generation to the next, ranging from performing arts such as Nohgaku, Kabuki, and Ningyo Joruri (traditional Japanese puppet theater), Hogaku (traditional Japanese music), Sado (tea ceremony), Kado (flower arrangement), Kodo (traditional incense-smelling ceremony), Shodo (calligraphy), Bontei (tray garden) to traditional handicrafts and classic gardening. 例文帳に追加

通常は、各種の武芸である日本武術、江戸期の公家家職に由来する有職故実・礼式、そのほか能楽、歌舞伎、人形浄瑠璃などの芸能、邦楽、茶道、華道、香道、書道、盆庭などをはじめとして、伝統工芸的な手工業、古典園芸など、ひろく技術を伝承する分野においてこうした観念が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.例文帳に追加

長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 - Tatoeba例文

By such constitution, the addition, updating or deletion of the coordinate value of the target and the attribute value of the target to be displayed on the electronic map is immediately reflected on a database to be the base of electronic map image generation, and at the time of generating an electronic map image next time, the latest electronic map image is generated on the basis of the latest information preserved inside the updated database.例文帳に追加

このような構成によれば、電子地図上に表示すべき上記目標物の座標値及び上記目標物の属性値の追加、更新又は削除が、当該電子地図画像生成の基礎となるデータベースに直ちに反映され、次回の電子地図画像の生成時には、該更新されたデータベース内に保存されている最新の情報を基に最新の電子地図画像が生成される。 - 特許庁

In Fukushima Prefecture, where the company is based, medical equipment related development had gained momentum in recent years, including the promotion of the Beautiful Fukushima Next-Generation Medical Industry Agglomeration Project to promote the medical equipment industry in Fukushima Prefecture through industry-academia-government cooperation. However, as P&M development leader Takayoshi Yamaguchi notes, “That collapsed all at once with the earthquake disaster.” 例文帳に追加

地元の福島県では、産学官の連携により医療機器関連分野の産業振興と集積を図るため、「うつくしま次世代医療産業集積プロジェクト」が推進されるなど、医療機器関連の開発機運が近年盛り上がりを見せていたが、「大震災によって一気に萎んでしまった。」と同社で開発リーダーを務める山口隆義氏は指摘する。 - 経済産業省

In 2010, Leaders instructed APEC to establish an agenda to define, shape, and address next generation trade and investment issues that a Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP) should contain, as a key way to advance APECs core mission to strengthen and deepen regional economic integration and expand trade, and make meaningful progress towards the achievement of an FTAAP. 例文帳に追加

2010年,首脳たちは,地域経済統合の強化及び深化,貿易の拡大,アジア太平洋自由貿易圏(FTAAP)の達成に向けた意義ある進展,というAPECの中核的目的の前進のための主要な方法として,FTAAPが含むべき次世代型の貿易及び投資の問題を規定し,整理し,そして対処するためのアジェンダを設定するよう,APECに指示した。 - 経済産業省

If enterprises are thus unable to secure the younger workers needed to ensure that skills are passed on, and in particular younger workers with the requisite abilities, on account of recruitment difficulties and younger workers leaving the workplace soon after hiring, it will become impossible to pass skills on to the next generation例文帳に追加

このように、若年者を思い通りに採用できないことや採用した若年者が離職してしまうことで、技能承継の相手である若年者、特に必要な能力を満たす若年者が確保できなければ、技能を次世代へ承継していくことができなくなる。 若年者を確保することは、中小企業が円滑に技能を承継していくための喫緊の課題なのである。 - 経済産業省

For the capacity building project, ERIA continued to conduct the “ERIA/ JENESYS next generation leaders programas one of21st Century East Asia Youth Intercommunication Plan (JENESYS programme). The program provides scholarships to students from ASEAN countries who study social and human sciences at designated Japanese universities and graduate schools and it also provides opportunity of internship at ERIA secretariat to those students during their summer holidays.例文帳に追加

また、キャパシティ・ビルディング事業として、ERIA は、「21世紀東アジア青少年大交流計画」(JENESYSProgramme)の一環として、引き続き、日本国内の指定大学の大学院において、東アジアに関する社会科学又は人文科学分野を専攻するASEAN 各国の学生に奨学金の提供及び長期休暇にERIA 事務局でのインターンシップの機会の提供を行う「ERIA/JENESYS 次世代リーダーズプログラム」を実施した。 - 経済産業省

Currently, it is our common national wish to improve the economy and employment condition in Japan one way or the other. As the humblest of politicians, I regret seeing the rate of job offer acceptance for university students graduating next spring at 57 percent. I am therefore keen on ensuring that the next generation of young, prospective graduates can find a job next spring that best meets their requirements. Seeing as 99.7 percent of companies in Japan are SMEs, we are intent on providing firm support in the form of a structure or system for information supply and financing so that those SMEs can more easily enter Asia, a region of booming economies. 例文帳に追加

今、日本の景気や雇用状態をどうにか良くせねばならないということは、国民の共通の願いですし、大学卒業生が来春の就職内定率が57%ということで、本当に私も政治家の末席としまして、申し訳ないと思っています。ですから、マスコミの方々のご理解も頂いて、日本の経済が、若い次世代の卒業生が来春、ピカピカの新入社員ですから、胸をはって、出来るだけ自分の希望のところに就職できるように、迂遠(うえん)のような気もしますけれども、日本の企業の99.7%は中小企業ですから、今は追い風が吹いているアジアに(これらの中小企業が)進出しやすいように、情報・金融面で、制度・システムとして、しっかり応援をしたいということでございます。 - 金融庁

To provide a foot warmer capable of effectively mitigating the symptom of to feel a cold by preventing a user from feeling warmth in foot before even the inner side of the toe is sufficiently warmed or from feeling cool after a bath, and, further, comfortably warming the foot by preventing even a person with next generation type to feel a cold from being inhibited in the normal work of autonomic nerves.例文帳に追加

足の指先が内部まで充分に温められる前に、使用者が足が温かくなったと感じてしまうことや湯冷めの状態を引き起こしてしまうことを抑制して、効果的に冷えの症状を和らげることができ、さらには、次世代型冷え性の人であっても、自律神経の正常な作用が阻害されることなく、足を心地よく加温することができる足加温装置を提供する。 - 特許庁

The mating part 14 selects a cut point every genic sequence at random, transfers each gene after the cut point in order of processing after the section points of genic sequences of other device names among corresponding device names in the device/variety correspondence condition data to the variety names of order information including working ID expressed as each gene, and repeatedly performs write processing of a plurality of manufacturing plan data of the next generation.例文帳に追加

交配部14は、遺伝子配列毎の切断点をランダムに選択し、切断点以降の各遺伝子を、各遺伝子として表現された作業IDを含む注文情報の品種名に装置/品種対応条件データ内で対応する装置名のうち、他の装置名の遺伝子配列の切断点以降の処理順に移動させて次世代の複数の製造計画データを書き込む処理を繰り返し実行する。 - 特許庁

To enable a player to surely confirm the content of a display even when a constitution to automatically switch and display data indicating the number of times of playing game from a time point starting a jackpot condition to the generation of the next jacket condition and data showing the total sum of the value acquired by the player during the period of the jacket condition, is adopted.例文帳に追加

1個のデータ表示器により、大当たり状態が発生した時点から次の大当たり状態が発生するまでのゲーム回数を示すデータと、当該大当たり状態にある期間中に遊技客側が獲得した対価の合計値を示すデータとをそれぞれ自動的に切換表示する構成を採用した場合であっても、遊技客側に各表示内容を確実に確認可能にすること。 - 特許庁

This charging information management system 101 is provided with a recording/reproducing device 103 of a disk 102 such as the next generation MD 2 in which UID is preliminarily recorded, a communication controller 104 connected to the recording/reproducing device 103, and made connectable to a network, a settlement server 106 for performing settlement to merchandise purchased by the user and a contents providing server 107 for providing the merchandise purchased by the user.例文帳に追加

課金情報管理システム101は、UIDが予め記録された次世代MD2等のディスク102の記録再生装置103と、記録再生装置103に接続され、ネットワークに接続可能な通信制御装置104と、ユーザが購入した商品に対する決済を行う決済サーバ106と、ユーザが購入する商品を提供するコンテンツ提供サーバ107とを有する。 - 特許庁

When the design of a dwelling house is supported by a computer system, energy-saving region references automatically determined by the inputting of postal code numbers as one of user information and further superior energy-saving references are displayed simultaneously, including region displays, by utilizing the data obtained by corresponding the postal code numbers with next generation energy-saving references and new energy saving references as insulation specification references.例文帳に追加

コンピュータシステムにより、住宅設計支援を行うにあたり、郵便番号を断熱仕様基準である次世代省エネルギー基準と新省エネルギー基準に対応させたデータを利用して、顧客情報の一つである郵便番号の入力により自動的に決定される省エネルギー地域別基準及びさらにより優れた省エネルギー基準を地域表示まで含めて同時に表示する。 - 特許庁

He also introduced the concept of collecting the wealthy men above the middle class to establish a new political party having the central power in local districts, make them have seasoned political experience before dispatching to central political district to develop moderate conservative power to prevent the increase of school of the Freedom and People's Rights Movement and nationalist as means of providing the politicians of the next generation who will continue the policy of enhancing the wealth and military strength of a country sought by the Meiji government 例文帳に追加

明治政府が進める富国強兵路線を継承する次世代の政治家を育てる手段として中等以上の財産家を集めて新党を結成して地方自治において主導権を握るとともに、彼らに政治的経験を積ませて中央に進出させ、穏健な保守勢力を形成させることで、過激な自由民権派や国粋主義者の台頭を食い止める構想を打ち明けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To this end, it is necessary that (i) all members of society should take action to improve work-life balance in line with the Work-Life Balance Charter, and (ii) new restructured frame to support development of the next generation should be created for fostering pioneering efforts to tackle urgent issues, such as the establishment of a system for home daycare, and for discussing the detailed design of the future systems as soon as possible.例文帳に追加

○ そのためには、 ① 「仕事と生活の調和(ワーク・ライフ・バランス)憲章」等を踏まえ、仕事と生活の調和の実現 について社会全体で積極的に取り組む必要があるとともに、 ② 新たな次世代育成支援のための枠組みの構築(家庭的保育の制度化など早急に実施すべき課題についての先行した取組み、今後の具体的な制度設計についての速やかな検討)が求められている。 - 厚生労働省

It is said that they do not broadcast in HD video in an attempt to increase DVD sales, or because they are planning to release the HD remastered versions again after the widespread adoption of next-generation DVD, and the broadcasting of videos which have been intentionally degraded is a method frequently used by TBS (and its subsidiary, BS-i) (on the other hand, works produced by Mainichi Broadcasting System, Inc. (MBS) and Chubu-Nippon Broadcasting Co., Ltd. (CBC), which are affiliates of TBS, have been broadcast in the HD master versions in recent years). 例文帳に追加

HDのまま放送しないのはDVDの売り上げ増や、次世代DVDが普及した後にHDリマスター版で再び売り出す事を狙ったものと言われており、故意に画質を落とし放送するのはTBS(および子会社のBS-i)で多用される手法である(その一方で系列局の毎日放送(MBS)や中部日本放送(CBC)制作作品では近年になってHDマスターでの放映を実施している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To reduce a processing load while taking characteristics of throughput into account for a scheduler, a line terminating function and a channel encoding/decoding function constituting a next-generation high-speed mobile communication system regarding a communication processing scheme in a radio base station of a mobile communication system for transmitting data from a network side to a predetermined mobile terminal via a radio channel shared among a plurality of mobile/fixed stations.例文帳に追加

本発明は複数の移動・固定局で共有する無線回線を介して網側から所定の移動端末へデータを送信する移動通信システムの無線基地局における通信処理方式に関し,次世代高速移動通信システムを構成するスケジューラ,回線終端機能及びチャネル符号化・復号化機能に対して処理量の特性を考慮し,処理負荷を軽減することを目的とする。 - 特許庁

Amid growing environmental awareness, the company decided to focus on geothermal energy as a next-generation energy source. Just as Hagihara Boring was considering commercialization of geothermal heat use systems, the company’s main bank Yamanashi Chuo Bank, Ltd. introduced technology seeds from University of Yamanashi. Hagihara Boring and University of Yamanashi jointly applied to New Energy and Industrial Technology Development Organization (NEDO) to support a demonstration project on geothermal heat measurement technology. 例文帳に追加

環境意識の高まりから、次世代エネルギーとして地中熱に着目し、地中熱利用システムの事業化を検討していたところ、メインバンクである株式会社山梨中央銀行の担当者から山梨大学の技術シーズの紹介を受け、地中熱の熱量測定技術について独立行政法人新エネルギー・産業技術開発機構の実証事業に同大学と共同で応募した。 - 経済産業省

(Information Economy Division of the Commerce and Information Policy Bureau), the Next Generation Electronic Commerce Promotion Council of Japan (ECOM; Chairman: Takuya Goto, Chairman of the Board of Directors, Kao Corporation) and IDC Japan (Managing Director: Masato Takeuchi) jointly conducted the 2005 e-Commerce Market Survey. Through a comparison of Japan and the U.S. , the survey analyzed the current state of Japan’s e-commerce market.例文帳に追加

(担当:商務情報政策局情報経済課)は、次世代電子商取引推進協議会(略称:ECOM、会長:後藤 卓也 花王株式会社 取締役会長)及びIDC Japan株式会社(代表取締役:竹内 正人)と共同で「平成17年度電子商取引に関する市場調査」を実施し、日米比較等を通して我が国電子商取引市場の実態について分析しました。 - 経済産業省

We are responsible for ensuring biodiversity, which is a common property of all human beings, and for carrying it on to the next generation so that human beings can continue enjoying benefits therefrom in the future. Now is the time to mark a first step toward realizing a sustainable society, in which human beings can continue enjoying benefits from biodiversity in the future, while comprehensively promoting policies to ensure biodiversity and avoiding or minimizing impacts on biodiversity. 例文帳に追加

我らは、人類共通の財産である生物の多様性を確保し、そのもたらす恵沢を将来にわたり享受できるよう、次の世代に引き継いでいく責務を有する。今こそ、生物の多様性を確保するための施策を包括的に推進し、生物の多様性への影響を回避し又は最小としつつ、その恵沢を将来にわたり享受できる持続可能な社会の実現に向けた新たな一歩を踏み出さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This fuel cell electric power generation system 70 is equipped with a heat transfer medium 61 engaged with all or a part of multiple cells stacked on a fuel cell stack 50 with thermal conductivity and a second vapor generator 60 which is arranged next to the fuel cell stack 50 for thermal connection to the heat transfer medium 61 and generates vapor based on heat supplied via the heat transfer medium 61.例文帳に追加

燃料電池発電システム70において、燃料電池スタック50に積層された複数セルの全部又は一部と熱伝導性を有して係合された熱移動媒体61と、熱移動媒体61と熱導通接続するように燃料電池スタック50に隣接して配置され、当該熱移動媒体61を介して供給される熱に基づき水蒸気を発生する第2の蒸気生成器60とを設けるようにした。 - 特許庁

Of Chinese based global companies, in addition to BtoC related companies such as Haier, Shanghai automotive Industry from the household electronics appliances or automobile industry, BtoB related companies such as BYD auto or Hangyang Co., Ltd from component and capital goods sector also achieved a rapid growth, Taking lithium batteries, for example, beside Korean based global companies, a Chinese based global company, BYD, is now working on a tie up with an automobile company with an envision of next generation automobile market. (Refer to the Figure 3-2-1-23 as above).例文帳に追加

中国系グローバル企業としては、ハイアール、上海汽車のような家電、自動車等のBtoC関連企業に加え、比亜迪(BYD)、瀋陽機床集団のような部材や資本財等のBtoB関連企業も急成長を遂げている。例えば、リチウムイオン電池では、韓国系グローバル企業に加え、中国系グローバル企業のBYDが、次世代自動車市場を見据え、自動車メーカーとの戦略的な提携を進めている(前掲第3-2-1-23 表参照)。 - 経済産業省

Targets will be established in relation to maintaining ideal body weight and appropriate diet, which are priority life stage issuesand include targets relating to the health of the next generation and of elderly people, and also with regard to reduction in salt content of food and nutritional and dietary control at specified food service facilities (facilities that provide meals to specified people in large numbers on a continuous basis. The same applies hereinafter.), in orderto provide social environment for health promotion.例文帳に追加

目標は、次世代の健康や高齢者の健康に関する目標を含め、ライフステージの重点課題となる適正体重の維持や適切な食事等に関するものに加え、社会環境の整備を促すため、食品中の食塩含有量等の低減、特定給食施設(特定かつ多数の者に対して継続的に食事を供給する施設をいう。以下同じ。)での栄養・食事管理について設定する。 - 厚生労働省

例文

On the one hand, this way of thinking had various positive effects such as the establishment of ideas regarding Gei that are peculiar to Japan, respect for artistic views that place special importance on one's feelings and mental state, the correct passing on of arts knowledge from one generation to the next, and the deepening of arts not only through acquisition of its skills but also by speculation; on the other hand, it had a number of negative effects, such as worship of the powerful in the world of arts, mysticism, denial of universality, and development of a uniquely closed nature as represented by tsu (experts at certain arts). 例文帳に追加

こうした考えかたは、日本独自の芸という観念の確立、心境や境地を特に重視する芸術観の尊重、芸系のたしかな伝承、芸が芸にとどまらず思索性を持つことによる内容の深化など、さまざまな効果をもたらしたが、一方で芸の世界における事大主義、神秘主義、普遍性の否定、通に代表される特殊な閉鎖性を生むことにもなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS