1016万例文収録!

「on them at」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > on them atの意味・解説 > on them atに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

on them atの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1646



例文

The binder having a bottom plate 21 fixed on a back cover 11 with a definite width, is equipped with two side plates 4 and 5 relatively arranged on both sides of the bottom plate so that at least one of them is rotatable, a filing part 6 arranged between both side plates, and a sliding means 7 moving at least one of both side plates in the horizontal direction.例文帳に追加

幅が一定の背表紙11に固定される底板21を有する綴じ具であって、底板の両側に少なくとも一方が回動可能に相対配置される二つの側板4、5と、この両側板の間に配置される綴じ込み部6と、両側板の少なくとも一方を水平方向に可動させるスライド手段7とを備える。 - 特許庁

In this side gutter cover 1 mounted on a side gutter 2, many rainwater flowing fine holes 7 are formed in series on the upper face, nearly square arch-shaped insert gratings 5 each formed with reinforcing ribs 8 are integrally molded with a synthetic resin at fixed intervals at both ends and between them, and the insert gratings are buried in the concrete cover body.例文帳に追加

側溝2の上面に載置される側溝用の蓋1において、上面に雨水流通細孔7が多数直列に形成され、両端及びその間に一定間隔で補強リブ8が形成された略四角アーチ状のインサートグレーチング5が合成樹脂で一体成形され、該インサートグレーチングがコンクリート蓋体に埋設された側溝用蓋。 - 特許庁

To provide a bed such that a back bottom provided on a head part side body frame and a leg bottom provided on a leg part side body frame can be synchronously driven by a single driving means through a mechanical linking structure at the time of linking them and the complication of a structure is evaded as much as possible at this time.例文帳に追加

頭部側本体フレームに設けた背ボトムと脚部側本体フレームに設けた脚ボトムとを連動させる際に、機構的な連動構造を通じて単一の駆動手段によってそれらを同期駆動できるようにし、その際に構造の複雑化も極力避けることができるようにしたベッドを提供する。 - 特許庁

An image forming device 10 comprises an elastic member 53 energizing first and second abutting portions 51a and 52a in a direction separating them from each other, a first arm member 51 abutting on one end portion of the elastic member 53 at the first abutting portion 51a, and a second arm member 52 abutting on the other end portion of the elastic member 53 at the second abutting portion 52a.例文帳に追加

画像形成装置10は、第1及び第2当接部51a、52aを互いに離間させる方向に付勢する弾性部材53と、第1当接部51aにて弾性部材53の一端部に当接する第1アーム部材51と、第2当接部52aにて弾性部材53の他端部に当接する第2アーム部材52と、を有する。 - 特許庁

例文

In the laminated polyester film having a lamination film at least on one side thereof, the average size of oligomer particles precipitated on the side of the lamination film when the film is heated at 150°C for 60 min is 10 μm^2 or below in terms of an area and the number of them is 100 or below in a visual field of 100×100 μm.例文帳に追加

少なくとも片面に積層膜を有する積層ポリエステルフィルムであって、該フィルムを150℃で60分間加熱した時に積層膜側に析出するオリゴマー粒の、平均サイズが面積換算で10μm^2以下、個数が100μm×100μmの視野内で100個以下である、積層ポリエステルフィルム。 - 特許庁


例文

A disk 7c is installed tiltably at the tip of movable arms 12 and 13 installed on a swing table 11 of a crawler vehicle 10 through a link 20 and a cylinder 19, a disk 70a of the same diameter as the disk 7c is overlapped on the disk 7c, and bolts are inserted into the bolt holes of these disks at a specified angular phase to connect them to each other.例文帳に追加

クローラ車10の旋回台11上に装置された可動アーム12,13の先端に、円盤7cをリンク20とシリンダー19で傾動自在に取付け、又同径の円盤7aを円盤7cの上に重ね、所定の角度位相で各円盤のボルト孔7b,7dにボルト7eを挿入して連結する。 - 特許庁

In a jewel supporting structure in which at least three or more jewels are secured on a supporting base, the structure is so designed that at least one or more main jewels are fixed on the supporting base by securing each of them with two or more other jewels, for the purpose of enhancing the aesthetic appreciation.例文帳に追加

係る課題を解決するため、少なくとも3つ以上の宝石を支持台に支持する宝石の支持構造で、少なくとも一以上の宝石を他の二以上の宝石によって支持することによって、該少なくとも一以上の宝石を支持台に固定する宝石の支持構造を用いることによって前記課題を解決できる。 - 特許庁

The laminate comprises sheet members 1a, 1b at least having flexibility, a plurality of first stripe conductive members 2 formed on the surface of the sheet member along a specified direction at a specified interval, and second stripe conductive members 3 formed on the first conductive members by bridging them, wherein respective members are secured by a stitching part 5 formed along the length direction of the second conductive members.例文帳に追加

少なくとも柔軟性を有するシート部材1a、1bと、シート部材の面上に所定方向に沿って且つ所定の間隔を置いて形成した複数の第1の帯状の導電部材2と、導電部材上にそれぞれの導電部材を橋絡させて形成した第2の帯状の導電部材3から成り、各部材を第2の導電部材の長さ方向に沿って形成させられた縫着部5により固定させる。 - 特許庁

Based on the above analysis, the effect indicator of the number of children per female permanent employee appears to indicate, together with the high rates of continuation in employment and reemployment at SMEs, that SMEs provide a better environment for continuing to work while caring for children, rather than women working at them becausepeople on lower incomes have more childrenorworking due to being unable to quit despite wanting to quit.”例文帳に追加

以上の検証から、中小企業における高い継続就業率や再就職率に伴う女性正社員1人当たりの子ども数の多さという結果指標は、「所得水準の低い方が子どもが多い」という理由や「辞めたいのだが辞められないので働いている」という理由ではなく、やはり中小企業が育児をしながら働き続けやすい職場であることを示唆していると考えられる。 - 経済産業省

例文

Article 77 (1) Where the new trustee, etc. assumes the office of trustee, the former trustee shall, without delay, settle the accounts on trust affairs and request approval for the settlement of accounts from a beneficiary (if there are two or more beneficiaries at the time in question, from all of them; if there is a trust caretaker at the time in question, from the trust caretaker), and shall transfer trust affairs as required in order for the new trustee, etc. to administer them. 例文帳に追加

第七十七条 新受託者等が就任した場合には、前受託者は、遅滞なく、信託事務に関する計算を行い、受益者(二人以上の受益者が現に存する場合にあってはそのすべての受益者、信託管理人が現に存する場合にあっては信託管理人)に対しその承認を求めるとともに、新受託者等が信託事務の処理を行うのに必要な信託事務の引継ぎをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In every shop mayonnaise is served, but in the shops where the staff cooks and serves okonomiyaki, without spreading mayonnaise on the dough with the spatula after saucing, they put the sauce, aonori-ko, sliced dried bonito on the dough and after that, mayonnaise is put over all the dough or in the center, or in the shops where the customers grills by themselves at the table, in order for them to be able to put mayonnaise on by preference, a little sachet of it is often served additionally. 例文帳に追加

マヨネーズは大抵どの店でも付いているが、厨房で作って出す店の場合は関西のようにソースを塗ったあとで生地の上にヘラで塗り広げたりせずにソース→青海苔→鰹節と仕上げてから全体や中央にかけられるか、客が自分のテーブル席で焼く店なら好みでかけられるように小さなパック入りの使いきりタイプのマヨネーズが別に付いてくる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January 997, Teishi gave birth to Imperial Princess Shushi (or Nagako), the first Princess of Emperor Ichijo, and the Emperor yearned to have Teishi back in the Imperial Court as the Empress; on the other hand, Higashi Sanjo Nyoin (or Higashi Sanjoin) was hardly recovered yet from her illness; at last on May 18, 997, the Imperial Court decided to pardon the brothers Dazai gon no sochi Korechika and Izumo gon no kami Takaie under the general amnesty on Nyoin gono (illness of Nyoin) to send them back by Daijokanpu (official documents issued by Daijokan, Grand Council of State). 例文帳に追加

同年12月には定子の腹から一条天皇第一皇女脩子内親王が出生し、帝が定子入内を強く望む一方、東三条女院の病気も一向に快方に向かわず、朝廷は遂に長徳3年(997年)4月5日、女院御悩による大赦に託けて大宰権帥伊周・出雲権守隆家兄弟の罪科を赦し、太政官符を以って召還することに決めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 19, 1862, Hisamitsu started from Edo after the Imperial envoy achieved his aim to going to Edo, but on the way to Kyoto on Tokai-do Road his procession met with four English citizens at the Namamugi Village, Musashi Province (present Tsurumi Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture), and following feudal retainers of Satsuma killed and injured them because they obstructed Hisamitsu's procession (the Namamugi Incident). 例文帳に追加

勅使東下の目的を達成したことで8月21日、久光は江戸を出発、東海道を帰京の途上、武蔵国橘樹郡生麦村(現神奈川県横浜市鶴見区(横浜市))でイギリス民間人4名と遭遇、久光一行の行列の通行を妨害したという理由で随伴の薩摩藩士がイギリス人を殺傷する生麦事件が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the usual discussion to date of the Policy Meeting, opinions expressed at today's meeting were neither about the impact on borrowers nor about the content of measures themselves for relaxing the Act. Instead, many of them seemed to be objections or cautious views, casting doubts on whether such measures can be taken on time by June. Is it possible to create a system in which such measures would fully function? 例文帳に追加

先ほどの貸金業法の話なのですが、今日の政策会議では、今までプロジェクトチームが話し合ってきた、消費者への影響とか、緩和しようという策自体についての意見ではなくて、「その激変緩和措置が十分に機能する態勢が6月までに作れるのか」という視点の反対意見というか、慎重意見が多かったと思うのですが、その態勢が作れるのか。 - 金融庁

Also, it is important for them to take effective measures to prevent the recurrence of this problem based on their analysis and examination. At the same time, it is essential to promptly take necessary action in customer relations and reimburse customers who have been overcharged or damaged in other ways. As a basic stance on this problem, the FSA will follow up on the measures taken by non-insurance companies. 例文帳に追加

またこれと併せて、当然のことながら、迅速な顧客対応、何らかの影響を被られた顧客に対する原状回復といったことが行われることが重要であろうかと思います。こういった各社の取組み状況というものをフォローアップしていくというのが金融庁の基本スタンスでございます。 - 金融庁

in the case of Portugal: with respect to taxes withheld at source on interest, the fact giving rise to them appearing on or after the first day of January of the calendar year next following the thirtieth day after the date of receipt of the notification as referred to in subparagraph c) of this paragraph; and with respect to other taxes, as to interest arising in any taxable year beginning on or after the first day of January of the calendar year next following the thirtieth day after the date of receipt of the notification as referred to in subparagraph c) of this paragraph; and 例文帳に追加

ポルトガルについては、 利子に対する源泉徴収される租税に関しては、属する年の翌年の一月一日以後に生ずる事実であって、当該租税の基因となるものその他の租税に関しては、月一日以後に開始する各課税年度において生ずる利子 - 財務省

Whenever the last day fixed by the Principal Act, or by these Regulations, for doing any act or thing at the Office falls on any of the days on which the Office is not open (which days shall be excluded days for the purposes of the Principal Act and these Regulations), it shall be lawful to do any such act or thing on the first day which is not an excluded day next following such excluded day, or days, where 2 or more of them occur consecutively. 例文帳に追加

基本法又は本規則により定められた,庁においてある行為又は事柄を行う最後の日が閉庁日(かかる日は,基本法及び本規則の適用上,非就業日とする)に当たる場合は,かかる非就業日(かかる日が複数連続して発生する場合はかかる複数の非就業日)の直後の非就業日でない最初の日にかかる行為又は事柄を行うことは適法であるものとする。 - 特許庁

Whenever the last day fixed by the Act, or by these Rules, for doing any act or thing at the Office falls on any of the days on which the Office is not open (which days shall be excluded days for the purposes of the Act and these Rules), it shall be lawful to do any such act or thing on the first day which is not an excluded day next following such excluded day, or days, if two or more of them occur consecutively.例文帳に追加

庁において行為又は事項をなすにつき,本法又は本規則により定められる最終日が,庁の非就業日(本法及び本規則の適用上の非就業日とする。)の何れかに当る場合は何時でも,当該非就業日の翌日であって非就業日でない最初の日に当該行為又は事項をなすことを適法とする。 - 特許庁

Whenever the last day fixed by the Act, or by these Rules, for doing any act or thing at the Office falls on any of the days on which the Office is not open (which days shall be excluded days for the purposes of the Act and these Rules), it shall be lawful to do any such act or thing on the first day which is not an excluded day next following such excluded day, or days, if two or more of them occur consecutively.例文帳に追加

庁において何れかの行為又は事柄を行うため法により又は本規則により定められた最終日が,庁が開いていない日(法及び本規則の適用上,非就業日という)の何れかに当たるときは何時でも,当該非就業日の,又は当該日が複数で連続している場合は当該複数の日の,すぐ次の非就業日でない最初の日に,前記の行為又は事柄を行うことを適法とする。 - 特許庁

When securing the FPC board 20 and the pressing member 22 on the pickup base 21 by using a fixture 23, a projecting section 26 is formed on the pressing member 22 to project toward the FPC board 20 at a position corresponding to the opening 24 on the FPC board 20, and energizes the ground line 25 with its elasticity to the pickup base 21 to bring them into contact.例文帳に追加

FPC基板20と押え部材22とを固定部材23でピックアップ基台21に固定するとき、押え部材22には、FPC基板20に向かって突出する突出部26がFPC基板20に形成される開口部24に対応する位置に形成されるので、突出部26がその弾性力によってグランドライン25をピックアップ基台21に対して付勢し接触させる。 - 特許庁

To provide a positioning structure by which positioning and fine adjustment of original glass on which an original pattern has been formed and transfer glass are accurately and reliably performed with one member at low cost with respect to the positioning structure of an exposing device in which a plulality of original patterns are superposed on a transfer glass to transfer them on it with light.例文帳に追加

複数の原パターンを被転写ガラスに重ね合わせ、該複数の原パターンを光を使い被転写ガラスに転写する露光装置の位置決め構造において、原パターン記載の原ガラスと被転写ガラスとの位置決めと微調整を1個の部材で精度良く安価で確実に行う位置決め構造を提供する。 - 特許庁

Semiconductor elements are obtained by a method comprising steps of forming bumps 21 on a main surface of a wafer, coating a thermoplastic resin 31 between the bumps on the main surface of the wafer, grinding the back surface of the wafer to a desired thickness, individualizing the wafer into chips 71, aligning the chips at specified positions on a substrate 81 and reflowing to seal them with a resin.例文帳に追加

ウエハ(11)の主面上にバンプ(21)を形成する段階、ウエハの主面上のバンプ間に熱可塑性樹脂(31)を塗布する段階、ウエハの裏面を所望の厚みまで研削する段階、ウエハを小片化してチップ(71)とする段階、チップを基板の所定の位置にアライメントし、リフローすることにより樹脂封止する段階からなる半導体素子の製造方法によって実現される。 - 特許庁

The information processor 1 displays the system information on a display device of the adviser, acquires at least one piece of the system information on the display device as cause information showing cause of the state on the basis of operation of the adviser, associates state information showing the state and the system information, the cause information, and solution method information showing a method solving the state, and stores them in the database 8.例文帳に追加

情報処理装置1は、アドバイザの表示装置にシステム情報を表示し、アドバイザの操作に基づいて表示装置上のシステム情報のうちの少なくとも一つを状態の原因を示す原因情報として取得し、システム情報と状態を示す状態情報と原因情報と状態を解決する方法を示す解決方法情報とを関連付けてデータベース8に記憶する。 - 特許庁

A resident information providing server 10 reads out a map of a kind specified by a user of a client terminal 12 among a plurality of kinds of mutually different maps registered on a map database server 7, arranges household icons at coordinates, corresponding to addresses of respective households read out of a resident database server 5, on the read map, and displays them on the client terminal 12.例文帳に追加

住民情報提供サーバ10は、地図データベースサーバ7に登録された相互に異なる複数種別の地図の内の、クライアント端末12のユーザから指定された種別の地図を読み出し、読み出した地図上の住民データベースサーバ5から読み出した各世帯の住所に対応する座標に世帯アイコンを配置した上で、クライアント端末12に表示する。 - 特許庁

To provide a sun visor for an automobile capable of being stored at a retreated position where it is superimposed on a ceiling when not used and shielding the sunlight on only a front window side or a side window side or on both of them as required.例文帳に追加

不使用時に天井に重なり合う退避位置に収容しておくことができるものでありながら、必要に応じて、フロントウインド側又はサイドウインド側でのみ日差しを遮らせたり、フロントウインド側とサイドウインド側の両方で日差しを遮らせたりすることのできる自動車用サンバイザーを提供する。 - 特許庁

With respect to the display device which has a display medium layer held between a pair of substrate, and a recessed part is formed in the principal surface on the side where the display medium layer is not arranged on at least one substrate, and the recessed part is filled with a resin layer, and an optical film layer is formed on the resin with an adhesive layer between them.例文帳に追加

一対の基板間に表示媒体層を挟持している表示装置において、前記少なくとも一方の基板には、表示媒体層が配置されない側の主面に凹部が形成され、前記凹部は、樹脂層で充填されており、さらに、前記樹脂上に接着層を介して光学フィルム層が形成されている。 - 特許庁

This method comprises injecting unslaked lime of 5-20 wt.% based on the soil and at least one kind selected from among a surfactant of 0.5-8 wt.% based on the soil or a fatty acid of 0.1-10 wt.% based on the soil into the soil contaminated with the oil and the aromatic hydrocarbon-based matter and mixing them.例文帳に追加

油や芳香族炭化水素系物質で汚染された土壌に対し、対土壌5〜20重量%の生石灰と、対土壌0.5〜8重量%の界面活性剤または対土壌0.1〜10重量%の脂肪酸から選ばれた少なくとも一種とを投入、混合することにより、上記課題を解決する。 - 特許庁

This package is constituted by packaging on element on a metal base 1, covering the metal base 1 with the metal cap 2, and sealing them airtightly through resistance welding, and a projection 121 is formed at the part of the metal base, 1 on which the metal cap 2 abuts and the metal cap 21 has a thick part 221 formed inside the projection 121.例文帳に追加

金属ベース1に素子を搭載し、当該金属ベース1に金属キャップ2をかぶせ、抵抗溶接して気密封止してなる電子部品のパッケージにおいて、前記金属ベース1の前記金属キャップ2が当接する部分に突起121が形成されており、前記金属キャップ2には、前記突起121より内側に、厚肉部221を形成した。 - 特許庁

This noise filter 105 is manufactured by mounting components, such as terminals 1 to 6 and E, capacitors C1 to C9, and a common mode choke coil 11 on a wiring board 112 using as a substrate the metal, having a printed wiring pattern 110 of conductor foil constituted on an insulating layer 111 on a metal plate and soldering them at a time, by making the temperature of the whole raised.例文帳に追加

この発明のノイズフィルター105は、金属板上の絶縁層111上に導体箔のプリント配線パターン110を構成した金属を基板とした配線板112上に、端子1〜6およびE、コンデンサC1〜C9、コモンモードチョークコイル11等の部品を乗せ、全体の温度を上昇させて一度にハンダ付けして製造するようにした。 - 特許庁

A coaxial cable 10 includes: a center conductor 11 arranged at the center; an internal insulator 12 arranged on the outer periphery of the center conductor 11; an external conductor 13 arranged on the outer periphery of the internal insulator 12; and an armor 20 of an insulation layer arranged on the outer periphery of the external conductor 13; and is composed by coaxially arranging them.例文帳に追加

同軸ケーブル10は、中心に配置された中心導体11と、中心導体11の外周に配設された内部絶縁体12と、内部絶縁体12の外周に配設された外部導体13と、外部導体13の外周に配設された絶縁層の外被20と、を有しており、これらを同軸状に配設して構成されている。 - 特許庁

The game machine 1 has a display means for displaying the indication marks on the display screen of the monitor 3 while renewing them in sequence, a signal generating means provided on the signal generating member 5 for generating signals with the motion, an evaluating means for evaluating the result of the game based on the generating timing of the signals and a sound generating means for outputting at least background sound.例文帳に追加

また、ゲーム機1は、モニタ3の表示画面に前記指示マークを順次更新しつつ表示する表示手段と、信号発生部材5に設けられ、前記動作で操作を行うと信号を発生する信号発生手段と、前記信号の発生タイミングに基づいてゲーム成績を評価する評価手段と、少なくともバックグランド音を出力する音発生手段とを具備する。 - 特許庁

In Japan, as described above, venture capitals depend largely on public offerings asexitsof investments they have in Start-ups. Seeing from the side of Start-ups, some say that this compels them, without careful consideration placed on what phase of development they are at, to go public on an emerging equity exchange before the maturity date of the venture capital fund, and that as a result they may fail to achieve full growths. 例文帳に追加

我が国では、上述のとおり、ベンチャーキャピタル投資先企業の「出口」が株式公開に大きく依存している。この結果、ベンチャー企業の側から見ると、ともするとベンチャー企業のおかれた成長段階が十分に考慮されないままに、ベンチャーキャピタルファンドの終期までに新興株式市場への上場を求められ、結果として、十分な成長が実現できなくなるケースもあると言われている。 - 経済産業省

Information on best practices and focused capacity building efforts (among all APEC economies or on a bilateral basis) will help economies identify remanufactured goods at the border and distinguish them from used goods. The MAG will continue to be a forum for customs and trade policy officials to gain knowledge and experience on these issues in 2011 and beyond. 例文帳に追加

ベスト・プラクティスに関する情報と集中的な能力構築努力は(すべてのAPECエコノミー,もしくは二国間ベースにおいての),エコノミーが,国境において再製造品を特定し,中古品と区別することを助ける。市場アクセスグループ(MAG)は,税関及び政策決定実務者が,2011年以降におけるこれらの問題についての知識と経験を得るためのフォーラムで有り続ける。 - 経済産業省

The thinking behind this is that, while in this business model, good returns can be gained by quickly spreading enormous sums of managed funds to promising investments around the world based on disclosed information, at the same time, if information or speculation that conveys concerns about a particular investment is circulated, investors can immediately retrieve their funds and either redirect them to other investments or convert them into cash and lock in profits. This kind of behavior happens on a daily basis, and so asset prices can change suddenly.例文帳に追加

その背景には、このビジネスモデルでは、公開情報に基づいて巨額の運用資金を迅速に世界中の有望な投資対象に展開させることで高収益をあげる一方で、いったん、投資先の懸念を伝える情報や憶測が伝わると、即座に資金を引き上げ、他の投資対象に振り向ける、現金化して利益を確定させるといった行動が日常的に行われ、資産価格が急激に変化することがあると考えられる。 - 経済産業省

Article 575-15 (1) The employer shall, when carrying out the construction work on river with a danger of debris flows, provide equipment for evacuation of ascending piers, ladders, etc., at appropriate places for the safe evacuation of workers at the occurrence of debris flow, and make the location of the equipment and how to use them known to the workers concerned. 例文帳に追加

第五百七十五条の十五 事業者は、土石流危険河川において建設工事の作業を行うときは、土石流が発生した場合に労働者を安全に避難させるための登り桟橋、はしご等の避難用の設備を適当な箇所に設け、関係労働者に対し、その設置場所及び使用方法を周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the fish market at Nihonbashi (present Chuo Ward, Tokyo) in the Edo period, the following was said, showing that whale meat was available widely in the areas around the Edo castle: "If you want big fishes, there are whales, if you want small fishes, there are sardines, if you want precious fishes, there are sea breams and flounders, but skipjack tunas are excellent inshore fishes, and people always eat skipjack tunas as a traditional custom at the first fair of selling them on April 8, even if they have to pawn their clothes or to sell their collars." 例文帳に追加

江戸時代には、江戸の日本橋(東京都中央区)の魚市では「大には鯨、小には鰯、貴品には鯛、鰈等があるなかにも堅魚は近海の名産にして、四月八日の初市には、衣を典し衿を売るも必ずこれを食ふの旧習民間に行はる」という言葉が残されており、江戸城下で鯨肉が広く一般に流通していたことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A lore is handed down at a mountain path called 'Tadagoe-toge Pass' in present-day Konda-cho, Sasayama City, Hyogo Prefecture, a boundary region between former Tanba Province and Harima Province, that all the armies of Minamoto no Yoshitsune, that advanced to Tanbaji (Tanba road) as karamete (backdoor) on the Battle of Ichinotani, could get over the pass safely, thanks to Yukitsuna, who was familiar with the area and met the armies at this place to lead them. 例文帳に追加

旧丹波国・播磨国の国境にあたる現在の兵庫県篠山市今田町には、一ノ谷の戦いの際に搦手として丹波路を進軍した源義経の軍勢を土地勘のある行綱がこの場所で出迎えて案内したことにより全員無事越境することができたとの地元伝承が存在する「タダ越峠」と呼ばれる山道がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The trains of Limited Express 'Tango Discovery' (which arrive at and depart from Kyoto Station and go to Kumihama Station, Toyooka Station (Hyogo Prefecture) and Kinosakionsen Station via the Sanin Main Line (Sagano Line) and the Maizuru Line of West Japan Railway Company (JR West)) sometimes stop at this station on special occasions, but basically only local trains (all operated by one person between Nishi-Maizuru Station and Toyooka Station (Hyogo Prefecture), but some of them between Amino Station and Fukuchiyama Station (via the Miyafuku Line)) stop here. 例文帳に追加

臨時で特別急行列車「タンゴディスカバリー」(京都駅発着・西日本旅客鉄道山陰本線(嵯峨野線)・舞鶴線経由 久美浜・豊岡駅(兵庫県)・城崎温泉駅方面行)が停車する場合があるが、基本的には普通列車(全列車ワンマンカー・西舞鶴駅〜豊岡駅(兵庫県)(一部は網野駅・福知山駅(宮福線経由))間に運行)のみ停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although naturalized citizens of the Yamatonoaya clan gathered at the Soga clan's house to support Emishi, KOSE no Tokuta who was sent by Prince Naka no Oe managed to convince them to leave, which made troops on the Soga side scattered away (another theory states that the Soga clan lost their will to fight when Prince Furuhito no Oe became a monk at Asuka-dera Temple since he was who they were fighting for). 例文帳に追加

帰化人の東漢氏の一族は蝦夷に味方しようと蘇我氏の舘に集まったが、中大兄皇子が巨勢徳陀を派遣して説得して立ち去り、蘇我家の軍衆はみな逃げ散ってしまった(飛鳥寺での古人大兄皇子の出家を受け、旗印を無くした蘇我氏の戦意喪失を図ったとする説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mounting removably of a sound generating device 8 on the lighting fixture 1 for vehicle, the sound generating device being such that an air flow A guided in from an air introduction part 9 formed at the outer peripheral edge generates sound at the time a vehicle travels, keeps pedestrians and the like aware that a vehicle has approached them with a simple structure using no electric power.例文帳に追加

車両が走行する際に、外周縁部に形成された空気導入部9から導入された空気流Aが音を発生させる音発生装置8を、取り外し可能に車両用灯具1に備えることによって、電力を使わない簡単な構造で車両が接近していることを歩行者等に認識させる。 - 特許庁

The on-vehicle power generation device integrally includes an internal combustion engine 20, an electric generator 21 driven by the internal combustion engine 20, an exhaust emission control device 22 controlling the emissions of exhaust gas from the internal combustion engine 20, a cooling means 30 cooling at least the internal combustion engine 20, and a base member 40a to which at least one of them is mounted.例文帳に追加

内燃機関20と、内燃機関20により駆動する発電機21と、内燃機関20からの排気を浄化する排気浄化装置22と、少なくとも内燃機関20を冷却する冷却手段30と、これらのうち少なくとも1つが取り付けられるベース部材40aと、を備えて一体に構成する。 - 特許庁

To provide a disposable diaper suppressing wrinkles to be generated at an intermediate part between tongue piece parts at the edge part on the outer side in the lateral direction of the body part of a fastening base material, when attaching the upper and lower tongue piece parts of the fastening base material to a second attaching part in the state of pulling them in a cross direction to be close to each other.例文帳に追加

ファスニング基材の上下の舌片部を互いに近接する交差方向に引っ張った状態で第2付着部に付着させた際に、ファスニング基材の本体部の横方向の外方側の縁部における舌片部の間の中間部分に生じるシワを抑制できる使い捨ておむつを提供する。 - 特許庁

A plurality of single container holding portions 30 are lined and fixed on the upper face of a rotating plate 23 at an equal pitch and the container feeding mechanism 41, the liquid pouring mechanism 42 and the container sealing mechanism 44 are arranged over them and the single container holding portion 30 is sent at each pitch by rotation around the perpendicular axis of the rotation plate 23 to move to the transferring part, the pouring part and the sealing part.例文帳に追加

複数の単器保持部30を回転板23の上面に等ピッチで列ねて固定し、その上方に容器供給機構41と水剤注入機構42と容器封止機構44とを配設し、回転板23の鉛直軸周り回転にて単器保持部30がピッチ毎に順送りされて移載先と注入先と封止先を巡る。 - 特許庁

An LED package according to the present invention comprises: a package body in which a cavity is formed; a plurality of LED chips mounted on the cavity; wire electrically connected to at least one of the LED chips; and a plurality of lead frames formed in the package body, with at least one of them electrically connected to the LED chips or a plurality of wires.例文帳に追加

本発明の実施の形態に係るLEDパッケージは、キャビティが形成されたパッケージ本体と、前記キャビティ内に搭載された多数のLEDチップと、少なくとも一つのLEDチップの電極に連結されるワイヤと、前記パッケージ本体内に多数形成され、少なくとも一つはLEDチップまたは複数のワイヤと電気的に連結されるリードフレームと、を備える。 - 特許庁

On the other hand, under the condition that the printing table 20 is positioned at its lower end position and the shutter units 86 are positioned at their outside positions, the substrate 12 is supported by rails 36 without being obstructed by them, resulting in causing no trouble for sending and delivering of the substrate in and out of the under side of the screen make-up 24.例文帳に追加

一方、印刷テーブル20が下端位置に位置させられ且つシャッタ・ユニット86が外側位置に位置させられた状態では、基板12はそれらに妨げられることなくレール36によって支持されるので、スクリーン製版24の下側への送り込みおよびそこからの送り出しに何ら支障はない。 - 特許庁

The novel candy is obtained by setting a laminated xylitol crystallized part 2 comprising xylitol as a main material, at least one component selected from monosaccharides, disaccharides and sugar alcohols produced by reducing them at a predetermined amount based on the xylitol as a main material between corresponding two layered well-known candy parts 3, and a viscosity-reducing agent in a sandwich-laminated state.例文帳に追加

主成分のキシリトールと、主成分のキシリトールに対して所定量の単糖類、二糖類およびそれらを還元した糖アルコール類から選ばれる少なくとも1つの成分および粘度低下剤とを必須成分として含有する層状のキシリトール結晶部2を、対応する2つの層状の公知のキャンディ部分3の間にサンドイッチ積層した構成の新規キャンディ1により課題を解決できる。 - 特許庁

To provide a stacked loop antenna for UHF wide bands that arranges a transmission line for connecting stacked loop antennas so that power is fed to them on a surface at the surface side of a reflector for installing even at a location in which an installation space, such as a gain tower, is limited, copes with the installation conditions of the limited space, and can be made inexpensive.例文帳に追加

ゲイン塔などのように設置スペースに制限を受ける場所であっても設置が可能となるように、双ループアンテナに給電するためにこれらを接続する伝送ラインを反射板の表面側の面の上に配置し得て、限定されたスペースの設置条件に対応することが可能であり、しかも低廉化を図ることが可能なUHF広帯域用双ループアンテナを提供する。 - 特許庁

In the anti-reflection film having the anti-reflection layer formed on at least one side of the transparent base film directly or with another layer between them, the anti-reflection layer is formed of at least two kinds of low-refractive index materials which satisfy n_d^20≤1.49 wherein n_d^20 is refractive indexes.例文帳に追加

透明基材フィルムの少なくとも片面に、直接または別の層を介して、反射防止層が形成されている反射防止フィルムにおいて、前記反射防止層が、屈折率:n_d ^20≦1.49を満足する、少なくとも二種類の低屈折率材料によって形成されていることを特徴とする反射防止フィルム。 - 特許庁

To provide a sealing method of an organic EL element that uses a light-hardened adhesive of a radical system made mainly of acrylic resin, and a sealing device of the organic EL element that can easily establish an interval of a sealing member and a substrate having an organic EL structure integrally on it at a prescribed interval by having both of them held at prescribed positions.例文帳に追加

アクリル樹脂を主成分としたラジカル系の光硬化型接着剤を用いた有機EL素子の封止方法、および、封止部材と、有機EL構造体をその上に一体的に有する基板とを所定位置に保持せしめることにより、両者間の間隔を所定の間隔に容易に設定できる有機EL素子の封止装置を提供すること。 - 特許庁

例文

The image processing unit 1 includes at least one cell substrate 11 which has on a circuit board a microprocessor, a logic array, a memory device, a connection means for connecting them, and at least one external connection terminal for inputting/outputting an external signal, and has software built in the microprocessor and the logic array determine a processing content of data.例文帳に追加

画像処理ユニット1は、配線基板の上にマイクロプロセッサ、ロジックアレイ、メモリ装置及びこれらを接続する接続手段と外部信号入出力のための少なくとも1つの外部接続端子とを有し、前記マイクロプロセッサ及び前記ロジックアレイに組み込まれるソフトウェアによりデータの処理内容が決定される少なくとも1つのセル基板11を具備する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS