1153万例文収録!

「specific example」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > specific exampleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

specific exampleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 847



例文

To surely collect only a commodity group having the risk of a failure when inferior goods (for example, the deterioration of quality, the intrusion of a foreign matter or the tear of a packaging bag) are found after a packaging process and an extent of the failure is limited in commodities manufactured within a specific time before and after the date and time of manufacture, or to surely avoid shipping to the market.例文帳に追加

不良品(例えば品質低下、異物混入、包装袋の破れ等)が梱包工程後に発見され、不良の波及範囲がその製造日時の前後一定時間内に製造された商品に限定されるような場合にはその不良の虞のある商品群のみを市場から確実に回収し、或いは市場へ出荷されることを確実に回避できること。 - 特許庁

The hydrophilic composition comprises (A) at least one hydrophilic polymer having a specific silane coupling group, for example, represented by the figure and (C) an alkoxide compound containing an element selected from Si, Ti, Zr and Al, wherein the content of (C) the alkoxide compound containing an element selected from Si, Ti, Zr and Al is 12.5-22.5 mass% based on the total solid content of the hydrophilic composition.例文帳に追加

例えば下記の(A)特定のシランカップリング基を有する親水性ポリマーの少なくとも一つと、(C)Si、Ti、Zr、Alから選択される元素を含むアルコキシド化合物とを含有し、(C)Si、Ti、Zr、Alから選択される元素を含むアルコキシド化合物を親水性組成物の全固形分に対して、12.5〜22.5質量%含有する親水性組成物。 - 特許庁

The new method for producing the fructosylamine oxidase acting on 1-deoxyfructosyl-L-valyl-L-histidine but not substantially acting on 1-deoxyfructosyl-L-valyl-L-leucine comprises culturing a DNA encoding a specific amino acid sequence derived from a fungus belonging to the genus, for example, Curvularia, Pyrenochaeta or Arthrinium and a host cell transformed with an expression vector containing the DNA.例文帳に追加

例えば、カーブラリア(Curvularia)属、ピレノケータ(Pyrenochaeta)属、アルスリニウム(Arthrinium)由来の特定のアミノ酸配列をコードするDNA、及びこのDNAを含有する発現ベクターにより形質転換された宿主細胞を培養することを特徴とする1−デオキシフルクトシル−L−バリル−L−ヒスチジンに作用し、1−デオキシフルクトシル−L−バリル−L−ロイシンに実質的に作用しないフルクトシルアミンオキシダーゼの新規な製造方法。 - 特許庁

Behavior estimating processing to be performed by an action estimating device includes extracting featured points from a photographic image (S120), and comparing the extracted featured point with an action estimation model, and performing model collation processing for temporarily deciding that there is a possibility that the driver is taking specific action (for example, shoulder-turning action), when the featured point is positioned within a permitted range (130).例文帳に追加

行動推定装置にて実行される行動推定処理では、撮影画像から特徴点を抽出し(S120)、その抽出した特徴点と、行動推定モデルとを比較し、特徴点が許容範囲内に位置していれば、運転者が特定行動(例えば、肩回し行動)をとっている可能性があるものと仮判定するモデル照合処理を実行する(S130)。 - 特許庁

例文

Also, is it ensured, for example, that under the rules governing the Board of Directors, decisions on matters concerning business consultation and guidance and other finance facilitation, legal compliance, customer protection and risk management that would seriously affect the financial institution’s corporate management are treated as the exclusive prerogatives of the Board of Directors and judgment as to whether or not specific cases meet the criteria ofseriously affectis not left to the representative directors? 例文帳に追加

また、例えば、取締役会規則において、経営相談・経営指導等をはじめとした金融円滑化、法令等遵守、顧客保護等及びリスク管理に関する事項のうち、当該金融機関の経営にとって重大な影響があるものを取締役会の専決事項とした上、重大性の判断を代表取締役に委ねない等の態勢となっているか。 - 金融庁


例文

For another example, if the difference between the claimed invention or utility model and a reference document lies merely in thatchlorine" is used in the invention or utility model to replacehalogen" or another specific halogenfluorine" in the reference document, the disclosure ofhalogen" orfluorine" in the reference document does not take away the novelty of the invention or utility model which is defined by “chlorine." 例文帳に追加

また、例えば、保護を請求する発明又は実用新案と対比文献との区別は、発明又は実用新案では「塩素」で対比文献の「ハロゲン族元素」又は具体的なハロゲン族元素の「フッ素」を代えているところだけであれば、対比文献の「ハロゲン族元素」又は「フッ素」の開示は、「塩素」により限定された発明又は実用新案の新規性を喪失させることにならない。 - 特許庁

The hydrogenated ring opening polymer of a fluorine-containing cyclic olefin having improved heat resistance and improved solubility to a solvent is obtained by producing a ring opening polymer of a fluorine-containing cyclic olefin using a new fluorine-containing cyclic olefin compound having a specific structure (for example, an adduct of dicyclopentadiene and octafluorocyclopentene prepared by a Diels-Alder reaction) as a monomer, and subsequently hydrogenating the above-obtained ring opening polymer.例文帳に追加

特定の構造を有する新規な含フッ素環状オレフィン化合物(例えば、ジシクロペンタジエンとオクタフルオロシクロペンテンのディールス・アルダー付加物)を単量体として用いて、含フッ素環状オレフィン開環重合体を得て、それを水素化することにより、耐熱性および溶媒に対する溶解性が改良された含フッ素環状オレフィン開環重合体水素化物が得られることを見出した。 - 特許庁

The device partially attenuates the light intensity (lightness) of the lighting of a microscope having, for example, a lighting optical path, a main objective, a light source, and a spectrum filter; and the spectrum filter (4) is so constituted that the light intensity values of different wavelength ranges (22) are attenuated to a specific extent (attenuated intensity Int 0) in mutually different spatial lighting areas (21).例文帳に追加

例えば、照明光路、主対物レンズ、光源及びスペクトルフィルタを有する顕微鏡における、照明の光強度(明るさ)を部分的に減衰する装置において、互いに異なる空間的照明領域(21)において、異なる波長レンジ(22)の光強度を所定の程度(減衰強度Int0)(24)に減衰するように、スペクトルフィルタ(4)が構成されていることを特徴とする。 - 特許庁

To guarantee the readout of ferroelectric RAM, after packaging for the purpose of using the RAM as a security chip or the like, even if the depolarization of ferroelectric capacitor occurs due to thermal history during packaging, for example, by writing of a device manufacturer's on specific or all the cell regions and a reference cell region under the wafer conditions.例文帳に追加

強誘電体メモリに関し、セキュリティチップ等として使用するために、例えば、デバイス製造メーカがウエハ状態の下で特定又は全てのメモリセル領域及びリファレンスセル領域に書き込みを行い、パッケージの際の熱履歴により強誘電体キャパシタの分極が減極されてしまうような場合であっても、パッケージ後の読み出しを保証することができるようにする。 - 特許庁

例文

For example, control activities would include processes in all of the company's information processing systems to ensure that data relevant to financial reporting is appropriately collected and processed; other control activities would include processes to ensure that data in the computers used in specific operational areas is appropriately collected, processed and reflected in financial reports. 例文帳に追加

例えば、統制活動について見ると、企業内全体にわたる情報処理システムが財務報告に係るデータを適切に収集し処理するプロセスとなっていることを確保すること、あるいは、各業務領域において利用されるコンピュータ等のデータが適切に収集、処理され、財務報告に反映されるプロセスとなっていることを確保すること等が挙げられる。 - 金融庁

例文

B. Whether the Financial Instruments Business Operator has developed a control environment wherein it provides customers, who have made a complaint, etc., with appropriate explanations, as necessary, according to the progress of the procedures for dealing with complaints, etc. while also being considerate of the specific characteristics of the customer, from the time the complaint is made to after its settlement (for example, an explanation of the procedures for dealing with complaints, etc., notification to the effect that the complaint, etc. has been received, an explanation on the progress, and an explanation of the results). 例文帳に追加

ロ.苦情等を申し出た顧客に対し、申出時から処理後まで、顧客特性にも配慮しつつ、苦情等対処の手続の進行に応じた適切な説明(例えば、苦情等対処手続の説明、申出を受理した旨の通知、進捗状況の説明、結果の説明等)を必要に応じて行う態勢を整備しているか。 - 金融庁

For example, the problem of product-specific rules of origin(ROOs) being not in line with recent production conditions, the problem of the so-called tariffreverse,34 the issue of "response to revision of the HS convention,"35 and the procedures at the customs clearance in the partner country in the cases of retroactive issuance of a certificate of origin(for instance, whether there is an equivalent system to Japan's "transaction prior to export approval").例文帳に追加

例えば、品目別原産地規則が最近の生産実態に対応していないという問題、いわゆる「税率逆転」35の問題、「HS条約の改正に伴う対応」36 の問題、原産地証明書を遡及発給する場合の相手国税関における通関時の対応(例えば、我が国の「輸出許可前取引制度」に類似の制度の有無等)などがある。 - 経済産業省

When a reception state detection part 22 detects the reception being interrupted halfway in, for example, a tunnel and enabled thereafter, a reception restarting request selection part 24 makes a request to transmit the music from the data at the point of time of the reception interruption when the reception interruption time is shorter than a specific time or from the head of the music when longer, or data of other music.例文帳に追加

その途中でトンネル等に入り受信が中断し、その後受信が可能になったことを受信状況検出部22で検出した時には、受信再開用リクエスト選択部24では受信中断期間が所定時間より短いときには中断時点のデータから、また所定時間より長いときには曲頭から、あるいは他の曲のデータの送信要求を行う。 - 特許庁

The specific feedback to be utilized differs depending on individual operational experiences. An example of the feedback applied to a wide scope is the re-examination of fire-fighting facilities from the experience of the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake in which piping for water for fire fighting ruptured and this interfered with fire fighting efforts. In addition to the re-examination of the fire-fighting facilities, the feedback led to the establishment of an In-house Fire Brigade System and conducting of training for communication of information.例文帳に追加

個々の運転経験に応じて、対象となる適用部分は異なるが、例えば、新潟県中越沖地震の際に、消火用水の配管が破断し、消火活動に支障を来した経験による消火設備の見直しは、当該の設備のみならず、自衛消防隊の設置や情報連絡の訓練の実施など、広い範囲に適用されたフィードバックである。 - 経済産業省

The method for avoiding the nonspecific reaction includes allowing an antibody having the nonspecific factor activity-inhibiting abilities, and unreactive with an analyte, especially an antibody against a polyhistidine-tag, of the agent for avoiding the nonspecific reaction for removing the influence caused by the specific interference by a heterophile antibody, for example, a human anti-mouse antibody (HAMA), to coexist in the reaction system in a method for determining the analyte by using the immunity measuring method.例文帳に追加

免疫測定法を用いてアナライトを定量する方法において、例えばヒト抗マウス抗体(HAMA)のような異好性抗体による非特異的な干渉による影響を除去する非特異反応回避剤であって、非特異因子活性阻害能を有しアナライトには反応しない抗体、特にポリヒスチジンタグに対する抗体を反応系中に共存させることを特徴とする非特異反応回避方法である。 - 特許庁

When contents (e.g. news contents) including a plurality of types of information such as characters or images, for example, are displayed in display parts 7 different in aspect ratio, a control part 1 causes the display part to display a plurality of types of information simultaneously or display only specific types of information (e.g. images), in accordance with whether the display part 7 is in portrait or landscape mode.例文帳に追加

制御部1は、縦横比の異なる表示部7に、例えば、文字、画像など複数種類の情報を含むコンテンツ(例えば、ニュースコンテンツ)を表示させる場合に、この表示部7の向きが縦長表示となる状態であるか、横長表示となる状態であるかに応じて、複数種類の情報を混在可能とする表示を行わせるか、特定種類(例えば、画像)の情報に特化した表示を行わせるかを切り替える。 - 特許庁

In an antenna assembly for transmission which has a plurality of antenna units arranged like a ring and combines powers radiated from the antenna units respectively to transmit electric waves, a specific antenna unit out of the plurality of antenna units is set so as to radiate electric waves (for example, obliquely polarized or circularly polarized electric waves) including polarized components radiated from the other antenna units and other polarized components.例文帳に追加

複数個のアンテナユニットを円環状に配置し、これらの各アンテナユニットからそれぞれ放射される電力を合成して電波を送信する送信用アンテナ装置において、前記複数個のアンテナユニットのうち、特定のアンテナユニットを、他のアンテナユニットからそれぞれ放射される偏波成分と他の偏波成分と含む電波(例えば斜め偏波または円偏波した電波)を放射するように設定する。 - 特許庁

The cleaning paper/cotton shown in a specific example, impregnated with a wetting liquid containing a xanthone derivative mixture containing α-mangosteen in an amount within the range of 1 μmol to 1 mmol relative to 1 kg of a solvent, exhibits considerable therapeutic effects when used as a hip wiper and is judged to have significant therapeutic effects on a rash, a bedsore or allergic inflammation.例文帳に追加

清浄紙綿に含浸させる湿潤液において、α−マンゴスチンを含むキサントン誘導体混合物を溶媒1kgに対して1μmol〜1mmolの範囲内で含有させた実施例1乃至実施例4に係る清浄紙綿を用いた場合には、おしりふきとして用いた場合に大きな治療効果が見られ、かぶれ・床ずれ・アレルギー炎症に対して有意な治療効果があると判定される。 - 特許庁

To provide an electrolytic water generator which can obtain a plurality of electrolytic waters generated by electrolyzing water in an electrolytic cell, and lets a user know specific using methods, for example, a cooking method, a drinking method, and the like, with respect to the electrolytic water without bothering to read a manual to enable the adequate intake of electrolytic water based on information.例文帳に追加

水を電解槽で電気分解して生成される電解イオン水を複数種選択取水することが可能な電解水生成装置に関し、わざわざ説明書を見なくても電解イオン水に関連した具体的な使用方法、例えば調理方法や飲用方法等を使用者に報知して、報知情報に基づく電解イオン水を的確に取水することが可能な電解水生成装置を提供する。 - 特許庁

The disclosed example method includes: loading a first script representative of a process plant, the first script including an interpretive system-level script structured in accordance with an electronic description language; and compiling the first script to form a second script, the second script structured in accordance with a vendor-specific configuration language associated with a particular process control system for the process plant.例文帳に追加

開示される例示的な方法は、プロセスプラントを表す第1のスクリプトをロードするステップであって、該第1のスクリプトは電子記述言語に従って構造化されたインタープリティブシステムレベルスクリプトを含むステップと、該第1のスクリプトをコンパイルして第2のスクリプトを形成するステップであって、該第2のスクリプトは該プロセスプラントのための特定のプロセス制御システムに関連するベンダー固有の構成言語に従って構造化されるステップと、を含む。 - 特許庁

This protein having an amino acid sequence the same or substantially the same as a specific amino acid sequence having glucose transporter activity originating from human is useful as a diagnostic marker or the like for diabetic mellitus or the like, and the compound promoting or inhibiting the activity of the protein obtained by a screening method using the protein is usable for a preventative/medicine for diseases for example, diabetic mellitus, hyperlipidemia or the like.例文帳に追加

ヒト由来のグルコーストランスポーター活性を有する特定のアミノ酸配列と同一もしくは実質的に同一のアミノ酸配列を有するタンパク質は糖尿病等の診断マーカー等として有用であり、該タンパク質を用いるスクリーニング法により得られる該タンパク質の活性を促進又は阻害する化合物は、例えば、糖尿病、高脂血症等の疾病の予防・治療剤として使用することができる。 - 特許庁

For example in Kazakhstan, a 150-member public/private mission traveled with Minister Amari, and in discussions with Kazakhstan government leaders, agreed to move forward with strategic cooperation and industrial diversification cooperation in the field of peaceful use of nuclear power. Companies and government institutions also agreed on 24 specific nuclear power related cooperation projects including securing uranium interests (interests equivalent to 30-40% of Japan’s total uranium demand).例文帳に追加

例えば、カザフスタンには、150 名規模の大型官民ミッションが甘利大臣に同行し、カザフスタン政府首脳との会談において、原子力平和利用分野での戦略的協力及び産業多角化協力を進めていくことで合意したほか、企業、政策機関によるウラン権益確保を含むの原子力関連の具体的協力案件(我が国ウラン総需要量の3 ~ 4割の権益に相当)に合意した。 - 経済産業省

If examples of 24 degrees and 25 degrees are stated, this cannot be a direct basis for permitting an amendment of the numerical limitation of "24 to 25 degrees."However, it may be found that a specific scope of 24 to 25 degrees was referred to in light of the whole statement of the originally attached description, etc. (in cases where, for example, 24 degrees and 25 degrees are found to be stated as border values of upper limit and lower limit, etc. of ascertain consecutive numerical scope in light of the statement of the problem, effect, etc.). In this case, unlike cases of absence of an example, it can be evaluated that the numerical limitation was stated originally, and new technical matter is not introduced. The amendment is, therefore, permitted. 例文帳に追加

また、24℃と25℃の実施例が記載されている場合は、そのことをもって直ちに「24~25℃」の数値限定の補正が許されることにならないが、当初明細書等の記載全体からみて24~25℃の特定の範囲についての言及があったものと認められる場合(例えば、24℃と25℃が、課題・効果等の記載からみて、ある連続的な数値範囲の上限・下限等の境界値として記載されていると認められるとき)もある。このような場合は、実施例のない場合と異なり、数値限定の記載が当初からなされていたものと評価でき、新たな技術的事項を導入するものではないので、補正は許される。 - 特許庁

Therefore, corporate accounting standards and tax accounting standards are separated in the United States, so I hear that in many cases, a U.S. company uses two sets of accounting standards. We must take account of economic activities of diverse companies, including unlisted companies and SMEs as well as the tax system, the Companies Act and regulations specific to various individual industries. For example, electric power companies, which use the fully distributed cost method, are required to use a specific set of accounting standards with regard to electric power. 例文帳に追加

ですから、(アメリカでは)会社の会計の基準と税金に対する会計基準とは別でございますから、一つの企業でも二つの会計を使ってやるということが多いと聞いておりますけれども、やはりそういったことも含めて、より広く非上場企業、中小企業を含めた多様な企業の経済活動や税制、会社法、各種業規制、これは色々な業態にございまして、例えば今、電力会社が問題になっておりますが、電力会社は総括原価方式でございますから、「電力だけはこういう会計をしなさい」とか、そういう業法が非常に多いのです。 - 金融庁

To provide a fusion DNA vaccine strongly inducing CD8+T cells specific to a pathogen by constructing a fused gene (a fusion DNA) of a gene originating in an intracellular protozoa parasite (for example, tubercle bacillus, malaria parasite or toxoplasma) with a ubiquitin gene and processing a ubiquitinated pathogen antigen (i.e., a gene product) with a proteasome by using the gene vaccine against each infection host.例文帳に追加

結核菌、マラリア原虫、トキソプラズマ原虫等の細胞内寄生原虫に由来する遺伝子等と、ユビキチン遺伝子との融合遺伝子(フュージョンDNA)を構築し、各々の感染宿主に対する遺伝子ワクチンを用い、その遺伝子産物であるユビキチン化された病原体抗原がプロテアソームでプロセッシングを受けることにより、その病原体に特異的なCD8^+T細胞を強力に誘導するフュージョンDNAワクチンを提供する。 - 特許庁

(iii) Do the representative directors take specific measures to have officers and employees get acquainted with his/her approach to finance facilitation, legal compliance, customer protection and risk management? For example, do the representative directors express his/her approach to business consultation and guidance and other finance facilitation, legal compliance, customer protection and risk management to officers and employees when delivering a New Year’s speech and speaking at branch Managersmeetings? 例文帳に追加

(ⅲ)代表取締役は、例えば、年頭所感や支店長会議等の機会において、経営相談・経営指導等をはじめとした金融円滑化、法令等遵守、顧客保護等及びリスク管理に対する取組姿勢を役職員に対し積極的に明示する等、当該金融機関としての金融円滑化、法令等遵守、顧客保護等及びリスク管理に対する取組姿勢を役職員に理解させるための具体的方策を講じているか。 - 金融庁

(Note 1) For the decision on "locations and business units that do not have a material effect on financial reporting," for example, this could be handled by treating any consolidated subsidiary which sum up less than 5% of total sales as not material, and excluding them from the scope of assessment. Keep in mind that the management should discuss this decision with the external auditor as needed, and is not required to apply a specific ratio automatically. 例文帳に追加

(注1)「財務報告に対する影響の重要性が僅少である事業拠点」の判断については、例えば、売上高で全体の 95%に入らないような連結子会社は僅少なものとして、評価の対象からはずすといった取扱いが考えられるが、その判断は、経営者において、必要に応じて監査人と協議して行われるべきものであり、特定の比率を機械的に適用すべきものではないことに留意する。 - 金融庁

On the other hand, the term "thermoplastic resin," for example, is not a comprehensive expression that covers specific concepts of the "thermoplastic resin" unless it should be interpreted exactly based on the specifications, drawings, and common general knowledge as of the filing, such as definitions described in the detailed description of the invention, and it should be noted that this term is not included in the substantial alternatives. 例文帳に追加

これに対し、例えば「熱可塑性樹脂」という記載は、発明の詳細な説明中に用語の定義がある場合のように明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識を考慮してそのように解釈すべきであるときを除き、その概念に含まれる具体的事項を単に包括的に括って表現した記載と見るべきではなく、したがって事実上の選択肢には該当しないことに注意する必要がある。 - 特許庁

The present invention relates to a cosmetic composition comprising at least one specific fluorescent dye and at least one aminosilicone; a process and a device using this composition; and the use of the composition comprising at least one fluorescent dye and at least one aminosilicone for the dyeing with lightening effect of human keratin materials, in particular keratin fibers, for example, an artificially dyed or pigmented hair, and a dark skin.例文帳に追加

少なくとも一の特定の蛍光染料と少なくとも一のアミノシリコーンを含有する化粧品用組成物、これらの組成物を使用する方法及び装置、さらに、少なくとも一の蛍光染料と少なくとも一のアミノシリコーンを含有する組成物の、ヒトのケラチン物質、特にケラチン繊維、例えば人工的に染色された又は着色された毛髪、及び色黒の皮膚の、明色化効果を伴う染色のための使用に関する。 - 特許庁

This gene provides a method producing a protein having a specific amino acid sequence originating from the bacterium, a gene having a base sequence encoding the protein, a vector including the same, a transformant, a protein obtained by culturing the transformant and collecting an expressed protein of the objective gene from culture product, for example, LexA protein known as a repressor protein, or a ferrochelatase which is an enzyme synthesizing protoheme from protoporphyrin IX or the like.例文帳に追加

該菌由来の特定のアミノ酸配列を有するタンパク質、該タンパク質をコードする塩基配列の遺伝子、これを含有するベクター、形質転換体、該形質転換体を培養し、得られる培養物から目的遺伝子の発現タンパク質を採取するタンパク質、例えば、リプレッサータンパク質として知られるLexAタンパク質、あるいは、プロトポルフィリンIXからプロトヘムを合成する酵素であるフェロケラターゼなどの製造法を提供する。 - 特許庁

An attack detector 10 processes input data halfway (till reaching a processing part having vulnerabilities) in the same manner as a program having vulnerabilities and compares data to be accepted by the processing part having vulnerabilities, with criteria of attack preliminarily prepared per vulnerability (for example, a data size and a specific code included in data) and detects input data as an attack when the data meets the criteria of attack.例文帳に追加

攻撃検知装置10は、脆弱性を有するプログラムと同じように入力データを途中まで(脆弱性を有する処理部分に至るまで)処理し、脆弱性を有する処理の直前で、脆弱性を有する処理部分に受け入れられるデータと予め脆弱性ごとに用意しておいた攻撃基準(例えば、データのサイズ、データに含まれる特定コード)とを比較し、データが攻撃基準を満たす場合に、攻撃であると検知する。 - 特許庁

Provided is a modified flavin-adenine-dinucleotide-dependent glucose dehydrogenase (FADGDH) with more improved heat stability than wild type FADGDH, the modified FADGDH being derived from preferably a eukaryote, more preferably a filamentous fungus, furthermore preferably a genus Aspergillus fungus, and having a primary structure with at least one amino acid substituted, deleted, inserted or added to FADGDH, for example, having a specific amino acid sequence.例文帳に追加

野生型のフラビンアデニンジヌクレオチド依存性グルコースデヒドロゲナーゼ(FADGDH)よりも熱安定性が向上した改変型FADGDHであって、好ましくは真核生物由来、さらに好ましくは糸状菌由来、さらに好ましくはAspergillus属菌由来のFADGDHであり、例えば特定なアミノ酸配列を有するFADGDHにおいて、少なくとも1つのアミノ酸が置換、欠失、挿入もしくは付加された一次構造を有する改変型FADGDH。 - 特許庁

In this example, the invention of the application relates to a semiconductor layer in an active region consisting of as specific structure and material. The original claims incorrectly states that a source and a drain consist of "an impurity dispersion area" in a limited manner. However, a source and a drain are not limited to using dispersion. Any impurity area is sufficient, which is obvious from the statement of the description. The amendment does not change the technical significance of the invention at all. 例文帳に追加

この例では、出願に係る発明の内容は、活性領域の半導体層を特定の構造と材料で構成することにあり、当初の請求項では、たまたま、ソース、ドレインは「不純物拡散領域」で構成されると限定されているが、ソース及びドレインは拡散によるものに限定されず不純物領域でありさえすればよいことが明細書の記載から自明であり、補正は発明の技術上の意義になんら変更をもたらさない。 - 特許庁

This approach not only made it considerably easier to secure agreement among interested parties than under the production committee formula but also made it possible to go ahead with a project to produce an animation work that could be expected to make a profit only in a specific area (the marketing of related character goods, for example). This development is generating a structural change in the industry, allowing an interested company into the animation production business regardless of whether it has tangible assets.例文帳に追加

このことにより、従来の制作委員会方式によって関係者間の合意取り付けを行っていた場合と比較して格段に合意取り付けが容易になっただけでなく、特定の分野(例えば関係するキャラクター商品の販売)だけで利益を上げるようなタイプの作品でも取り上げることが可能となり、有形資産の保有の有無とは無関係にアニメ制作ビジネスに参入できるという構造変化が起きつつある状況となっている。 - 経済産業省

I believe that the direction of the reform, namely, abolishing the organization, breaking up its operations and consolidating its functions, has been set after very careful debate. Now, we must start working on a specific institutional design. Regarding the Polytechnic University, for example, Minister Masuzoe will have no objection to its abolition, although I have not yet discussed this with him. 例文帳に追加

相当慎重なご議論をしていただいて、その結果として機構そのものについて廃止、そして組織は解体、そしてまた機能については整理をしていくという、こういうことでほぼ方向性というのは出てきていると、こんなふうに思っているところでありますが、これから具体的な制度設計に入っていかなければならないと思っておりまして、例えば、職業能力開発総合大学校につきましては、おそらく廃止ということについては、舛添大臣と個別には話しておりませんけれど、異存はないと思います。 - 金融庁

While the investigation report includes references to the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC), for example, we should refrain from making specific comments on matters involving the SESC as a principle, as companies are allowed to conduct business activity as they like in a liberal society. Even so, my understanding is that when a violation of the Financial Instruments and Exchange Act is suspected, the SESC will conduct strict inspection. 例文帳に追加

そういった意味で、例えば報告書の中にも(証券取引等)監視委員会のことについて記載がございますが、(証券取引等)監視委員会に関することは、当然、自由主義社会においては自由な企業活動ということで、具体的なコメントは基本的に差し控えることが原則でございますけれども、しかし、金融商品取引法上の法令違反に該当する事実があると疑われる場合には、証券取引等監視委員会において、厳正な検査等が行われるものと承知しております。 - 金融庁

For example, both a claimed invention and a cited invention relate to a chemical compound for protecting a nerve, which is used for curing a regressive disease of the central nervous system. If the claimed invention relates to a chemical compound with a more specific concept which is not directly disclosed in the cited invention, and the oral activity of the claimed invention generates ten times more advantageous effects than the cited invention, the inventive step of the claimed invention can be acknowledged. 例文帳に追加

例えば出願発明と引用発明は、ともに中枢神経系退行性疾患の治療に使用されるものであって神経の保護作用をする化合物に関し、出願発明は引用発明において直接的に記載されていなかった下位概念上の化合物を選択した発明である場合、その選択により出願発明の経口活性が10倍程度優れた効果(明細書に明確に記載されている効果)を発揮することとなったならば、効果の顕著性が認められ、進歩性は肯定される。 - 特許庁

In case that the statement in the claim does not express a specific medicinal use but a general medicinal use, where the claim directed to a medicinal invention (for example, in case where the statement expresses not a "pharmaceutical agent for disease X consisting of..." but a "pharmaceutical agent consisting of..."), it should not be deemed a violation of Article 36(6)(ii) merely because the statement expresses a general use (i.e., merely because the scope of the claim is relatively broad) unless the expression makes unclear the invention for which a patent is sought. (Refer to Examination Guidelines, Part I, Chapter 1, 2.2.2.2(3)). 例文帳に追加

なお、請求項中に医薬用途を意味する記載のある医薬発明において、医薬用途を具体的なものに限定せずに一般的に表現した請求項の場合(例えば、「~からなる疾病 X 用の医薬」ではなく、単に「~からなる医薬」等のように表現した場合)については、その一般的表現の用語の存在が特許を受けようとする発明を不明確にしないときは、単に一般的な表現であることのみ(すなわち概念が広いということのみ)を根拠として第 36 条第 6 項第2号違反とはしない。 - 特許庁

As an example, take the case where invention A is an invention of a more specific concept, and invention B is an invention of a generic concept. If invention A is an earlier application and invention B is a later application, the later application invention B is found to be identical to the earlier application invention A. But if invention B is an earlier application and invention A is a later application, the later application invention A is not found to be identical to the earlier application invention B. But if A and B were filed on the same date, finding both inventions to be the same is not appropriate in view of the fact that the later application invention A is not found to be identical to the earlier application invention B in the case of a prior and later application relation. 例文帳に追加

例えば発明Aが下位概念の発明で、発明Bが上位概念の発明である場合のように、発明Aが先願で発明Bが後願であるときには後願発明Bを先願発明Aと同一とするが、発明Bが先願で発明Aが後願であるときには後願発明Aを先願発明Bと同一としないような発明A、Bが同日に出願された場合、両発明を同一の発明であるとすることは、先後願の場合には後願の発明Aを先願の発明Bと同一としないことからみて適切ではない。 - 特許庁

28 Therefore, in order to raise the recognition of EPAs among users, the Japanese government is required to actively make further efforts to inform users of the specific merits and the ways to use EPAs while keeping close coordination with various support organizations in and outside the country (for example, national-level institutions, such as JETRO and the Japan Chamber of Commerce and Industry, local-level chambers of commerce and industry, commerce and industry associations and local governments), and with the partner countries.例文帳に追加

このため、まずはEPAの存在とその内容をユーザーに十分に知ってもらうために、ユーザーたる企業や貿易業者に接触する機会の多い国内外の各種支援機関(例えばJETRO、日本商工会議所等の国レベルの機関、各地の商工会議所・商工会、地方公共団体など)や協定締結の相手国とも密接に連携しつつ、EPAの利用による具体的なメリットや活用方法等をユーザーに対してより分かりやすく伝えるための取組を政府として一層積極的に進めることが必要である。 - 経済産業省

A prior agreement may permit the application of technical protections after the agreement is in force, not in advance, for example, through the modification of the computer system of a user during a maintenance operation which allows the Vendor to prevent the user from employing the information property. This modification could be performed after a certain period or by sending specific signals which prevent the information property from functioning on a network such as the Internet. Such practice may often be arbitrarily used by the Vendor. Therefore, despite the existence of a prior agreement, this practice could be found as an abuse of rights. 例文帳に追加

また、予め技術的制限手段を情報財に施すことなく、事後的に施す(例えば、メンテナンスの際にユーザーのコンピューターシステムを人為的に操作して当該情報財を一定期間経過後に使用不可能にする、インターネット等のネットワークを通じて当該情報財に作用して使用不可能にするような特定の信号を送信する等)ことも、事前の合意を根拠に行われ得るが、これは、ベンダーが恣意的に利用する危険性が高いことから、事前の合意があったとしても、その態様から権利濫用として評価される場合もあり得る。 - 経済産業省

The Shinagawa Osaki Library, to take a specific example, has more than 4,000 professional books and business books mainly focusing on monozukuri (manufacturing), eight categories of on-line databases, and about 80 business magazines and newspapers. It also works in concert with various other organizations e.g., arranging visits by coordinators from the Industry Promotion Department of the Shinagawa Ward Office, hosting consultation meetings by NPOs on all manner of business matters, and staging social get-togethers for groups of managers or engineers. By cooperating with outside experts in these ways, the library is able to provide more information and more thorough support, meeting the needs of its users more effectively. 例文帳に追加

具体例として品川区立大崎図書館の活動を見ると、モノ作りに関する情報を中心に、4,000冊以上の専門書やビジネス書、8種のオンラインデータベース、約80誌のビジネス雑誌・新聞を取り揃えるほか、品川区産業振興課からのコーディネータの派遣や、NPOによるよろず相談会、経営者や技術者同士の交流会の開催等外部機関との連携を実施しており、知識やノウハウを有する協力者の参画を受けることで、ニーズに合った情報や奥行きのある支援を提供している。 - 経済産業省

Regarding a "mechanism for adjusting angles" as matters used to define the invention of the device for opening fertilizer bags, the original claim describes a "mechanism for adjusting the angle which is composed of a means for keeping the angle and a pivot means," and the detailed explanation of the invention of the originally attached description mentions a "mechanism for adjusting the angle composed of: a means for keeping the angle including the arm inserted between a chute and a retaining pole; and a pivot means including a pin rotationally pivoting the chute to the retaining pole," as a working example. While the working example explains a "pivot means including a pin rotationally pivoting the chute to the retaining pole," the original claim mentions a "pivot means" without describing its specific structure. 例文帳に追加

本事例では、肥料袋の開封装置の発明特定事項のつである「傾斜角度調節機構」について、当初の特許請求の範囲には、「角度保持手段と枢支手段からなる傾斜角度調節機構」と記載されており、当初明細書の発明の詳細な説明には、実施例として「樋と保定支柱との間に介装したアームにより構成される角度保持手段と樋を保定支柱に対して回動可能に枢支するピンにより構成される枢支手段からなる傾斜角度調節機構」と記載されている。すなわち、実施例の「樋を保定支柱に対して回動可能に枢支するピンにより構成される枢支手段」に対応して、当初の特許請求の範囲には、特定の構造に言及することなく、「枢支手段」と記載されている。 - 特許庁

These include substances showing positive result(s) in in vivo heritable mutagenicity tests in mammalian germ cells (rodent dominant lethal mutation test, mouse heritable translocation assay, mouse specific locus test, etc.), or positive result(s) in in vivo mutagenicity tests in mammalian somatic cells (mammalian bone marrow chromosome aberration test, mammalian erythrocyte micronucleus test, mouse spot test, etc.) in combination with some evidence that the substance has potential to induce mutations in germ cells (for example, positive results in mammalian spermatogonial chromosome aberration test, spermatid micronucleus assay, sister chromatid exchange analysis in spermatogonia, unscheduled DNA synthesis (UDS) test in testicular cells, or evidence of exposure of germ cells to the active substance or its metabolite(s)), or positive results showing mutagenicity in human germ cells without evidence of transmission to progeny (for example, an increase in the frequency of aneuploidy in sperm cells of exposed human subjects).例文帳に追加

これには、哺乳類を用いた生殖細胞のin vivo 遺伝性変異原性試験(げっ歯類優性致死突然変異試験、マウス遺伝性転座検定、マウス特定座位試験など)で陽性の場合、または、哺乳類を用いた体細胞のin vivo 変異原性試験(哺乳類骨髄細胞染色体異常試験、哺乳類赤血球小核試験、マウススポット試験など)の陽性に加えて、当該物質が生殖細胞に突然変異を誘発する可能性についての何らかの証拠(例えば、哺乳類精原細胞染色体異常試験、精子細胞小核試験、精原細胞を用いた姉妹染色分体交換分析、精巣細胞を用いた不定期DNA 合成試験(UDS)などでの陽性結果や、活性を示す当該物質あるいは代謝物質の生殖細胞への曝露の証拠など)がある場合、または、次世代への遺伝の証拠はないがヒト生殖細胞に変異原性を示す陽性結果がある場合(例えば、暴露されたヒトの精子細胞中の異数性発生頻度の増加など)が該当する。 - 経済産業省

Specific sectors for which commitments with a level of liberalization higher than that of GATS are as follows:- No limitation on market entry (allows 100% Japanese capital)Rental/leasing services, placement and supply services of personnel, packaging services, distribution services, environmental services and shipping agency services- Major sectors in respect of which commitments are made with certain conditions on market entry Financial services (insurance, banking): alleviation of foreign equity participation restrictions, alleviation of aggregate loan restrictions, liberalization of new services, etc. Maritime transport services, and international transport (freight and passengers)liberalization of sectors other than those pertaining to registration of Singapore-flag ships• Japan-Mexico EPA The chapter on services in the Japan-Mexico EPA adopts, as does NAFTA, the negative list approach. Under such approach, only specifically enumerated sectors in respect of which reservations(for example, reservations regarding national treatment) are made are eligible for completeliberalization.例文帳に追加

特定の分野において、GATS よりも自由化水準の高い約束をした主な分野は次のとおり。-市場参入制限なし(日本資本100%可)レンタル・リース、人材派遣サービス、梱包サービス、流通業、環境サービス、貨物輸送代理店サービス-市場参入等に一定の条件を設けた上で約束を行った主な分野金融サービス(保険、銀行):外資規制の緩和、貸し付け総額規制の緩和、新サービスの自由化等海上輸送サービス国際運送(貨物及び旅客):シンガポール船舶の登録に係るもの以外の自由化・日メキシコEPA日メキシコEPA サービス章は、NAFTA と同様、完全自由化の留保(内国民待遇等における留保)を行う分野のみをリスト化するネガティブリスト方式を採用している。 - 経済産業省

For example, a presenter (accepter) is at not fault where a recipient fails to utilize the proper character codes to view the text received. Whether a notice of acceptance is in a legible condition should be determined on the assumption that the offer or intended to communicate the acceptance in a legible form. Where a notice of acceptance is contained in a file created using a specific application software (such as the latest version of a word processing package) which the offer or does not possess, and thus cannot decode into a legible form, it does not seem reasonable to require the offer or to obtain the particular software in order to read the information therein. Instead, the acceptor has the responsibility to transmit the information in such a way that the offer or can decode it into a legible form. 例文帳に追加

例えば、文字コードの選択の設定を行えば復号が可能であるにもかかわらず、それを行わなかったために情報を復号することができない場合のように当該取引で合理的に期待されている相手方のリテラシーが低いため、情報の復号ができない場合には、表意者(承諾者)に責任がなく、この要件は、相手方が通常期待されるリテラシーを有していることを前提として解釈されるべきであると考える。)や申込者が有していないアプリケーションソフト(例えば、ワープロソフトの最新バージョン等)によって作成されたファイルによって通知がなされたために復号して見読することができない場合には、申込者の責任において、その情報を見読するためのアプリケーションを入手しなければならないとすることは相当ではなく、原則として、申込者が復号して見読可能である方式により情報を送信する責任は承諾者にあるものと考えられる。 - 経済産業省

例文

As for the themes that must be tackled continuously, although it is important to pursue the traditional micro-prudential policy, which seeks to stabilize the financial system by checking the soundness of individual financial institutions, there is a growing recognition that this policy alone is not necessarily sufficient in light of the lessons of the current global financial crisis, as Commissioner Mikuniya mentioned earlier. The FSA has been strongly aware of the growing importance of the so-called macro-prudential policy, which looks at the entire market, monitors the market to check whether there are any common risk factors, uses the results of the monitoring for specific supervisory activities, takes into consideration how such factors affect the behavior of individual financial institutions and how their behavior and market developments are related to each other and, from a broader perspective, pays attention to how the real economy and the financial sector are related to each other. Improving the way financial administration is conducted through the macro-prudential approach may be cited as a typical example of tasks that must be continuously tackled. 例文帳に追加

継続的なテーマとしては、これも先ほど三國谷長官からございましたけれども、今回のグローバルな金融危機の教訓を踏まえますと、個別の金融機関の健全性をチェックすることによって金融システムの安定を図るという伝統的なミクロ・プルーデンシャルポリシー、これも重要ですけれども、これだけでは必ずしも十分ではないという意識が広がっております。マーケット全体を見ていく、その中に共通のリスク要因がないかどうかをモニターしていく、それを個別の監督に活かしていく、また、そういった要因が、個別金融機関の行動、ビヘイビア(行動パターン)にどういった影響を与えるかといったあたり、それらのビヘイビアとマーケットの動向との間の相互依存関係にも注意を払う、さらに広げれば、実体経済と金融セクターとの相互依存関係といった点にも目を配っていくといった、いわゆるマクロ・プルーデンシャルポリシーの重要性が高まっているという点も、これまで金融庁として強い意識を持ってきたところでございまして、一つの例としては、継続的な課題の典型例として、このマクロ・プルーデンシャルの手法に則った金融行政の手法の進化ということは、おそらく典型的な例として挙げられるのではないかと思っています。 - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS