1153万例文収録!

「work around」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > work aroundの意味・解説 > work aroundに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

work aroundの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 809



例文

The central position (xc, yc) of an area 20, which is concerned in the case of photographing, among the photographed video images is estimated from this estimated camera work by using prescribed conditions (rules), image features around the central position of the concerned area 20 are specified, and a partial image including such image features is specified.例文帳に追加

この推定されたカメラ・ワークから、撮影されたビデオ・イメージのうち撮影時に注目された注目領域20の中心位置(xc,yc)を所定の条件(ルール)を使用して推定し、注目領域20の中心位置周辺にある画像特徴を特定して、この画像特徴を含む部分イメージを特定する。 - 特許庁

Even if the first member 30 of a joint member 50 is left standing after being rotated around the second member 40 into bending state, frictional force, atmospheric pressure and compressive stress work at a piston as movement prevention force which prevents the movement of the piston if the piston of a holding member 10 moves in a cylinder 12 to return to stretched state.例文帳に追加

関節部材50の第1部材30を第2部材40に対して回転させて屈曲状態にした後で放置しても、保持部材10のピストンがシリンダ12内を移動して伸長状態に戻ろうとすると、ピストンの移動を阻止する移動阻止力として摩擦力、大気圧、圧縮応力がピストンに働く。 - 特許庁

This machine tool is constituted by providing a bed 13 installed in a floor surface F, a splash guard 15 surrounding a work region constituted on the bed 13, and a shielding plate 1 arranged to separate in a horizontal direction from the bed 13 between the splash guard 15 and the floor surface F around the bed 13 of a machine tool.例文帳に追加

床面Fに設置されるベッド13と、ベッド13上に構成される加工領域を取り囲むスプラッシュガード15と、工作機械のベッド13の周囲においてスプラッシュガード15と床面Fとの間にベッド13から水平方向に離間して配設した遮蔽板Iとを具備して構成する。 - 特許庁

To improve appearance by reducing a separation trace when a sheet main body is separated and to make separation work simple and sure in a sheet-shaped recording medium which has a separation means which moves around in a printable area and can be separated into the sheet main body and its outside frame body by the separation means.例文帳に追加

印刷可能領域内を周回する分離手段を有し、この分離手段によってシート本体とその外側の枠体とに分離できるように構成したシート状のものにおいて、シート本体を分離した際の分離痕を減少させて外観を良好にする一方、分離作業の簡単確実化を図る。 - 特許庁

例文

To provide an endoscopic surgery device for enabling a physician and a nurse wearing sterilized surgical wear and gloves to easily perform the attaching and detaching work of the connectors of cable and the like during an operation without making the cable around an surgery table obstruct the movements of the physician and the nurse.例文帳に追加

本発明は、手術台の周辺のケーブルが医者や看護婦の動作を妨げることがなく、手術中に滅菌済みの術着や手袋を身につけている医者や看護婦がケーブル類のコネクタの着脱作業を容易に行うことができる内視鏡手術装置を提供することを最も主要な特徴とする。 - 特許庁


例文

To perform preparation work for breakup efficiently by installing a feeding device having a guide roller at the front of a breakup/separation apparatus in the apparatus for rewinding a linear body using two rotors and guide pipes for taking out a core from a concentric stranded wire in which the linear body is wound around the core.例文帳に追加

芯線の周りに線状体が巻回された同心より線を、2個の回転体と案内管とを用いて線状体を巻き戻して芯線を取り出すため解体分別装置において、装置の前部に案内ローラを備えた送り込み装置を設置し、解体のための準備作業を効率的に行う。 - 特許庁

To provide a screen printing press so designed as to be cleaned fully automatically as to the solder paste getting around to the lower side of a screen, without wiping it off by the manual work of an operator, in regard to the screen printing press wherein the solder paste is printed on the surface of a circuit board through openings of the screen with a squeegee slid on the screen.例文帳に追加

スクリーン上をスキージを摺動させながらスクリーンの開口を通してクリーム半田を回路基板の表面に印刷するスクリーン印刷装置において、スクリーンの下面に回り込んだクリーム半田をオペレータが手作業によって拭うことなく完全自動化でクリーニングするようにしたスクリーン印刷装置を提供する。 - 特許庁

To provide a coating material droplet splash preventing device system by which effective curing is applied in a short period of time to even a large-sized structure having the conventional complicated shape which is difficult to be cured, without covering the whole structure, the collection rate of the coating material droplet is improved and the environmental protection around a coating work site is secured.例文帳に追加

従来は複雑な形状を有するがために養生が困難であった大型構造物であっても、構造物全体を覆うことなく効果的な養生を短時間で施すことができ、塗料飛沫の捕集率を向上させ、塗装作業場の周囲の環境保全に努めること。 - 特許庁

Based on the rotational driving A of this turntable 13, the crankshaft 2 is arranged to rotate around its axis 3, and a hob cutter 22 is supported by a hob head 20, which can be relatively moved with regard to the turntable 13, while some external circumference face in the shaft direction of the crankshaft 2 is put to gear-cutting work without use of cutting oil.例文帳に追加

この回転テーブル13の回転駆動Aにより、クランク軸2をその軸心3回りに回転駆動Aさせ、回転テーブル13に対し相対移動可能とされるホブヘッド20にホブカッタ22を支持させ、クランク軸2の軸方向における一部の外周面を、切削油を用いることなくホブカッタ22により歯切り加工をする。 - 特許庁

例文

This NC working machine cuts a work on a table 4 by a rotary tool 23 by relatively controlling and moving a horizontal table 4 and a tool 23 rotating around a vertical shaft in the lateral, longitudinal and vertical triaxial direction; and is provided with a case 31 detachable from the table 4.例文帳に追加

水平のテーブル4と垂直軸を中心として回転する工具23とを左右、前後および上下の三軸方向において相対的に制御移動し、回転工具23によってテーブル4上のワークを切削加工するNC加工機において、テーブル4に対して着脱自在のケース31を設ける。 - 特許庁

例文

Fix: Preferably a patch, or at least a workaround (which not only helps other people with the same problem work around it, but may also help a developer understand the cause for the problem), but if you do not have any firm ideas for either, it is better to leave this field blank than to speculate. 例文帳に追加

Fix:できればパッチか、少なくとも回避方法を記述する(同じ問題を回避する方法として他の人達の助けになるだけではなく、開発者が問題の原因を理解する役に立つかもしれません) べきですが、はっきりとしたアイデアがなければ開発者が思索をめぐらすために、このフィールドは空にしておけば良いでしょう。 - FreeBSD

From around Kanmaki Station (Osaka Prefecture) to Oyamazaki Station, there is an elevated section, which was made in connection with the construction of the Tokaido Shinkansen running in parallel, and during the period of the elevation work from April to December 1963 the company hired the elevated tracks of the Tokaido Shinkansen, which had already been constructed at that time, in order to operate the trains using them. 例文帳に追加

上牧駅(大阪府)前後から大山崎駅にかけて一部高架区間があるが、これは並行する東海道新幹線の建設に併せて造られたもので、高架化工事中の1963年4月から12月までの間、先に完成していた東海道新幹線の高架線路を借りて列車の運行を行っていたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The contents cover a span of more than ten years at the end of the Muromachi period from 1467 to 1477, and describe the wars fought in and around Kyoto that devastated the capital, perhaps with the intention of describing the world of 'pandemonium and fighting' prophesied in the last six lines of the "Yamatai shi" (Poem on Japan), said be the work of the Liang monk Baozhi. 例文帳に追加

その内容は、室町時代の末期の応仁元年(1467年)から文明(日本)9年(1477年)の10年余りにわたり、都とその周辺で争われ、荒廃させた戦乱を描き、梁の宝誌和尚作と伝えられている『野馬台詩』末六句に予言された「修羅闘諍」の世界を描写する意図があったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a mower having a plurality of rotary blades parallelly arranged in a mower deck and rotating around a vertical axis and a front baffle plate placed on the mower deck along the turning locus of the end of the rotary blade, and capable of suitably performing the mowing work in a side-discharge state by a simple specification changing operation.例文帳に追加

モーアデッキの内部に縦軸心周りに回転駆動される複数の回転ブレードを並列配備するとともに、モーアデッキに回転ブレードの先端回動軌跡に沿って前部バッフルプレートを配備したモーアにおいて、簡単な仕様変更操作で、サイドディスチャージ形態での草刈り作業を好適に行うことができるよおうにする。 - 特許庁

This deburring device 1 has a workpiece holding means 10 for holding and rotating a workpiece 60 around the axis Lx and a deburring means 20 for removing a work burr by push-contacting a blade tool 35 with the side edges 61a and 62a of the workpiece 60 rotated by the workpiece holding means 10.例文帳に追加

バリ取り装置1は、被加工物60を保持してその軸線Lxのまわりに回転させる被加工物保持手段10と、その被加工物保持手段10によって回転される被加工物60の側端縁61a、62aに刃具35を押接して加工バリを除去するバリ除去手段20とを備える。 - 特許庁

The method for manufacturing the nut comprises thickness increasing steps (a) to (c) for increasing the thickness of a metallic material 10 around a through-hole 11 formed therein by enlarging the diameter of the through-hole 11 by press work, and a female screw forming step for forming a female screw on the inside peripheral surface of the through-hole 11 enlarged in the thickness increasing steps.例文帳に追加

貫通孔11を有する金属素材10の前記貫通孔11をプレス加工によって拡径させることで該貫通孔11の周囲の部分の厚さを増加させる増厚工程(a)〜(c)と、該増厚工程にて拡径された貫通孔11の内周面に雌ネジを形成する雌ネジ形成工程とを備える。 - 特許庁

In this tightening tool, a plurality of through holes are cut in outer end faces of both side plates, and an end part of a roller bolt passing through internal and external rollers is tightened into these through holes to support the rollers, and in the tightening tool and the tightening method, the work in which the connection belt is wound up and bound around the internal and external rollers is tightened or hanged.例文帳に追加

両側板外端面に複数の透孔を穿孔しこの透孔に内外ローラーを挿通したローラーボルト端部を締結して横架支承した締結具と、この締結具の内外ローラーに連結ベルトを捲回、捲着した被対象物の緊縛又は吊り下げ用締結具及びその締結方法である。 - 特許庁

However, since around 1990, it was easier to purchase and import into Japan inexpensive goods from these East Asian countries as they grew richer through economic development. This was also due to other relevant factors like currency appreciation and so on. In this way, the inevitability of "Full Set Type" or all inclusive industrial structure that once made Japan's economy to work for Japan alone was lost, and it became increasingly difficult to maintain it.例文帳に追加

しかし1990 年前後から、東アジア諸国の経済発展や円高などの状況の変化により、安価な外国からの輸入品が購入しやすくなると、我が国だけで経済を回す「フルセット型」の産業構造の必然性は失われ、それを維持することが困難になった。 - 経済産業省

In this situation, countries around the world are implementing a variety of measures on their own and in cooperation with each other. In Japan, too, the government and the private sector must work together and do their best to overcome this crisis situation. In this sense, stable foreign exchange rates and the stock price rise today, which came after a moderate recovery in markets around the world around the turn of the year, reflect the strong resolve of the private sector, or the business circles, to overcome this difficult situation, and we must also do our best to accomplish what must be done with a similar resolve. 例文帳に追加

そういう中で各国ともそれぞれ、そしてまた協調して色々な対策をとっているわけですけれども、日本におきましても官民挙げてこの危機とも言われる状況を乗り切っていかなければならないという意味で、世界的に年末年始少し持ち直しておりますので、日本のスタートである本日、為替が安定しそして株価が上昇しているということは、みんなでこの難局を乗り切っていこうという、民間側といいましょうか経済界側の強い決意のあらわれであり、我々も同じような決意でやるべきことを全力を挙げてやっていかなければならないと。 - 金融庁

A substrate on which a conductive layer is formed includes a columnar semiconductor formed on the conductive layer, an insulating layer formed around the columnar semiconductor, and a gate electrode of one transistor formed around the insulating layer; the gate electrode is configured by a laminated structure, having at least two layers of conductive films that have different work functions; and by providing a semiconductor device constituted this way, the problem is solved.例文帳に追加

導電層の形成された基板において前記導電層上に形成された柱状半導体と、前記柱状半導体の周囲に形成された絶縁層と、前記絶縁層の周囲に形成された一つのトランジスタのゲート電極を有しており、ゲート電極は、仕事関数の異なる少なくとも2層以上の導電膜の積層構造により構成されていることを特徴とする半導体装置を提供することにより、上記課題を解決する。 - 特許庁

Each combine C to perform the harvesting work of unhulled rice at a plurality of farm houses or farming groups positioned around a rice center R is provided with a transmission means to supply a management center S with the information on the position of the combine and the period to necessitate plural rice transporting vehicles T for transporting the harvested unhulled rice.例文帳に追加

ライスセンターRを中心とした複数の農家又は営農集団の籾の収穫作業において、複数の農家又は営農集団において作業する各コンバインCに、その位置及び収穫した籾を運ぶ複数台の籾運搬車Tを必要とする時間に関する情報を管理センターSに送信する送信手段を搭載させる。 - 特許庁

In inspection processes in accordance with the manufacture of the operation panel for automobile interiors, the switch 52 mounted on a work is photographed by illuminating it, width of a groove shade around the switch 52 reflected on its image is measured and whether or not the switch 52 is mounted with a prescribed clearance is judged by comparing a measurement value with a value of preliminarily registered reference data.例文帳に追加

自動車内装用操作パネルの製造に伴う検査工程において、ワークに取り付けられたスイッチ52を照明して撮影し、その画像に写ったスイッチ52の周囲の溝影の幅を測定し、その測定値と予め登録された基準データの値とを比較することにより、スイッチ52が所定の隙間で取り付けられているかどうかを判定する。 - 特許庁

To provide a cleaning method effective for the cleaning of stains around ejection nozzles of a spinneret caused by kneeling phenomenon in the conjugated spinning of polymers having intrinsic viscosity difference and enabling the increase in cleaning interval, elongation of continuous work period of the spinneret face and the improvement of the process stability of the produced fiber in the following steps.例文帳に追加

極限粘度差のあるポリマーを複合して紡糸する際の、ニーリング現象による口金汚れ吐出細孔周囲の汚れに対する有効な洗浄方法を提供するものであり、清掃間隔の延長および、口金面連続使用時間の延長、紡糸した繊維の後工程での工程安定性の向上が可能となる。 - 特許庁

A hem blade attaching bracket 21 provided with a hem blade 31 is rotatable around a link connecting shaft 77 to upper and lower slide frames 15 and hemming is applied to a work on a die 3 by lowering the hem blade attaching bracket 21 to the main frame 5 together with the upper and lower slide frames 15 in the state where the hem blade 31 is approached to a die 3.例文帳に追加

へム刃31を備えるヘム刃取付ブラケット21は、上下スライドフレーム15に対しリンク連結軸77を中心に回転可能で、へム刃31をダイ3に対して接近させた状態で、ヘム刃取付ブラケット21を上下スライドフレーム15とともにメインフレーム5に対して下降させてダイ3上のワークに対しヘミング加工を行う。 - 特許庁

To provide a shield lining segment which exerts excellent rigidity to stress applied to a joint connecting the segments in a tunnel axial direction or concrete around the joint, and bending moment imposed by a shield jack during construction work, even if the width thereof in the tunnel axial direction is extended, and to provide a shield lining structure and a method of assembling the shield lining structure.例文帳に追加

トンネル軸方向のセグメント幅を長くしても、トンネル軸方向のセグメント間を連結する継手又はその周辺のコンクリートにかかる応力や、施工時にシールドジャッキから受ける曲げモーメントに対して優れた剛性を有するシールド覆工用のセグメント、シールド覆工体及びシールド覆工体の組み立て方法を提供する。 - 特許庁

To provide a gasket auxiliary packing of which, even if an existing transformer tilts and insulation oil leaks from a fitting hole of a primary bushing at moving or the replacement construction of the transformer, the insulation oil is prevented from splashing around not to contaminate a workwear or the ground, with extra wiping work for the insulation oil omitted for improved workability.例文帳に追加

既設の変圧器の移動または載せ替え工事に際し該変圧器が傾き一次ブッシングの取付孔から絶縁油が漏れ出たとしても、該絶縁油が周囲に飛散するのを防止して作業服や地面を汚すようなことがなく、また、絶縁油の余分な拭き取り作業を省いて作業性の向上を図ることができるガスケット補助パッキングを提供する。 - 特許庁

To provide a demolition method for a building that can demolish the building of any height using a building demolition machine without securing a working space around the building by performing demolition work from the inside of the upper part of the building to position demolished objects inside, and efficiently sort out an interior material and concrete of a skeleton.例文帳に追加

本発明はどんな高さの建物であっても、建物の解体機を用いて解体でき、解体作業を建物の上部の内側から解体物が内側に位置するように解体して、建物の周囲に作業空間を確保しなくても解体でき、内装材と躯体のコンクリートとを効率よく選別することができる建物の解体方法を得るにある。 - 特許庁

To provide a liquid discharge apparatus in which the operation is efficiently carried out by securing an operation space for the maintenance of the apparatus or for the setting of a work without making the structure of the apparatus complicated even if a maintenance apparatus is arranged around a set table, a method of manufacturing an electro-optical device, the electro-optical devicee and an electronic equipment.例文帳に追加

セットテーブルの周囲に保守装置を配設しても、装置構成を複雑にすることなく、装置のメンテナンスやワークをセットするための作業スペースを確保して、効率よく作業を行うことが可能な液滴吐出装置、電気光学装置の製造方法、電気光学装置、および電子機器を提供することを課題とする。 - 特許庁

(2) The person prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (3) of Article 72 of the Act pertaining to the license for cargo lifting appliance operator shall be the one who can not appropriately carry out necessary operation of the cargo lifting appliance or confirmation of the situation around the cargo lifting appliance in carrying out the work pertaining to the said license due to the mental or physical disability. 例文帳に追加

2 揚貨装置運転士免許に係る法第七十二条第三項の厚生労働省令で定める者は、身体又は精神の機能の障害により当該免許に係る業務を適正に行うに当たつて必要な揚貨装置の操作又は揚貨装置の周囲の状況の確認を適切に行うことができない者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The device for reducing the underwater radiated noise of the propeller which is unnecessary for any installation work of complicated air supply pipes, and the propulsion device or the ship having the same has a nozzle arranged around the propeller, an ultrasonic wave generator mounted on an inner surface of an inner wall of the nozzle, and a power supply device for generating ultrasonic waves to supply the drive transmission to the ultrasonic wave generator.例文帳に追加

そのために、本発明のプロペラ水中放射雑音低減装置及びこれを備えた推進装置又は船舶は、プロペラの周囲に配設されたノズルと、ノズルの内壁の内面に取付けられた超音波発生器と、超音波発生器に駆動電力を供給する超音波発生用電源装置とを備えたことを特徴とする。 - 特許庁

To configure a plate supply/recovery system so as to make the installation area of the system small, which requires a large installation area needed for its work space around the system because two plate conveyance arms of a plate conveyance arm conveying a plate and a plate cover conveyance arm conveying a plate cover are rotated and operates respectively.例文帳に追加

プレートを搬送するプレート搬送アームとプレート蓋を搬送するプレート蓋搬送アームとの2つの搬送アームのそれぞれの回動作動のために、装置の周囲に作業空間を要することで、広い面積の設置場所を用意しなければならないプレート供給・回収装置を、それの設置に要する設置面積が小さく抑えられるように構成する。 - 特許庁

A linear motor mechanism 30 for rotating a table is formed on the bottom of a doughnut-shaped table main body around which a lot of carrier head 10 are installed so that a work X on the carrier head 10 is accurately and smoothly carried to a prescribed treatment device and a rational layout space is also provided for a continuously provided additional equipment.例文帳に追加

多数のキャリヤヘッド10が周設されるドーナツ状テーブル本体20の底部にテーブル回転用リニヤモータ機構30を形成したことによって、キャリヤヘッド10における被処理物Xを所定の処理装置に正確、かつ、円滑に搬送することができるとともに、連設する付随設備に対して合理的なレイアウト空間を提供する。 - 特許庁

In addition, around 1726 a political reform theory, 'Discourse on Government' (Seidan) was submitted to Yoshimune by Sorai OGYU, who criticized the doctrines of Zhu Xi, saying that 'the doctrines of Zhu Xi was only a delusional theory based on speculations,' and this book not only demonstrated Sorai's political philosophy concretely but stood out as an epoch-making work in Japanese history of thought which promote the separation of politics from religious morals. 例文帳に追加

なお、「朱子学は憶測にもとづく虚妄の説にすぎない」と朱子学批判をおこなった荻生徂徠が頃に吉宗に提出した政治改革論『政談』には、徂徠の政治思想が具体的に示されており、これは日本思想史のなかで政治と宗教道徳の分離を推し進める画期的な著作でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on these points, researchers agree on the most part that while Kudara Kannon-zo was made at a later time than the statue at the honzon of Yumedono and others, it is older than the Sho Kannon-zo (statue of Sho Kannon) at Yakushi-ji Temple Toin-do and Yume-Chigai Kannon-zo (statue of Yume-Chigai Kannon) at Horyu-ji Temple, among others, which show the influence of the sculpture of the early Tang period, and that it is the work of roughly around the middle to late seventh century. 例文帳に追加

こうした点から、百済観音は夢殿本尊像などよりはやや年代が下るが、初唐彫刻の影響が見られる薬師寺東院堂の聖観音像や法隆寺の夢違観音像などよりは古く、おおむね7世紀半ばから後半の作とする点で研究者の意見はほぼ一致している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the controller 1 for electronic apparatus, a packing 8 is placed around a microcomputer terminal 4a group on the rear surface of a printed board 2 in order to prevent inflow of moisture-proof resin 7 and a thin part is formed by making a groove in the surface or rear of the bottom face of a resin case 3 in order to define a cutting position and to facilitate cutting work.例文帳に追加

本電子機器の制御装置1では、プリント基板2裏面のマイコン端子4a群周囲にパッキング8を配設し、防湿樹脂7の流入を防止すると共に、樹脂製ケース3底面の表あるいは裏側に溝部を設けることによって薄肉部を形成し、切断位置を明確にすると共に切断作業を容易にしている。 - 特許庁

In order to revitalize their region’s industry, the company has joined with other companies working in the same field from their region to work together with the aim of creating a stainless steel processing base in Tsuyama City, and in 2007 the company joined the “Tsuyama Stainless Clusters,” a group centered around the Tsuyama New Industrial Development Organization, which includes the Tsuyama National College of Technology, the Industrial Technology Center of Okayama Prefecture, and 23 other companies in the region working in the same field.例文帳に追加

同社は、地域の産業活性化のために、地域の同業者等とともに、津山の「ステンレス加工基地化」に向けた取組を進めており、2007年に、つやま新産業創出機構が中心となり、津山高等専門学校、岡山県工業技術センター、地域の同業者23社等で結成した「津山ステンレスクラスター」に参加している。 - 経済産業省

It is characterized by that a cutout part 26 for putting in the object structure is formed in a floor face of the work platform 23, and a cover 27 can be arranged around an outer rim of the work platform 23 as seen from above.例文帳に追加

本発明の構造物解体作業車Aは、車体20上に旋回および起伏駆動可能な伸縮ブーム22を配置し、伸縮ブーム22の先端部に水平維持装置により伸縮ブーム22の起伏に係わりなく水平維持可能に作業台23を取付け、作業台23に構造物を破壊する破砕機24を配置した構造物解体作業車であって、前記作業台23の床面には対象構造物を入れ込む切欠部26を形成し、平面視における作業台23の外縁回りに覆い27を配置可能にしたことを特徴とする。 - 特許庁

To provide a fine living environment to roadside residents by prolonging a life of a road supplementary structure, and at the same time, making the smooth traveling of a vehicle and greatly decreasing vibration and noise resulting from the traveling of the vehicle by carrying out the overlay work of the upper part of a pavement around the road supplementary structure by using a high durable thin pavement repairing material on the same plane.例文帳に追加

道路付帯構造物周辺の舗装部の上部を同一平面で高耐久性の薄層舗装用補修材でオーバーレイ施工することにより、道路付帯構造物の延命化と同時に車両の円滑な走行と車両走行により発生する振動騒音を著しく低減せしめ、沿道住民に対する良好な住環境を提供することにある。 - 特許庁

To provide a rotary table device for a drilling machine which, when extracting the drilling machine becoming long with connected extended bodies from a drilled hole, allows the extended bodies to be extracted gradually by removing the extended bodies one after the other from the top side, so as to achieve the drilling work even at places where a large space cannot be secured above or around a drilling part.例文帳に追加

延長体が多数接続されて長尺となった削孔機を削孔から抜き取る際に、延長体を上部側から一段ずつ外しながら徐々に抜き取ることができるようにして、削孔箇所の上方または周囲にに大きな空間部が確保できない場所においても削孔作業ができるようにした、削孔機用ロータリテーブル装置を提供する。 - 特許庁

In a field-enhanced oxide film producing apparatus 1, the tip of a conductive probe 5 is made of a material with a work function around the LUMO level of the organic layer 10 and an oxide film by the field enhanced oxidation is formed on the organic layer 10 arranged between the conductive probe 5 as a cathode and a conductive substrate 2 and an underlayer 3 as an anode.例文帳に追加

電界支援酸化膜作製装置1において、導電性探針5の先端部を、有機層10のLUMO準位付近の仕事関数を有する材料から構成し、陰極である導電性の導電性探針5と、陽極である導電性基板2および下地3との間に配置された有機層10上に、電界支援酸化による酸化膜を作製する。 - 特許庁

The rotary brush 2, which is used by a work machine 1 having a rotary shaft rotating around an axis by a drive source 3, includes a disc which is connectable to the rotary shaft of the working machine 1, and a plurality of brush parts extended outward from a circumferential edge of the disc capable of forming smaller thickness of an outer end than that of an inner end.例文帳に追加

駆動源3によって軸周りに回転する回転軸を有する作業機1に使用される回転ブラシ2であって、作業機1の回転軸に接続可能な円板と、側端部の内側部分の厚さよりも外側端部の厚さが小さくなるよう構成することができる円板の周縁部から外側に向かって突出する複数のブラシ部と、を備える、回転ブラシ。 - 特許庁

If there are further fund needs, we will work around the clock and be quick in taking action as the government should act decisively in times of crises like this. While always bearing in mind that this is a time of crisis and seeking your opinions, we will do things like that, as we have received numerous questions about this matter in the Diet. 例文帳に追加

さらに必要なニーズがあれば、一日の休みもなく機動的に、まさに有事でございますから、こういうときこそ政府がバシッとやるときでございますから、有事ということを常に頭の真ん中に入れながら、皆様方のご意見もしっかりいただきながら、また国会でもたくさんのご質問をいただきますから、そういったことをやっていきたいというふうに思っております。 - 金融庁

(2) The term "services for sound upbringing of after-school children" as used in this Act shall mean services to pursue sound upbringing of elementary-school children around or under 10 years of age whose guardians are absent from home during daytime hours due to work, etc., by utilizing children's recreational facility or other facilities after finishing lessons and giving adequate opportunities for playing and living to those children in accordance with the standards specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 この法律で、放課後児童健全育成事業とは、小学校に就学しているおおむね十歳未満の児童であつて、その保護者が労働等により昼間家庭にいないものに、政令で定める基準に従い、授業の終了後に児童厚生施設等の施設を利用して適切な遊び及び生活の場を与えて、その健全な育成を図る事業をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This invention is composed of a steel frame beam material 1, a connecting material 15 for connecting this steel frame beam material 11 at a specific interval, a reinforcement 11 arranged around the steel frame beam material 11 and concrete 13, and can construct a bridge without assembling the timbering in a river by assembling a form 12 by suspending a work scaffold 10 by the steel frame beam material 1.例文帳に追加

本発明は、鉄骨梁材1とこの鉄骨梁材1を一定間隔ごとに連結するための連結材15および鉄骨梁材1の廻りに配される鉄筋11並びにコンクリート13から構成され、鉄骨梁材1に作業足場10を吊り下げて、型枠12を組立てることにより河川内支保工を組立てることなく橋梁の施工が可能となる。 - 特許庁

To provide a sanitary body cavity sealing device which can prevent the leakage of any substances in the body cavity outside thereof due to relaxation of the muscles around the body cavity caused by the death or dementia, simplify the works of workers or nursing persons engaged in this work, and prevent infection caused by the leakage of the substance in the body cavity to the workers, the nursing persons or the periphery thereof.例文帳に追加

死後あるいは痴呆による体腔周辺筋の弛緩によって、体腔内物質が体腔より外部に漏出する状況にあるが、この漏出を防ぎ、この作業に従事する従業者あるいは看護人の作業の簡素化を図り、従業者、看護人や周囲への体内物質遺漏による感染を防止できる衛生的な体腔封止装置を提供することにある。 - 特許庁

To provide a hole saw which can separate a fixing portion of a slate plate together with the slate plate by easily cutting-off and removing the peripheral portion around the fixing portion of the slate plate fixed by a bolt and a nut when the superannuated slate plate is removed, dismantled, and repaired, and further which preferably can safely carry out the work without dropping the portion dismounted by the cutting operation.例文帳に追加

老朽化したスレート板の取外し、解体や修理に当たり、スレート板のボルト・ナットによる取り付け部分の周辺部分を簡単に穿孔、除去してその接合部分をスレート板と共に切り離することができ、しかも好ましくは、その穿孔で取り外した部分を下方に落下さえることなく安全に作業ができるホールソーに関するものである。 - 特許庁

After entering into the priesthood and finishing training until the last year of the high school at Taiseki-ji Temple of sohonzan, they work for temples in the countries (mostly for temples with the same rank as honzan and for those around large cities) for about four years, followed by working for sohonzan for one year, and he or she will be appointed as assistant instructor (allowed to teach Buddhist law), and will be sent to temples in the countries as chief priests (or assistant chief priests) if there is an order from kancho. 例文帳に追加

出家得度し高校3年生まで総本山大石寺で修業した後、地方寺院(主に本山格寺院や大都市周辺の寺院)で4年程度在勤し、最後に総本山で1年在勤したのち教師に補任され(説法を許される)、管長の辞令があれば地方寺院の住職(副住職の場合もあり)として派遣される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the seedling feeder 4 supplying seedlings to a seedling planting elements 25 for planting seedlings on the field is formed to move a plurality of seedling containers 29 containing seedlings around two vertical axes 21 and on the elliptically circular tracks oblong in the body front and rear direction, so many seedling containers can be formed and seedling supplying work efficiency of an operator can be increased.例文帳に追加

圃場に苗を植え付ける苗植付体25に苗を供給する苗供給装置4は、苗を収容する複数の苗収容体29が機体平面視で前後方向に二つ設けた縦軸21周りに機体前後方向に長い長円状軌跡で周回移動する構成を備えているので、より多くの苗収容体29を設けることができるため、作業者の苗供給作業の能率が向上する。 - 特許庁

To provide a completely sealable toy operated by induced electromotive force which can be shaped into a lightweight, small-sized toy having no possibility of power exhaustion without requiring troublesome work during operation, can be used as an underwater toy and can be constantly moved around, and an underwater apparatus having a contactless recharging pad used for the toy and a floating toy capable of being contactlessly and automatically recharged.例文帳に追加

本発明は軽量で小型の玩具が製作出来ると共に電池切れの心配や作動中の手間が掛らず、且つ水中浮遊玩具としても利用でき、それを常時回遊させると共に完全密閉が可能となる誘起起電力で作動する玩具及びそれに用いる非接触型充電用パッドと、非接触型自動充電可能な浮遊玩具を有した水中装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

Until the insertion is completed when inserting a power cable termination part through the lower opening of the bushing 4 made of epoxy resin fitted with an embedded metallic fitting, a protective cover 12 is kept set around the conductor connecting terminal 7 at the power cable termination part, and then at the point of time when the insertion work of the power cable termination part is completed, the protective cover 12 is removed.例文帳に追加

埋込金具付エポキシ樹脂製碍管4の下部開口部から電力ケーブル端末処理部分を挿入するときにその挿入が完了するまではその電力ケーブル端末処理部分の導体接続端子7の外周に保護カバー12を外嵌しておき、そしてその電力ケーブル端末処理部分の挿入作業が完了した時点ではその保護カバー12を取り外すようにする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS