1016万例文収録!

「"may not"」に関連した英語例文の一覧と使い方(86ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "may not"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"may not"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4688



例文

To carefully select a target which both a manager and an employee need out of targets planned by the employee so that it may not be only an easy target because a target which the manager needs is not planned while allowing an employee to decide a target independently, and to appropriately manage and evaluate halfway progress and the degree of final achievement.例文帳に追加

従業員に目標を自主的に策定させるものの、経営者が必要とする目標が策定されず、安易な目標ばかりにならないように、従業員が策定する目標の中から経営者、従業員の両者が必要とする目標を厳選し、かつ中途経過、最終的な達成度合を適切に管理評価できるようにする。 - 特許庁

To apply many discriminating functions to a coated optical fiber, and to provide a discriminable coated optical fiber using the discriminating function and constituted so that transmission loss may not be caused on the coated optical fiber without wasting ink nor lowering discrimination power, and an optical fiber cable using the discriminable coated optical fiber and excellent in the discrimination power.例文帳に追加

光ファイバ心線に多量の識別機能を付与できるようにすること、またその識別機能も用いるインクの無駄がなく識別力が低下することもなく、かつ光ファイバ心線に伝送損失が生じないようにした識別型光ファイバ心線、並びにそれを用いた識別力の優れた光ファイバケーブルを提供することを目的とするものである。 - 特許庁

Further, a protected part 5a is prepared at the bracket 5, which is composed of a sidewall part 5c and a roof part 5b for securing a space around the flexible cable 4, to prevent the flexible cable 4 from contacting other parts when assembling and operating the personal digital assistant so that load may not be imposed on the flexible cable 4.例文帳に追加

また、上記ブラケット5に、フレキシブルケーブル4の周囲に空間を確保するための側壁部5c及び屋根部5bからなる保護部5aを設け、携帯情報端末の組立時や使用時にフレキシブルケーブル4と他の部品との接触を防止し、フレキシブルケーブル4に負荷がかからないようにする。 - 特許庁

To provide a lens assembling method for assembling a hemispherical lens including a first optical surface having a hemispherical projecting surface and a second optical surface having a radius of curvature larger than that of the first optical surface on a substrate by adjusting assembly so that light incident on the hemispherical lens may not be intercepted by adhesive.例文帳に追加

半球状の凸面を有する第1光学面と、該第1光学面の曲率半径より大きい曲率半径を有する第2光学面とを有する半球状レンズに、入射する光が接着剤に遮られないように、組付調整して半球状レンズを基板に組付けるレンズ組付方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

The protective circuit at least comprises an upper bound voltage limiter 100 which impresses predetermined voltage to the laser diode, and controls so that the voltage may not exceed more than constant value, and a voltage low-speed increaser 200 which increases gradually the voltage to be impressed to the upper bound voltage limiter by only predetermined time constant.例文帳に追加

本発明による保護回路は、レーザーダイオードに所定の電圧を印加すると共に該電圧が一定値以上を超えないように制限する上限電圧制限器100と、上限電圧制限器に印加される電圧を所定の時定数だけ徐々に上げる電圧低速上昇器200とを少なくとも含むことを特徴とする。 - 特許庁


例文

To provide a structure for fixing a substrate so that it may not move to a cabinet merely performing the simple and easy assembling operation of making the substrate insert and slide to a grooved rail without taking any countermeasure special to the substrate without using an excessive member, such as a nonwoven fabric as anchoring screw or a spacer, a substrate holder, etc.例文帳に追加

取付けビスやスペーサとしての不織布、基板ホルダーなどの余分な部材を用いることなく、基板に何ら特別な対策を講じることなく、基板を溝形レールに差し込んでスライドさせるという簡単かつ容易な組立作業を行うだけで、基板をキャビネットに動かないように固定するための構造を提供する。 - 特許庁

The error modifier 10 prevents the occurrence of distortion (limit cycle vibration) in an output voltage Vout caused by the accumulation of errors by making an adjustment so that the output voltage Vout of the power main circuit 3 may not be in a specified range in the vicinity of the resolution boundary of a power control signal with reference to the difference (error value information).例文帳に追加

誤差修正部10はその差分(エラー値情報)を参考に、電源主回路3の出力電圧Voutが電源制御信号の分解能境界近傍の所定の範囲にこないように調整を行うことで誤差の蓄積が原因で起きる出力電圧Voutの歪み(リミットサイクル振動)の発生を防止する。 - 特許庁

The controller 15 makes the torque command Tref smaller than essentially requested torque at need so that the sum of the motor power consumption and the variation of the power accumulated in the smoothing capacitor 120 geared to the rise of the motor operation voltage Vm may not exceed the output limitation power of the converter 110 at power running operation of the motor generator.例文帳に追加

制御装置15は、モータジュネレータの力行動作時に、モータ消費電力とモータ動作電圧Vmの上昇に応じた平滑コンデンサ120での蓄積電力変化量との和が、コンバータ110の出力制限電力を超えないように、必要に応じて、トルク指令値Trefを本来の要求トルクよりも小さくする。 - 特許庁

In a plasma display panel apparatus, delay circuits 410 to 440 are added to a control terminal of a switch and a rising delay time is established to be different from a falling delay time in an address driving circuit 200 so that voltages at adjacent address electrode may not be concurrently changed in the opposite directions.例文帳に追加

プラズマディスプレイパネル装置に備わるアドレス駆動回路(200)におけるスイッチの制御端にディレイ回路(410〜440)を追加し,上昇ディレイタイムと下降ディレイタイムを異なるように設定することによって,隣接するアドレス電極の電圧がお互い反対方向に同時に変わらないようにする。 - 特許庁

例文

Accordingly, the exposure preventive films 122 in minute film coupling structure are formed between the sidewall insulating films 120 and the insulator buried in films 130 so that any exposing trenches of the surface of the semiconductor substrate 100 may not be formed between the active region wherein the gate electrodes 162 are formed and the trench element isolating region.例文帳に追加

従って、膜の結合構造が緻密な露出防止膜122を側壁絶縁膜120と絶縁物埋込層130との間に形成することにより、ゲート電極162が形成される活性領域とトレンチ素子分離領域との間に半導体基板100の表面を露出する溝が形成されないようにする。 - 特許庁

例文

The apparatus 1 for evaluating characteristics of ECUs 8 for DC motors is provided with: a DC motor 11; a fixing means 12 for fixing the DC motor 11 in such a way that its output shaft 11a may not rotate; and a cooling means 13 for cooling the DC motor 11 fixed by the fixing means 12.例文帳に追加

直流モータ用ECU8の特性評価試験装置1において、直流モータ11と、該直流モータ11を其の出力軸11aが回転しないように固定する固定手段12と、該固定手段12により固定された直流モータ11を冷却する冷却手段13とを備えていることを特徴としている。 - 特許庁

This is the method of simultaneously polishing opposite surfaces of a semiconductor wafer 3 after it is set at the simultaneous double-surface polishing device, wherein worn powder generating at meshing portions of the device is washed with pure water shower 8 so that they may not enter the polished portions.例文帳に追加

両面同時ポリッシング装置へ半導体ウェハ3をセットしてから該半導体ウェハの両面を同時に鏡面ポリッシングする半導体ウェハの両面同時ポリッシング方法において、前記両面同時ポリッシング装置の噛み合い部分で発生した摩耗粉を前記半導体ウェハの両面ポリッシング箇所内に入り込まないように純水シャワー8で水洗除去する。 - 特許庁

Further, the microcomputer 10 controls a logic circuit 12 so that the clock signal generated at the oscillator 11a of the BD drive 11 may not be output when controlling the selector 15 so as to transmit the clock signal generated at the oscillator 14a and output from the output part 14b to the DSP 16.例文帳に追加

また、マイコン10は、発振子14aにて発生されて出力部14bから出力されるクロック信号をDSP16へ送出するようにセレクタ15を制御する場合、BDドライブ11の発振子11aにて発生されたクロック信号を出力しないようにロジック回路12を制御する。 - 特許庁

To provide a non-conventional report method, which always or possibly keeps the play status secret and may not reduce amusement of the game for a player who does not wish the play status to be reported in a Pachinko game machine which reports the game status by closing and opening the variable winning pocket when playing a special game.例文帳に追加

特別遊技終了後の遊技状態を場合により又は常に秘匿すると共に、特別遊技時における可変入賞口の開閉動作により当該遊技状態を報知するタイプのパチンコ遊技機において、遊技状態の報知を望まない遊技者に対して遊技の趣向を低下させる恐れの無い、これまでに無い斬新な報知手法を提供する。 - 特許庁

It is a gas diffusion layer material for fuel cells using the high polymer solid electrolyte, in which the catalyst layer is formed in one, and the layer which consists of a fluoro-resin, carbon black, and a hollow-like carbon fiber on the surface of carbon fiber textiles, is formed so that it may not permeate more than half the thickness of the carbon fiber textiles.例文帳に追加

触媒層を一体に形成した高分子固体電解質を用いた燃料電池用のガス拡散層材料であって、カーボン繊維織布の表面にフッ素樹脂とカーボンブラックおよび中空状カーボンファイバーとからなる層を、カーボン繊維織布の厚さの二分の一以上浸入していないように形成する。 - 特許庁

To provide a rubber blade with suppressed rubber-peeling at a low cost, to provide a developing blade unit for suppressing a variation in the contact pressure of the developing blade, and to provide a developing device and a process cartridge having stable developing characteristics, constituted so that an image of uneven density and a fogged image, etc., may not be outputted.例文帳に追加

本発明は、低コストでゴムの剥がれの小さいゴムブレードを提供すること、現像ブレード当接圧のバラツキを小さくする現像ブレードユニットを提供すること、濃度ムラやカブリ等の画像が出力されることのない現像特性の安定した現像装置、プロセスカートリッジを提供することを目的とする。 - 特許庁

The filler and a polymerizable lactam liquid are charged in a centrifugal mold which is first rotated at a lower speed so that the filler in the lactam liquid may not be separated then if a rise of viscosity of the lactam liquid is detected, is shifted to a higher speed rotation capable of generating enough centrifugal force to exhaust the bubbles to the bore side and then the polymerization is completed.例文帳に追加

充填剤や重合性ラクタム液を遠心成形金型内に投入し、最初はラクタム液中の充填剤が分離してしまわないようにより低速で回転させ、ラクタム液の粘度の上昇を検知したら、気泡を内径側へ排出できるのに十分な遠心力を発生させることができるより高速での回転に移行して重合を完了させる。 - 特許庁

The content emulation device comprises changing means 25, 37, 38 changing specific information included in a program in unencrypted plaintext contents so that reproducing operation may not stopped when reproducing the unencrypted plaintext contents in the encrypted content reproducing mode, and reproducing means 25, 32, 33 reproducing, in the encrypted content reproducing mode, the unencrypted plaintext contents whose specific information is changed.例文帳に追加

暗号化前平文コンテンツ内のプログラムに含まれる特定の情報を、暗号化前平文コンテンツを暗号化コンテンツ再生モードで再生した際に、その再生動作が停止されない内容に変更する変更手段(25,37,38)と、特定の情報が変更された暗号化前平文コンテンツに対して、暗号化コンテンツ再生モードでの再生処理を施す再生手段(25,32,33)とを備える。 - 特許庁

To provide a credit information retrieval system capable of performing accurate judgment so that any difficulty may not occur later by supplying credit information regarding estate leasing of tenant applicants to real-estate agents and lenders and properly protecting personal information when the lenders as individuals read the credit information.例文帳に追加

入居申込者の不動産賃貸に関する信用情報を不動産会社や貸主に提供して、不動産の賃貸契約に関し後々問題が生じないように的確な判断を行ってもらうことが出来るとともに、個人である貸主が信用情報を閲覧する場合にも、個人情報の適正な保護を図ることの出来る信用情報検索システムを提供する。 - 特許庁

The apparatus for heat treating the steel plates which disposes several solenoid type induction heating devices (hereafter referred to as inductors) in series, is characterized by setting the upper limit for quantity of raising temperature on each inductor, so that the surface temperature of the steel sheet may not exceed the target upper limit temperature which is lower than the magnetic transformation temperature (Curie temperature).例文帳に追加

複数台のソレノイド型誘導加熱装置(以下インダクターという)を直列に配置した厚鋼板の熱処理装置において、鋼板表面温度が磁気変態点(キュリー温度)以下の目標上限温度を超えないように、各インダクターの単機昇温量を設定することを特徴とする厚鋼板の熱処理装置。 - 特許庁

In the power level adjusting device for adjusting an output power level of a DUT 10 (device under test) whose power can be adjusted from the outside, a power source circuit 11 supplies power to the DUT 10 via a current limit circuit 12, and the current limit circuit 12 limits applies limitation so that a current exceeding a predetermined current value may not be applied to the DUT 10.例文帳に追加

外部からパワー調整可能なDUT10の出力パワーレベルを調整するパワーレベル調整装置において、電源回路11からDUT10に対して電流制限回路12を介して電源を供給すると共に電流制限回路12によってDUT10に所定電流値を超える電流が流れないように制限する。 - 特許庁

The thumb hook attachable to a wind instrument body includes: a first tongue section 101 for supporting the wind instrument body 200 by transmitting upward force received from a thumb, to the wind instrument body 200; and a second tongue section 102 which extends and bends along an outer face of the wind instrument body so that a tip section of the thumb may not contact the wind instrument body 200.例文帳に追加

管楽器本体に取り付け可能なサムフックであって、親指から受けた上方向の力を管楽器本体200に伝えることで管楽器本体200を支持する第1ベロ部101と、親指の先端部分が管楽器本体200に触れないように、管楽器本体の外周面に沿って湾曲しつつ延設された第2ベロ部102と、を備えたことを特徴とする。 - 特許庁

To provide a styrenic resin composition suitable for production of plate-like extruded foam enabling extrusion at such low temperature that a flame retardant may not be decomposed during a production of plate-like extruded foam especially using a hydrocarbon- or an inorganic-based foaming agent such as carbon dioxide and water, having good foamability, excellent in mechanical strength and flame retaradance; and a method for producing it.例文帳に追加

炭化水素系発泡剤や二酸化炭素、水に代表される無機系発泡剤を使用した板状押出発泡体の製造において、難燃剤が分解しないような低温度で押出することを可能とし、かつ、発泡性が良好で、機械的強度、難燃性に優れた板状押出発泡体を製造することに適したスチレン系樹脂組成物及びその製造方法を提供すること - 特許庁

A metal plate 40 for limiting a retreating amount of the hammer 14 is provided via the elastic body 41 so that noise and vibration may not be generated due to a collision of steel balls 36, 36 against rear end walls of shaft cam grooves 34, 34 of the driving shaft 12, on a front side of a plate 38 on a rear end side of the hammer spring 16.例文帳に追加

ハンマバネ16の後端側にあるプレート38の前方には、鋼球36、36が駆動軸12の軸部カム溝34、34の後端壁に衝突して騒音及び振動が発生することがないように、ハンマ14の後退量を制限する金属板40が弾性体41を介して設けられる。 - 特許庁

By such a constitution, the packaging density of the memory modules 18 to the main board 12 becomes higher as compared when a plurality of the memory modules 18 are directly aligned and mounted to the main board 12, or when the sub-boards 16 with a plurality of the memory modules 18 mounted are mounted to the main board 12 so that the memory modules 18 may not overlap one another.例文帳に追加

これにより、複数のメモリモジュール18を、直接メインボード12に並べて実装したとき、或いは、複数のメモリモジュール18が実装されたサブボード16を、メモリモジュール18が重ならないようにメインボード12に実装したときと比較して、メインボード12に対するメモリモジュール18の実装密度が高くなる。 - 特許庁

By special constitution of a rear blade driving member 22 and a set member 23, the wiper member 17a is forcibly brought into contact with the light receiving surface of the imaging unit 4 so as to remove fine powder at the set operation time, and the forcible force is released so that the exposure operation by the rear blade may not be delayed so much at the exposure operation time.例文帳に追加

そして、ワイパー部材17aは、後羽根用駆動部材22とセット部材23の特別な構成によって、セット作動時には、撮像装置4の受光面に強制的に接触させられて微粉末を除去させられ、露光作動時には、その強制力が解かれることによって、後羽根の露光作動が余り遅くなならないようになっている。 - 特許庁

The liquid droplet in an oxidizer gas passage and a fuel gas passage is removed divided in time so that the flow-rate in the oxidizer gas passage and the flow-rate in the fuel gas passage may not be large at the same time after turning off of an ignition switch (points of time t12-t14), thereby drive of an air compressor can be suppressed and noise can be reduced.例文帳に追加

イグニッションスイッチオフ後、酸化剤ガス流路内流量と燃料ガス流路内流量が同時に大きくならないように時間的に分けて前記酸化剤ガス流路と前記燃料ガス流路内の液滴を除去するようにしているので(時点t12〜t14)、エアコンプレッサの駆動を抑制することができ、騒音を低減できる。 - 特許庁

To prevent a transfer belt from being influenced by the circumferential speed of an image carrier, to stabilize the circumferential speed of the transfer belt and to prevent faulty transfer from occurring by applying braking force so that the transfer belt may not be pulled by the image carrier.例文帳に追加

転写ベルトの周速が感光体ドラムの周速よりも遅く設定されたものにおいては、感光体ドラムと転写ベルトとの間に発生する吸着力のために、転写ベルトが周速の速い感光体ドラムに引っ張られ、転写ベルトの周速が速くなろうとする現象が生じ、転写ベルトの周速に速度ムラが発生する。 - 特許庁

The crime prevention sticker comprises a dummy camera 12 which is provided inside a room across the glass 1 and prevents an invader from breaking the glass, a concealing sheet 11 which covers a key 2 and conceals the dummy camera 12 so that the camera may not be seen from the outside, and a transparent protective sheet 14 which comprises a translucent film and covers the surface of the glass 11 to protect.例文帳に追加

ガラス1を挟んで室内側に設けられ、侵入者がガラスを破壊するのを阻止するダミーカメラ12と、鍵2を覆うと共にダミーカメラ12を室外から見えないように隠蔽する隠蔽シート11と、透光性フィルムからなりガラス11の表面を被覆保護する透明保護シート14とからなる防犯シールである。 - 特許庁

In the projector PD, the first curved surface mirror MC1 and the second curved surface mirror MC2 of the curved surface mirror optical system MCS are arranged so that the optical path of a base light beam BB leading to the first curved surface mirror MC1 may not cross with the optical path of a base light beam BB advancing from the second curved surface mirror MC2.例文帳に追加

そして、プロジェクタPDは、曲面ミラー光学系MCHの第1曲面ミラーMC1および第2曲面ミラーMC2を、第1曲面ミラーMC1に至るまでのベース光線BBの光路と、第2曲面ミラーMC2から進行するベース光線BBの光路とを交わらせないように配置させる。 - 特許庁

The surface 35 of a cover glass holder 30 opposed to a holding plate 42 is worked in shape having no projection, to put it concretely, in curved surface shape or inclined plane shape so that the edge part 42T of the holding plate 42 may not be hit and caught by the cover glass holder 30 when housing the lamp unit 10 in a lamp unit housing part 20.例文帳に追加

ランプユニット10をランプユニット収納部20に収納する際に、カバーガラスホルダ30に保持板42の先端部42Tが当たって引っかかることがないように、カバーガラスホルダ30の保持板42に対向する面35を、突起のない形状、具体的には曲面状や傾斜平面状に加工する。 - 特許庁

The deterioration of the properties of the fluorescent substance due to the accumulation of the reaction heat can be avoided by reducing the rate of temperature elevation in the particular temperature area although if the temperature elevation is fast, the niriding reaction may not proceed up to the inner part of the alloy particle because the alloy powder is molten by the exotherm at the time of the nitriding and each alloy particle is fusion bonded.例文帳に追加

昇温速度が速いと、窒化時の発熱により合金粉末が溶融し、合金粒子同士が融着し、内部まで窒素ガスが侵入できず、合金粒子の内部まで窒化反応が進行しない場合があるが、特定の温度域において昇温速度を減速することにより、反応熱の蓄積による蛍光体特性の低下を避けることができる。 - 特許庁

This information processor obtains the information on dependency of sentence elements constituting an analysis object sentence containing the candidate character string of the previously defined particle type function expression and specifies that the candidate character string may not be used as the particle type function expression in the analysis object sentence.例文帳に追加

予め定められた助詞型機能表現の候補文字列を含む解析対象文について、当該解析対象文を構成する文要素の係り受けに関する情報を取得し、当該取得される係り受け関係に関する情報を用いて、候補文字列が解析対象文において助詞型機能表現として用いられていないことを特定する情報処理装置である。 - 特許庁

A Member may not restrict international payments and transfers for current transactions covered by specific commitments undertaken in the GATS except to safeguard its balance-of-payments (see Article XII) or at the request of the IMF. Nothing in the GATS, however, affects the rights and obligations of the Members of the International Monetary Fund under the IMF.例文帳に追加

国際収支を擁護する場合を除き、加盟国は、本協定の下での特定の約束に関連する経常取引のための国際的支払及び送金に関する制限を適用してはならない。また、国際収支を擁護する場合及びIMF の要請に基づく場合を除き、特定の約束に関連して上記制限を行わない限りにおいては、IMF 加盟国の権利及び義務は、本協定のいかなる規定の影響も受けない。 - 経済産業省

The rush of counterfeit goods in overseas countries where Japanese companies are operating may not only hurt the local sales of these companies but also lead to the loss of business opportunities and increased business costs due to the impaired brand image caused by the distribution of low-quality counterfeit goods and increase in product liability troubles.例文帳に追加

進出先国における模倣品の氾濫は、我が国企業の現地での売上げの圧迫のみならず、品質の劣る侵害品やコピー商品によるブランド・イメージの低下、製造物責任をめぐるトラブルの増加といった問題を引き起こすことを通じて、企業の事業機会の喪失や事業コストの増大を招く可能性がある。 - 経済産業省

For example, high-value added parts developed and manufactured in Japan, and then processed into final products and traded within the ASEAN region, may not be covered under the ASEAN Free Trade Area (AFTA) or bilateral EPAs. However, such cases would be addressed by redefining the concept of "origin" under the EPA with ASEAN as a whole.例文帳に追加

例えば日本で開発・製造した高付加価値部品を用いてASEAN域内で最終製品に加工し、その製品を域内輸出する場合には、AFTA(アセアン自由貿易地域)や二国間のEPAではカバーできないケースが生じるが、ASEAN全体とのEPAにおける原産品の概念を改めて定めて解決することとしている。 - 経済産業省

It is also true with this data, however, that: 1) since businesses that submitted notifications to the Legal Affairs Bureau, MOJ may not have all necessarily filed business tax returns, strictly speaking, the number of business in the previous year(parent population) and the aggregate data that form the basis for incorporation registers differ from each other; 2)shell corporations and dormant corporations are included, and; 3) sole proprietorships cannot be distinguished.例文帳に追加

しかし、この統計についても、〔1〕法務局に届出を行った企業すべてが法人税の申告を行っているとは限らないため、厳密には母数と設立登記数で対象とする集合が異なる、〔2〕ペーパーカンパニーや休眠会社などが含まれている、〔3〕個人事業の把握はできない、などの問題を抱えている。 - 経済産業省

However, ASEAN 's share in the total amount imported by Brazil was merely 3.7% in 2010. There is a viewpoint that the growth rate of the trade may not be overestimated, but as discussed in the Chapter2, Section 1, the ratio of trade volume / GDP is larger than those of EU and NAFTA. It cannot be denied that the trade relation between MERCOSUR and ASEAN is becoming closer.例文帳に追加

ちなみに、2010 年におけるブラジルの輸入に占めるASEAN のシェアは3.7%程度であって、その貿易額の伸びも過大評価すべきではないという議論もあり得るが、第2 章第1 節でも述べたように、メルコスールのASEAN との貿易量/GDP 比率は、EU やNAFTA との同比率に比べて大きいことから、両地域の貿易関係の結びつきが強くなっていることは否定できない。 - 経済産業省

With the expansion of our overseas business and increasingly active international human exchange, Japanese nationals will be sent to foreign countries and overseas personnel will be sent to and Japan. Potential problems are: 1 The public pension system leads to double payments, 2 premiums paid in other countries may not refunded, if a certain number of years of eligibility requirements to join cannot be met.例文帳に追加

我が国企業の海外進出拡大に伴い、国際的な人的交流の活発化が進む中、外国に派遣される日本人及び外国から日本に派遣される外国人について、①公的年金制度に対する二重加入、二重払いが生じる、②受給資格要件である一定の加入年数を満たすことができない場合に相手国で負担した保険料が掛け捨てになる、という問題が生じることもある。 - 経済産業省

However, in the medical, nursing care and welfare fields, numerous restrictions exist, including rules governing nursing care (such as the rule that home care workers may not shop on behalf of patients at online supermarkets), rules governing services at drugstores (pharmacists are largely unable to advise on health issues), and rules governing sales of medical products (restrictions on deliveries). Overcoming these obstacles and pursuing partnerships presents a challenge. 例文帳に追加

しかし、医療・介護・福祉の分野では、介護についてのルール(在宅介護の中で介護士がネットスーパー等のお買い物代行ができない)、ドラッグストアでのサービスについてのルール(薬剤師が健康相談等を受けにくい)、医薬品販売のルール(配送についての規制)など様々な規制があるなかで、どうクリアし連携していくかが課題となっている。 - 経済産業省

If the offer or is a minor, in principle, the offer or may cancel the contract and the effectiveness of the contract may be denied (Article 5 of the Civil Code). However, there are cases where the contract may not be canceled on the ground of "fraudulent means" set forth in Article 21 of the Civil Code, depending on the way the offer or responded to the confirmation of age on the screen.4 4 See "Expression of Intention by a Minor" herein. 例文帳に追加

契約の一方当事者が未成年の場合、その未成年者は原則として意思表示を取り消して契約の効力を否定することができる(民法第5条)が、年齢確認画面への対応によっては、同法第21条の「詐術」の適用により取り消すことができない場合がある。本準則「未成年者による意思表示」参照  - 経済産業省

(i) Problems under the Premiums and Representations Act When information that concerns a product or service contents or terms of sale is available through a link, for example, when by clicking on text, you can receive more information about the product (collectively referred to below as "hyperlink text"), yet is not clearly disclosed, consumers may overlook the hyperlink text. The result is that the consumer may not be exposed to information which may be material to his product decision. 例文帳に追加

a)景品表示法上の問題点リンク先に商品・サービスの内容又は取引条件についての重要な情報を表示する場合、例えば、リンク先に移動するためにクリックする色文字や下線付き文字(ハイパーリンクの文字列)が明瞭に表示されていなければ、消費者はこれを見落とし、重要な情報を得ることができないという問題がある。 - 経済産業省

(II) Duty of user where no license agreement was formed (duty to avoid unjust enrichment; "futo-ritoku-henkan-gimu") Because the user has a duty to avoid becoming unjustly enriched, where no license agreement is formed, the user may not use the information property. To ensure that this duty is performed, the Vendor may demand that the user erase the information property. 例文帳に追加

(2)ライセンス契約不成立の場合等のユーザーの義務(不当利得返還義務)ライセンス契約が不成立であった場合等の不当利得返還義務として、ユーザーは情報財を使用することができず、これを担保するために、ベンダーはユーザーに対して、情報財の消去を求めることができると解するのが合理的である。 - 経済産業省

However, when considering the nature of software programs, the user may not claim for damages declining the Vendor.s offer to repair the software by virtue of principles of good faith, when the Vendor promptly offered to repair or replacement of the software and such repair or replacement is easy to be conducted when the user accept it. 例文帳に追加

ただし、プログラムという財の特殊性から、ベンダーが速やかに瑕疵修補・代物の提供を申し出ており、ユーザーが承諾しさえすれば直ちに当該瑕疵修補・代物提供を受けうる状態になっているような場合に、これを拒否して損害賠償責任を問うことは信義則上認められない。 - 経済産業省

However, considering the nature of the program which may be easily repaired, the user may not demand for damages under and in accordance with the principle of good face, as mentioned above, without accepting the Vendor.s offer to fix or replacement, which is easily realized and is less onerous for the Vendor. 例文帳に追加

ただし、容易に修補可能というプログラムの財としての特殊性を考慮すれば、前述のようにベンダーが速やかに自己にとって負担の少ない修補又は代物の提供を申し出ており、ユーザーが承諾しさえすれば直ちに当該瑕疵修補・代物提供を受けうる状態になっている時に、これを拒否して損害賠償を求めることは信義則上許されない。 - 経済産業省

(A) If the features protected by the relevant patent is a feature required for securing interoperability, if two programs fail to work on each side, being unable to communicate with each other by transmitting data mutually, some of the features that require such information may not work, in which case the party subject to the exercise of rights may consequently suffer significant damages. 例文帳に追加

i)当該特許によって保護される機能がインターオペラビリティー確保に必要な機能である場合 には、プログラムとプログラムが通信して情報を交換し双方 で利用することができなくなることによって、当該情報を必要とする機能のうち動作しないものが生じ、権利行使の相手方に大きな不利益が生ずる可能性がある。 - 経済産業省

However, whether or not such software is illegally reproduced by using the IDs/Passwords provided on the internet entirely depends on the voluntary will of that internet audience, and the party providing such IDs/Passwords may not be considered as controlling or managing the internet audience, and therefore the party providing such IDs/Passwords would not be regarded as infringing the reproduction rights. 例文帳に追加

しかし、提供されたID・パスワード等を利用して、不正に複製行為を行なうか否かは、ID・パスワード等の閲覧者の自由意思によって行なわれるものであり、提供者が閲覧者を管理・支配しているとまでは認められず、提供者自らに複製権侵害そのものが成立するとは言えないと考えられる 。 - 経済産業省

However, the infringement of portrait rights may not be infringed in the case where the images have been personally videotaped at places such as tourist locations and happen to include unintended persons such as other tourists. Portrait rights would not be infringed if the images taken, in light of the purpose of the videotaping (and other relevant images) do not include a significant portion of the image. 例文帳に追加

しかし、もう一つの設例のように、観光地その他で個人的に撮影した映像に他の観光客など撮影者と全く無関係の者の肖像が写りこんでいる場合、その写り込みが、撮影の目的、その他の映像との関係で問題となっている肖像が従たる存在と評価できるような場合には、受忍限度と評価できる場合が多いと考えられる。 - 経済産業省

Meanwhile, a copyrighted work is considered to have been duplicated only when the characteristic features of the original copyrighted work can be directly perceived from the duplicated work.81 In this regard, as stated above, a thumbnail image is an image created by reducing the graphic mode and size of the original image. As a result, the characteristic features of the original copyrighted work may not be directly perceived from the thumbnailed image. 例文帳に追加

ところで、他人の著作物を複製したと言いうるためには、元の著作物の特徴的部分を直接感得しうることが必要とされる 。この点、前述のとおり、サムネイル画像は、解像度を下げ、サイズを縮小するものであり、その結果として、元の著作物の特徴的部分を直接感得することができなくなる、という可能性が存在する 。 - 経済産業省

例文

(2) After one year has passed from the day on which Entity conversion comes into effect or after exercising rights with regard to shares of stock, a subscriber to the Shares of Stock Issued upon Entity conversion may not claim nullity of the subscription for the Shares of Stock Issued upon Entity conversion on the basis of a mistake or rescind the subscription for the Shares of Stock Issued upon Entity conversion on the basis of a fraud or duress. 例文帳に追加

2 組織変更時発行株式の引受人は、組織変更の効力が生じた日から一年を経過した後又はその株式について権利を行使した後は、錯誤を理由として組織変更時発行株式の引受けの無効を主張し、又は詐欺若しくは強迫を理由として組織変更時発行株式の引受けの取消しをすることができない。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS