1016万例文収録!

「かじむら」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かじむらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かじむらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 554



例文

感光体ドラムに対してトナーを供給する現像ローラを、両ローラの間隔と押圧力とを一定に維持できる関係に配置し、一部で過剰な押圧力が生じたり現像ムラが生じないようにする。例文帳に追加

To prevent an excessive pressing force or development unevenness from locally being generated by arranging a developing roller which supplies a toner to a photoreceptor in such relation that the gap between both rollers and the pressing force can be held constant. - 特許庁

開口部18は、ルームランプやサングラスホルダー等のような内装設備20を配設するために予め設けられているため、車載用モニターを取り付けるためだけに新たに開口部18を形成する必要はない。例文帳に追加

The opening portion 18 is provided in advance so as to arrange interior equipment such as a room lamp and a sunglasses holder, so that it is not necessary to newly form the opening portion 18 only for mounting the on-vehicle monitor. - 特許庁

また、実用上問題となる表示ムラが発生する温度に基づいて予め定められたヒータ停止温度にてLCDヒータを停止させる(S5)。例文帳に追加

Also, the LCD heater is made to stop at the heater stop temperature predetermined based on the temperature at which the display unevenness to be of the problem for practical use arises (S5). - 特許庁

透明度が高く深みのある外観を有し、色ムラがなく、表面平滑性にも優れ、かつ従来の成形品厚みで十分な強度を保つ繊維強化樹脂成形品、そのためのシート状成形材料を提供する。例文帳に追加

To provide a fiber-reinforced resin molded article having high transparency and a profound-looking appearance, having no unevenness in color, excellent in surface smoothness, and exhibiting sufficient strength even when the thickness is equal to that of the conventional molded article, and to provide a sheet-like molding material capable of giving the above molded article. - 特許庁

例文

炭酸化蒸気養生によって、セメント系硬化体の表面に炭酸カルシウムを含む白華を発生させて、均一にぼかし、該表面の色ムラを改善する。例文帳に追加

Efflorescence including calcium carbonate is generated on the surface of a cement base cured body by carbonation steam curing, and it is uniformly shaded off, so as to improve the unevenness in the color of the surface. - 特許庁


例文

このため、紫外光の照射方向が予め設定された方向に固定されている場合と比べると、運転者の視認性を向上させることができる。例文帳に追加

Therefore, visibility of the driver can be improved compared to the case where the radiation direction of the ultraviolet rays is fixed to a preset direction. - 特許庁

溝深さのばらつきが±30%の現像スリーブ43を用いた画像評価実験では、現像剤の汲み上げ量のばらつきが抑えられ、画像濃度周期ムラが目立ち難く、良好な画像を形成することができた。例文帳に追加

In an image evaluation experiment using the developing sleeve 43 where unevenness in depth of the grooves is ±30%, unevenness in the pumping quantity of the developer is suppressed and the periodical irregularity of the density of the image is not noticeable, thereby a satisfactory image can be formed. - 特許庁

好ましい実施形態によって、コンテンツプロバイダは、データをアップロードし、プロバイダ独自のカスタムラベルおよびカスタム属性を項目に付加するか、または予め定義されたラベルおよび属性を使用することができる。例文帳に追加

A preferred embodiment allows a content provider to upload data and to attach its own custom labels and attributes to items or to use predefined labels and attributes. - 特許庁

予混合圧縮自着火式内燃機関において、適切に運転できる領域を低負荷側にも高負荷側にも拡張できるように、自着火時における予混合気の濃度ムラを制御できる構成を提供する。例文帳に追加

To control uneven density of pre-mixed gas in a self-ignition so that a suitably operable region expands to both a low load side and a high load side in a premixed compression self-ignition type internal combustion engine. - 特許庁

例文

スルーホール15周縁部に突起状構造物25を予め設け、これによりスルーホールへの球状スペーサ31の嵌まり込みを防止し、局所的な基板間ギャップのムラの発生を抑制する。例文帳に追加

A projecting structure 25 is preliminarily formed in the circumferential edge of a through-hole 15, which prevents a spherical spacer 31 from being fitted in the hole, and thereby, generation of a locally irregular substrate gap is suppressed. - 特許庁

例文

液晶パネルを合着するシールラインを複数個形成して液晶パネルの合着力を向上させることにより、液晶の超過充填による重力ムラを防止できる液晶パネル構造を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid crystal panel structure in which gravity irregularity caused by overfilling liquid crystals is prevented by improving adhering force of the liquid crystal panel by forming a plurality of seal lines that are used to adhere the liquid crystal panel. - 特許庁

予備充電時における過充電によっておこる階調表示ムラを防止し、高精細化、応答速度改善に効果のあるゲート飛び越し2パルス駆動を実施できる液晶表示装置を実現する。例文帳に追加

To realize a liquid crystal display device which prevents gradation display unevenness caused by overcharging during standby charging and performs gate-jump two-pulse driving effective to higher definition and response speed improvement. - 特許庁

光アニールされる際の半導体基板の昇温時間を遅らせることなく温度ムラを低減することができ、回路性能の向上に寄与する。例文帳に追加

To provide a semiconductor device capable of reducing temperature unevenness without making longer a temperature raising time of a semiconductor substrate during optical annealing to contribute to improvement in circuit performance, and to provide a method of manufacturing the same. - 特許庁

光の照射ムラによる未硬化部分の発生や過剰照射による着色、炭化の発生を抑制可能な構造体の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a structure which can prevent the occurrence of uncured areas caused by irregular irradiation with light, and the occurrence of coloration and carbonization caused by excessive irradiation. - 特許庁

状態検出部18により、正規の書類12(原本)に用いられている紙の状態として、表面の状態や厚さムラの状態を検出し、検出した紙の状態を示す状態情報をメモリ20に予め登録しておく。例文帳に追加

Conditions of the surface and the irregularity of thickness of paper used for an official document 12 (original) is detected by a condition detecting part 18 and condition information which indicates the condition of the detected paper is registered in a memory 20 in advance. - 特許庁

構造物に対するシートの経時的な密着状態を正確に視認することができるとともに、シート全体をムラ無く均一に硬化させることができる構造物保護用未硬化樹脂含浸シートを提供する。例文帳に追加

To provide an uncured resin-impregnated sheet for protection of a structure, enabling the temporal adhesive state of the sheet to the structure to be visually checked, and enabling the whole sheet to be cured uniformly without unevenness. - 特許庁

過剰帯電電位ムラの発生を防止し、導電部材の汚れに起因した帯電不良が発生せず、長期にわたって良好な帯電特性を維持する電子写真装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electrophotographic device that the occurrence of unevenness in excessive electrifying potential is prevented, failure in electrification due to soiling of a conductive member does not occur and a good electrifying characteristic is maintained over a long period of time. - 特許庁

高温蒸気と冷却流体が全体に且つ均一に混合されて、減温蒸気に温度ムラを生じることのない蒸気減温装置を提供する。例文帳に追加

To provide a steam attemperator capable of entirely and uniformly mixing high-temperature steam with cooling fluid, and free from temperature variation in the steam of which a temperature is decreased. - 特許庁

蒸気船が汽笛を鳴らしながらガンジス川を疾走し、水面に浮いているカモメや、浅瀬に群がっているカメや、土手に横たわる信者たちをびっくりさせている今のインドをどう見ているのだろうか?例文帳に追加

with steamers whistling and scudding along the Ganges, frightening the gulls which float upon its surface, the turtles swarming along its banks and the faithful dwelling upon its borders?  - JULES VERNE『80日間世界一周』

幕府・宮内省鷹匠の技術は、村越仙太郎(1857?-1937)・花見薫(1910-2002)ら、退職した宮内省/宮内庁鷹匠により民間有志に伝えられ、現在活動している鷹狩従事者(松原英俊を除く)は、特定流派名を名乗るか否かに関わらず、そのいずれかの技術的系譜を引く。例文帳に追加

The technique of Takajo of the Shogunate and Imperial Household Ministry was tranferred to private volunteers by Takajo such as Sentaro MURAKOSHI (c.1857-1937) and Kaoru HANAMI (1910-2002), who retired from the Imperial Household Ministry or Imperial Household Agency, so those who practice Taka-gari at present (except for Hidetoshi MATSUBARA) succeed either technique whether they identify with a specific school or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗家一門が名古屋を地盤として活動するほか、十一世の弟子で維新後名古屋から上京した大友信安の芸系が東京に、野村金剛家のワキ方であった岡次郎右衛門家の芸系が京都に伝わる。例文帳に追加

All members of the head family are active mainly in Nagoya, and additionally, the performance style of Nobuyasu OTOMO, who was a follower of the 11th head and who moved to Tokyo from Nagoya after the Meiji Restoration, is preserved in Tokyo, and the performance style of the family originated from Jirouemon OKA, who played waki-kata for the Nomura Kongo family, is maintained in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝没後間もない正治元年(1199年)10月、いわゆる「梶原景時讒訴事件」(梶原景時の変)において窮地にたたされた朝光は、三浦義村ら有力御家人66人を結集して「景時糾弾訴状」を連名で作成し、二代将軍源頼家に提出。例文帳に追加

Soon after the death of Yoritomo on October, 1199, when Tomomitsu was put into a difficult position by the so called 'Kagetoki KAJIWARA's False Claim Incident' (the Incident of Kagetoki KAJIWARA), he gathered 66 influential vassals including Yoshimura MIURA, writing down the 'Accusation Note against Kagetoki' with their joint signatures and submitted it to the second shogun MINAMOTO no Yoriie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄族遷移元素(Ni、Fe、Co)の少なくとも1種の金属の粉末の表面に酸化ジルコニウムの被覆、好ましくは、酸化ジルコニウムと、セリウム、ランタンおよびバリウムの少なくとも1種の金属の酸化物との混合酸化物の被覆を設けてなる触媒。例文帳に追加

The catalyst is obtained by forming a coating of zirconium oxide, preferably an oxide mixture of zirconium oxide and an oxide of at least one metal of cerium, lanthanum, and barium, on the surface of at least one metal powder of iron-group transition elements (Ni, Fe, Co). - 特許庁

接着剤組成物として、レゾルシンと、ホルムアルデヒドと、ゴムラテックスと、乳化重合されたブロックドイソシアネート化合物と、アンモニアとを含み、乳化重合されたブロックドイソシアネート化合物の含有量が15〜45質量%であるものを用いた。例文帳に追加

A composition which includes resorcin, formaldehyde, rubber latex, an emulsion-polymerized blocked isocyanate compound and ammonia and in which the content of the emulsion-polymerized blocked isocyanate compound is in a range of 15-45 mass% is used as the adhesive composition. - 特許庁

接着剤組成物として、レゾルシンと、ホルムアルデヒドと、ゴムラテックスと、乳化重合されたブロックドイソシアネート化合物と、アンモニアと、を含み、乳化重合されたブロックドイソシアネート化合物の含有量が15〜45質量%であるものを用いた。例文帳に追加

A composition which includes resorcin, formaldehyde, a rubber latex, an emulsion-polymerized blocked isocyanate compound and ammonia and in which the content of the emulsion-polymerized blocked isocyanate compound is in a range of 15-45 mass% is used as the adhesive composition. - 特許庁

空気入りタイヤには、ゴムラテックスと、カーボンブラックをあらかじめ水中に分散させたスラリー溶液と、炭素繊維とを混合し、凝固して得られるゴムマスターバッチからなるゴム成分(A)を含有するゴム組成物が用いられる。例文帳に追加

The pneumatic tire is obtained by using a rubber composition containing a rubber component (A) comprising a rubber master batch obtained by mixing a slurry solution obtained by previously dispersing a rubber latex and carbon black in water, with a carbon fiber, and solidifying the resultant mixture. - 特許庁

1コマ毎のコマ画像を登録したコマ画像データベースを設けて、さら1コマ毎のコマIDと、タイムライン上の表示時間情報とをあらかじめ関係付けることで、多数の人手や膨大な作業量を費やすことなく、効率的にコンテンツを変換することができる。例文帳に追加

By providing a frame image database registering a frame image for each frame, and associating a frame ID of each frame with display time information on the time line in advance, contents can be efficiently converted without spending a lot of manpower and huge workloads. - 特許庁

本発明は、クマツヅラ科(Verbenaceae)ムラサキシキブ属(Callicarpa)に属する植物の果実から得られる抽出物を有効成分とする化粧料であって、前記果実は、その表面の色相(H)がマンセル表色系において10PB〜10Rの範囲内であることを特徴とするものである。例文帳に追加

The cosmetic contains an extract obtained from fruits of plants belonging to Verbenaceae family genus Callicarpa as an active ingredient, wherein surfaces of the fruits show a hue (H) of 10 PB to 10 R in Munsell color system. - 特許庁

マテ葉、アムラ果実、カシス果実、ヨモギ葉、メリッサ葉、及びプロポリスから選ばれる少なくとも1種を溶媒により抽出することにより得られる成分の1又は2以上を有効成分とする膵リパーゼ阻害剤、脂肪吸収阻害剤、及び抗肥満剤とする。例文帳に追加

The invention provides a pancreatic lipase inhibitor, a fat absorption inhibitor and an antiobesity agent containing one or more components obtained by the solvent extraction of one or more substances selected from leaf of Ilex paraguariensis, fruit of Embica officinalis, cassis fruit, mugwort leaf, leaf of Melissa officinalis and propolis. - 特許庁

端末の意匠面に継ぎ目ラインおよび艶のムラが現れず、しかも、モール素材の断面形状が複雑であっても、かじり,皺等が生じず、外観が美麗なモール製品を得ることができる端末加工方法と端末加工用金型を提供する。例文帳に追加

To provide the subject method and mold capable of obtaining a molding product not generating not only a splice line and gloss irregularity in the design surface of its terminal but also dragging, wrinkles or the like even if the cross-sectional shape of a molding material is complicated and having beautiful appearance. - 特許庁

シリカ充填剤および/または酸化充填剤、ポリシロキサンから成る疎水化剤、非イオン系表面活性剤を水中に懸濁し、ゴムラテックスエマルジョンを添加し、酸によりpH調整し、沈殿した生成物を単離し、乾燥させ最終的に3%未満の湿分にする。例文帳に追加

The manufacturing method comprizes preparing a water suspension of a silica filler and/or an oxidizing filler, a hydrophobicity imparting agent comprizing a polysiloxane and a nonionic surfactant, adding a rubber latex emulsion, adjusting pH with an acid, separating a precipitated product, drying and finally reducing its moisture content to less than 3%. - 特許庁

本発明の透過型光学素子は成形材料40、50として紫外線硬化樹脂を用い、透明基板30両面に紫外線硬化樹脂を成形型10、20によって押圧した状態で、一方向から一方の成形型20を透過させて、紫外光100を照射することによって製造する。例文帳に追加

The transmission type optical element is manufactured by using ultraviolet curable resin as molding materials 40, 50 and irradiating the ultraviolet curable resin with ultraviolet light 100 transmitted through one side molding die 20 from one direction while pressing the ultraviolet curable resin against both surfaces of the transparent substrate 30 by using molding dies 10, 20. - 特許庁

鎌倉時代の公家系譜の集大成である『尊卑分脈』(『新編纂図本朝尊卑分脉系譜雑類要集』)になると、「上東門院女房 歌人 紫式部是也 源氏物語作者 或本雅正女云々 為時妹也云々 御堂関白道長妾」と紫式部の項にはっきり道長妾との註記が付くようになるが、彼女と道長の関係は不明である。例文帳に追加

Additionally, "Various Japanese Family Trees" ("New Compilation of Various Japanese Family Trees Analogy") says that 'a court lady of Jotomonin, a poet, Murasaki Shikibu, an author of The Tale of Genji, or Masatada's granddaughter, Tametoki's daughter, mistress of Michinaga, the chief adviser to the Emperor,' which clearly shows that she was a mistress of Michinaga, but the true relationship between them is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによると十字架上で死なずに渡来(ゴルゴダの丘で処刑されたのは、弟のイスキリと記する)、1935年(昭和10年)8月初に竹内巨麿が青森県の戸来村(現在の新郷村)で発見した十来塚(竹内巨麿が村長に書くようにいった)が「イスキリス・クリスマス」の墓であるすなわちキリストの墓とする。例文帳に追加

According to this document, he did not die on the cross but came to Japan (it is recorded that the person who was killed on the hill of Golgotha was his younger brother, Isukiri), and Kiyomaro TAKEUCHI found Juraizuka () (Kiyomaro TAKEUCHI told the village chief to write it), the grave of 'Isukirisu Kurisumasu', namely the grave of Jesus Christin Herai Village (present Shingo-mura) in Aomori Prefecture at the beginning of August 1935.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

突破の隊編成として、前軍に河野主一郎・辺見、中軍に桐野・村田新八、後軍に中島・貴島をおき、池上・別府晋介は約60名を率いて西郷を護衛した(「鎮西戦闘鄙言」では村田・池上が中軍の指揮をとり、西郷と桐野が総指揮をとったとしている)。例文帳に追加

To break through the mountain, the troops were organized as follows: the front troop led by Shuichiro KONO and HENMI, the middle troop led by KIRINO and Shinpachi MURATA, and the rear troop led by NAKAJIMA and KIJIMA, with approx. 60 soldiers led by IKEGAMI and Shinsuke BEPPU for guarding SAIGO (according to "Chinzeisentoteigen" (the battles in Kyushu in country dialect), MURATA and IKEGAMI led the middle troop and SAIGO and KIRINO took supreme command of the Satsuma army).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1次重合体(a')ならびにロジン(b)の存在下、芳香族系単量体を含むラジカル重合可能な不飽和単量体(Y)を乳化重合させる水分散体(c)の製造方法であって、1次重合体(a')が、カルボキシル基含有単量体と芳香族系単量体とを含むラジカル重合可能な不飽和単量体(X)を重合してなる1次重合体(a)を、塩基性物質で中和したものである水分散体(c)の製造方法。例文帳に追加

The polymer (a') is obtained by neutralizing with a basic substance, the primary polymer (a), which is obtained by polymerizing a radical polymerizable unsaturated monomer containing a carboxyl group-containing monomer and an aromatic monomer (X). - 特許庁

低コストで機能の集積およびレベルアップを図りながら、過剰なトナーが一度に現像剤担持体上に供給されることを防止し、トナーを充分に帯電させることができるようにトナー供給メカニズムを改良し、画像濃度むらを抑制あるいは低減することができる現像装置および画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To make an image density unevenness prevented or reduced by improving a toner feeding mechanism so as to satisfactorily charge the toner by preventing the excessive toner from being simultaneously fed on the developer carrier, while attaining level-up and aggregation of functions at a low cost. - 特許庁

非画像形成時に、現像装置が像担持体と対向して現像位置にある状態下で帯電ロールのクリーニングサイクルを実行した場合であっても、帯電ロールの汚れむらに伴う帯電不良により発生する過剰な現像に起因した新たな帯電ロール汚れの発生を低減できるようにする。例文帳に追加

To restrain the soiling of an electrifying roll from occurring again due to excessive development caused by faulty electrification associated with the uneven soiling of the electrifying roll even in the case of performing the cleaning cycle of the electrifying roll under a condition that a developing device is at a developing position oppositely to an image carrier when an image is not formed. - 特許庁

天然ゴムラテックス及び/又は合成ゴムラテックスと、カーボンブラックを予め水中に分散させてなるスラリー溶液とを混合し、脱水し、乾燥して得られるウェットマスターバッチであって、前記カーボンブラックの配合量が、前記ウェットマスターバッチ中のゴム成分100質量部に対して100質量部を超え且つ1000質量部以下であることを特徴とするウェットマスターバッチである。例文帳に追加

This master batch obtained by mixing a natural rubber latex and/or a synthetic rubber latex with a slurry solution obtained by dispersing carbon black in water in advance, dehydrating and drying is provided with that the blended amount of the carbon black is >100 and ≤1,000 pts.mass based on 100 pts.mass rubber component in the wet master batch. - 特許庁

被検体としての真珠もしくは真珠貝殻の紫外域から可視域の反射スペクトル、および/または紫外域から可視域の蛍光スペクトルを測定し、得られた値を、予め測定しておいた正常な真珠もしくは真珠貝殻の値と比較することによって、真珠品質を非破壊的に判定する方法および検査装置である。例文帳に追加

The method and inspection device nondestructively determines pearl quality by measuring a reflection spectrum of a visible region from an ultraviolet region of a pearl or pearl shell as a body to be inspected and/or a fluorescence spectrum of the visible region from the ultraviolet region, and comparing the obtained values with the value of a normal pearl or pearl shell measured in advance. - 特許庁

無機薄膜からなる保護層を有する有機感光体における、過剰な残留電位、クラックなどの欠陥に伴う面内画像濃度むらの発生を抑制し、高耐久性及び良好な電気特性を両立できる電子写真感光体及びそれを用いたプロセスカートリッジ、画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electrophotographic photoreceptor for suppressing occurrence of in-plane irregular image density caused by an excessive residual potential or defects such as cracks, and achieving both of high durability and good electric characteristics in an organic photoreceptor having a protective layer made of an inorganic thin film, and to provide a process cartridge and an image forming apparatus using the photoreceptor. - 特許庁

天然ゴムラテックスと、シリカを水に分散させたシリカスラリーとを混合し、得られた混合液を乾燥する天然ゴムマスターバッチの製造方法において、予め前記天然ゴムラテックスに、加熱、マイクロ波照射、紫外線照射から選ばれる少なくとも1つの処理を行なうことにより前記天然ゴムラテックス中のタンパク質を変性し、この処理ラテックスと前記シリカスラリーとを混合することを特徴とする。例文帳に追加

The manufacturing method of the natural rubber masterbatch comprises mixing the natural rubber latex with the silica slurry comprised of water and silica dispersed therein and drying the thus-obtained mixed liquid, where the natural rubber is previously subjected to at least one treatment selected from among heating, microwave irradiation and ultraviolet irradiation to denature a protein in the natural rubber latex and then the thus-treated latex is mixed with the silica slurry. - 特許庁

したがって、光透過性材料4を通して必要な紫外光を光硬化樹脂5に照射すると、光硬化樹脂5は、硬化に伴う収縮によって、光硬化樹脂5との密着力の低い光学的不要域転写領域Aoから優先的にヒケが発生し、転写精度を必要とする光学的有効域転写領域Aiでのヒケの発生を防止できる。例文帳に追加

Therefore, when the photosetting resin 5 is irradiated with necessary ultraviolet rays through a light pervious material 4, a sink is preferentially generated from the optically unnecessary reaction transfer region Ao low in the adhesion with the photosetting resin 5 by the shrinkage of the photosetting resin 5 accompanied by curing and the generation of the sink in the optically effective region transfer region Ai requiring transfer accuracy can be prevented. - 特許庁

本発明は、X,Y,Zの3軸の各方向の加速度を検出する加速度検出手段30と、加速度に基づいて落下状態かどうかを検知するとともに落下方向を算出する落下検知手段31と、落下を検知した際に、落下方向を含む落下情報を記録する落下情報記録手段24とを備えている。例文帳に追加

The detection device includes: an acceleration detecting means 30 for detecting acceleration in respective directions of three axes of X, Y and Z; a drop detecting means 31 for detecting whether it is in a dropped state on the basis of the acceleration and calculating a drop direction; and a drop information recording means 24 for recording drop information including the drop direction, when dropping is detected. - 特許庁

伝承によれば、治承寿永の戦いに敗れた平氏一族が五家荘(八代市)に定着したので、鎌倉幕府は梶原氏や土肥氏など東国の武士を送って隣の五木村に住まわせ、平氏の動向を監視させたという。例文帳に追加

According to folklore, the Taira clan, which was defeated in Jisho-Juei no ran (Jisho-Juei War), settled in Gokanosho (Yatsushiro-City), and the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) sent samurai warriors such as Kajiwara clan and Dohi clan to the next village, Itsuki Mura, to live there as a means of keeping tabs on the activities of the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最後の「女性論」では、清少納言・紫式部・和泉式部・小式部内侍・大和宣旨・小侍従ら宮廷の花を語るが、中でも作者が賛美したかったのは、伊勢(歌人)・選子内親王・藤原定子・藤原歓子の四人であったらしい。例文帳に追加

In the last chapter on women, stars in the Imperial court such as Sei Shonagon, Murasaki Shikibu, Izumi Shikibu, Koshikibu no Naishi, Yamato no Senji, and Kojiju are the topics of discussion, but the author seems to give the highest praise to Ise, who was a poet, Imperial Princess Senshi, FUJIWARA no Teishi, and FUJIWARA no Kanshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村越仙太郎に師事した丹羽有得(1901-1993)の門下からは日本鷹狩文化保存会、森覚之丞研究会、吉田流鷹狩協会など、花見薫の門下からは日本放鷹協会、諏訪流放鷹術保存会などが結成されている。例文帳に追加

Descendants of Yutoku NIWA (丹羽) (1901-1993) who learned from Sentaro MURAKOSHI, established associations such as Nihon Takagari-bunka Hozonkai (Japan falconry preservation society), study group of Kakunojo MORI and Yoshida school Takagari Association, while descendants of Kaoru HANAMI established associations such as the Nihon Hoyo Kyokai (Japan falconry association) and the SUWA Falconry Preservation Society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷でも皇帝の趙匡胤や太宗(宋)自らが書の研究や蒐集を愛好し、淳化3年(992年)には翰林侍書の中国の書家一覧王著に命じて、王羲之を中心とする古今の書蹟を集めた書蹟集『淳化閣帖』全10巻を編纂させた。例文帳に追加

Zhao Kuang-yin and Song Taizong, emperors of the dynasty, also liked to study and collect calligraphy works themselves, and ordered Wang Zhu, who was a court calligrapher in the Hanlin Academy and on the list of Chinese calligraphers, to compile a 10-volume calligraphy book named "Chunhua ge Tie" featuring new and old calligraphy works, especially those by Wang Xi-zhi, in 992.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主祭神が大名として統治した地である大阪市の大阪城公園(中央区(大阪市))や滋賀県長浜市、石川県金沢市のほか、出身地の名古屋市中村区にも豊臣秀吉を祀る同名の神社がある(関連項目を参照)。例文帳に追加

Other shrines with the same name enshrining Hideyoshi TOYOTOMI as the main deity are also located in areas that he governed as Daimyo in Osaka-jo Castle Park (Chuo Ward [Osaka City]), Osaka City; Nagahama City, Shiga Prefecture; and Kanazawa City, Ishikawa Prefecture; as well as his birthplace of Nakamura Ward, Nagoya City (refer to associated articles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

突囲軍は精鋭300~500名で、前軍は河野主一郎・辺見十郎太、中軍は桐野・村田、後軍は中島健彦・貴島清が率い、池上と別府が約60名を率いて西郷隆盛を護衛した(『大西郷突囲戦史』に依る。例文帳に追加

The army attempting to break through was about three to five hundred soldiers, and the first army was lead by Shuichioro KONO and Jurota HENMI, the middle army was lead by Kirino and Murata, and the last army was lead by Takehiko NAKAJIMA and Kiyoshi KIJIMA, and Ikegami and Beppu led sixty soldiers to guard Takamori SAIGO ("Daisaigo Totsui Senki (war chronicles of the Great Saigo breaking through the besieging armies)".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS