1016万例文収録!

「という問題がある」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > という問題があるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

という問題があるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1262



例文

従来の携帯電話端末では、病院等の無線通信が禁止されている場所では、携帯電話端末全体の電源を切らなければならず、電話帳も使えなくなってしまい、不便であるという問題点があり、無線通信禁止区域であっても電話帳の機能を使用可能として利便性を向上させることができる携帯電話端末を提供する。例文帳に追加

To provide a cellular phone terminal which can improve convenience by making the functions of a telephone book into usable, even if it is a radio communication-prohibited location, wherein the trouble of inconvenience that a whole cellular phone terminal must be turned off and the telephone book cannot be used at a place where radio communication, such as a hospital, is prohibited at a conventional cellular phone terminal. - 特許庁

従来の光伝搬損失を補正する受光回路は、個々の子局毎の設置条件等による微調節を行うことが困難であるという問題点があり、本発明は、光伝送損失に応じた補正量に影響を与えずに、システム調整上必要な利得の微調整を簡便に行うことができる受光回路及び光伝送システムを提供する。例文帳に追加

To easily perform fine adjustment in gain to be required in system adjustment without affecting a correction amount corresponding to optical transmission loss though there is the problem that it is difficult to perform the fine adjustment by an arrangement condition at every slave station, etc., in the conventional light receiving circuit for correcting the optical propagation loss. - 特許庁

従来の無線携帯通信システムでは、場所を特定して呼出を行うことはできず、例えば、緊急時に特定のエリアにいる不特定の人々に連絡するといった場合に不便であるという問題点があり、特定のエリアにいる不特定の携帯機を呼び出すことができ、緊急時の連絡を迅速に行うことができる無線携帯通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a portable radio communication system which can call An unspecific portable set in a specific area and speedily make an emergency communication. - 特許庁

半導体集積回路の設計において−40℃でのタイミングマージンを確保するとともに、−40℃というような厳しい温度条件での適切な動作を確保するための設計及び実証テストは非常に多くの工数、手間、及び時間がかかる問題あるため、低温環境下での正常動作を保証するとともに、設計期間を短縮することが可能な半導体集積回路及びシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor integrated circuit that secures a timing margin at -40°C in the design of the semiconductor integrated circuit, guarantees normal operation under a low-temperature environment since design and a substantive test for securing appropriate operation under strict temperature conditions, such as -40°C, require a great number of working hours and time, and can reduce a design period, and to provide a system. - 特許庁

例文

これは中小企業基盤整備機構、それから県や金融機関による出資ということで、そういった表現がありますが、自由民主党の案、当然公党ですから色々な案を出してきておられると思いますが、そこはあまり詳しくはないのですけれども、基本的な精神は、中小企業の再生をしたいというところで、まさに二重債務に関するスキームというところは共通だと思っていますので、後は程度の問題といいますか、範囲の問題ですから、それは当然出てくれば、それは議会で基本的にやることだと、こう思っております。あるいは各党の執行部、政策担当者のところでやることだと思いますが、それはそれで基本的にそういったスキームがあるということは共通ですから、それは話し合いできる範囲ではないかというふうに、私は政治家として一般論として思っております。例文帳に追加

This would be established on the basis of investment from SME Support, Japan, prefectural governments and financial institutions under the plan. I think that the LDP's plan, with which I am not very familiar, is similar in basic concept to the DPJ's plan in that it is a scheme that concerns the double loan problem and aims to revive SMEs. The difference between these two plans is the scope of support. If the plans are presented, basically, they will be deliberated in the Diet, or will be discussed by the executive team and policymakers of each party. As both plans call for such a scheme, my general impression is that there is room for negotiation.  - 金融庁


例文

こういう事業はしていいとか悪いとか、当然、保険会社を利用している方々の保護というのは非常に大事ですから。ところが、外国は必ずしも日本のように保険業法はそう厳しくありませんで、日本では禁止されている業態を持っているような保険会社も、実は外国にはあるのです。それを買収するときに、実はこれは問題になってきまして、それでいいのかと。例文帳に追加

That is because it is very important to protect insurance users. However, in other countries, insurance business laws are not necessarily as strict as in Japan. In other countries, there are insurance companies that own businesses that would not be allowed in Japan. That may create a problem when Japanese insurance companies plan to acquire such companies, so we are considering whether this situation should be left as it is.  - 金融庁

大変色々な問題あるわけですから、そんなことを厚労省や与党も色々お考えのようでございますし、また国会でも色々な意見をいただきますので、そんなことをしっかり参考にさせていただきながら、いずれにしても高齢化社会における年金という非常に大事なものでございますから、しっかり国民のご意見を聞きつつ、本当に再発防止に努めてまいらねばならないと思っております。例文帳に追加

As there are various problems, the Ministry of Health, Labour and Welfare and the ruling parties are apparently considering various ideas, and various opinions have also been expressed in the Diet. Therefore, in light of those ideas and opinions, we must make serious efforts to prevent a recurrence of cases like this while also listening carefully to the people's voice, as pensions are very important for the aging society.  - 金融庁

本発明は、従来の目視と指先で行なう不正確なテーピング作業とは違い本発明品を使用することにより、断続的目視の必要性が減少し、片手で押さえて引くという動作により誰でも簡単にテーピングができるうえ、大幅な作業時間の短縮と無理な態勢で行なわざるを得ない個所などの作業による目の疲れや身体疲労などの問題点を解決するために考案したものである例文帳に追加

In addition, the device can solve problems in the fatigue of eyes and body caused by a remarkable reduction in working time and the working in a place where the working must be performed in a forced attitude. - 特許庁

テトラフルオロエチレン−ヘキサフルオロプロピレン共重合体は、活物質である二酸化マンガンに対するバインダー効果が小さく、正極合剤を成型金型でペレット状に加圧成型する際に、正極合剤の成型金型への付着、および成型されたペレットの重量バラツキや形状バラツキも大きくなるという問題点を有している。例文帳に追加

To provide an electrode plate for a flat battery, superior in pellet moldability and high in productivity. - 特許庁

例文

文字表示のための表示回路とグラフィクス表示のための表示回路を別々に持ち、それらの表示出力を切り替えたり、重ね合わせしたりして表示をする回路方式における、回路構成そのものが複雑となり、部品点数も多く、動作時の低消費電力化に限界があり、また小型化を図ることも困難であるという問題点を解決する。例文帳に追加

To solve such problems that the circuit configuration itself becomes complicated, a large number of components are required, a limit exists in reducing the power consumption at the time of the operation and miniaturization is difficult to realize in a circuit system which is provided with separate display circuits for character display and for graphics display and performs display by switching or superposing the display outputs of the display circuits. - 特許庁

例文

通常のガラスキャピラリは高精度、低価格である点で光学用接続部品として優れるものの、従来のガラスキャピラリは、円柱軸の外周回転角を区別するような用途への適用には支障をきたすという問題を解決するために、本発明は、円柱状のキャピラリに外周回転角を区別できるような指標を設けることを目的とする。例文帳に追加

To provide a cylindrical capillary tube with an indicator for distinguishing an outer circumference rotating angle. - 特許庁

従って、このロック構造10においては、取り外し治具11により係止突起21を係止部31から外してロック状態を解除させると共に係止突起21を引き出すことができるので、従来のようなロック状態を解除しても相対する部材の取り外しが困難であるという問題を解消できることになる。例文帳に追加

Therefore, in such a lock structure 10, the lock projection 21 is detached from the lock 31 by the detaching jig 11 to cancel the locked state and to draw the lock projection 21, thereby solving a problem that it is conventionally difficult to detach the confronted members even by canceling the locked state. - 特許庁

軒樋の下流側端部を樋集水器の挿入部に挿入することによって接続されている軒樋が、環境の温度変化によって収縮したときに、この軒樋挿入部から抜けて外れるという問題が生じない樋集水器及び樋集水器を取り付けた構造物を提供することである例文帳に追加

To provide a gutter catchment vessel and a structure attached with the gutter catchment vessel, without causing the problem of being disconnected by slipping out of this eaves gutter inserting part, when an eaves gutter connected by inserting a downstream side end part of the eaves gutter into the inserting part of the gutter catchment vessel, is contracted by an environmental temperature change. - 特許庁

延伸ポリプロピレン(OPP)フィルムの表面に酸化チタン、酸化アルミニウム、酸化銅のうち何れかの金属の薄膜をスパッタ法などの密着力が強い成膜方法にて2nm以下形成した後、酸化アルミニウム、酸化ケイ素、その他のガスバリア性薄膜を形成することによって密着強度が弱いという問題を解決した。例文帳に追加

A thin film of a metal selected from titanium oxide, aluminum oxide and copper oxide is formed with a thickness of ≤2 nm on the surface of an oriented polypropylene (OPP) film by a film forming method achieving high adhesion, e.g. the sputtering method, and a gas-barrier thin film, e.g. a film of aluminum oxide or silicon oxide, is then formed. - 特許庁

なお、現時点においてスピードに関しては、全体として欧米と比較して遜色ないレベルとなっており、また、治験実施計画書遵守という視点における「質」に関しては、大きな問題は見られないものの、治験にかかわるすべての関係者においては逆に過剰な対応に留意しながら、今後も諸外国の状況を注視しつつ不断かつ適正な取組みを継続することが必要である例文帳に追加

In terms of speed, in general, Japan is comparable to the United States and Europe at the present time. There are no major issues in terms of "quality" from the standpoint of compliance to the clinical trial protocol; however, it is necessary for all parties involved in clinical trials to continue making constant and appropriate efforts while continuing to pay attention to the situation in foreign countries and taking note of excessive response. - 厚生労働省

コンピュータのハードウェアの故障や、ソフトウェア或いはファイルの障害、不慮の事故などに対処するために、予めデータを磁気テープや磁気ディスク等の補助記憶装置に退避、保存しておくためのバックアップ用装置の設置場所を確保しなければならないという問題を解決するとともに、バックアップの手順も簡略化することを目的としたものである例文帳に追加

To secure a place for installing a device for backup for saving and preserving data in an auxiliary storage device such as magnetic tape or magnetic disk beforehand for dealing with the fault of hardware of a computer, the fault of software or file and unexpected accident or the like, and also to simplify the procedure of backup. - 特許庁

今回明らかになったことは、平成16年の処分を受けてそれなりの対応に努めてきていたということはあるわけですが、問題は、計画を作ったり、あるいは組織上の枠組みを作ったりということはある程度やっていたものの、その実質を担う取組みの実効性が極めて不足していた、ずさんであったということであろうかと思います。今度こそ名実ともに実効性のある取組みをしていただき、その上でその取組みが持続するような、しっかりとしたチェック・アンド・バランスの仕組みを含めて、取組みを本当に真剣に進めていっていただきたいというふうに思っています。例文帳に追加

I think that what became clear this time is that while Citibank made some improvement efforts following the punishment, drawing up an improvement plan and establishing a necessary institutional framework, the problem was that the plan and the framework were quite ineffective. I hope that Citibank will now take effective measures and make serious efforts to continue those measures by building a check-and-balance system, for example.  - 金融庁

基本的には、各金融機関の全体としての信用リスクをコントロールする、信用リスクのマネジメントの手段として使われているケースが一般的であると認識をしておりますけれども、使いようによっては、プロテクションの売りのサイドに偏った形で大量のエクスポージャーを抱え込むということになりますと、そこはリスク管理上の問題にもつながってきうるものであろうかと思っております。例文帳に追加

I understand that CDS is usually used as a credit risk management technique by financial institutions. However, depending on how it is used, it could cause the party that has sold protection to have a lopsidedly large exposure, thereby leading to risk management problems.  - 金融庁

その流れの中で、このアメリカ発の問題とは直接関係ありませんけれども、地方の経済が非常に厳しい、そういう中で地方の中小企業向けの金融機関により柔軟な、つまりリスク管理だけではなくてリスクテイクも、金融ですからバランス良くと言いましょうか、ある程度そういうところも配慮した形で地域密着型の金融というものをやってもらいたいと。例文帳に追加

In connection with this matter - although not directly related to the crisis that began in the United States - some cabinet ministers pointed out that regional economies are in a very severe condition and expressed hopes that financial institutions catering to regional small- and medium-size enterprises (SMEs) will act flexibly, by managing risks and taking risks in a balanced way so as to ensurerelationship banking.”  - 金融庁

オリンパスにおいて損失先送りを行われたという事態は、私、何度も申しましたけれども、極めて遺憾でございまして、正確な実態解明と迅速な情報開示が行われること、そして行政といたしましても、法と証拠に基づいてこの問題に厳正に対処していく必要があると思います。例文帳に追加

It is highly regrettable that Olympus deferred the posting of losses, as I said over and over again, and I think that the company needs to accurately grasp the facts of the case and quickly disclose information, and that the administrative authorities should deal with this case in a strict manner based on law and evidence.  - 金融庁

皆さん方、大変もどかしいと思われる方も中にはおられるかと思いますけれども、再発防止に関して申し上げますと、本事業では、投資一任業による虚偽の運用報告・虚偽の勧誘、それから投資一任業者による「改ざん」行為のために第三者によるチェック機能が妨げられたという、非常にある意味で異常な事象でございまして、そういった問題点が明らかになった。例文帳に追加

Some people may be feeling very impatient. However, as for the prevention of a recurrence, this case has brought to light very extraordinary problems, such as false reporting on asset investment, solicitation using false information by a company managing customers' assets based on discretionary investment contracts, and the prevention of the exercise of the function of third-party checks due to the alteration of data by a company managing customers' assets based on discretionary investment contracts.  - 金融庁

では、私から先にお答えして、大臣からコメントをいただきたいと思いますけれども、今ご指摘のような設立時からのさまざまな問題について、従前から指摘がなされているということは理解しております。また、設立のときは、私ども自身は野党であったわけでありますので、そういう経緯について大変疑問に思っていた部分があることも事実であります。例文帳に追加

Let me reply first, and the Minister will then give a comment. I understand that a variety of issues lingering since the founding of the bank – the kinds that you have just described – have indeed been brought up for quite some time. As we ourselves were in opposition when the bank was founded, the fact is that we have also found some of the developments associated with its founding to be highly questionable.  - 金融庁

この発明は、行きは積み荷満載でも、帰りは空荷というのが運送業界では問題であった非効率運送形態を、インターネット上であらゆる地域の運送会社からトラックの運行スケジュールを収集し、ネット上に空き便のスポット市場を整備し、運送業者と荷主を結びつけ仲介することで、効率的な運送を行うことができ、膨大な機会損失と交通環境の悪化を軽減するものである例文帳に追加

To effectively perform transport by collecting the operation schedules of motor trucks in all areas on the Internet, and preparing a spot market for vacant motor truck services on the Internet, thereby connecting and mediating transport traders and shippers. - 特許庁

生体光計測において、計測者による被検体の識別情報の入力作業は、多数の被検体の生体情報を取得する場面では煩雑さをもたらし情報管理の困難さが高まる上、入力ミスの危険性も生じるという問題があり、より効果的な被検体の識別情報の入力あるいは認識技術を確立する。例文帳に追加

To establish more effective technique for inputting or recognizing subject identification information since there is a problem that the input work of the subject identification information by a measuring person in biological light measurement brings complication when biological information of multiple subjects is obtained, so as to increase difficulty in information management and also to generate the risk of an input mistake. - 特許庁

無線LANシステムが、短時間に多数の端末からのデータを迅速に受信することが困難であるという問題を解決し、無線LANシステムを用い、多数の無線端末を備え、データのサイズとしては大きくないものの、多数の無線端末からのデータを短時間に受信できるデータ収集システムを提供する。例文帳に追加

To provide a data collection system, provided with many wireless terminals and capable of receiving data whose size is not large from the many wireless terminals in a short time, by using a wireless LAN system wherein the problem of difficulty in quickly receiving data from the many terminals in a short time is solved. - 特許庁

使用中のネットワークチップが急に破損して正常に機能できない場合、ユーザーは、別のネットワークチップを利用できるようにネットワークケーブルの挿入位置を手動で変える必要があるという問題点を解決できるように、ネットワーク自動接続装置及びその方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an automatic network connection apparatus and method so as to solve the problem that, when a network chip being used is unexpectedly broken and can not be functioned normally, it is necessary for a user to manually change the position to insert a network cable so as to utilize any other network chip. - 特許庁

レーザの変調速度を高速化した場合において、レーザパワーの制御を行うためのピークパワーPp、バイアスパワーPbを正確に検出することが難しいという問題があり、フォトダイオード1とモニタ回路2に高速でない場合でもピークパワーPp、バイアスパワーPbを正確に制御できるレーザ制御回路を提供するものである例文帳に追加

To solve such a problem that the exact detection of a peak power Pp and a bias power Pb for controlling a laser power is difficult when the modulation speed of a laser is increased, and to provide a laser control circuit, by which the peak power Pp and the bias power Pb are exactly controlled even when the speed is not high for a photodiode 1 and a monitor circuit 2. - 特許庁

本発明は、録画した番組のうち任意の部分から再生可能な録画端末に対し、放送局がCM広告を視聴する視聴者数の減少懸念して、部分視聴を支援する番組構成情報を保有していたとしてもこれを視聴者に提供されにくいという問題を解決するものである例文帳に追加

To solve the problem that a broadcast station does not easily provide program configuration information for supporting partial viewing to viewers even if the broadcast station has the information for fear that the number of viewers viewing CM advertisement could be reduced, with respect to a video-recording terminal capable of reproducing a video-recorded program at an arbitrary portion. - 特許庁

解決しようとする問題点は、コンピュータにモールス信号によって文字入力を行う場合、単独のクリックボタンで入力する方法や、2個のクリックボタンを使って打鍵して行う方法によると、1つの文字や記号を表現するための打鍵回数が多くなり時間がかかり、難しいという点である例文帳に追加

To solve the problem that when inputting characters to a computer by using a Morse signal, a method for inputting characters by using a single click button, or a method for operating keying by using two click buttons results in the increase of the number of times of keying for expressing one character or symbol and the increase of time consumption and difficulty. - 特許庁

従来、メールサーバで添付ファイルを変換するシステムでは、携帯電話機で閲覧した添付ファイルをパソコン等他の装置で閲覧できず不便であるという問題点があり、携帯電話機に添付ファイルを作成したプログラムをインストールしなくても添付ファイルを閲覧でき、更に、添付ファイルを別の装置で閲覧でき、利便性を向上させることができる総合キーを提供する。例文帳に追加

To provide a universal key whereby an attached file can be browsed without the need for installing a program having generated the attached file to a mobile phone and other apparatus can browse the attached file so as to enhance the convenience by solving a problem of a system wherein a mail server converts the attached file that other apparatuses such as a personal computer cannot browse the attached file browsed by the mobile phone. - 特許庁

最も古い話では、東海道新幹線の建設時に起こった、京都駅の設置是非をめぐる問題や、大野伴睦の介入による岐阜羽島駅の設置騒動がある(ただし、岐阜羽島駅の設置には関ヶ原の降雪対策という、政治的な影響力とは別の理由もあり、政治力のみで設置されたわけではないと言われている)。例文帳に追加

The oldest examples include the problem about whether Kyoto Station should be placed or not when the Tokaido Shinkansen line was constructed, and the dispute about the placement of the Gifu-Hajima Station due to an intervention by Banboku ONO (however, it is said that the Gifu-Hajima Station has been placed as a measure for snow fall in the Sekigahara area as well, apart from political influence, and has not been placed solely by political power).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはご存じのように、中小企業向けには、もう既にあるのでございますけれども、個人に関しまして、すなわち個人といっても、全く個人の私用に使う個人の住宅ローンと、それから個人事業主というのがあります。商店街などに行きますと、結構多いのでございますけれども、そういった個人の商店等々は、個人事業主の問題でございます。例文帳に追加

There is already such a guideline for loans to SMEs. Loans to individuals include housing loans and business loans to self-employed individuals. In shopping districts, there are many self-employed people operating retail stores.  - 金融庁

今、質問にも出ましたように、まさに世界の金融市場、あるいは経済、ヨーロッパではこの財政金融問題、米国における景気減速等、それから何と言いましても日本の国内においては東日本大震災ということが、まだ復旧・復興の段階でございますから、非常に喫緊の大事な課題でございます。例文帳に追加

As I said in replying to the previous question, our urgent, critical challenges include unstable global market movements due to the fiscal and financial problems in Europe and the economic slowdown in the United States, as well as the restoration and reconstruction work after the Great East Japan Earthquake.  - 金融庁

それから、3、4年前から、生命保険、損害保険の業界における不適切な不払いあるいは支払漏れ、そして今般の保険料の取過ぎといった問題に金融庁としては順次取り組んできたわけでございますが、検査を通じて確認された事実を掘り下げていった結果、確認された事実というのもございます。例文帳に追加

For the past three or four years, the FSA has tackled a series of problems in the life and non-life insurance industries, including improper payment or non-payment (of insurance claims) and the overcharging of insurance premiums. As it closely investigated the facts confirmed through its inspection, the FSA detected some new facts.  - 金融庁

本発明は、ガラス転移温度100℃以上の熱可塑性樹脂層とポリイミドおよびまたはポリアミドイミド樹脂層との少なくとも2層以上からなる多層シートが耐熱性に優れ、これをフレキシブル回路基板の補強板に用いることで、従来あった軽量化、加工性、コスト、吸湿性という問題を克服するものである例文帳に追加

The multi-layer sheet comprising at least two layers of a thermoplastic resin layer with a glass transition temperature of100°C and a polyimide and/or polyamideimide resin layer is excellent in heat resistance, and such conventional problems as weight reduction, processability, cost and moisture absorption can be overcome by using this as the reinforcing sheet for the flexible circuit board. - 特許庁

2010年,首脳たちは,地域経済統合の強化及び深化,貿易の拡大,アジア太平洋自由貿易圏(FTAAP)の達成に向けた意義ある進展,というAPECの中核的目的の前進のための主要な方法として,FTAAPが含むべき次世代型の貿易及び投資の問題を規定し,整理し,そして対処するためのアジェンダを設定するよう,APECに指示した。例文帳に追加

In 2010, Leaders instructed APEC to establish an agenda to define, shape, and address next generation trade and investment issues that a Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP) should contain, as a key way to advance APECs core mission to strengthen and deepen regional economic integration and expand trade, and make meaningful progress towards the achievement of an FTAAP.  - 経済産業省

従来技術における、移動通信装置が多数のフェムトセル基地局が提供する通信カバレッジに進入したとき、各フェムトセル基地局間において、信号強度をリアルタイムに取得することができないため、比較誤差が発生するという問題を解決することができるフェムトセル基地局の通信サービス切替処理システム及びその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a communication service switching processing system for femtocell base stations and a method thereof, capable of solving the problem in the prior art that a comparison error is generated since signal strength cannot be acquired in real time among the respective femtocell base stations when a mobile communication device approaches a communication coverage provided by many femtocell base stations. - 特許庁

従来の、メールサーバへコネクションをかけない限り電子メールの着信が判らないため、突発的に発生する業務指示のメールをリアルタイムに認識できないという問題点があったが、本発明は、電子メールの着信をメールサーバ側から業務支援端末側に報知して、サービス向上を図ることができる構内無線を利用した業務支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a job support system utilizing private radio communication where a mail server side informs a job support terminal about the arrival of electronic mail so as to enhance the service. - 特許庁

アルミナ水和物微粒子をセラミックス成型体の結合剤として用いると、得られたセラミックス成型体の強度が充分でないという問題があり、また、この強度を上げるために結合剤の量を増やそうとすると、触媒活性成分の含有量が減少するため成型体の触媒活性が低下しないものを提供する。例文帳に追加

To provide hydrated alumina microparticles not suffering from the problem that when hydrated alumina microparticles are used as a binder for a ceramic molding, the strength of the obtained ceramic molding is not sufficient and that when the amount of the binder used is increased in order to improve the strength, the content of a catalytically active component is decreased, which leads to lowered catalyst activity of the molding. - 特許庁

そういった市況の変調といった間接的なものも含めまして、国内金融市場あるいは金融機関の経営に対するサブプライム・ローン問題の全体の影響について改めてどのように分析されているか、また当面金融庁として市場活性化のためにとりうる策というのはお考えかどうか、その点についてお願いします。例文帳に追加

Could you tell me how you evaluate the impact of the subprime mortgage problem on Japan’s financial markets and on the management of Japanese financial institutions, including indirect effects such as decline of prices in the market? Also, does the Financial Services Agency (FSA) have in mind any measures to revitalize the market?  - 金融庁

もう一点、これは実は、前回の全銀協会長の会見のときにもご質問したことなのですけれども、要するに、グローバル取引の問題で、グローバルの金融取引において、円建ての比率というのは非常に少ないと言われてきているわけですけれども、この間、外銀から邦銀に資産の売却とか色々な話がある例文帳に追加

I have one more question, which I asked at the previous press conference of the Chairman of the Japanese Bankers Association. It has been said that yen-denominated transactions account for a very small portion of the global financial transactions.  - 金融庁

シングルチャンネルSFG分光法における信号強度が微弱であるという問題を解消しつつ、狭帯域可視光の発生方法を改良することによりS/N比を向上し、それによって測定感度、測定精度を向上、測定分野の一層大幅な拡大を可能にする、和周波発生分光装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sum frequency generating spectroscopic device allowing the improvement of measurement sensitivity and measurement accuracy and more significant extension of fields of measurement by improving the S/N ratio by improving a generation method of narrow-band visible light while solving the problem that signal intensity in single channel SFG spectroscopic method is faint. - 特許庁

人員構成の変化や給与のベースアップなど負債構造の変化による退職給付債務のデュレーション変化をどのように把握すればよいかという問題に対応すべく、割引率の前提が長期的に一定とならない負債を対象としたリスク分析に広く応用できる実用的な負債予測システムを開発することである例文帳に追加

To provide a practical debt forecasting system widely applicable to risk analyses aimed at debts where the assumption of discount rate is not constant over a long period, to deal with the issue of how to grasp the duration changes of retirement benefit debts caused by changes in personnel organization and changes in debt structures, such as a raise of the wage base. - 特許庁

携帯電話機、情報端末、時計等に使用される振動による報知装置において、電池の出力電圧やモータのばらつきにより発生する振動がばらつくという問題を解決し、ばらつき、信頼性を向上させる手段を提供するとともに、自由に振動の大きさやパターンを設定できるようにしたものである例文帳に追加

To provide a means solving such a problem that the output voltage of a battery varies or the vibration generated by the irregularity of a motor is varied and enhancing reliability in an information apparatus by vibration used in a portable telephone, a data terminal or a clock and to freely set the magnitude or pattern of vibration. - 特許庁

プリント配線板を印刷、塗布、または実装機に登録する場合の、プリント配線板の寸法公差のばらつきによる表面高さ調整誤差を除去し、またプリント配線板の反りによる測定と高さ調整が相違するという問題を解決できるプリント配線板表面高さ調整方法及び装置の提供にある例文帳に追加

To provide a method and device for adjusting printed-wiring board surface height, that can eliminate surface height adjustment errors caused by the dimensional tolerance of a printed-wiring board and can solve a problem where measurement and height adjustment differ due to warpage of the printed-wiring board, when registering the printed-wiring board in a printing, coating, or mounting machine. - 特許庁

本発明の軟磁性体金属粉を含有するグラビア印刷インキは、グラビア印刷による軟磁性体金属粉を含有する印刷層の中をRF−IDタグ用リーダーライターの電磁波を通過させることにより、金属表面にうず電流を発生させないということにもとづき金属影響及び設置環境の問題を克服し、上記課題の解決をはかるものである例文帳に追加

Thereby, the eddy current is not generated on the metal surface. - 特許庁

しかし、SiO_2層を用いたマスクパターンは熱的損傷を受けやすく、熱的損傷を受けたマスクパターンの構成要素であるSiまたはO_2は窒化物半導体膜に悪影響をもたらし、そのため作製された窒化物半導体発光素子は、発光効率の低下と個々の発光素子の発光効率のばらつきによる製品の信頼性低下を招くと共に、窒化物半導体発光素子生産の歩留まりを低下させるという問題があった。例文帳に追加

This nitride semiconductor structure has a substrate having a growth surface made of the same material and having a projection portion and a recess portion formed thereon; and a nitride semiconductor film grown at least on the projection portion of the growth surface. - 特許庁

シングルチャンネルSFG分光法における信号強度が微弱であるという問題を解消しつつ、狭帯域可視光の発生方法を改良することによりS/N比をさらに向上し、それによって測定感度、測定精度の向上、測定分野の大幅な拡大を可能にする和周波発生分光装置および方法を提供する。例文帳に追加

To provide a sum frequency generating spectroscope device and method capable of solving the problem that signal intensity is faint in a single channel SFG spectroscopic method, improving an S/N ratio by improving a narrow-band visible light generating method, and improving measurement sensitivity and measurement accuracy by the improvement of the S/N ratio, and substantially enlarging fields of measurement. - 特許庁

個別的な手続の特徴 前述のとおり、国家間の紛争を解決するため の手続は、①当事国間協議、②紛争解決組織へ の問題付託、③紛争解決組織による拘束的決定、 ④被申立国による措置是正、というWTO紛争 解決手続に類似した仕組みを採用しているが、 個々の手続の規定ぶりは協定により様々であ る。例文帳に追加

Particular Features of Specific Dispute Settlement Procedures As stated above, the procedures for the settlement of state-to-state disputes in the FTAs/EPAs and BITs are similar to the WTO dispute settlement procedures, as all of them contain (i) consultation between disputing parties; (ii) referral of matters to a dispute settlement body; (iii) the rendition of a binding decision by such a dispute settlement body; and (iv) the rectification by the respondent of violations if any in the subject measure. However, the details of the relevant provisions vary between the agreements. - 経済産業省

例文

最終規則に含まれる定義は、規則案は再生利用品もしくはスクラップ起源の紛争鉱物の定義をエンドユーザーまたは消費者使用後のスクラップのみに限定し、製品製造の間に生み出されたスクラップにまわされる金属を含んでいないという一部の意見提出者が指摘した問題点を緩和するはずである例文帳に追加

The definition included in the final rule should alleviate certain commentators’ concern that the Proposing Release would limit the definition of conflict minerals from recycled or scrap sources to only end-user or post-consumer scrap and not include scrap processed metals created during product manufacturing. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS