1016万例文収録!

「なかながおちょう2ちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なかながおちょう2ちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なかながおちょう2ちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 309



例文

 審判長は、特許無効審判を請求する場合における前条第一項第三号に掲げる請求の理由の補正がその要旨を変更するものである場合において、当該補正が審理を不当に遅延させるおそれがないことが明らかなものであり、かつ、次の各号のいずれかに該当する事由があると認めるときは、決定をもつて、当該補正を許可することができる。例文帳に追加

(2) In the course of filing a request for a trial for patent invalidation, where an amendment of the grounds for the request as provided in paragraph (1), item (iii) of the preceding Article changes the gist thereof, the chief trial examiner may make a ruling approving such amendment if the chief trial examiner recognizes that there is no possibility of unreasonable delay of the proceedings by such amendment and any of the following facts exists:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、劣勢を覆すことができないまま病に倒れ、延元4年/暦応2年(1339年)8月15日(旧暦)、吉野へ戻っていた義良親王(後村上天皇)に譲位し、翌日、吉野金輪王寺で朝敵討滅・京都奪回を遺言して死去した。例文帳に追加

However, before he was able to rally from that inferior position, he fell ill and after abdicating the throne to the Prince Noriyoshi (later Emperor Go-Murakami) on August 15, 1339, died at Konrin-ji Temple the next day, leaving as his last will the defeat of his imperial enemy and the recapture of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に生産力人口の減少を目前とした我が国においては、今後、生産要素である労働投入量は大きな伸びを期待できないことから、①新産業の創出につながる生産性やニーズの高い成長部門への経済資源の自律的なシフトを推進していくこと、②イノベーションの活性化を行い、これによってイノベーションと需要の好循環を果たしていかなければならない。例文帳に追加

Particularly given the encroaching decline in productive population, it would be unrealistic to expect a major increase in the production factor of labor input. Japan’s task is therefore to (1) promote a self-sustaining shift of economic resources to growth areas with high productivity and high need toward the creation of new business and (2) stimulate innovation to lock in a virtuous cycle of innovation and demand. - 経済産業省

(2) 優先権を決定するに際しては,次の出願の出願日において先の最初の特許出願が取り下げられ,放棄され若しくは拒絶されているか,公開されていないか,如何なる権利も存続していないか,優先権主張の基礎とされたことがない場合は,先の最初の出願が関係したのと同一の発明に係る次の出願を先の出願とみなす。この時から,先の出願を優先権主張の基礎とすることはできない。例文帳に追加

(2) When determining priority, the next patent application to the same invention, to which the previous first application related to, shall be considered as the first application, if on the day of the filing of the next application the previous application was withdrawn, abandoned or rejected, was not published, no rights were retained to it or it has not yet been as the basis for claiming of priority right. From this moment the previous application cannot be as the basis for claiming of priority right. - 特許庁

例文

排気装置に取り付けるアダプター(7)・ジョイントカプラ(3)・ホース(4)内部が空洞で円筒形150cc程度の容積を有し排気行程で生じる脈動を抑えるサージタンク()・取付け金具(5)・ダイアル式又はデジタル式圧力測定器(1)が一体と成していることを特徴とする。例文帳に追加

The adapter (7) mounted on the exhaust device, a joint coupler (3), the hose (4), a cylindrical surge tank (2) having a hollow thereinside with a capacity of about 150 cc for suppressing pulsation occurring in an exhaust stroke, a mounting fitting (5), and the dial or digital type measuring instrument (1), are integrated. - 特許庁


例文

スルメ1を調味液中に浸すことにより、魚醤aに含まれた成分で、味がスルメ1の内部へ瞬間的に浸み込み、それが生状態に戻る前に取り出して焼成することにより、浸み込んだ味が身の外へ逃げずに残る。例文帳に追加

This method for producing the dried cuttlefish delicacy comprises immersing the dried cuttlefish 1 into a seasoning liquid 2 for infiltrating a taste from a component contained in a fish saurce 2a instantaneously into the inside of the dried cuttlefish, taking it out before it returning to a raw state and roasting for reserving the in filtrated taste without its escaping to the outside of the meat. - 特許庁

我が国のサービス貿易のGDP 比はこれまで拡大基調で推移してきたが、米国、英国、ドイツと比べ規模が小さい。特に受取のGDP 比については緩やかながら上昇傾向にあるものの2010 年で2%であり、英国の10%強、韓国の8%、ドイツの7%強と比べ、低い水準にとどまっており、主要国中最低のレベルである。例文帳に追加

The ratio of Japanese service trade to GDP has remained in upward trend so far, but it is small in size compared with the United States, the UK, and Germany. In particular, although the ratio of receipt of services to GDP has been slowly increasing, it was only 2% in 2010 and remains at a low level compared with the UK (slightly over 10%), South Korea (8%), and Germany (slightly over 7%), and still at the lowest level among major countries. - 経済産業省

 審判長は、前条第一項第三号に掲げる請求の理由の補正がその要旨を変更するものである場合において、当該補正が審理を不当に遅延させるおそれがないことが明らかなものであり、かつ、次の各号のいずれかに該当する事由があると認めるときは、決定をもつて、当該補正を許可することができる。例文帳に追加

(2) Where an amendment of the grounds for the request provided in Article 38(1)(iii) changes the gist thereof, the chief trial examiner may make a ruling approving such amendment if he/she recognizes that there is no possibility of unreasonable delay of the proceedings by such amendment and any of the following facts exists:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

下部にはベースプレート(1)を取り付け上部にはチエーン()が組み込まれたモーターつき歯車(3)を内蔵した支柱(4)でチエーンの一端にはガイド金物(5)つきテーブル(6)が接続され他端にはカウンター(重り)が取り付けられている事を特徴とする。例文帳に追加

In the post 4 with a base plate 1 mounted to the lower part and with the gear 3 with a motor including the chain 2, built in the upper part, the table 6 with the guide hardware 5 is connected to one end of the chain, and the counterweight is mounted to the other end. - 特許庁

例文

第2に-産業財産登録庁は,特許登録簿とは別に,その情報が如何なるものであろうとも,入手可能な情報システムを創設できるものとし,特許法及び本規則に基づいて,一般公衆のために便宜を図れるものとすることができるものとする。例文帳に追加

Secondly - The Industrial Property Registry may, apart from the Patent Register, create whatever information systems may be advisable to facilitate access to the information which, under the Law and these Implementing Regulations, may be of a public nature. - 特許庁

例文

患者に投与したとき、オプソニン強化細胞、すなわち、1)組換え核酸からオプソニンを発現するように改変されているか、2)内生的なオプソニンが、より高いレベルで発現されるように改変されているか、または、3)外来性のオプソニンと混合されている細胞が、その細胞に含まれるか、もしくは接着している選択された抗原に対して、受容者の免疫反応を調節する方法及び組成物。例文帳に追加

The opsonin enhanced cells, namely (1) a recombinant nucleic acid is modified so that opsonin is expressed, (2) modified so that the endogenous opsonin is expressed at a further higher level, or (3) the cells mixed with exogenous opsonin can control the immune reaction in the recipient to the antigen included in the cells or attaching to the cells, when it is given to the patient. - 特許庁

閣議とは別件でありますが、中小企業金融の円滑化に向けた実態把握の取組みはこれからも進めていくわけでありますが、中小企業金融の円滑化についてはご案内のとおり、先般9月2日に、金融庁として今後の対応について取りまとめを行い、公表したところでありますが、その中で引き続き、きめ細かな実態把握に努めるということになっております。例文帳に追加

Although this has nothing to do with the cabinet meeting, I would like to talk about our continuing efforts regarding the facilitation of financing for small- and medium-size enterprises (SMEs).  - 金融庁

そして、この落下防止装置をベッドに取り付ける際は、ボトムの隙間を通して固定金具3をボトムの床側の面に配置した後、固定金具3を90°回転させ、蝶ねじ4を締め付けることにより、ブラケットをボトムに固定する。例文帳に追加

Then, at the time of attaching the fall preventing device to the bed, after arranging the fixing metal fitting 3 to the surface on the floor side of the bottom through the gap of the bottom, by rotating the fixing metal fitting 3 by 90° and tightening the thumbscrew 4, the bracket 2 is fixed to the bottom. - 特許庁

コンクリート梁型枠を両側から締め付ける金属製金物で、角材1に両側からはめ込み、両側に設けた金属棒掛け6に金物締め付け金属棒と、角材締め付け金属棒3を通し、締め付けようナット7を回すことにより梁幅を正確に保持し、又角材1と一体式になることを特徴とするコンクリート梁型枠締め付け金物。例文帳に追加

This metallic hardware for fastening the concrete beam mold form from both sides, is fitted to a square bar 1 from its both sides, a hardware fastening metal bar 2 and a square bar fastening metal bar 3 are inserted into metal bar hooks 6 mounted at both sides, and fastening nuts 7 are rotated to surely hold a beam width, and to integrate the hardware with the square bar 1. - 特許庁

(2) 出願人が,(1)に規定された宣言を適時に提出することを異常な事情によって妨げられた旨を,納得させるように証明することができるときは,特許庁は,出願人に対して適正な期間延長を許可しなければならない。この期間延長は,特許付与の決定の発出日を超えてはならない。この日まで阻害事由が継続しているときは,特許庁は,追加の延長を許可する。その期限の到来より 6月前に,特許庁は,特許所有者に対し,特許所有者がその通知の送達から 6月以内に所定の宣言を提出しないときは,特許は消滅する旨を通告する。 特許を付与すべき旨の決定が行われるときまでは,出願の内容は,出願の対象の範囲を拡大しないことを条件として,補正することができる。ただし,審査請求(第 44条)が提出されるまでは,明白な誤りの訂正,審査課によって指摘された不備の除去又はクレームの補正のみが容認される。出願の対象の範囲を拡大する補正からは,如何なる権利も導き出すことができない。例文帳に追加

(2) When the applicant can credibly show that he has been prevented by exceptional circumstances from submitting in due time the declarations prescribed in subsection (1), the Patent Office shall grant said applicant a reasonable extension of the time limit. The time limit should not be prolonged beyond the date of issuance of the decision to grant a patent. If by this date the aforesaid preventative circumstances still exist, the Patent Office shall grant another extension. Six months before expiration of the time limit, the Patent Office shall notify the patentee that the patent will lapse if he does not submit the prescribed declarations within six months of service of the notification. Up to the time of the decision to grant a patent, the contents of an application may be amended on condition that the scope of the subject matter of the application is not extended; however, until a request for examination is filed (Section 44), only the correction of obvious mistakes, the removal of defects pointed out by the Examining Section or amendments to claims shall be admissible. No rights may be derived from amendments which extend the scope of the subject matter of the application.  - 特許庁

本発明は、鉄製ウエイト(1)の係合突起(13)に取付け金具()の係合孔(3)を嵌通させた状態で、その係合突起の頭部をかしめることにより結合されるバランスウエイトであって、その係合孔はかしめ側の開口が反対面側の開口よりも拡張している。例文帳に追加

This balance weight is connected by caulking the head of a fitting protrusion in the state that the fitting protrusion (13) of the iron weight (1) is inserted into the fitting hole (23) of the metal fixture (2), and the opening of the fitting hole on the caulking side is larger than the opening on the opposite surface side. - 特許庁

個人情報の記載箇所に合致した上から貼付した保護シール1と、少なくとも前記保護シールとに跨って捺印、および/または署名を施す保護シールの少なくとも縁部に、前記捺印あるいは署名のインクがはじかない処置が施され、更には保護シールの少なくとも外周部に感熱層103を設けたものである。例文帳に追加

A protection sticker 1 corresponding to an entry part of personal information and stuck to the entry part from above and at least end parts 2 of the protection sticker to be sealed and/or signed across the protection sticker are subjected to treatment not to repel ink of a seal or a signature, and furthermore at least an outer peripheral part of the protection sticker is provided with a thermosensitive layer 103. - 特許庁

処理材1を介して原水の改質処理を行う水処理装置において、前記処理材1の収容部への原水の通水開始時、前記処理材1の固定床7の形成を促進する手段を前記収容部の原水流入側に設けたことを特徴とする水処理装置である。例文帳に追加

In a water treatment apparatus where raw water is improved through a treating material 1, a means that accelerates the formation of the fixed bed 7 of the treating material 1 at the start of the water supply to a housing part 2 of the treating material 1 is installed on the inflow side of the raw water. - 特許庁

プレハブ住宅ユニットを覆うカバー本体3に、プレハブ住宅ユニットをカバー本体で覆ったままプレハブ住宅ユニットに着脱可能に吊り金具を取り付ける取付用開口部4が設けられたことを特徴とするプレハブ住宅ユニットのユニットカバー1。例文帳に追加

The unit cover 1 for a prefabricated house unit is provided with an attachment opening 4 for removably attaching a hanging metal fitting on the prefabricated house unit, with the prefabricated house unit being covered with a cover body, on the cover body 3 covering the prefabricated house unit 2. - 特許庁

そして、請求項に係る発明は、請求項1記載の魚釣用両軸受リールに於て、周辺部材は、ピニオンを回転可能且つその軸方向へスライド可能に軸着する支持軸で、当該支持軸の外周とピニオンの内周との間にシール材が装着されていることを特徴とする。例文帳に追加

As described in the claim 2, in the double bearing reel for fishing described in the claim 1, the seal material is installed between the outer periphery of a supporting shaft and the internal circumference of the pinion by the supporting shaft supporting the pinion rotatably and slidably to the shaft direction. - 特許庁

対比文献に開示されている製品と比較して、もし当該製品の相違点が製法にのみ在り、出願において開示されている相違点を証明するために使用可能なパラメータも、当該方法の相違から生じる機能及び/又は性質上のいかなる変更に関する示唆もない場合、当該方法により特徴づけられた製品クレームは、専利法22条2項にいう新規性を具備しないと推定される。例文帳に追加

If, compared with a product disclosed in a reference document, the difference of said claimed product lies only in the manufacturing process, having neither parameters disclosed in the application, which may be used to prove its difference, nor indications of any change in its function and/or nature resulting from the difference of the process, then it is deduced that the product claim characterized by the process does not possess novelty as required in Article 22.2.  - 特許庁

第14条(2)に従うことを条件として,特許代理人登録簿へ名称を記入するため,第14条にいう特許代理人資格試験を受験する予定の年の3月31日において次の要件を満たす者は,当該試験を受験する資格を有する: (a) カナダに居住し,かつ,特許庁の審査職員として少なくとも12月の期間雇用されたことがある者,又は (b) カナダに居住し,かつ,カナダにおいて出願の準備及び手続を含むカナダ特許法及びその実務の分野において少なくとも12月の期間従事していたことがある者例文帳に追加

Entry of Patent Agents on Register of Patent Agents (1) Subject to subsection 14(2), for the purpose of having their name entered on the register of patent agents, a person is eligible to sit for the qualifying examination for patent agents referred to in section 14 if, on March 31 of the year in which the person proposes to sit for the examination, (a) the person resides in Canada and has been employed for a period of at least 12 months on the examining staff of the Patent Office; or (b) the person resides in Canada and has worked in Canada in the area of Canadian patent law and practice, including the preparation and prosecution of applications, for a period of at least 12 months.  - 特許庁

実体審査の結果から発明が新規性又は進歩性を欠くと認定された場合,産業財産庁は,先行技術及び関係資料との類似性を摘示して,関係人に書面で当該審査結果を通知する。この通知を受けた関係人は,2月以内に,自己の利益に適う陳述を行い,かつ,妥当する場合は自己の発明と引用された先行技術及び関係資料との相違性を示し,又は当該発明の特許可能性を主張する別の理由を摘示し,又は主張したクレームを変更又は修正することができる。例文帳に追加

If it emerges from the substantive examination that the invention is not new or does not involve an inventive step, the Institute shall inform the person concerned in writing of the examination finding, mentioning the similarities to the prior art cited and references encountered, so that, within a period of two months, he may make such observations as may serve his interests and where appropriate show the differences between his invention on the one hand and the cited prior art and references on the other, or alternatively give reasons for which he insists on the patentability of the invention, or, if he so chooses, amend the claims filed. - 特許庁

掛け渡した足場板同士の下側折り返し部分に、是正金物の落下防止及び移動を規制するフック4を掛け、側面に取り付けた足場板同士の移動を規制するボルト5及びネジ6の緊張部分を備えて構成されている。例文帳に追加

The fixing hardware is constituted by fastening a hook 4 for preventing the fall of a correcting hardware and regulating the movement of the correcting hardware to the mutual lower folded parts of the laid scaffolding boards 2, and providing a tensed part of a bolt 5 and a screw 6 fitted to the side face to regulate the mutual movement of the scaffolding boards. - 特許庁

本発明の電子写真感光体は、導電性支持体と、該導電性支持体上に設けられた感光層3とを備える電子写真感光体であって、感光層が、アルコールに可溶な硬化性樹脂及びポリエーテル変性シリコーンオイルを含有する硬化性樹脂組成物の硬化物からなる機能層7を有することを特徴とする。例文帳に追加

The electrophotographic photoreceptor comprises: a conductive support 2; and a photo-sensitive layer 3 disposed on the conductive support, wherein the photo-sensitive layer 2 comprises the functional layer 7 comprising a cured product of a curable resin composition, the curable resin composition comprising the alcohol-soluble, curable resin and a polyether-modified silicone oil. - 特許庁

外壁パネル1の表面に該外壁パネル1の幅寸法と略等しいか整数倍の間隔を持って複数の下地金具を配置し、取付孔a,長孔bにボルト5aを挿通して固定具3によって固着する。例文帳に追加

A plurality of substrate metal pieces 2 are arranged on the surface of the external wall panel 1 with space substantially equal to the width of the external wall panels 1 or integer times thereof, a bolt 5a is passed through a fitting hole 2a and a long hole 2b, and the external wall panels are fixed by a fixing piece 3. - 特許庁

本発明は、油分離器内に溜まった潤滑油を、潤滑油の自重で圧縮機1内に戻すことで、フロート弁を用いずに潤滑油を圧縮機1へ返油するものであり、油分離器の外形を小さくして冷凍装置のコンパクト化を図るとともに、圧縮機1の長期使用においても能力低下を招かない冷凍装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a refrigerating apparatus capable of returning a lubricant to a compressor 1 without using a float valve by returning the lubricant accumulated in an oil separator 2 into the compressor 1 by self-weight of the lubricant, being miniaturized by reducing the outer shape of the oil separator 2, and free from degradation of performance even when the compressor 1 is used for a long period. - 特許庁

(2) 何人かが特許の所有者,譲渡抵当権者,実施権者その他として有する権益であって本法に基づいて登録されていないが前記のとおり登録することができるものについて他人を相手方として主張をし,又は訴訟(刑事訴訟以外のもの)を提起する旨の脅迫をし若しくはその旨の自己の意思を通知するときは,当該他人は,その後1月以内にいつでも前記主張者又は訴訟提起の脅迫者若しくは訴訟提起の意図の通知者に対する催告書により,前記の主張若しくは訴訟を提起する旨の脅迫又は訴訟提起する旨の意思の通知が関係する権益を本法に基づいて登録するようその者に求めることができる。また,その者は,本項の規定による催告後6月以内に前記の手続をとらないときは,その後,登録を催告した者を相手方とした前記主張又は権益に関する如何なる訴訟も提起することができないものとする。例文帳に追加

(2) Where any person makes any claim, or threatens to bring or gives notice of his intention to bring any proceedings (other than criminal proceedings), against any other person in respect of any interest as owner, mortgagee, licensee, or otherwise in a patent, being an interest which is not registered under this Act and which is capable of being so registered, that other person may, at any time within one month thereafter by notice in writing given to the maker of the claim or threat or the giver of the notice of intention to bring the proceedings, require him to register under this Act the interest in respect of which the claim or threat is made or the notice of intention to bring the proceedings is given, and if he fails to do so within 6 months after the giving of the notice under this subsection he shall not thereafter be entitled to bring any proceedings in respect of the claim or interest against the person who has given the notice to register. - 特許庁

壁面材1の内側に発泡樹脂ブロックを多層に積み重ねること、および発泡樹脂ブロックの層の間にネット状シート3を敷設し、そのネット状シートの一端を壁面材1または/および壁面材1を連結する金具に固着することを特徴とする法面補強工法。例文帳に追加

The slope reinforcing technique comprises laying resin foam blocks 2 in multiple layers inside the wall face material 1 and placing a netted sheet 3 between the resin foam block layers and fixing the netted sheet at one end to the wall face material 1 or/and to a fitting connecting the wall face material 1. - 特許庁

(2) いかなる利害関係人も本条(1)に定める根拠をもとに、商標登録に対する異議申立を特許庁に提出できる。 異議申立は審判委員会により受領日から 6月以内に審理されるものとする。異議申立書を提出した者及び商標権者は当該手続きに参加する権利を有する。例文帳に追加

(2) Any interested person may, on grounds specified in par.1 of this Article, file with Kazpatent opposition to the registration of the trademark. The opposition shall be considered by the Board of Appeal within six months following the date of its receipt. The person that filed the opposition as well as the owner of the trademark have the right to participate in the proceeding. - 特許庁

4 二以上の都府県の区域にわたる都市計画区域は、第一項及び第二項の規定にかかわらず、国土交通大臣が、あらかじめ、関係都府県の意見を聴いて指定するものとする。この場合において、関係都府県が意見を述べようとするときは、あらかじめ、関係市町村及び都道府県都市計画審議会の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(4) Regarding city planning areas that extend over two or more Prefectures, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism-notwithstanding the provisions of paragraphs (1) and (2)-shall hear the opinions of said Prefectures in advance and make a designation. In this case, the relevant Prefectures must hear the opinions of the relevant municipalities and the Prefectural City Planning Council in advance of offering their opinion.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2)登録官は、本条の規定による請求を、そうすることが目的に適っていると思われる場合所定の方式で公告させることができ、そのようにした場合に公告の日から所定期間内にその申請に対する異義が所定の方式で登録官に通知されたとき、登録官は必要に応じ当事者らを聴聞した後、当該事項を処分する。例文帳に追加

(2) The Registrar may cause an application under this section to be advertised in the prescribed manner in any case where it appears to him that it is expedient so to do, and where he does so, if within the prescribed time from the date of the advertisement any person gives notice to the Registrar in the prescribed manner of opposition to the application, the Registrar shall, after hearing the parties if so required, dispose of the matter.  - 特許庁

キャベツの含塩乳酸発酵物の粉末、塩化ナトリウム、乳酸カルシウム、及びラクトバチルス属のホモ乳酸菌を含み、その水溶液(質量%)のpHが5.0以上であることを特徴とする発酵キャベツ粉末を摂取する。例文帳に追加

The fermented cabbage powder contains salt-containing lactic acid-fermented product powder, sodium chloride, calcium lactate and homolactic acid bacteria belonging to lactobacillus, and has a pH of not less than 5.0 of the water solution thereof (2 mass%) to be taken. - 特許庁

一方に燃焼バーナを備えると共に、他方にはこの燃焼バーナに対向して共鳴箱3を備え、この燃焼バーナと共鳴箱3間の外周を貯湯槽4としたもので、前記共鳴箱3には該共鳴箱3内の空気温度の上昇を抑制する空気温度調節手段を備えたので、共鳴箱3内の空気温度の上昇が抑えられ、密度、弾性率及び粘性率の変化を防止して、目的とする周波数の燃焼音を確実に消音出来、常に燃焼音の静かな給湯装置を提供出来るものである。例文帳に追加

In the water heater, a combustion burner 2 is provided in one side, the resonance box 3 is provided in another side facing the combustion burner 2, an outer circumference between the combustion burner 2 and the resonance box 3 is used as a hot water storage tank 4, and the resonance box 3 is provided with an air temperature adjusting means for suppressing rising of the air temperature in the resonance box 3. - 特許庁

(5) 共同特許出願人の間で出願の手続をするべきか否か又は如何なる方法によりこれを手続するべきかについて紛争が生じるときに,局長は,何れかの当事者から所定の方法による申請がされ,かつ,関係当事者全員に聴聞を受ける機会を与えた後は,必要に応じて,当事者の1若しくは2以上の名義のみにより出願の手続をすることを可能にさせるため,若しくは出願の手続をする方法を調整するため,又はこれら2つの目的のために,自己が適切と認める指示を発することができる。この場合に局長は,当事者の1又は2以上の名義により出願の手続をすることを許可することができる。例文帳に追加

(5) If any dispute arises between joint applicants for a patent whether or in what manner the application should be proceeded with, the Commissioner may, upon application made to him in the prescribed manner by any of the parties, and after giving to all parties concerned an opportunity to be heard, give such directions as he thinks fit for enabling the application to proceed in the name of one or more of the parties alone or for regulating the manner in which it shall be proceeded with, or for both those purposes, according as the case may require. In any such case the Commissioner may authorise the application to proceed in the name of one or more of the parties. - 特許庁

地図中には、各種の建設資材販売店(建築金物店、管材店、電材店、土木・建築材料店、作業服店、ホームセンター、空調資材店等)の位置マーク「☆1」、「☆」、・・、「☆5」が所在地に該当する箇所に、対応する店名とともに追加されている。例文帳に追加

In the map, position mark asterisks 1, 2, to 5 of various construction material selling stores (construction hardware stores, tubular material stores, electric material stores, civil engineering/building material stores, work clothes stores, home centers, air conditioning material stores, etc.) are added at parts corresponding to locations together with corresponding shop names. - 特許庁

グローバル化が進む中で、実質GNIを成長させるとともにその成長の果実を幅広い経済主体に分配し、豊かな国民経済を構築していくためには、①積極的な貿易投資による外需の獲得(輸出拡大による「実質GDP」の拡大、対外投資の積極化による「海外からの所得」の拡大)、②交易条件の改善(交易利得・損失の改善)、③海外から獲得した富の国内への円滑な還流(内需の創出)等の対応が必要となる。例文帳に追加

In order to achieve real GNI growth in the midst of globalization, while at the same time spreading the fruits of such growth broadly throughout the economy and building an affluent national economy, it will be necessary 1) to acquire external demand through aggressive trade investment (expand real GDP through growth in exports, expand income earnings overseas through greater overseas investment), 2) improve terms of trade (improved trading gains/losses) and 3) achieve a smooth repatriation of wealth acquired overseas into Japan (generation of domestic demand). - 経済産業省

本発明は、衣服3に装着される計算機本体1およびバッテリと、前記衣服3に装着され前記計算機本体1とバッテリを接続する接続ケーブル4と、前記衣服3の上部に装着され前記バッテリに接続された衣服側充電用接触金具5とを具備することを特徴とするものである。例文帳に追加

This piece of clothing is characterized by being provided with a calculator 1 and a battery 2 each attached to a piece of clothing 3, a connecting cable 4 attached to the piece of clothing 3 to connect the calculator 1 with the battery 2, and contact metal fittings 5 for charging on the clothing side attached to the upper side of the piece of clothing 3 and connected with the battery 2. - 特許庁

第四条 消防長又は消防署長は、火災予防のために必要があるときは、関係者に対して資料の提出を命じ、若しくは報告を求め、又は当該消防職員(消防本部を置かない市町村においては、当該市町村の消防事務に従事する職員又は常勤の消防団員。第五条の三第二項を除き、以下同じ。)にあらゆる仕事場、工場若しくは公衆の出入する場所その他の関係のある場所に立ち入つて、消防対象物の位置、構造、設備及び管理の状況を検査させ、若しくは関係のある者に質問させることができる。ただし、個人の住居は、関係者の承諾を得た場合又は火災発生のおそれが著しく大であるため、特に緊急の必要がある場合でなければ、立ち入らせてはならない。例文帳に追加

Article 4 (1) A fire chief or fire station chief, when it is necessary for fire prevention, may order a person concerned to submit information materials or request a person concerned to make reports, or have his/her fire defense personnel (in the case of a municipality which has no fire defense headquarters, an official engaged in the fire service affairs of the municipality or a full-time fire corps volunteer of the municipality; the same shall apply hereinafter, except in Article 5-3, paragraph (2)) enter any place of work, factory or place with public access or any other place concerned, and inspect the position, structure equipment or the status of the management of the property under fire defense measures or ask questions of any related person; provided, however, that the fire chief or fire station chief shall have no person enter an individual's residence unless the person concerned gives consent or there is a particularly urgent necessity for such entry due to an extremely high fire risk.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 法務大臣は、第五条第一項各号の措置を採ることとするときは、要請が証人尋問に係る場合その他共助の要請に関する書面において証拠の収集を行う機関が明らかな場合を除き、所管に応じて、国家公安委員会及び同項第三号の国の機関の長と協議するものとする。例文帳に追加

(2) When the Minister of Justice takes any of the measures set forth in the items of paragraph (1) of Article 5, he/she shall consult the National Public Safety Commission and the head of the national agency set forth in item (iii) of that paragraph, according to their jurisdiction, except when the agency to collect the evidence is clear from the documents pertaining the request for assistance, such as when the examination of a witness is requested.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前記金物主体と挟持材を、前記基板を前記側板4,4間に介在させる一方、前記上側支持線mを挿通するU字形の、前記掛止杆1の上端部1aを前記長孔を通じて前記上板3に、突出させて組付ける。例文帳に追加

The hardware body and the clamping material 2 are assembled so that the substrate is interposed between the side plates 4, 4 and an upper end portion 12a of each of the U-shaped hanging rods 12 inserted through the upper supporting wire m can protrude on the upper plate 3 through the long holes. - 特許庁

生物由来原料から発酵によりエタノール含有溶液を製造する方法であって、発酵工程においてカンジダ・グラブラータ(C. glabrata)を用いて%(W/V)以上の濃度の塩化ナトリウムの存在下で生物由来原料中の糖質をエタノールに変換することを特徴とする製造方法。例文帳に追加

In the method for producing a solution containing ethanol from biological materials by fermentation, carbohydrates in the biological materials are converted into ethanol by using Candida glabrata (C. glabrata) in the presence of sodium chloride of a concentration equal to or higher than 2% (W/V) in a process of the fermentation. - 特許庁

改札口には、いわゆる反転フラップ式案内表示機があり、その駅名には往年の山陰線長距離列車の名残を垣間見ることもできた(京都方面の行き先の表示は、京都方面の当駅に停車する営業列車が京都行きしかないため、パタパタ式ではなく「京都」に固定されていた)が、2008年2月頃に電光掲示板に代わった。例文帳に追加

Formerly, a flipping/flapping type of train information display board was provided at the ticket gates and one would be able to find, in the station names on the board, slight vestiges concerning former long-distance trains on the Sanin line (because all trains in the direction of Kyoto that stopped at this station were bound for Kyoto, the display was fixed to 'Kyoto' without being flapped), but the board was replaced with an electronic bulletin board in or around February 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(6)出願人が(2)(b)に基づいて調査及び審査報告を求める請求書を提出し,手数料を納付した場合は,登録官は,(a)審査官が認識しているか又は調査において発見されたすべての関連性のある先行技術を考慮に入れて,(i)(A)所定の資料,及び(B)関連性があると審査官が認識し考える追加資料,に含まれている関連性のある先行技術を発見するために当該出願を審査官に調査させ,かつ(ii)(A)第13条並びに第25条(4)及び(5)に定める条件が満たされているか否か,(B)当該出願が第84条(1)にいう追加の事項の何れかを開示するものであるか否か,並びに(C)当該出願が,出願時での出願において開示された事項を越える事項を開示するものであるか否か,を決定するために当該出願を審査官に審査させ,かつ(b)審査官が作成した調査及び審査報告を受領したときは,通知並びに当該調査及び審査報告の写しを出願人に送付する。例文帳に追加

(6) Where the applicant has filed a request and paid the fee for a search and examination report under subsection (2)(b), the Registrar shall -- (a) cause the application to be subjected to -- (i) a search by an Examiner to discover the relevant prior art contained in -- (A) such documentation as may be prescribed; and (B) any additional documentation that the Examiner is aware of and considers to be relevant; and (ii) an examination by an Examiner to determine -- (A) whether the conditions specified in sections 13 and 25(4) and (5) have been complied with; (B) whether the application discloses any additional matter referred to in section 84(1); and (C) whether the application discloses any matter extending beyond that disclosed in the application as filed, taking into consideration all the relevant prior art, if any, that the Examiner is aware of or that has been discovered in the search; and (b) upon receiving the search and examination report prepared by the Examiner, send the applicant a notification and a copy of the search and examination report. - 特許庁

嫌なことにタクシーの運転手さんが起こす交通事故が2倍になったのです。ですから、これは一昨年か何か法律をまた改正しましたね。需給調整で役所が完全に許認可権を持つというのも行き過ぎですけれども、タクシーの場合は公共の交通機関、これをやはり本当にいたずらに規制緩和したらやはりそういうことになりがちですから、そこら辺は私がよく言うバランスだと思うのですよ。例文帳に追加

On the dark side, traffic accidents caused by taxi drivers doubled. Therefore, some law was revised again two years ago. While it is over-the-top for a government office to have complete authority to give approvals and licenses to adjust demand and supply, taxis are a means of public transport, so unnecessary deregulation tends to lead to such an outcome. Balance is required in that sense, as I have often said.  - 金融庁

昨日、ロシアのサハリン沖の資源開発事業のサハリンIIプロジェクト(フェーズ2)向けに国際協力銀行等邦銀主導で53億ドルの融資が調印されましたけれども、エネルギーの安定確保とか、資源国ロシアとの関係強化などの面において、日本の金融がどういう安定を果たしていけばよいのかという観点から大臣としてどのような評価をなされているのかお聞かせ下さい。例文帳に追加

Yesterday, an agreement was signed on a 5.3 billion dollar project finance scheme, led by Japanese banks, including the Japan Bank for International Cooperation, for the Sakhalin II project for developing resource off Russia's Sakhalin Island. Could you tell me about your views on the role of Japan's financial sector in efforts to secure energy resources and strengthen relations with resource-rich Russia?  - 金融庁

前記支持軸3を座板の幅中心線に対して座板の一側面側にオフセットし、座板と掛け金具11を相対的にほぼ180°回転させて掛け金具11の係合板1を座板の幅方向に位置調整する。例文帳に追加

The supporting shaft 3 is offset on one side face side of the seat board to the width center line of the seat board, and the seat board and the latch 11 are turned relatively at approximately 180° and the engaging plate 21 for the latch 11 is positioned in the cross direction of the seat board 2. - 特許庁

そして、請求項に係る発明は、請求項1に記載の魚釣用リールに於て、前記リール本体上部の側板間に形成されたサムレストの裏面側に、バックラッシュ発生時に於ける釣糸の膨出を抑制する膨出抑制部材を配設したことを特徴とする。例文帳に追加

The invention related to the claim 2 provides a method characterized by disposing an expansion-preventing member for preventing expansion of the line at the occurrence of backlash, on the back side of a sum rest formed between the side plates in the upper portion of the reel body, in the spinning reel. - 特許庁

本発明の光スイッチは、従来のモード展開を利用したY分岐導波路からなる1×デジタル熱光学スイッチの出力端の両アームに高次モード発生器を利用した可変光減衰器を連結することによって、Y分岐角が大きくなっても、スイッチング電力の増加なしに優秀な光漏話率を維持することができる長所を有する。例文帳に追加

This optical switch has an advantage in that the excellent optical crosstalk rate can be maintained without increasing switching electric power even if a Y-branching angle increases by connecting variable light attenuates utilizing higher order mode generators to both arms at the output ends of the 1×2 digital thermooptical switches consisting of Y-branch waveguides utilizing the conventional mode development. - 特許庁

例文

JIS P8117に従って測定した透気度が60秒以上であり、また少なくとも一方の表面の、JIS P8119に従った測定で平滑度が秒以上であり、かつJIS B0601にて定義される算術平均粗さが6.3μm以下(カットオフ値を.5mm、評価長さを1.5mmとする)であることを特徴とするパルプモールド基材を提供するものである。例文帳に追加

This pulp mold base is characterized by having60 s air permeability measured by JIS P8117, ≥2 s smoothness measured by JIS P8119 on at least one surface and ≤6.3 μm arithmetic-average roughness defined by JIS B0601 (when cutoff value is 2.5 mm and evaluated length is 12.5 mm). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS