1016万例文収録!

「不測の」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不測のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不測のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 576



例文

装着時において不測の歪みを生じる虞をなくし得て、矯正すべき歯牙に対して目的位置に向かう適切な圧力を与えることができ、而して、矯正すべき歯牙を目的位置に効率よく移動させることができる歯列矯正具を提供すること。例文帳に追加

To provide a dental brace capable of eliminating the risk of causing the unexpected distortion in wearing, giving appropriate pressure toward a target position to dentition to be corrected, and efficiently moving the dentition to be corrected to the target position. - 特許庁

プリンタに不測の症状が発生した場合、ユーザが、プリンタに発生した症状に対して適切な対応をとることができるステータスモニタプログラム、プリンタ及びプリンタステータス表示システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a status monitor program, a printer and a printer status display system, allowing a user to properly cope with a case having occurred in the printer when the unforeseen case has occurred in the printer. - 特許庁

表裏の二枚の軟質積層プラスチックフィルムを重ね合わせて融着接合させてなるフィルム状逆止注出ノズルにおいて、それの注出方向を所期した通りの一定方向に維持すると共に、注出ノズルの開封状態で包装袋が倒伏等しても袋内被包装物の不測の漏出を生じることのないフィルム状逆止注出ノズルを提供する。例文帳に追加

To provide a film-like non-return spouting nozzle which is obtained by superposing two surface and back flexible laminated plastic films on each other, and maintains its spouting direction in the predetermined direction, and prevents any unexpected leakage of a packaged article in a bag even when a packaging bag is toppled while the spouting nozzle is in an unsealed state. - 特許庁

フィルム状の弾性膜8により水素発生物質5を反応室3の雰囲気から遮断すると共に、水素の発生に伴う発生圧力の上昇により弾性膜8を破壊させ、未使用の水素発生物質5と反応室3の雰囲気中に存在する水(水蒸気)との接触をなくし、不測の混合による水素発生を防止し、必要な時に水素を反応室3に流通させる。例文帳に追加

The hydrogen generating material 5 is shielded from the atmosphere in the reaction chamber 3 by a film-like elastic membrane 8, and the elastic membrane 8 is broken by rise of generated pressure due to hydrogen generation, consequently contact of the unused hydrogen generating material 5 with water (water vapor) existing in the atmosphere in the reaction chamber 3 is avoided, hydrogen generation by accidental mixing is prevented and hydrogen is allowed to flow into the reaction chamber 3 as needed. - 特許庁

例文

着陸地までの飛行を終わるまでに要する燃料の量に、当該着陸地から代替空港等までの飛行を終わるまでに要する燃料の量、当該代替空港等の上空四百五十メートルの高度で三十分間待機することができる燃料の量及び不測の事態を考慮して国土交通大臣が告示で定める燃料の量を加えた量例文帳に追加

Quantity of fuel sufficient to complete flight to destination, plus sufficient fuel to complete flight from that destination to alternate airport etc, plus sufficient fuel to hold for 30 minutes above the relevant alternate airport etc at an altitude of 450 m, plus the quantity of fuel prescribed by Ordinance of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in consideration of the irregular events.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

バルブのモータ駆動装置であって、モータの駆動力を大きく減少させないで、従来どおり容易に弁体を開閉でき、しかも流体による弁体の不測の回動を防止することができて、格別の熟練を必要としないで維持管理ができる装置を提供するものであり、またそのような弁体の開度保持方法を提供するものである。例文帳に追加

To provide a valve motor drive unit capable of opening/closing a valve element with conventional ease without largely reducing motor driving force, preventing unexpected rotation of the valve element due to fluid, and being maintained without special skill, and to provide an opening hold method for such an valve element. - 特許庁

そのような場合に当事者が不測の損害を被らないように、通則法第10条は、法例第8条と同様に、当該外国法の要件か行為地法(通則法のもとでは、契約については申込みの通知を発した地の法又は承諾の通知を発した地の法)の要件か、どちらかでも具備すればこれを有効とすると定めている。例文帳に追加

In order to prevent the parties from suffering from unexpected damages in such cases, Article 10 of the Act on the Application of Laws as well as Article 8 of the Law Application Principles Act provides that, with respect to the stylistic requirements, a contract shall be held valid, if either one of the requirements of the applicable foreign laws or the law which governs the place of the act (under the Act on the Application of Laws, either the law which governs the place where the notice of offer or acceptance is dispatched) is met.  - 経済産業省

着陸地までの飛行を終わるまでに要する燃料の量に、最も長い距離を飛行することができる速度で二十分間飛行することができる燃料の量、当該着陸地までの飛行を終わるまでに要する時間の十パーセントに相当する時間を飛行することができる燃料の量及び不測の事態を考慮して国土交通大臣が告示で定める燃料の量を加えた量例文帳に追加

Quantity of fuel sufficient to complete flight to destination, plus sufficient fuel to flu 20 minutes at whatever speed the aircraft can fly at for the longest period, plus a sufficient quantity of fuel to fly for a period equivalent to 10% of the distance flown to the destination, plus the quantity of fuel prescribed by Ordinance of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in consideration of the irregular events.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遊技領域内におけるスペース効率の向上に寄与しつつ、その開閉態様を目立つようにして遊技者の興趣向上を図り、しかも、不測の入球を防止して遊技領域を流下する球の流入開口への入球率の調整を容易とし、入球率に対する設計意図を反映させ易い遊技機用の入球具及び遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine which interests a player more by making the opening and closing mode conspicuous while contributing to the improvement of space efficiency in a game area, and a design intention with respect to a ball entrance ratio is easy to reflect by easily adjusting the ball entrance ratio to a flow-in aperture of balls flowing down the game area by preventing the balls from unexpected entrance. - 特許庁

例文

(3)準拠法の選択がない場合他方、準拠法の選択がなかった場合には、法例第7条第2項(及び第9条)の下では、「行為地法」が適用されるため、我が国の法制に比してそれが消費者保護に薄い国の法であった場合には、やはり我が国の消費者が不測の損害を被る可能性があった。例文帳に追加

3.When the governing law is not specified by the parties On the other hand, where no governing law was specified by the parties, Article 7, Paragraph 2 (and Article 9) of the Law Application Principles Act provide that the juristic act shall be governed by "the law which governs the place of the act." Therefore, where the law which governs the place of the act is less protective to consumers compared to that of Japan, consumers in Japan were exposed to the risk of unexpected damages.  - 経済産業省

例文

4 国民が最低限度必要とする食料は、凶作、輸入の途絶等の不測の要因により国内における需給が相当の期間著しくひっ迫し、又はひっ迫するおそれがある場合においても、国民生活の安定及び国民経済の円滑な運営に著しい支障を生じないよう、供給の確保が図られなければならない。例文帳に追加

(4) Even in the case when the domestic food supply and demand get stringent or likely to be so for a considerable period of time due to poor harvest or interrupted imports, the minimum food supply shall be secured so that no significant adverse effect is generated to the stable life of the citizens and smooth operation of national economy.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

構成の簡潔化と係止具の取り付けの容易化を図れるとともに、フロアマットの取り付け状態を容易に確認でき、フロアマットの移動による不測の事故を未然に防止できる一方、前記確認を乗車時に促し、乗車の安全性と合理性を図れるようにした自動車用フロアマットを提供すること。例文帳に追加

To provide a floor mat for an automobile, simplifying the constitution, facilitating fitting of a locking means, easily confirming the fitting state of the floor mat, preventing an unexpected accident due to the movement of the floor mat, and urging the above confirmation at the time of going on board to aim at the safety and rationality of going on board. - 特許庁

操業上のミス等により自動クランプ装置が破損して、金型の重量がそのままクランプロッドに加わった場合でも、クランプロッドの抜け落ちを受け止めて、金型の落下といった事故を防止させ、不測の事態でも安全性を確保できるタイヤ加硫装置における金型自動クランプ装置の提供。例文帳に追加

To provide the mold automatic clamp device in a tire vulcanizer constituted so as to prevent a falling accident of a mold by receiving the falling-off of a clamp rod even in a case that the automatic clamp device is damaged by an operational mistake or the like and the weight of the mold is applied to the clamp rod as it is and to ensure safety even in the unexpected situation. - 特許庁

この到着予定時刻が不測の事態により予約したスケジュールよりも所定の時間以上遅れる場合、スケジュール管理サーバ20はLNG貯蔵基地での同時に供給できる車両数を考慮した上で、データベース21の当該タンクローリー車のスケジュールを後の時間帯に変更する。例文帳に追加

When the arrival scheduled time is later by a predetermined time or more than a reserved schedule due to an unexpected situation, the schedule management server 20 changes the schedule of the tank truck concerned in a database 21 to a later time zone after considering the number of trucks to which fuel supply can be simultaneously performed in the LNG storage base. - 特許庁

増減速可能なエスカレ−タ−の移動速度をより高速にするためには設置角度を大きくする事が必要である、この急角度で昇降するエスカレ−タ−踏板上の谷側前面に出没自在なセフティガ−ドを設けて、利用者の恐怖心を取り除くと共に不測の事態が発生するのを防止する。例文帳に追加

To relieve the terror of the users and to prevent the occurrence of contingency by providing a safety guard freely projected and recessed on the downward front on a tread of an escalator elevated at a sharp angle, which is to be a large installation angle to make the moving speed of the accelerated and decelerated escalator higher. - 特許庁

停電その他の不測の事態におけるネットワークの遮断を考慮しつつ、サーバシステムからの管理下から故意に離脱した場合には、その実行を制限することによって、不正使用を防止し、運用者に対して適切な運用を促すことが可能なゲーム端末装置及びサーバシステム等を提供すること。例文帳に追加

To provide a game terminal device and a server system, etc. capable of preventing fraudulent use and allowing an operator to facilitate appropriate operation by limiting execution of games if the terminal device is intentionally separated from the control of the server system while considering the disconnection of a network caused in power failure or other unexpected situations. - 特許庁

これにより、他のユニットの故障等のように不測の事態が発生し、クールプレート18に載置された基板Wを熱処理部16の外部に搬出できない場合であっても、ホットプレート17での加熱処理が完了した基板Wに対して補助クールプレート40において冷却処理を施すことができる。例文帳に追加

Accordingly, cooling treatment can be carried out to the auxiliary cool plate 40 to the substrate W to which heat treatment to the hot plate 17 is completed even when an unexpected situation such as the troubles of the other unit occurs and the substrate W placed on the cool plate 18 cannot be carried out to the outside of the heat treatment section 16. - 特許庁

いずれにいたしましても、東京電力の賠償問題については迅速かつ適切な損害賠償の実施や電力の安定供給等、これも大変大事でございますが、を確保することを大前提としつつ、金融・資本市場全体の安定に不要・不測の悪影響を生じさせないことが重要であり、引き続き市場の動向等については注視してまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

In any case, regarding damage compensation by Tokyo Electric Power, while paying compensation in a prompt and appropriate manner, and ensuring a stable supply of electricity are very important, it is also important to avoid producing unnecessary or unforeseen adverse effects on the financial and capital markets as a whole, so we will continue to carefully monitor market developments.  - 金融庁

不測の現象が運動感覚に信号化される、車両(90)の駆動ユニット(1)の制御方法において、前記現象の検出に基づき、車両(90)が惰行運転中にあるかまたは牽引運転中にあるかの関数として、駆動ユニット(1)の出力変数がジャンプ状に変化される。例文帳に追加

The control method for the drive unit 1 of the vehicle 90 is to turn any undeliberate phenomenon into signals representing the motion feeling, whereby on the basis of sensing of the phenomenon having occurred, the output variable of the drive unit 1 is changed in a jumping form as a function to represent the situation whether the vehicle 90 is in coasting run or being towed. - 特許庁

操業上のミス等により自動クランプ装置のクランプロッドに不測に上向き外力が作用した場合でも、この上向き外力を吸収して衝撃を緩衝させ、クランプロッドの変形や内部構造の破損といった被害をできるだけ軽減することができるタイヤ加硫装置における金型自動クランプ装置の提供。例文帳に追加

To provide a mold automatic clamp device in a tire vulcanizer constituted so as to absorb upward external force when the upward external force unexpectedly acts on the clamp rod of the automatic clamp device by an operational mistake or the like to buffer an impact and capable of reducing the deformation of the clamp rod or the damage of an internal structure. - 特許庁

活魚収納容器の収納空間を効率よく使用したり、持ち運ぶ時や運搬中に他物にエアポンプ装置の上部を接触させて損傷させてしまうことや、ポケットからエアポンプ装置が不測に離脱してしまうことを阻止することができ、エアポンプ装置の二次電池の交換作業及びエアポンプ装置の点検作業を容易迅速に行うことができる点にある。例文帳に追加

To provide a live fish container capable of efficiently using storing space thereof, preventing from damage cased by contacting the upper side of an air pump device to other articles when carrying or transporting, and from unexpected separation of the air pump device from a pocket, and capable of easily and quickly performing replacement of a secondary battery and inspection of the air pump device. - 特許庁

回転リールと結束機との距離が大きく離れるとか、これら両者の間隔が変化する場合であっても、ケーブルバンドの不測の垂れ下がりや、それによる引っ掛り、巻き込みといった結束作業への悪影響のおそれが生じないようにして、結束ロボットや定置式自動結束機に好適に使用できる結束装置を提供する。例文帳に追加

To provide a bundling apparatus which can be suitably used for a bundling robot and a stationary automatic bundling machine by avoiding a risk of an unfavorable influences to a bundling operation such as the unexpected hang-down of a cable band, hooking caused by it and roll-in even when a distance between a rotating reel and the bundling machine is large, or a gap between both of them is changed. - 特許庁

本発明の目的は、装置に付着した炭素系異物の剥離による不測のインピーダンス変化を原因とする自動整合器のマッチング不良が生じてもプラズマの不着火を防止し、長期連続運転を行なっても常に一定品質以上のガスバリア性を有する容器を製造することである。例文帳に追加

To produce a vessel having gas barrier properties of constantly higher quality than a certain level, even while an apparatus is continuously operated for a long period of time, by preventing non-ignition of plasma from occurring even when an automatic matching device causes a matching failure originating from an unexpected variation of impedance due to the exfoliation of a carbon-based contamination depositing on the apparatus. - 特許庁

第1可変表示手段と第2可変表示手段とを備えた遊技機において、遊技媒体の入賞確率が高い側の入賞部への無効始動入賞の発生を低減できるようにするとともに、大入賞口に関する不正行為を摘発することを可能にしつつ、遊技者に不測の不利益が与えられないようにする。例文帳に追加

To reduce the generation of an invalid start winning to a winning part on the side of the high winning probability of a game medium, and to prevent unexpected disadvantages from being given to a player while detecting a fraudulent action on a big winning port, in a game machine including a first variable display means and a second variable display means. - 特許庁

第1可変表示手段と第2可変表示手段とを備えた遊技機において、遊技媒体の入賞確率が高い側の入賞部への無効始動入賞の発生を低減できるようにするとともに、大入賞口に関する不正行為を摘発することを可能にしつつ、遊技者に不測の不利益が与えられないようにする。例文帳に追加

To reduce invalid start winnings to a winning part on the side where the winning probability of game media is high and to prevent unexpected disadvantages from being given to a player while making it possible to expose fraudulent actions relating to a big winning port, with respect to a game machine provided with a first variable display means and a second variable display means. - 特許庁

キャビティ形成面を構成するコアブロックを移動可能に設けたコアブロック移動機構を有する射出成形機におけるコアブロック作動時に、金型等の装置に対して上記のいずれかのような不測の事態が発生することを防止したコアブロック移動機構を有する射出成形機および射出成形機の制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide an injection molding machine and method for controlling the same having a core block moving mechanism for preventing a device, e.g. mold, from occurring any unexpected trouble, when a core block is operated in the injection molding machine having the core block moving mechanism in which the core block forming a cavity forming surface is movably provided. - 特許庁

被乾燥対象の広さを維持したまま、安価に後付けすること可能で、しかも、除去した水滴の不測な方向への飛散を防止して特別な排水構造を不要とすることができるばかりでなく、吹き出し範囲を広くするなどのズル設計の自由度を高くすることができるエアタオルを提供する。例文帳に追加

To provide an air towel which can be inexpensively fitted to an existing equipment while retaining the space for an object to be dried and which prevents removed water drops from scattering in an unexpected direction, and not only dispenses with a special drain structure but also enhances the degree of freedom in a lazy design in such a way that the blow off range is widened. - 特許庁

アウトリガー13の着地動と、カバー体71の開動と、溶湯供給手段60の伸展動を行ったのち、回動手段39を動作可能に構成し、少なくとも1つの動作が完了していないとき、回動手段39はインターロック状態で作動せず、操作ミスによる不測な動作を未然に自動的に阻止できる。例文帳に追加

After grounding the outrigger 13, opening the cover body 71 and extending the molten metal supplying means 60, the turning means 39 is constituted so as to be movable, and when at least one in the movements is not yet completed, the turning means 39 is not acted in the interlock state and the unexpected action caused by the operating mistake can automatically be stopped. - 特許庁

登板力を向上させてスリップを防ぎ、畦等の傾斜面をスムーズに乗り越えるようにすると同時に、ラグの滑り止め部分に泥が付着して増大するのを防ぐことができ、また、ラグの薄肉部分にも滑り止めを簡単に形成できるし、その滑り止め部分で路面等を剪断破壊するおそれをなくすると共に、滑り止め部分が不測に脱落するおそれがなくなるようにする。例文帳に追加

To prevent a skid by improving climbing force, to smoothly get over a tilting surface such as a ridge, to prevent mud from adhering to a skid preventive portion of lug and increasing, to easily forming skids in a thin-wall portion of the lug, to eliminate the fear of shearing/breaking a road surface by the skid portion and unexpected falling away of the skid portion. - 特許庁

本発明は、複雑な動作を必要とせずにストローで飲用することができ、ストローの不測の変形、紛失又は輸送時若しくは陳列時のかさばりを防止し、かつ、容器を製造するにあたり、新規の生産設備を必要とせず、既存のゲーブルトップ型紙容器成形充填機で製造できるストロー内蔵紙容器を提供することである。例文帳に追加

To provide a carton with a built-in straw which enables a person to drink with a straw without necessitating complex motion, prevents unexpected deformation and loss of the straw, or bulkiness due to the straw during transportation or display, does not necessitate a new production facility for manufacturing the vessel, and can be manufactured with the existing gable top carton-molding and filling machine. - 特許庁

手掛かり棒間に感知バーを架け渡し、作業者がこの感知バーに触った時にそこが天板の桁側端や妻側端部であることを作業者に感知させ、天板上での作業中に天板端部からの不測の落下を未然に防ぐようにした作業台における作業位置感知装置を提供する。例文帳に追加

To provide a working position sensor in a workbench, which prevents the unexpected fall of a worker working on a top plate out of the end of the top plate, by bridging a sensing bar between hand application bars to make the worker sense, on touching the sensing bar, that the sensing bar is the beam side end or the gable-side end of the top plate. - 特許庁

利用者による中途キャンセル、あるいはサービス機器の故障といった不測のトラブルなどにより、カラオケの有料アプリケーションサービスに対する利用者の支払いが完了したにもかかわらずサービスが完結しない場合でも、利用者に不利益にならずに効率的に対処できるカラオケ課金システムの提供。例文帳に追加

To provide a Karaoke charging system for efficiently facilitating countermeasures without bringing any disadavantage to a user even when the pay application service of Karaoke is not completed although the payment of the user to the service has been completed due to any unexpected trouble such as the halfway cancellation by the user or the failure of service equipment. - 特許庁

消去装置は、不測の事故により記録が失敗した情報を検出した場合にのみ、光スポットが媒体上の一点を通過する時間を相変化材料の結晶化時間よりも常に長くして情報の消去を行ない、正常に情報が記録されている場合は消去を行なわないように制御される。例文帳に追加

The eraser is controlled to erase the information by making the time when the light spot passes the one point on the medium always longer than the crystallization time of the phase transition material only when the information failed to be recorded by a casual accident is detected and not to erase the information when the information is recorded at all times. - 特許庁

"ただし、やむを得ない不測の事態の発生等により、当該取得財産等を財産処分制限期間中に処分する必要があるときは、事前に承認を受けることにより処分も可能ですが、その場合には、原則として、補助金額を上限として、補助金の一部又は全額を返納していただくことになります。例文帳に追加

However, in rare cases where the acquired assets must be disposed of due to unavoidable and unforeseen circumstances within the period of restriction on disposal of assets, the subsidized companies may dispose of the acquired assets after obtaining approval in advance. In such cases, a part of or the entire subsidy within the total amount of the grant shall be returned in principle. - 経済産業省

本発明の携帯電話1は、携帯電話1の背面11下部に指を挿通可能な指挿通孔131 が貫設されてなる指挿通部13が一体的に設けられているので、上記指挿通部13の指挿通孔131 に指を挿入、係止することによって上記携帯電話1を不測に落下させることなく安定的に支持することできる。例文帳に追加

Since finger insertion part 13 where a finger insertion hole 131 through which a finger can be inserted is integrally arranged at the lower part of the back 11 of the portable telephone set 1, the portable telephone set 1 can stably be supported without unexpectedly dropping it by inserting the finger into the finger through hole 131 of the finger insertion part 13 and restraining it. - 特許庁

やはり、これは非常に大きく重要な会社ですし、そこに当然、金融ということが関係しておりますから、金融市場の安定ということを、わざわざこの閣議決定した文書にも入れていただきましたから、今言ったように、金融・資本市場全体の安定に不要不測の悪影響を生じさせないことが重要であると思っております。例文帳に追加

This is a large, important company, and the issue of financing is involved. Therefore, I had the reference to the stability of the financial markets included in the written agreement that was adopted upon a cabinet decision. I think that it is important to maintain the stability of the financial and capital markets as a whole and prevent unexpected adverse effects.  - 金融庁

プログラムダウンロード中に電源断等の異常事態が発生した場合でも、電源再投入時の動作を保証し再度プログラムダウンロードを正常に行うことができ、更に不測の事態によりボード交換等のハード交換が行われた場合にも、余分な作業を必要とすることなく正常にシステム制御できるプログラム書き換え装置を提供する。例文帳に追加

To provide a program rewriting device capable of guaranteeing operation at restoring the power and normally downloading a program again even when an abnormal situation such as power-off occurs during the download of the program, and capable of normally controlling a system without requiring additional work even when hardware replacement such as board replacement is performed due to an unexpected situation. - 特許庁

この発明は、回動レバーの外れる原因が外力受圧片に引っ掛ったときに生じる取外し力であるため、この取外し力に耐え得る抜止め係止構造を持たせることにより、回動レバーが不測に外れないようにした信頼性の高い回動スイッチおよび冷蔵庫用ドアスイッチを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a highly reliable rotation switch and a door switch for a refrigerator wherein because a cause that a turning lever is separated is due to a removing force occurring in hooking an external force receiving pressure piece, the turning lever is not separated unexpectedly by having a pull-out prevention locking structure resistible for this removing force. - 特許庁

充電用にソーラーパネル(太陽光発電装置104)を用いた場合、充電用の電流値が定電流とならず不測に変動するが、状態観測装置100は、EDLC電流検出部116を用いて一定時間毎に充電用の電流値を測定し、その結果を用いて制御部112によりEDLC102の充電容量を正確に算出することができる。例文帳に追加

In the case of using a solar panel (solar power generation device 104) for charging, a state observation device 100 measures a current value for charging every fixed time by using an EDLC current detection part 116, and can correctly calculate charge capacity of an EDLC 102 by a control part 112 by using the result thereof even though the current value for charging does not become constant current but fluctuates unexpectedly. - 特許庁

主たる振動方向に対する弾性機能を維持しながら、大きな下方重量を支持したときのたわみを少なくし、前後左右方向の振動吸収特性を高くして、突発的な衝撃を受けるような不測の事態にも対処可能な防振ゴム構造とこれを備えた締固め装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a vibration-proof rubber structure which reduces the deflection in supporting a large downward weight while maintaining the elastic function in a main vibrating direction, and heightens the vibration absorption characteristic in the longitudinal direction and the right-to-left direction, and is ready for any unexpected condition such as sudden impact, and a compacting device having the same. - 特許庁

光学レンズ又はディスクドライブ装置を駆動するための電力消費の競合を効果的に排除し、電力消耗したバッテリの減電による不測のシャットダウンを回避し、バッテリ残量が無くなる限界近くまで撮像をすることが出来る撮像記録再生装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an imaging, recording, and reproducing device that can effectively excluding a conflict of power consumption for driving an optical lens or disk drive device, avoid an unexpected shutdown due to power reduction of a worn battery, and carry out imaging almost up to the limit where the battery is flat. - 特許庁

一方、日弁連等、賛成する立場といたしましては、高レバレッジ取引は、投機性が高く、また、顧客に不測の損失を被らせるおそれ、業者の破綻(はたん)の可能性を高めるという弊害があり、少なくとも25倍を超えるレバレッジによる取引は認められないと考えるべき、といった、あるいは、より強い規制を求める意見も寄せられたところであります例文帳に追加

On the other hand, supporters, including the Japan Federation of Bar Associations, argued that as transactions using high-leverage are highly speculative and could cause unexpected losses for customers and increase the possibility of business operators failing, transactions using leverage of more than 25 times should be prohibited or even stronger restrictions should be introduced  - 金融庁

制御装置において初期化処理する回路の初期設定値に変更が必要になった場合にファームウェア自体を変更せずに初期化処理を変更可能とし、また、保存されている初期設定値に不測の誤りが生じた場合でも誤った設定値で該回路を初期化してしまうことを防ぐことができる制御装置の初期化方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for initializing a controller, which can change an initialization processing without changing firmware itself in the case of needing to change an initialized value of a circuit to be initialized in a controller and can prevent the circuit from being initialized by a wrong setting value even in the case that an unexpected error occurs in a stored initialized value. - 特許庁

走行機体に昇降可能に連結された作業機を昇降操作する昇降レバーの回動を規制して作業機の下降限を設定する規制部材を備えた作業車両において、昇降レバーによる作業機の昇降操作時、オペレータが規制部材に不測に触れることが防止される作業車両を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a working vehicle preventing an operator from unexpected contact to a regulation member when lifting or lowering an implement with a lifting/lowering lever, which working vehicle has the regulation member for setting the lowering limit of the implement by regulating rotation of the lifting/lowering lever for lifting/lowering the implement connected with a running body so as to be liftable and lowerable. - 特許庁

発電機4によって発電された電力の供給先を、電力供給系統6または抵抗器13のいずれかに選択的に切り替え可能な切替器14を設けておき、不測の事態によってロータ1を停止させる必要が生じたときには、電力供給先を抵抗器13側に切り替えて短絡させることにより、発電機4を介してロータ1に電気的な制動力を負荷する。例文帳に追加

The wind turbine generator comprises a switch 14 for selectively switching power supply from a generator 4 between a power supply system 6 and a resistor 13, and when a rotor 1 is required to be stopped due to an unexpected accident, power supply is switched to the resistor 13 side and short- circuited thus loading a brake force to the rotor 1 via the generator 4. - 特許庁

テーブル上において刺繍枠1を急速に動かす場合でも、磁石68に吸着されている接合部材22の背面は引止片75で挟まれ、安定した吸着状態を維持し、刺繍枠1が不測の動きをすることはなく、予定した美しい良品質の刺繍模様が期待できるようにする。例文帳に追加

To provide a device for mounting an embroidery frame, maintaining a stable adsorbed state by nipping the back surface of a bonding member 22 adsorbed to a magnet 68 by an engaging piece 75 even on moving the embroidery frame 1 rapidly on a table, and not having an unexpected movement of the embroidery frame 1 so as to be able to anticipate a planned beautiful good quality embroidery pattern. - 特許庁

リセットICは80、パルス出力器79から出力されるCPU不正動作検出用の定形信号V_out を常時受信し、この信号が受け取れなくなった段階で、CPU75が不測の動作を開始したと判断して、リセット信号(リスタート割込みを掛ける指令信号)をCPU75に送出する。例文帳に追加

Reset IC 80 always receives the regular signal V_out for detecting of CPU erroneous operation outputted from a pulse output device 79 and at the stage where it becomes impossible to receive this signal, it judges that a CPU 75 starts an unexpected operation an ends out the reset signal (a command signal interrupting restart) to the CPU 75. - 特許庁

ゴム層が過大に捻じれることがないように回転ストッパー機構を備えると共に、仮にゴム層に剥離や破断が発生するなどの不測の事態に対しても固定部材と可動部材とが離脱することがないように2枚の金属プレートを互いに連結する連結機構を備えた緩衝装置を提供する。例文帳に追加

To provide a shock absorber equipped with a rotation stopper mechanism for preventing a rubber layer from being excessively twisted, and with a connection mechanism mutually connecting two metallic plates for preventing each stationary member from being separated from each movable member even when an unexpected situation should happen such as the peeling and/or rupture of a rubber layer. - 特許庁

半導体リレー130のOFF状態でドライバ110から信号が出力され、半導体リレー130内部の出力端子間容量から漏れ電圧が発生しても、直流測定用リレー140を介して直流測定部182へ伝送されるので、DUT180に対して不測に電圧が印加されることが無くなる。例文帳に追加

Even when a signal is outputted from a driver 110 in the OFF state of the semiconductor relay 130, and a leakage voltage is generated from an inter-output terminal capacity inside the semiconductor relay 130, the voltage is transmitted to a direct current measuring part 182 through the relay 140 for direct current measurement, thereby unexpected voltage application to the DUT 180 can be prevented. - 特許庁

例文

洗浄運転開始から、初期設定洗浄時間t1が経過するまでの間に、停電等による不測の事態により空気調和システムがシステムダウンし、これにより配管洗浄運転が中断された場合には(ステップ64)、前記室外機1内で冷媒を循環させる復帰モードを実行し(ステップ70)、該復帰モードの実行完了後、中断した洗浄運転を再開することとした。例文帳に追加

If an air conditioning system is down owing to a contingency such as a service interruption before an initially set cleaning time t1 passes from a cleaning operation start to interrupt the pipe cleaning operation (Step 64), a return mode of circulating a refrigerant in an outdoor unit 1 is executed (Step 70), and after the return mode execution, the interrupted cleaning operation is resumed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS