1016万例文収録!

「業念」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

業念の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 890



例文

自己の活動が実用新案所有者の排他権を侵害しているかもしれないとの疑を有する者は,実用新案所有者を相手として,実用新案の存在は自己の経済的又はとしての活動を妨げるものではないことを確認するための訴訟を提起することができる。例文帳に追加

Any person may, upon doubt that the person’s activities may infringe the exclusive right of the owner of a utility model, file an action in court against the owner of the utility model to certify that the existence of the utility model does not hinder the person’s economic or professional activities.  - 特許庁

刊行物に記載されていない有利な効果であって、刊行物において上位概で示された発明が有する効果とは異質な効果、又は同質であるが際立って優れた効果を有し、これらが技術水準から当者が予測できたものでないときは、進歩性を有する。例文帳に追加

The claimed inventions involve inventive step when they provide advantageous effects that are not disclosed in publications and that are different from those included in the inventions providing the generic concepts in publications or prominent even with the same type of effect, which a person skilled in the art could not expect on the basis of the state of the art.  - 特許庁

特許法第三十七条の経済産省令で定める技術的関係とは、二以上の発明が同一の又は対応する特別な技術的特徴を有していることにより、これらの発明が単一の一般的発明概を形成するように連関している技術的関係をいう。例文帳に追加

The technical relationship defined by an ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry under Patent Act Article 37 means a technical relationship in which two or more inventions must be linked so as to form a single genera inventive concept by having the same or corresponding special technical features among them.  - 特許庁

補正によって、「送信器」が「発光ダイオード」、「受信器」が「フォトダイオード」であると特定されたものであり、補正前の発明の発明特定事項の一部を概的に下位にしたものにあたり、補正前後の発明の産上の利用分野及び解決しようとする課題も同一である。例文帳に追加

The amendment specifies that the "transmitter" is an "LED", and the "receiver" is a "photodiode," and the part of matters used to define the invention before amendment is limited to a more specific concept. The field of industrial application and problems to be solved before and after the amendment are the same.  - 特許庁

例文

公知技術から実験によって最適条件を選択する場合、公知技術から最適又は適切な概を選択することは、当者の通常の創造能力の範囲内であるため、請求項に係る発明の進歩性は認められない。例文帳に追加

In the case of selecting optimized conditions by experiments from publicly known technology, the inventive step of the claimed invention cannot be acknowledged because selecting the best or suitable concept from publicly known technology comes within the scope of an exercise of ordinary creativity of a person skilled in the art.  - 特許庁


例文

(5) 自己の行為が特許所有者の排他権を侵害するかもしれないとの疑を有するときは,何人も,特許所有者を相手として,特許の存在が自己の経済的又はとしての活動を妨げないことを確認するための訴訟を提起することができる。 (2002年6月5日。2002年7月1日施行-RT I 2002, 53, 336)例文帳に追加

(5) Any person may, upon doubt that the person’s activities may infringe the exclusive right of the proprietor of a patent, file an action in court against the proprietor of the patent to certify that the existence of the patent does not hinder the person’s economic or professional activities. (05.06.2002 entered into force 01.07.2002 - RT I 2002, 53, 336)  - 特許庁

特許法第三十七条の経済産省令で定める技術的関係とは、二以上の発明が同一の又は対応する特別な技術的特徴を有していることにより、これらの発明が単一の一般的発明概を形成するように連関している技 術的関係をいう。例文帳に追加

The technical relationship defined by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry under Patent Act Article 37 means a technical relationship in which two or more inventions must be linked so as to form a single general inventive concept by having the same or corresponding special technical features among them.  - 特許庁

机の天板を取り外すことなく天板の上面をリニューアルして落書き等による不快感をなくすると共に、リニューアルに取り外したものを卒時に記として手軽に持ち帰れるように構成される木製机を提供する。例文帳に追加

To provide a wooden desk constituted so as to eliminate an unpleasant feeling by scribbles by renewing an upper surface of a top plate without removing a top plate of the desk as well as to easily bring back a removed panel plate for renewal in commemoration of graduation. - 特許庁

3次元設計の特性に合った製品開発プロセスの再構築を頭においた、改善テーマごとの標準的なカリキュラムと実施手順の提供、および企ごとに異なる現在の状況に合わせた手順の導出方法の提供を行なう。例文帳に追加

To provide a standard curriculum and execution procedure for each improvement theme with the reconstruction of a product development process suited to the characteristics of three-dimensional design in mind, and to provide a method of deriving a procedure suited to present situations different in each company. - 特許庁

例文

USBコネクタがプロテクトされていることを外観から容易にわかり、無理やりUSBコネクタを使用しようとすると、余計な作が発生して使用を断させることができる、新しい発想のUSBプロテクタを提供すること例文帳に追加

To provide a new USB protector that facilitates understanding from an external appearance that a USB connector is protected and making a person give up use of the USB connector since excessive work is required to use the USB connector if the USB connector is forcibly used. - 特許庁

例文

スピーチ音声を聴き取ってその内容を字幕文テキストとして書き起こす際に特殊再生操作によってスピーチ音声を聴き易くして書き起こし作に専できるように支援する字幕用書き起こしテキストの作成支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for supporting a writing text for caption that supports a user to concentrate on writing works by facilitating listening of speech sounds by a special reproducing operation when the speech sounds are listened to and the contents are written as a caption sentence text. - 特許庁

コーティングされた領域のサイズ及び厚みは、ステッパやスキャナ装置の製造者の要求を満たすように、ビーム横断面を横切る許されうる最少数のコヒーレントセルとして表わされる、許しうる最大の空間的コヒーレンスに、入に調節される。例文帳に追加

The d, n, and λ respectively represent the thickness of the coating, reflectance of the coating, and the wavelength of incident light. - 特許庁

ネットワークの管理設定変更を一時的にのみ変更したい場合に、設定復帰作の失等により、後続のユーザーによるネットワーク利用に支障を来たす不具合を効果的に防止できるネットワーク管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a network management system for effectively preventing any failure bringing about an obstacle to the use of a network by a following user due to the forgetfulness of a setting restoration operation or the like when temporarily changing the management setting change of a network. - 特許庁

的な見地に立った攪拌、除熱を含む製造上の課題を解決し、最重要課題である安全、防災上の懸を払拭するアクリル共重合体の製造方法であり、また、効率的な付加反応工程を提供する。例文帳に追加

To provide a production method of an acrylic copolymer by solving the problems in production including stirring and heat removal on an industrial point of view, and eliminating risks about safety and fire prevention being the most important problem; and to provide an efficient addition reaction process. - 特許庁

スカラロボット1によれば、作軸の昇降機構や回転機構が第2アームの内部に埋設されるタイプの装置等と比べ、部品レイアウト上の問題を懸することなく、第2アーム4上へ各機構部品を自由に配置することができる。例文帳に追加

With the scalar robot 1 thus obtained, individual mechanism parts can be arranged freely on the second arm 4 without being worried about problems in the layout of parts as compared with the apparatus having the lifting mechanism and the rotating mechanism of the working shaft buried into the second arm or other similar types. - 特許庁

本発明の概は、販売センターが納入者から大量に商品を購入して、そこから割引をし、またオンライン販売が注文および支払いの順番との関連で機能して利益および割引の差額を分配し、それにより購買欲を刺激するというものである。例文帳に追加

The conception of the method is that a large volume of commodities is purchased from a supplier by the sales center, the commodities are discounted, the on-line sales function in relation to the order of placing orders and payment, the difference between the profit and the discount is distributed, and the purchase desire is stimulated thereby. - 特許庁

すなわち、利用者が単にカテゴリ候補をすべて手作で選択するのではなく、適切な数のカテゴリ候補を選択した時点で、システムがそれらの意味的あるいは概的な特徴を学習して、類似した特徴を持つカテゴリ候補を自動的に抽出して画面に表示する。例文帳に追加

Namely, not the user simply selects all the category candidates by manual work, but at the point of time when the user selects a proper number of category candidates, the system learns the semantic or conceptional features thereof, and automatically extracts and display category candidates having the similar features on a screen. - 特許庁

しかしながら、ビジネス、レジャー、家庭内等の記録において、1項目が長期に亘る事又は75回もある結婚記日或いは家庭の暦年記録等を連続した長期記録帳表として備えておくため、10年、20年………50年等の長期多年記録書の作成を目標とするものである。例文帳に追加

In the many-year record, one volume batch records an article column according to a share of one year as one block, and receives 10 blocks of a share of ten years and one block collected by recording paper beyond eleven years. - 特許庁

燃焼時の有害ガス発生の懸が無く、工的生産が容易であり、且つ、厚塗りしても、塗膜のふくれや亀裂が発生せず、垂直面や天井面に塗布しても垂れや落下がない金属厚膜被覆用樹脂組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a resin composition for coating thick metal film that has no occurrence of harmful gas on burning, facilitates the industrial production, causes no swell nor crack even when it is coated thick as well as no sagging nor running away, even when it is coated on vertical faces or ceiling faces. - 特許庁

微細加工性や製造コストの低廉さに優れ、DNAなどのバイオ物質の付着性がよく、作が繁雑となり高価かつ環境汚染等の懸がある標識部室が不要で、高速簡便なDNAのハイブリダイゼーション検出できる装置を提供する。例文帳に追加

To readily and quickly provide a detector capable of hybridization-detecting DNAs, superior in fine workability and low manufacturing cost, having satisfactory deposition performance for a biological substance, such as DNA, and not requiring an expensive labelling part chamber bringing complicated work and having the risk of environmental pollution or the like. - 特許庁

申立の対象となる域外国の措置は、NCPI では「違法な商慣行(illicit commercial practices)」とされていたが、TBR は「貿易に対する障害(obstacles to trade)」の概を導入、「域外国が採用・維持している貿易慣行で、通商ルールがそれについて訴権を設定しているもの」と定義した。例文帳に追加

In the NCPI, the measures of foreign countries within the scope of petitions were defined asillicit commercial practices.” The TBR introduced the concept oftrade barriersin its place. They are defined astrade practices adopted or maintained by a third country in respect of which international trade rules establish a right of action.” - 経済産業省

部品等の現地調達の拡大のためには、既に東アジア地域市場からの調達が可能な低コスト汎用部品等を活用することを初めから頭に置いた製品の設計・開発が重要となる場合が、電機・電子産をはじめとして多いものと考えられる。例文帳に追加

In order to expand local procurement of components, it is often important to design and develop products keeping in mind the possibilities to take advantage of low-cost general purpose components that are already available in the markets in the East Asian region, as in the case of the electric and electronic appliances industry, for example. - 経済産業省

また、失者問題ではないが、パート・アルバイトとして働く、あるいは、そのような雇用形態を希望する若年者層、いわゆる「フリーター」と呼ばれる人達(2003年時点で約217万人)も増加傾向にあり、これらの層の高齢化も懸されている。例文帳に追加

Moreover, although it is not included in the issue of unemployment, those among the younger generation that wish to work as part-time employees and side-job workers or in similar forms of employment (often referred to as "freeters" in Japan) are increasing (approximately 2.17 million people as of 2003) and there are concerns over the aging of this group as well. - 経済産業省

フル就という考え方は、「完全雇用」とは考え方が異なり、高齢者や女性、社会的弱者等非労働力化している人々を、広く仕事の機会を与えることによって労働市場に参入できるようにし、仕事を通じて社会的統合を進めていくという政策理である。例文帳に追加

The council's concept of "full employment" differs from the idealized, high-profile concept of "full employment." It is a policy concept of advancing social integration through work by giving various job opportunities to the elderly, women, people that are socially vulnerable, and others that have fallen out the labor force so that they may join the labor market. - 経済産業省

食料安全保障上の危機的な状況に対する世界食料計画(WFP)の貢献を頭に置きつつ,我々は,非商的な人道目的で購入された食料に対する制限及び非常に高い税を撤廃するというコミットメントを再確認する。例文帳に追加

Bearing in mind the contribution of the World Food Program (WFP) in regard to situations of food security crisis, we also reaffirm our commitment to remove restrictions and extraordinary taxes on food purchased for non-commercial humanitarian purposes. - 経済産業省

我々は,人口増加,気候変動,天然資源に係る制約,減少する農投資,自然災害,上昇する食料価格,栄養教育の欠如を含む,全APECエコノミーに共通する食料安全保障上の懸に関する研究についての有益な成果を認識した。例文帳に追加

We acknowledge the useful observations of the study on common food security concerns in all APEC economies, including growing population, climate change, natural resource constraints, decreasing investments in agriculture, natural disasters, rising cost of food, and lack of nutrition education. - 経済産業省

これまで把握しているTCPAの用途及び不純物であるHCBの最終製品中の濃度等から判断して、最終製品の使用により人の健康に直接影響を与えるものではないと考えられるが、各事者においても最終用途をかんがみ、のための確認を行ったところである。例文帳に追加

Judging from the uses of TCPA confirmed so far and the concentration levels of impurity HCB in end products, the use of end products is unlikely to have any direct impact on human health. In view of the final uses, however, the companies concerned confirmed this as an extra precaution.  - 経済産業省

そのような期待がある中、流通においては、コンビニでの住民票発行やスーパーによる高齢者向けの送迎バス運行などの取組が進んでおり、政府も、公共サービスを民間主体が担うという「新しい公共」の概を掲げている。例文帳に追加

Under these expectations, the distribution industry has been making efforts, for example, to issue resident's cards at convenience stores and to operate courtesy buses for the seniors under management of supermarkets, and the government has made an announcement of the concept of the "new public," in which private entities uphold public services.  - 経済産業省

個人情報取扱事者は、社会通上、本人が想定することが困難でないと認められる範囲内で利用目的を変更した場合は、変更された利用目的について、本人に通知※1するか、又は公表※2しなければならない(2-2-1.(2)参照)。例文帳に追加

When an entity handling personal information changed the Purpose of Utilization within the scope which is considered to be not difficult for the person to imagine under the social standards, the business operator must notify the person*1 of the changed Purpose of Utilization or publicly announce*2 it (refer to 2-2-1. (2)).  - 経済産業省

その一方で、2011 年3 月には円が対ドルで急騰し、1995 年の最高値を更新、その後も、欧州債務問題の顕在化等を背景に世界経済の減速懸が高まったことで、円は対ドル・対ユーロで上昇基調が続き、輸出関連産にとって厳しい状況が続いた。例文帳に追加

Meanwhile, March 2011 saw the yen soar past its previous 1995 high against the US dollar, and growing concerns about world economic growth being dragged down by Europe’s emerging debt crisis caused the yen to appreciate steadily against both the US dollar and the 1euro, confronting export-related industries with ongoing difficulties.  - 経済産業省

今後、生産年齢人口の減少により、更なる内需の減少が懸される中で、我が国の中小企が成長を続けるためには、既存の内需を奪い合うのではなく、新たな内需を掘り起こすことが有用な取組となると考えられる。例文帳に追加

Given concerns about the further decline of domestic demand due to future shrinkage of the population of working age, tapping into new sources of demand, rather than fighting over existing demand, offers an effective strategy by which Japan’s SMEs can continue to grow.  - 経済産業省

また、税制上の措置や、新たに講じた医療機器の研究開発・実用化への支援、海外展開で懸される技術流出防止等のためのオンリーワン技術開発への支援等により、中小企の新たな研究・技術課題への挑戦を促進した。例文帳に追加

Various forms of support, including the provision of tax-based support, support for fresh R&D and commercialization of medical devices, and support for the development of unique technologies to prevent the feared leakage of technologies that can occur when expanding overseas, in order to encourage SMEs to take on fresh research and technological challenges.  - 経済産業省

多くの企は民事再生手続を申請するにあたって、信頼関係の喪失を懸しているが、実際には、このようにほとんどの取引先との関係を継続するケースもあり、再建成功のためにはむしろ、取引先の協力が必要不可欠なものである(第2-3-69図)。例文帳に追加

Many enterprises fear a loss of trust when they file for civil rehabilitation, but in reality there are enterprises that maintain relations with most of their suppliers and customers, and the cooperation of such business connections is in fact essential to successful reconstruction (Fig. 2-3-69). - 経済産業省

現地語に訳したマニュアルやオリエンテーションビデオなどのツールを用意しており、さらには現地法人には必ず我が国本部からの駐在員を置くことで、同社の理や企目標を海外店舗に浸透させることにも注力している。例文帳に追加

Education tools such as manuals and orientation videos are translated into the local languages, and in addition, they focus on spreading the corporate philosophy and corporate objectives in overseas stores by always placing expatriates from Japan headquarters in overseas affiliates. - 経済産業省

. 電子商取引が,中小企の国際市場へのアクセス拡大に果たす重要な役割を頭に置いて,技術の発展及びビジネスモデルのイノベーションに合わせて,1998年の電子商取引に関する行動の詳細計画を更新する。例文帳に追加

. Update the 1998 Blueprint for Action on Electronic Commerce to keep pace with developments in technology and innovations in business models in a way that accounts for the significant role that electronic commerce plays in expanding SME access to global markets; and  - 経済産業省

加えて、急速な円高の進行はサプライチェーンの中核を担う素材・部品分野の海外移転を加速し、ものづくり産の国内雇用の機会の喪失等が懸されるところであり、このため雇用の確保に向けた早急な対応が求められている。例文帳に追加

In addition, a sharp rise in yen value will likely accelerate overseas production transfers in materials/parts industries, which play core roles in supply chains, leading to the loss of domestic job opportunities in manufacturing industries.  - 経済産業省

社会制度や文化が異なるとはいえ、台湾と中国の間には、言葉の障壁も少ないことから、当初から将来的に中国へ進出することを頭に台湾へ進出し、人材育成やモノ作りのノウハウ伝授に努めてきた日系企も存在する。例文帳に追加

While there are admittedly differences in social institutions and cultures between Taiwan and China, the minor linguistic barriers between the two have led some Japanese enterprises to initially establish operations in Taiwan with a view to expanding into China at a later date, using the island as a base from which to develop human resources and transmit manufacturing know-how.  - 経済産業省

妊娠・出産後も仕事をしたいと望む女性にとって、育児休を取得して、同じ職場で働き続けるだけでなく、子どもが低年齢のうちは育児に専して、出産後2、3年で再就職する方法もあると考えられる。例文帳に追加

For women who want to work after pregnancy and birth, one method of reemployment other than continuing to work at the same workplace after taking parental leave is to concentrate on childcare while their children are small and returning to work two or three years after birth. - 経済産業省

先述したが、円高や震災を契機として、海外調達の増加と引き替えに国内調達が減少するとなれば、大手メーカーの素材・部品等の調達網から外れたり、調達量が減少する国内の中小企等が増加する懸も出てくる。例文帳に追加

As mentioned earlier, if the appreciation of the yen and the earthquake trigger a decline in domestic production in an exchange for increase in overseas procurement, it would raise a concern that Japan’s small and medium enterprises might be excluded from major manufacturersprocurement networks for materials/components and/or face a decrease in business with such manufacturers. - 経済産業省

また、2011 年7 月には、EU 韓国FTA が暫定発効することから、我が国産界は、欧州市場で競争上不利になることを懸しており、日本経済団体連合会から日EU・EIA 交渉の早期開始の要望が出されるなど、日EU・EIA 実現を求める声が高まっている。例文帳に追加

There's a growing voice among Japanese businesses seeking the realization of the Japan-EU EIA, as is shown by the Japan Business Federation‟s move to request an early start of the EIA negotiations, against the backdrop of the concern that they would be put in a disadvantageous position, with the EU-South Korea FTA coming into force in July 2011. - 経済産業省

「世界中の人々が安心して生水を飲めるようにすること」を企とする、日本ポリグル株式会社は、納豆にも含まれる生分解性のポリグルタミン酸を原料とした、独自の安全な水質浄化剤「PGα21シリーズ」を生産している。例文帳に追加

Nippon Poly-Glu Co., Ltd. , with its corporate vision ofmaking raw water available as safe drinking water for people throughout the world,” producesPGα21 series,” a unique and safe water purification agent made from polyglutamic acid, a biodegradable substance contained in natto (fermented soybeans). - 経済産業省

なお、高度な金融関連知識・経験を有する人材と言っても、事会社や金融機関が必要としている人材像は多様であり、求められる能力も活躍する場によって異なってくるため、人材育成にあたっては、そうした多様な人材像を頭に置いたきめ細やかな対応が必要となる。例文帳に追加

Human resource development, therefore, must respond carefully to such diverse types of individuals who are in demand. - 経済産業省

②成型品中に高懸物質が0.1%重量比超含まれる場合は欧州化学品庁へ届出を行うとともに、事者に物質情報を提供する義務。成型品中の「意図的放出物質」(ボールペンのインク等)は登録義務。例文帳に追加

(2) Manufacturers and importers of articles have to notify the ECHAif their article contains a “substance of very high concernby 0.1% (w/w) and provide information on the substance to the businesses. Chemical substances with an intended release (e.g., ink in ballpoint pens) in an article have to be registered.  - 経済産業省

また、2011 年 7 月には、EU 韓国 FTA が暫定発効したことから、我が国産界は、欧州市場で競争上不利になることを懸しており、日本経済団体連合会から日 EU・EPA 交渉の早期開始の要望が出されるなど、日 EU・EPA 実現を求める声が高まっている。例文帳に追加

As the EU-South Korea FTA took provisional effect in July 2011, it is concerned that Japanese industries are in a disadvantageous position in European markets; there are increasing calls for the realization of the EU-Japan EPA, such as the request submitted by the Japan Economic Federation for earlier initiation of EU-Japan EPA negotiation. - 経済産業省

その背景として第一に考 えられるのは、NAFTA がそうであると思われ るように、相手方当事国において環境(及び労 働)規制が守られなければ自国産が競争上不 利になり、結果的に環境規制の緩和合戦がおこ るのではないか("race to the bottom")との 懸に対応するというものである。例文帳に追加

One main reason for this (as in the case of NAFTA), is the desire to respond to the concern that a failure of the counter party country to comply with environmental (and labor) regulations may bring disadvantages to domestic industries, resulting in a race to the bottom for environmental regulations. - 経済産業省

そもそも、「イノベーション」とは、一般に、企が新たな製品を開発したり、生産工程を改善するなどの「技術革新」だけにとどまらず、新しい販路を開拓したり、新しい組織形態を導入することなども含むものであり、広く「革新」を意味する概である。例文帳に追加

First of all, the terminnovationis not limited solely to the general idea oftechnological innovationwherein companies develop new products, improve production processes and so on. It is a concept with the broader meaning ofreform,” and includes areas such as the development of new markets and the introduction of novel forms of organization. - 経済産業省

金融面では、欧州の民間金融機関によるアジア新興国からの資金引揚げが発生、長期化すれば新興国の高成長を支えてきた外国からの資金流入が縮小し、企活動や個人消費を抑制しかねない、と懸された。例文帳に追加

In what concerns financial aspects, it was feared that business activities and consumer spending might be curbed by a decrease in inflow of foreign capital that has supported high growth in emerging countries should Europe’s private financial institutions withdraw capital from emerging economies in Asia for a prolonged period of time. - 経済産業省

背景として、タイ洪水の影響が解消されつつあること、米国の景気に改善の動きが見られること、欧州債務危機への懸が一定の落ち着きを取り戻したこと等を背景に、各国の鉱工生産並びに貿易の勢いが増したことが考えられる。例文帳に追加

What lay behind the improvement were: The impact of the floods experienced by Thailand was being resolved; there were signs of the U.S. economy improving; and concerns about the European debt crisis eased to a certain level. Presumably, these factors gave momentum to industrial production and trade in many countries. - 経済産業省

我が国企が、カルテルに関する競争法コンプライアンス体制を整備するに当たっては、「違反行為をしない」ことはもちろんのこと、「違反行為をしたと疑われる状況をできるだけ減らす」ことを頭に置いて、体制整備をすることが望ましい。例文帳に追加

It is recommended that in establishing a competition law compliance regime relating to cartels, Japanese corporations should keep in mind not only "not to commit violations" but also "to avoid circumstances which could lead to suspicion of violations". - 経済産業省

例文

同法に、紛争鉱物報告書の独立した民間部門の監査は登録者のデュー・ディリジェンス・プロセスの「不可欠な要素」を構成すると明確に書かれており、これは監査人が独立性を損なう務を行うことを示唆しているのではないかと意見提出者は懸している。例文帳に追加

The independent private sector audit of the Conflict Minerals Report is specifically described in the Act as constituting a “critical componentof the registrant’s due diligence process, which commentators were concerned may suggest the auditor would perform work that would impair independence. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS