1016万例文収録!

「汚さ」に関連した英語例文の一覧と使い方(511ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

汚さの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25577



例文

また、我々は、製品が「『DRCコンフリクト・フリー』であることが判明しなかった」という変更後の開示ならば、一部の意見提出者が表明した懸念、すなわち規則案で要求された「『DRCコンフリクト・フリー』ではない」という表現は特にその鉱物が対象国における武装集団の直接間接の資金源となっていた、またはこれらに利益をもたらしたかどうかがわからない発行人に不当な名を着せることになるという懸念が緩和されると考える。例文帳に追加

We also believe that the revised disclosure that the productshave not been found to beDRC conflict free’” mitigates concerns expressed by some commentators that the Proposing Release’s specific required language, “are notDRC conflict free,’” would impose an unfair stigma, particularly on issuers that did not know whether their minerals directly or indirectly financed or benefited armed groups in the Covered Countries. - 経済産業省

その内容を見ると、インフラにかける費用が対GDP 比で見るとタイよりも少ないこと、高速道路の拡張がタイに比べ短いこと、鉄道輸送量がタイに比べ少ないことなどが挙げられており、具体的な解決策としてはスービック、マニラ、バタンガスを結ぶインフラ整備に集中すべきとの提言がなされ、その他、産業廃棄物処理場の早期建設、電力不足や高い電気料金といった電力問題、首都圏のごみ・大気染・交通渋滞といった課題の早期解決を政府に求めている。例文帳に追加

The report said that infrastructure developments were needed more in the Philippines. Specifically, the Philippinesexpenditure for infrastructure as a percentage of GDP is smaller than that of Thailand, expressways extend over shorter distances, and railway transport capacity is smaller. The report recommended that specific measures to solve these problems should focus on infrastructure development to link Subic, Manila and Batangas. The report also requested the government to promptly address such issues as construction of industrial waste treatment facilities, power shortages and high electricity charges, and municipal waste, air pollution, and traffic congestion in the Manila metropolitan area. - 経済産業省

イ タンカー(ばら積みの油以外の貨物の海上輸送をすることができるタンカーにあつては、ばら積みの油の輸送の用に供しているもの並びにばら積みの油の輸送の用に供した後当該タンカーのすべての貨物艙内に当該油が残留しない程度にその貨物艙を洗浄するまでの間において、ばら積みの油以外の貨物の輸送の用に供しているもの及び貨物を積載しないで航行しているものに限る。)から流出し、又は排出された油による染(貨物として積載されていた油又は燃料油(当該油が貨物艙内その他の国土交通省令で定めるタンカー内の場所に残留したもの及び当該油を含む混合物で国土交通省令で定めるものを含む。)による染に限る。)により生ずる責任条約の締約国の領域(領海を含む。第七号の二イ及び第三十九条の五第一項第二号において同じ。)内又は排他的経済水域等内における損害例文帳に追加

(a) Damage caused within the territory (including territorial sea. The same shall apply to item vii-2.(a) and item 2 of paragraph 1 of Article 39-5) of a Contracting State of the Liability Convention or within the Exclusive Economic Zone, etc. by the pollution (limited to the pollution by the Oil loaded as cargo or by the Bunker Oil (including the Oil that is left in the cargo hold and the other places in the Tanker prescribed by an ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and mixture which is including a said Oil and which prescribed by an ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) resulting from the escape or discharge of Oil from a Tanker (as for the Tanker capable of carrying cargo other than Oil in bulk, it is limited to the Tanker used for transporting Oil in bulk and while the cargo holds have not been cleaned to the degree so that no oil may be left after they were used for transportation of Oil in bulk, the Tanker being used for transportation of cargo other than Oil in bulk and the ships navigating without any cargo).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

後年、勝海舟は「(西郷の)部下にも、桐野とか村田とかいうのは、なかなか俊才であった」(『氷川清話』)、大隈重信は「西南の役に大西郷に次いでの薩摩の驍将桐野利秋、彼はすこぶる才幹の男であったが、これがやはり派手であった。身体も大きくて立派なら容貌態度ともに優れた男であったが、着物をぶざまに着るようなまねはせず、それもれ目の見えぬきれいな物づくめであった」(『早稲田清話』)と評している。例文帳に追加

In later years Kaishu KATSU commented, 'Among Saigo's men, Kirino and Murata had an exceptional talent' (in "Kaishu's Talks at the Hikawa Mansion" [Hikawa Seiwa]), while Shigenobu OKUMA talked, 'Concerning Toshiaki KIRINO who was a formidable leader of Satsuma next to Saigo in the Seinan War, he was a very capable man and also gaudy. He had a large and splendid body as well as splendid appearance and attitude, and he never wore kimono awkwardly and all of his clothes were very clean without any dirtiness' ("Shibenobu's Talks in Waseda" [Waseda Seiwa]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

牛海綿状脳症の恐れがある牛、それらにより生成した肉骨粉、および畜産物並びにその解体後の内臓などの廃棄畜産物あるいは排出物を1200〜2600℃の高温にて溶融炉にて高温溶融還元ガス化すると共に、溶融スラグの塩基度をSiO_2 成分にて0.4〜1.4に制御し、該高温溶融還元ガスをエネルギー資源として回収することを特徴とする廃棄畜産物およびその排出物の高温溶融還元ガス化方法。例文帳に追加

In the method, the basicity of molten slag is controlled to 0.4-1.4 in terms of SiO_2; and a high-temperature melt reduction gas is recovered as an energy resource. - 特許庁


例文

現像ドクタローラクリーニング手段が現像ホッパ部内のトナーでれることなく、現像ドクタローラは簡単な構造でクリーニングされて、フィルミング状のトナー固着も発生することなく、異常画像やトナー飛散の発生を防止して、メンテンナンスフリーが図れ、耐久性にも優れ、小型で省スペースでトナーの記録画像を形成する現像装置、及び、その現像装置を具備する画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a small-sized and space-saving developing device for forming recording images of toner with superior durability which never has a developing doctor roller cleaning means stained with toner in a developing hopper portion, generates no filming toner fixation by cleaning a developing doctor roller by a simple structure, and can be made maintenance-free by preventing an abnormal image and toner scattering, and an image forming apparatus equipped with the developing device. - 特許庁

粉体塗料により形成された粉体塗膜の表面に親水化処理剤を塗布することにより行われるものであって、上記粉体塗料が有機シリケートを含むものであり、上記親水化処理剤が、シリケート化合物の加水分解体、HLBが10〜15であるアルキレンオキサイドユニットを有するノニオン系界面活性剤、水および親水性有機溶剤を含むことを特徴とする耐染性に優れた複層粉体塗膜の形成方法。例文帳に追加

The forming method of a multi-layer coating film excellent in fouling resistance is performed by applying the hydrophilicity treating agent onto the surface of the powder coating film formed by a powder coating material, the powder coating material contains an organic silicate, and the hydrophilicity treating agent contains the hydrolysate of a silicate compound, a nonionic surface active agent having alkylene oxide unit whose HLB is 10 to 15, and water and a hydrophilic organic solvent. - 特許庁

ハウジングの製造時のばらつきや熱変形によらず、適切なハウジングギャップを設定することが可能な現像装置、ひいては、ハウジングギャップでの現像剤の詰まりを発生させることなく、開口部からの浮遊トナーの飛散量を低減できる現像装置、および該現像装置を備えることで、現像装置の外部に噴出したトナーによる画像のれを低減することができる画像形成装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a developing device that sets an appropriate housing gap irrespective of variation and thermal deformation generated during the manufacture of the housing, and reduces the amount of floating toner that scatters from an opening without the occurrence of clogging of developer in the housing gap, and an image forming apparatus that includes the developing device to reduce stains on images due to toner ejected to the outside of the developing device. - 特許庁

本発明によるダイオキシン含有粉塵の処理方法は、ポリビニールアルコール、ポリアクリル酸ナトリウム、カルボキシメチルセルロース、メチルセルロース、寒天のいずれかの一つを水に溶かして構成した本発明による粉塵抑制剤を用いて、ダイオキシン含有粉塵が浮遊している空間に噴霧することで、大気中に飛散しているダイオキシンを容易に捕集して、作業者の暴露問題や大気染への危惧を確実に解消している。例文帳に追加

This treatment method for the dioxin-containing dust easily captures the dioxins splashing into the air and surely eliminates the exposure problem to the workers and the worry about the air pollution by using the dust suppressing agent prepared by dissolving any one among of polyvinyl alcohol, sodium polyacrylate, carboxymethylcellulose, methyl cellulose and agar into water and spraying this agent into the space suspended with the dioxin-containing dust. - 特許庁

例文

土壌中の水分で膨潤させることで拮抗菌の生命活動が回復できるように、活性を維持した状態で容易に且つ経済的に拮抗菌を固定することができ、実際に農場土壌中に撒いて使用した場合において、生物農薬として充分に機能し、長期間にわたって効果が持続する製品が得られ、しかも余剰泥の有効利用が図れる生物農薬の製造方法の提供、及びこれにより得られる生物農薬の提供。例文帳に追加

To provide a method for producing a biological pesticide which can easily and economically immobilize antagonistic microorganisms in the activity- maintained state so as to recover the vital activities of the antagonistic microorganisms, when swollen with water in soil, sufficiently acts as a biological pesticide, when scattered in soil and used, and permits the effective use of excessive sludge, and to provide the biological pesticide obtained by the method. - 特許庁

例文

室内空気を吸込口2から取り込み、浄化した空気を吹出口3から放出するものであり、正イオン化した染物質を収集するための正イオン収集手段6と、正イオン収集手段6を冷却して当該正イオン収集手段6の表面に空気中の水分を凝縮させるための冷却手段7と、凝縮した水分を収集するための凝縮水収集手段8とを備えるようにした。例文帳に追加

This air cleaning apparatus for taking in air in the room through a sucking port 2 and emitting the cleaned air through a blowing port 3 is provided with a positive ion collecting means 6 for collecting the positively ionized contaminant, a cooling means 7 for condensing the moisture on the surface of the means 6 by cooling the means 6 and a condensed water collecting means 8 for collecting the condensed water. - 特許庁

揮発性炭化水素系物質や有害重金属類などで染された土壌に対し、揮発性炭化水素系物質を除去する目的のために多量の生石灰を土壌に混合処理した場合に、安全、経済的かつ簡易な操作で、アルカリ性となった処理土壌からのアルカリ成分の溶出を抑制するとともに、土壌中に含まれる有害重金属類や有害元素類の溶出を抑制する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of suppressing the elution of an alkaline component from treated soil made alkaline by a safe, cost effective and simple operation and suppressing the elution of harmful heavy metals and harmful elements included in the soil when the soil contaminated by volatile hydrocarbonaceous matter, harmful heavy metals, etc., is subjected to treatment of mixing a large amount of burnt lime with the soil for the purpose of removing the volatile hydrocarbonaceous matter. - 特許庁

2 港長は、海難の発生その他の事情により特定港内において引火性の液体が浮流している場合において、火災の発生のおそれがあると認めるときは、当該水域にある者に対し、喫煙又は火気の取扱いを制限し、又は禁止することができる。ただし、海洋染等及び海上災害の防止に関する法律第四十二条の五第一項の規定の適用がある場合は、この限りでない。例文帳に追加

(2) When flammable liquid is floating in the Specified Port by reason of an occurrence of a marine accident or other circumstances and that the Captain of the port finds that a fire could occur, it may restrict or prohibit person in such water area to smoke or treat a fire; provided, however, that this shall not apply in the event that the provision of paragraph 1 of Article 42-5 of the Act Pertaining to the Prevention of Marine Pollution and Maritime Disaster applies.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 港長は、海難の発生その他の事情により特定港内において船舶交通の危険が生じ、又は船舶交通の混雑が生ずるおそれがある場合において、当該水域における危険を防止し、又は混雑を緩和するため必要があると認めるときは、必要な限度において、当該水域に進行してくる船舶の航行を制限し、又は禁止することができる。ただし、海洋染等及び海上災害の防止に関する法律第四十二条の八の規定の適用がある場合は、この限りでない。例文帳に追加

(3) When a peril of marine traffic arises, or marine traffic could be congested, in the Specified Port by reason of an occurrence of a marine accident or other circumstances and that the Captain of the port finds necessary to prevent the peril, or relieve the congestion, in such water area, it may restrict or prohibit the navigation of vessels entering into such water area to the necessary limit; provided, however, that this shall not apply in the event that the provision of Article 42-8 of the Act Relating to the Prevention of Marine Pollution and Maritime Disaster applies.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項の場合において、主務大臣又は国土交通大臣は、核燃料物質又は核燃料物質によつて染された物の運搬に関する措置が同項の技術上の基準に適合していないと認めるときは、原子力事業者等に対し、同項に規定する当該措置の区分に応じ、運搬の停止その他保安及び特定核燃料物質の防護のために必要な措置を命ずることができる。例文帳に追加

(4) In the case set forth in paragraph (1), when the competent minister or the Minister of MLIT finds that the measures relating to shipment of nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material do not conform with the technical standards set forth in said paragraph, he/she may order the licensee of nuclear energy activity, etc., to suspend shipment and take any other measures necessary for safety and for physical protection of specified nuclear fuel material, in accordance with the classifications for such measures provided in said paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、難分解性の性状を有し、かつ、人の健康を損なうおそれ又は動植物の生息若しくは生育に支障を及ぼすおそれがある化学物質による環境の染を防止するため、新規の化学物質の製造又は輸入に際し事前にその化学物質が難分解性等の性状を有するかどうかを審査する制度を設けるとともに、その有する性状等に応じ、化学物質の製造、輸入、使用等について必要な規制を行うことを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to establish a system to evaluate, before manufacture or import, whether or not new chemical substances have properties such as persistence, and to implement necessary regulations with respect to the manufacture, import, use, etc. of chemical substances, with due consideration to their properties, etc., in order to prevent environmental pollution caused by chemical substances that are persistent and pose a risk of impairing human health or interfering with the inhabitation and/or growth of flora and fauna.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、人の健康を損なうおそれ又は動植物の生息若しくは生育に支障を及ぼすおそれがある化学物質による環境の染を防止するため、新規の化学物質の製造又は輸入に際し事前にその化学物質の性状に関して審査する制度を設けるとともに、その有する性状等に応じ、化学物質の製造、輸入、使用等について必要な規制を行うことを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to establish a system for evaluating the properties of new chemical substances before their manufacture or import and for implementing necessary regulations with respect to the manufacture, import, use, etc. of chemical substances, with due consideration to their properties, etc., in order to prevent environmental pollution by chemical substances that poses a risk of impairing human health or of interfering with the population and/or growth of flora and fauna.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに、防型コーティング剤として、上記常温造膜タイプの熱可塑性フッ素樹脂に六フッ化プロピレンが必須のモノマー成分として含まれ、かつ樹脂不揮発分中に含まれるフッ素の比率が35重量%以上となるようにしたり、あるいは上記常温造膜タイプの熱可塑性フッ素樹脂に六フッ化プロピレンが必須のモノマー成分として含まれ、かつ樹脂不揮発分中に含まれるフッ素の比率が35重量%以上となるようにする。例文帳に追加

In the antifouling-type coating agent, the ordinary-temperature film formation-type thermoplastic fluororesin comprises hexafluoropropylene as an essential monomer unit and the content of fluorine contained in resin nonvolatile components is set being35 wt.%. - 特許庁

本発明の課題は、工程染がない、熱プレス時に貼りつきが発生しない、柔軟性に富む、白色度および反射率が高い、ハンダ耐熱性、耐有機溶剤性、難燃性に優れる、硬化後の基板の反りが小さい、高温熱履歴又は光照射後の反射率・色相変化が少ないなどの少なくとも1以上の効果を奏する白色樹脂絶縁膜付きカバーレイフィルム及びプリント配線板を提供することにある。例文帳に追加

To provide a cover-lay film with a white resin insulating film which obtains at least one or more effects including no process contamination, no occurrence of sticking during hot pressing, rich flexibility, high whiteness and reflectance, excellent solder heat resistance, organic solvent resistance, and flame retardancy, reduced warpage of a substrate after being cured, and reduced reflectance-hue change after high temperature heat history or irradiation and a printed wiring board. - 特許庁

本発明の機器は、1以上のサービスアセンブリと、1以上のクリーニングアセンブリと:を含み(a)上記サービスアセンブリは、れを表面に適用するための1以上の手段か、表面をスカッフィングするための1以上の手段か、試験物質を上記表面にわたって引きずるための1以上の手段か、またはこれらの組み合わせを含み、および(b)上記クリーニングアセンブリは、1以上のスクラバーか、1以上の磨き仕上げ器か、またはこれらの組み合わせを含む。例文帳に追加

The apparatus includes one or more service assemblies, and one or more cleaning assemblies; wherein (a) the service assembly includes one or more means for applying dirt to the surface, one or more means for scuffing the surface, or one or more means for dragging a test material across the surface, or a combination thereof; and (b) the cleaning assembly includes one or more scrubbers, or one or more burnishers, or a combination thereof. - 特許庁

印画するためのプリンタヘッドをクリーニングするクリーニング方法であり、搬送部140によりクリーニング用のシートCSを搬送してクリーニング用のシートCSを複数のプリンタヘッド4,5,6に対面させて、搬送部140がクリーニング用のシートCSをプリンタヘッド4,5,6側に移動することにより、クリーニング用のシートCSを複数のプリンタヘッド4,5,6に対して同時に密着して複数のプリンタヘッド4,5,6のれを同時にクリーニングする。例文帳に追加

In the method for cleaning the printer heads for photographic printing, a cleaning sheet CS is conveyed by a conveyance part 140 to face the printer heads 4, 5, 6 and moved to the printer heads 4, 5, 6 by the conveyance part 140 so that the sheet CS is adhered to the printing heads 4, 5, 6 to clean the printing heads 4, 5, 6 simultaneously. - 特許庁

一つの膜型血液透析器を汎用型の血液透析監視制御装置で制御し、置換液として安価な透析液を使用して行われる、大量液置換型血液透析療法で使用される血液透析器において、血液透析器の特徴的構造により、効率的に、多量の溶質の除去を行いながら透析液の染物質の血液への流入の危険性を軽減することができる血液透析器を提供する。例文帳に追加

To provide a hemodialyzer reducing a danger of inflow of pollutant in dialysis fluid into the blood while efficiently removing a large amount of solute by a characteristic structure of the hemodialyzer in the hemodialyzer for use in a massive fluid replacement type hemodialysis method controlling a single membrane type hemodialyzer by a general-purpose hemodialysis monitor control device and using a low cost dialysis fluid as replacement fluid. - 特許庁

本発明は、都市ごみ、産業廃棄物、泥などの廃棄物の焼却灰を有効利用する方法に関するもので、廃棄物を直接溶融して製造したスラグ、または廃棄物を一旦焼却して灰とした後に溶融して製造したスラグを再資源化することによって、都市圏で困難となっている焼却灰の処分場の問題を解消するとともに、大都市周辺での海面埋め立てや港湾工事等で必要性の高い軟弱地盤の地盤改良に有効利用できる新たな方法を提供する。例文帳に追加

To provide a novel process which is effectively used for ground improvement of soft grounds which is highly required in sea-surface reclaiming around large cities, harbor constructions, etc., and also solves the problem of incineration ash disposal difficulties in metropolitan areas by recycling slugs prepared by directly melting wastes or by first incinerating wastes and then melting the obtained ashes. - 特許庁

ジメチルスルホキシドを含有する廃水処理工程中で発生する有機硫黄化合物の臭気を防止する廃水処理における臭気防止方法において、前記廃水処理工程中におけるジメチルスルホキシド含有廃水を滞留する箇所がゼロであり、且つ前記ジメチルスルホキシド含有廃水を生物処理槽2へ直接連続流入させることにより、ジメチルスルホキシドの状態を保ちつつ泥に転換することを特徴とする廃水処理における臭気防止方法。例文帳に追加

In the method for preventing the generation of the bad smell of an organic sulfur compound at the step of treating waste water containing dimethyl sulfoxide, the waste water containing dimethyl sulfoxide is not retained at any place at the step of treating the waste water and is directly sent continuously to a biological treatment tank 2, so that the waste water containing dimethyl sulfoxide is converted into sludge while keeping dimethyl sulfoxide as it is. - 特許庁

チャンバ内に所望の処理により染された半導体基板を設置した後、この半導体基板を加熱しながら、その半導体基板にフッ化水素および水の蒸気を含む第1ガスを供給して洗浄する工程と、同一チャンバ内で半導体基板に水およびアルコールから選ばれる少なくとも1つの蒸気を含む第2ガスを供給したリンスする工程とを含むことを特徴とする半導体装置の製造方法。例文帳に追加

The method for manufacturing a semiconductor includes: a step of installing a semiconductor substrate contaminated by desired treatment in a chamber, of heating this semiconductor substrate, of supplying first gas containing the steam of hydrogen fluoride and water to the semiconductor substrate for cleaning it; and a rinsing step of supplying second gas containing at least one steam to be selected from the water and alcohol to the semiconductor substrate in the same chamber. - 特許庁

本発明の廃棄物の分析方法は、有害有機物によって染された廃棄物をガス流通下で加熱することによる前記廃棄物からの有機化合物の揮発と前記揮発した有機化合物を含むガスの水素炎イオン化検出器による分析とを行い、前記水素炎イオン化検出器による分析から求められる前記有機化合物の総揮発量に基づいて、前記廃棄物に含まれる前記有害有機物の少なくとも一種を定量することを特徴とする。例文帳に追加

This analyzing method of waste is characterized in that organic compounds are volatilized by heating the waste contaminated with the hazardous organic matters in a flowing gas, that the gas containing the volatilized organic compounds is analyzed by a flame ionization detector, and that at least one kind of the organic matters contained in the waste is quantified based on the total amount of organic compounds found through the analysis by the detector. - 特許庁

ベルトの搬送面を補強すると共にベルト全体のしなやかさを失わせたり、ベルトを構成するエラストマーの物性を変えることなくベルトに導電性を付与することができ、導電性付与材などを配合することにより発生する搬送物のれなども引き起こすことがなく、ベルト自身が伸縮性を有しているとともにベルトに瞬間的にかかる大きなトルクに対しても導電糸が切断することがない帯電防止ベルトを提供する。例文帳に追加

To impart conductivity to a belt while reinforcing a conveying face of the belt, without losing flexibility as the whole belt, and without changing a physical property of an elastomer constituting the belt, so as to eliminate a stain of a conveyed object generated by compounding a conductivity imparting material or the like, to make yarn itself have elasticity, and to preclude the conductive yarn from being cut against great torque applied momentarily onto the belt. - 特許庁

加熱又は光熱変換により生じた熱により高感度で画像を形成することができる感熱性画像形成材料及び、この感熱性画像形成林料を用いたレーザ又はサーマルヘッドを用いて記録することにより、ディジタルデータから直接製版可能であり、かつ画像露光後、湿式現像処理やこすり等の特別な処理を必要としないれ性、耐刷性に優れた平版印刷版原版を提供する。例文帳に追加

To provide a thermosensitive image forming material which can form an image at high sensitivity by heating or heat generated by photothermal conversion and a lithographic original plate which can be produced directly from digital data by recording by using a laser or a thermal head using the image forming material, does not need a special treatment such as wet development and rubbing after image exposure, and is excellent in stain properties and printability. - 特許庁

本発明の機器は、1以上のサービスアセンブリと、1以上のクリーニングアセンブリと:を含み(a)上記サービスアセンブリは、れを表面に適用するための1以上の手段か、表面をスカッフィングするための1以上の手段か、試験物質を上記表面にわたって引きずるための1以上の手段か、またはこれらの組み合わせを含み、および(b)上記クリーニングアセンブリは、1以上のスクラバーか、1以上の磨き仕上げ器か、またはこれらの組み合わせを含む。例文帳に追加

The device includes one or more service assemblies, and one or more cleaning assemblies and include one or more means for applying (a) contamination on surface, one or more means for scuffing the surface, one or more means for dragging a test material over the surface, or their combinations, and (b) the cleaning one or more scrubbers, one or more polishing/finishing devices, or their combinations. - 特許庁

例えばプラズマエッチング用電極やウエハ支持装置等の半導体製造装置用部材に好適で、ウエハの大口径化に伴う半導体製造装置用部材や生産設備等の大形化に対応し、それらの装置や構成部品を合理的かつ安価に製作できるとともに、歩留まりの向上と構成の簡潔化並びに品質の向上を図れ、しかも低ダスト化とウエハ染の低減を実現できる、構成部材の接合構造およびその接合方法並びに半導体製造装置用部材を提供すること。例文帳に追加

To facilitate countermeasures to increase of scaling of members for a semiconductor manufacturing device or producing facilities accompanied by the enlarging of the diameter of a wafer, and to rationally and inexpensively manufacture the device or the constituting members, are to attain improvement in yield and simplification of the constitution and the improvement of quality, and to reduce generation of dust and wafer contamination. - 特許庁

(A)有機性泥の炭化物及び有機性廃棄物から得られるコンポストから選ばれる1種又は2種以上の廃棄物再生品、(B)半合成高分子又は天然高分子からなる結合剤、(C)解繊故紙及びおからから選ばれる1種又は2種以上の繊維含有物質及び(D)水を含有する混合物を農地に散布することを特徴とする農用マルチング方法、並びに、該(A)成分、(B)成分、(C)成分及び(D)成分を含有することを特徴とする農用マルチング剤。例文帳に追加

This agricultural mulching method is to scatter a mixture comprising (A) one or more of recycled wastes selected from composts obtained from carbonized products of organic sludge and organic wastes, (B) a binder comprising a semi-synthetic macromolecule or a natural macromolecule, (C) one or more of fiber-containing materials selected from opened old paper and (D) water. - 特許庁

本発明は,例えば上記スパークギャップSGを含む回路内の,上記スパークギャップSGを少なくとも1つ介する異なる2つ以上の位置にて波形を測定し,測定された異なる2つ以上の波形に基づいて,上記異なる2つ以上の位置の間にある上記スパークギャップSGのれ状態を好適に検出することによって,上記スパークギャップの保守に必要な労力を軽減することを図ったものである。例文帳に追加

Wave forms is measured at two or more different positions having at least one spark gap GS between them in, for example, a circuit comprising spark gaps GS and based on the two or more measured different wave forms, the polluted state of spark gaps existing between these two or more different positions can properly be detected, so that the labor necessary for maintenance of the spark gaps can be lessened. - 特許庁

セル室1の内部に上下方向に沿って配置された収納管5内に放射性廃棄物収納体Pを収容し、収納管5を空気対流によって冷却する放射性染物収納体貯蔵庫であって、収納管5へ冷却空気を取り込む冷却空気入口19と、収納管5冷却後の空気を排出する空気出口20とを冷却ダクト21で接続して閉じられた空気循環路Cを形成することを特徴とする。例文帳に追加

A radioactive contaminated material container storage room containing radioactive contaminated material containers P in container tubes 5 arranged along the up and down direction inside a cell 1 and cooling the container tubes 5 by air convection forms a closed air circulation path C by connecting a cooling air inlet 19 taking the cooling air in the container tubes 5 and an air outlet 20 exhausting the air after cooling the container tubes 5 with a cooling duct 21. - 特許庁

以上に加え、燃料の改良により燃料リーク発生頻度が低減しており、報告期間中における燃料リーク事例は、BWRで2件(合計3体の燃料集合体)及びPWRで1件(合計1体の燃料集合体)発生しているのみであること、定期検査等の染を伴う作業用換気を局所高性能フィルタでろ過すること、液体廃棄物については、トリチウムを除き合理的に達成可能な限り低くすることを目標として努力していること等により、放射性廃棄物放出量の低減が図られている。例文帳に追加

In addition to the measures shown in the paragraphs above, a very low level of gaseous discharge and liquid radioactive waste was achieved through the following efforts; the number of fuel leak occurred during this reporting period were only two in the BWRs (total of three fuel assemblies), and one in the PWRs (total of one fuel assembly), ventilation during the work such as periodic inspection is filtered by a local high efficiency filter, and efforts are made to reduce the amount of liquid waste, except tritium, as low as reasonably achievable. - 経済産業省

この中では、長期的な構想としてアジア各国が「持続可能なアジア循環型経済社会圏」(図-Ⅱ-43)の構築を目指すことを掲げており、そのための課題として、まず各国単位で循環型経済社会をしっかり構築した上で、各国ごとの個別の取組では有効利用を図ることができない循環資源については、環境染の拡大を防止しつつアジア域内で相互に有効利用を促進し、天然資源消費量を抑制することが必要とされています。例文帳に追加

In this report, it was said that each Asian countries must make further efforts to realize a “Sustainable Asia based on the 3Rs” (Fig. II-54). To realize the goal, each country first makes a considerable effort in constructing a sound domestic recycling system for recyclable resources. In addition, recyclable resources that cannot be recycled in each country should be utilized efficiently between Asian countries to reduce consumption of natural resources while preventing the expansion of environmental pollution.  - 経済産業省

2 主務大臣は、第二種特定化学物質以外の化学物質について第二条第三項の要件に該当すると疑うに足りる理由があると認めるときは、当該化学物質による環境の染の進行を防止するため必要な限度において、当該化学物質の製造若しくは輸入の事業を営む者又は業として当該化学物質を使用する者に対し、当該化学物質の製造若しくは輸入の制限又は使用方法の改善に関し必要な勧告をすることができる。例文帳に追加

(2) Where the competent ministers find a sufficient reason to suspect that a chemical substance other than a Class II Specified Chemical Substance falls under the requirements set forth in paragraph (3) of Article 2, they may, to the extent necessary for preventing the spread of environmental pollution attributable to said chemical substance, make any necessary recommendation concerning a restriction on the manufacture or import of said chemical substance or an improvement in the method of use of said chemical substance to a person operating the business of manufacturing or importing said chemical substance or to a person using said chemical substance on a regular basis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

水保持剤の使用に際し、植土中に水保持剤を混合したり、植土に穴を穿ちその穴の中に水保持剤を置いてもよいが、面倒であり床がれることが多いという問題がある。袋体と通風規制具とからなる設置用具の中に予め水保持剤を封入しておけば、水に浸漬して水保持剤が十分に膨張した状態で設置用具を鉢体に嵌合し、その上に植土を供給するだけで園芸用水保持剤を用いることができ、その扱いは極めて容易、簡単、清潔、迅速である。例文帳に追加

The retaining tool consisting of the bag and the aeration plate, by soaking them with the hydrophilic agent so that they have completely absorbed the hydrophilic agent before placing in the planter pot prior to placing the soil, it can be kept free of the agent, the process can be very simple, clean and quick.  - 特許庁

有害物質(重金属類、VOC、PCB、ダイオキシン類、有機化合物)を含有している廃泥水及び泥を清水とフロックに分離する。分離した清水とフロックに含有している請求項1の配合順番及び配合含有率9番目の酸化チタンが太陽光、発光ダイオード(LED)の紫外線照射によって光触媒反応を起こし、清水とフロックに含有している有害物質を分解し、無害した清浄化水と浄化フロックにする凝集光触媒浄化剤とその工法。例文帳に追加

FLOCCULATION PHOTOCATALYST PURIFICATION AGENT FOR WASTE SLUDGE WATER AND SLUDGE CONTAINING TOXIC SUBSTANCE (HEAVY METALS, VOC, PCB, DIOXINS, ORGANIC COMPOUND) AND ITS CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

平滑化処理したトナーの画像のカブリ、機内染を防止するものであり、トナー表面の平滑性を損なうことなく充分な疎水性を有し、帯電の低下が発生せず、高速のフルカラー画像形成方法においても、転写効率が高く、転写時に画像欠陥をなくし長期的に再現性のよい画像を出力するトナーの製造方法、及びフルカラー画像形成方法、プロセスカートリッジを提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing toner that prevents fog of an image and contamination in equipment due to toner subjected to smoothing processing, has sufficient hydrophobic properties without losing smoothness of toner surface without causing degradation of charging, keeps high efficiency of transfer in a high-speed full color image forming method, eliminates image defects in transfer and outputs an image of preferable reproducibility in the long term, and to provide a full color image forming method and a process cartridge. - 特許庁

本発明のポーラスコンクリートを用いることにより、染水を浄化し、かつ周囲の自然環境と調和を図るため、植物の生育を促すことが可能であり、同時にカドミウム、鉛、砒素、ニッケル、水銀、モリブデン、セレン、三価クロム、及び六価クロム等の有害な重金属を低減することができるため、土木、建築分野、及び生活廃水の浄化分野における緑化コンクリートブロック又はテトラポット等の用途に適する。例文帳に追加

The contaminated water is purified, the growth of the plant is accelerated to be matched to the surrounding natural environment and harmful heavy metals such as cadmium, lead, arsenic, nickel, mercury, molybdenum, selenium, 3-valent chromium and 6-valent chromium are reduced to be suitable for the application such as a greening concrete block or a tetrapod in a civil engineering, a construction field or a purification field of domestic waste water. - 特許庁

天然原料を低分子化および無害化できることはもとより、処理後の天然素材が酸化するのを防止するとともに微生物染を防止して、天然素材が有する機能性を保持したまま無菌状態で回収することができ、微生物製剤の担体として使用するのに適した天然素材を得ることができる低分子化天然素材、低分子化天然素材の製造方法およびこれらを用いた微生物製剤を提供する。例文帳に追加

To provide a natural material for degradation which can carry out degradation and detoxification of natural raw materials and is prevented from oxidation after treatment and at the same time capable of preventing microorganism contamination and suitable for recovering under sterilization while keeping its functions and thus suitable for use as a carrier of a microorganism formulation, a production method of the natural material for degradation, and a microorganism formulation using the natural material by the production method. - 特許庁

上記従来の技術が有する、成形時のアセトアルデヒドなどのアルデヒド類や環状エステルオリゴマーの生成などの問題点を解決するために使用することができるポリエステル樹脂及び透明性や香味保持性に優れ、連続成形時に金型れによる透明性の悪化などの問題がなく、また耐熱寸法安定性にも優れた中空成形体などを効率よく生産することができるポリエステル樹脂組成物並びにその用途を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a polyester resin that can be used for solving problems, of conventional techniques, such as formation of aldehydes such as acetaldehyde or cyclic ester oligomers on molding, a polyester resin composition efficiently producing a hollow molded item or the like that is excellent in transparency and flavor retention, does not suffer from problems such as deterioration in transparency caused by mold stains on continuous molding and exhibits excellent dimensional stability under heat, and its use. - 特許庁

空気中の染物質に含まれる粒状ダストをプラスイオンの雰囲気に曝し、誘電分極により前記粒状ダストを吸着、除去する誘電フィルタと、機外の空気をこの誘電フィルタに導入するための回転する送風機とを備えた天吊型空気清浄機による空気清浄化方法であって、前記空気清浄機の前記誘電フィルタ上方の気流回転空間にマイナスイオンを供給することを特徴とする。例文帳に追加

The method for cleaning air by using a ceiling hang type air cleaner provided with a dielectric filter in which the particulate dust included in a contaminant in air is exposed to an atmosphere of a plus ion to adsorb and remove the particulate dust by dielectric polarization, and a rotating ventilator for introducing outside air to the dielectric filter is characterized by supplying a minus ion to air current rotating space above the dielectric filter on the air cleaner. - 特許庁

チェーン7の走行に伴って沈殿池の内部を長尺状のフライト板8がガイドレール10,11,12に沿って走行するようにした泥掻寄せ機において、前記フライト板8の上下面にガイドシュー23,24を備え、該ガイドシューがガイドレールと係合して、前記フライト板が前記ガイドレールに沿って走行するようにして、前記フライト板の両端の側面外側に、前記ガイドレールに沿って、前記フライト板から離隔した位置にガード板27を配置した。例文帳に追加

The sludge scraping machine is structured such that the long flight plate 8 runs along guide rails 10, 11, 12 in an interior of a sedimentation basin when the chain 7 runs. - 特許庁

潤滑剤をブラシロールによって像担持体へ塗布するに当たり、かかるブラシロールのトナー等によるれを防止することによって、像担持体に対する潤滑剤の安定した供給を可能とし、もって残留トナーのクリーニング時に生じるフイルミング現象の発生や像担持体表面の傷の発生を抑え、像担持体の感光特性を長期にわたって維持することが可能なクリーニング装置を提供する。例文帳に追加

To provide a cleaning device which enables stable supply of a lubricant to an image carrier by preventing a brush roll from being stained with a toner etc. when the image carrier is coated with the lubricant by the brush roll, then suppress a filming phenomenon and flawing of the surface of the image carrier when a residual toner is cleaned, and maintain a photosensitive characteristic of the image carrier for a long period. - 特許庁

本発明の課題は、架橋速度が速く生産性に優れ、連続架橋が可能である架橋発泡可能なゴム組成物を提供することであり、また、それから得られる上記各種スポンジにおいて、軽量で、耐圧縮永久歪み性、強度特性、耐熱性、耐候性、耐ブル−ム性、耐染性、耐傷付き性、耐揮発性、耐臭気性および発泡後のゴム表面の平滑性などで優れた特性を有する各種スポンジを提供することにある。例文帳に追加

To provide a cross-linked foamable rubber composition high in crosslinking rate and good in productivity and enabling continuous crosslinking of its own, and to provide various kinds of lightweight sponge having excellent properties in terms of compression set resistance, mechanical strength properties, heat resistance, weatherability, blooming resistance, stainproofness, scratch resistance, volatility resistance, odor emission proofness, rubber surface smoothness after expanded. - 特許庁

こんなプロセスが起きているというのは、すごいことではないですかね。そして木炭のようならしいものが、こんなに光り輝く状態になるとは。結局のところは、こういうことです――すべての明るい炎には、こういう固体の粒子が含まれているんです。そして、燃えて固体の粒子をつくるもの――これはロウソクみたいに、燃えている最中につくってもいいし、火薬と鉄粉の場合のように燃えた直後でもいいんですけれど――そういうのはすべて、このすばらしく美しい光を放つんです。例文帳に追加

Is it not beautiful to think that such a process is going on, and that such a dirty thing as charcoal can become so incandescent? You see it comes to this—that all bright flames contain these solid particles; all things that burn and produce solid particles, either during the time they are burning, as in the candle, or immediately after being burnt, as in the case of the gunpowder and iron-filings,—all these things give us this glorious and beautiful light.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

3 第十二条の六第三項から第九項までの規定は、原子炉設置者の廃止措置について準用する。この場合において、これらの規定中「経済産業大臣」とあるのは「第二十三条第二項に規定する主務大臣」と読み替えるほか、同条第三項中「前項」とあるのは「第四十三条の三の二第二項」と、「経済産業省令」とあるのは「第二十七条第一項に規定する主務省令」と、同条第四項中「前二項」とあるのは「第四十三条の三の二第二項及び前項」と、「経済産業省令」とあるのは「第二十七条第一項に規定する主務省令」と、同条第五項中「第二項」とあるのは「第四十三条の三の二第二項」と、「経済産業省令」とあるのは「第二十七条第一項に規定する主務省令」と、同条第六項中「第二項」とあるのは「第四十三条の三の二第二項」と、同条第七項中「又は」とあるのは「若しくは」と、「染された物」とあるのは「染された物又は原子炉」と、同条第八項中「経済産業省令」とあるのは「第二十七条第一項に規定する主務省令」と、同条第九項中「第三条第一項の指定」とあるのは「第二十三条第一項の許可は、第四十三条の三の二第二項の認可に係る原子炉について」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 12-6 (3) to (9) shall apply mutatis mutandis to the decommissioning measures of the licensee of reactor operation. In this case, the term "Minister of METI" in these provisions shall be deemed to be replaced with "competent minister provided in Article 23 (2)"; the term "preceding paragraph" in paragraph (3) of said Article shall be deemed to be replaced with "Article 43-3-2 (2)" and the term "Ordinance of METI" shall be deemed to be replaced with "Ordinance of the competent ministry provided in Article 27 (1)"; the term "two preceding paragraphs" in paragraph (4) of said Article shall be deemed to be replaced with "Article 43-3-2 (2) and the preceding paragraph" and the term "Ordinance of METI" shall be deemed to be replaced with "Ordinance of the competent ministry provided in Article 27 (1)"; the term "paragraph (2)" in paragraph (5) of said Article shall be deemed to be replaced with "Article 43-3-2 (2)" and the term "Ordinance of METI" shall be deemed to be replaced with "Ordinance of the competent ministry provided in Article 27 (1)"; the term "paragraph (2)" in paragraph (6) of said Article shall be deemed to be replaced with "Article 43-3-2 (2)"; the term "material contaminated by " in paragraph (7) of said Article shall be deemed to be replaced with "material or reactors contaminated"; the term "Ordinance of METI" in paragraph (8) of said Article shall be deemed to be replaced with "Ordinance of the competent ministry provided in Article 27 (1)"; and the term "the designation set forth in paragraph Article 3 (1) shall cease to be effective" in paragraph (9) of said Article shall be deemed to be replaced with "the permission set forth in Article 23 (1) shall cease to be effective with respect to reactors pertaining to the approval set forth in Article 43-3-2 (2)."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十九条 経済産業大臣は、再処理施設の性能が第四十六条の二の二第二項の技術上の基準に適合していないと認めるとき、又は再処理施設の保全、再処理設備の操作若しくは使用済燃料、使用済燃料から分離された物若しくはこれらによつて染された物の運搬、貯蔵若しくは廃棄に関する措置が前条第一項の規定に基づく経済産業省令の規定に違反していると認めるときは、再処理事業者に対し、再処理施設の使用の停止、改造、修理又は移転、再処理設備の操作の方法の指定その他保安のために必要な措置を命ずることができる。例文帳に追加

Article 49 (1) When the Minister of METI finds that the performance of the reprocessing facilities does not conform with the technical standards set forth in Article 46-2-2 (2), or that the measures pertaining to the maintenance etc. of reprocessing facilities, the operation of the reprocessing equipment, or the shipment, storage or disposal of spent fuel, material separated from spent fuel, or material contaminated by such material or spent fuel are in violation of the provision of the Ordinance of METI pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, he/she may order any licensee of reprocessing activity to suspend use, remodel, repair or change the location of the reprocessing facilities, designate a method for operating the reprocessing equipment or order the necessary operational safety measures to be taken.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

11 警察官は、自動車又は軽車両により運搬される核燃料物質又は核燃料物質によつて染された物による災害を防止し、及び当該核燃料物質に含まれる特定核燃料物質を防護して公共の安全を図るため、特に必要があると認めるときは、当該自動車又は軽車両を停止させ、これらの物を運搬する者に対し、運搬証明書の提示を求め、若しくは、内閣府令で定めるところにより、運搬証明書に記載された内容に従つて運搬しているかどうかについて検査し、又はこれらの物による災害を防止し、及び特定核燃料物質を防護するため、第五項、第六項及び第八項の規定の実施に必要な限度で経路の変更その他の適当な措置を講ずることを命ずることができる。例文帳に追加

(11) When a police official finds it particularly necessary in order to ensure public safety by preventing disasters resulting from nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material that is being shipped by an vehicle or light vehicle, and by protecting specified nuclear fuel material contained in said nuclear fuel material, he/she may stop said vehicle or light vehicle and request the person shipping such materials to present the certificate of shipment and inspect whether shipment is being conducted in compliance with the contents listed on the certificate of shipment, pursuant to the provision of the Cabinet Office Ordinance, or order the person shipping such materials to change the route and take any other appropriate measures within the limit necessary for implementing the provisions of paragraphs (5), (6) and (8) in order to prevent disasters resulting from these materials and to protect specified nuclear fuel material.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS