1016万例文収録!

「育直」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 育直に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

育直の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 375



例文

貧困家庭の生活を政府が現金を支給することで接的に支える一方、援助の対象となる家庭では、親が子供の教と健康に責任を持つことが求められ、単なる金銭支援を超えて中長期的に国内の所得格差を改善していくことが目指された。例文帳に追加

The government directly supported poor family by providing cash. The parents that are the subjects of the support program are required to be responsible for their child’s education and health. Beyond being a mere financial support, the program aimed to modify the domestic income gap taking the medium-and-long-term views. - 経済産業省

電機メーカーにおいても、部品をいかに低コストで調達できるかが競争力の鍵の一つとなっており、接投資又は地場企業の成等を通じて、こうしたニーズにこたえうる体制が中国・ASEAN で整いつつあると考えられる。例文帳に追加

The key to competitiveness is the extent to which electrical equipment manufacturers can procure parts at a low price, and it seems that a system to respond to these needs through direct investment and development of local companies is being set in place in China and ASEAN. - 経済産業省

こうした状況の中、中小企業が、その強みである創造性や機動力を一層活かし、面する苦境を乗り越えていくための視座として、中小企業のイノベーションと人材の確保・成を採り上げ、分析を行った。例文帳に追加

Amidst this situation, focus was put on analyzing innovations at SMEs, and how they were underlined by recruitment and the development of human resources, from the viewpoint of ascertaining how SMEs should overcome current hardships by utilizing their unique strengths ofcreativity” and “mobilityin a more proactive way. - 経済産業省

外部の知識や情報に触れ、新たな視点で自身の業務や自社の商品を見したり、必要なことを学んでいくことは、新たなアイディアの種を蓄えたり、技術力を高め、ひいてはイノベーション人材の成に寄与するものと考えられる。例文帳に追加

Exposing staff to outside knowledge and information helps them to see their own work and their SMEsproducts in a new light, and also helps them to gain essential information. This will sow in them the seeds of new ideas, improve their technical capabilities, and all of this presumably will make a contribution to the training of innovative personnel. - 経済産業省

例文

一般的に、発展途上国はコストが低いことや潜在的な成長率が高い一方、先進国に比べて産業が充分にっていないことが多いため、新規に工場や会社を設立する形での接投資(グリーンフィールド投資)によって行われることが多いと考えられる。例文帳に追加

While low costs and high potential growth rates work advantageously for the economy of developing countries industries of those countries have not grown enough when compared with those of developed countries. That may cause entry of foreign companies to those developing countries by green-field investment: direct investment with establishment of new plants and affiliates. - 経済産業省


例文

そこで、各地域で経済成長の格差が見られた背景として、以下では、アジアの経済発展に特に貢献したと考えられている「輸出」、「対内接投資」、「農業開発」及び「教の充実」に焦点を当て、各地域の比較を行う。例文帳に追加

To further examine the underpinnings of economic disparity among the three regions, they are compared in terms of their "exports," "inward direct investments," "agricultural development," and "improvements in education"—all of which have been believed to be major contributing factors to Asia's economic development. - 経済産業省

こうした状況を乗り越えるためには、政治的ガバナンスの向上が求められることに加え、アジアの発展戦略でもポイントとなっていた、ODAによるインフラ整備から接投資への好循環の確立、人材成による発展基盤の整備が必要である。例文帳に追加

To overcome these situations, it is necessary to create a good cycle from Official Development Assistance (ODA)-funded development of infrastructure to direct investment, and build the foundation for development through human resources development, which, in addition to the improvement of political governance, has played an important role in the Asian development strategy. - 経済産業省

1980年代後半以降、世界各国の海外接投資は大きな伸びを示したが、投資受入国、特に開発途上国においては、自国産業の保護・成、外貨流出の防止等の観点から、外国からの投資を受け入れるに当たって、様々な要求が行われる場合がある。例文帳に追加

After the late 1980s, a significant increase in foreign direct investment, especially in developing countries, took place throughout the world. Some countries receiving the foreign investment, however, imposed numerous restrictions to protect and foster domestic industries and to prevent the outflow of foreign exchange reserves. - 経済産業省

そこで、「働き方 の見しによる仕事と生活の調和の実現」とともに、その社会的な基盤となる「包括的な次世代成支援の枠組みの構築」が必要となっており、2007年12月に策定された「『子どもと家族を応援する 日本』重点戦略」等に基づいた、以下の取組みが重要である。例文帳に追加

To address this situation, the following two policies need to be implemented: "balancing work and life by reexamining work patterns" and as the social base, "building a comprehensive framework to support development of the next generation." The measures below should be taken according to the "Priority Strategy to Make Japan Friendly to Children and Families," which was formulated in December 2007. - 厚生労働省

例文

各国のカントリープレゼンテーションでは、各国の福祉及び保健分野の人材成や障害者・高齢者の雇用に関する状況、成功事例、面している問題等が紹介され、ASEAN各国及び日本の間で情報、経験及び知識の共有がなされました。例文帳に追加

During the country presentations, each country introduced the current status of as well as best practices and issues related to human resource development in health and welfare, and the employment of the disabled and the elderly to share the information, experience and the knowledge among ASEAN countries. - 厚生労働省

例文

恒久的な建築物に当たる家屋の壁面等を対象として、これら建築物の立した壁面を緑化するに際し、ごく簡便な機構を用いて灌水用の水を均等に分配し、それに基づき立面内に均等な灌水を行うことを可能とし、緑化植物の着実な成と繁殖に帰結させ得るようにした壁面緑化システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a wall surface greening system designed for wall surfaces of a house falling under the category of a building, using an extremely simple mechanism for distribution of pouring water so as to uniformly supply the water to the inside of the vertical surface based on the mechanism to result in reliable growth and increase of greening plants when greening the vertical walls of the houses. - 特許庁

ブリッジマン法を用いる化合物半導体単結晶の製造装置において、単結晶の成が行われるルツボ2と、このルツボ2の周りに配置されたヒータ3との間に、垂方向に延在する熱シールド部材4を介在させ、この熱シールド部材4の上方にルツボ2内の固液界面Kが位置するようにしたことを特徴とする化合物半導体単結晶の製造装置を提供する。例文帳に追加

In an apparatus for manufacturing the compound semiconductor single crystal by the vertical Bridgman method, a heat shielding member 4 extending in the vertical direction is interposed between a crucible 2 in which the single crystal is grown and a heater 3, arranged around the crucible 2, in such a manner that the solid-liquid interface K in the crucible 2 is located above the heat shielding member 4. - 特許庁

これを参考に日清戦争後の明治末から大正にかけて、これまでの技術が主となる内容ではなく教的効用や精神修養を重んじる風潮となり(剣道家の高野佐三郎の歌にも「剣道は神の教えの道なればやまと心をみがくこの技」とある)日本の伝統的な戦闘技法である日本武術を大日本帝国臣民としての精神修養としての道とし、学校教に採用した。例文帳に追加

With reference to this, the trend came to have content that emphasized not the traditional techniques but the educational effect, or mental training, from the end of the Meiji period to the Taisho period, just after the Japanese-Sino War (in the song of the kendo master Sasaburo TAKANO, 'As kendo is the way of God's instructions, cultivate the "yamato-gokoro" (Japanese spirit) by way of the sword'), and Japanese bujutsu as the way of Japanese traditional fighting skills was adopted in school education as a means to promote mental training in the subject under the Empire of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

専ら教又は訓練を受けるため一方の締約国内に滞在する学生又は事業修習者であって、現に他方の締約国の居住者であるもの又はその滞在の前に他方の締約国の居住者であったものがその生計、教又は訓練のために受け取る給付(当該一方の締約国外から支払われるものに限る。)については、当該一方の締約国においては、租税を課することができない。例文帳に追加

Payments which a student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned Contracting State solely for the purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall not be taxed in the first-mentioned Contracting State, provided that such payments are made to him from outside the first- mentioned Contracting State.  - 財務省

専ら教又は訓練を受けるため一方の締約者内に滞在する学生又は事業修習者であって、現に他方の締約者の居住者であるもの又はその滞在の前に他方の締約者の居住者であったものがその生計、教又は訓練のために受け取る給付(当該一方の締約者外から支払われるものに限る。)については、当該一方の締約者においては、租税を課することができない。例文帳に追加

Payments which a student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting Party a resident of the other Contracting Party and who is present in the first-mentioned Contracting Party solely for the purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall not be taxed in the first-mentioned Contracting Party, provided that such payments arise from sources outside the first- mentioned Contracting Party.  - 財務省

専ら教又は訓練を受けるため一方の締約国内に一時的に滞在する学生又は事業修習者であって、現に他方の締約国の居住者であるもの又はその滞在の前に他方の締約国の居住者であったものがその生計、教又は訓練のために受け取る給付(当該一方の締約国外から支払われるものに限る。)については、当該一方の締約国においては、租税を課することができない。例文帳に追加

Payments which a student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who istemporarily present in the first-mentioned Contracting State solely for the purpose of that person’s education ortraining receives for the purpose of that person’smaintenance, education or training shall not be taxed inthe first-mentioned Contracting State, provided that suchpayments arise from sources outside that first-mentionedContracting State.  - 財務省

専ら教又は訓練を受けるため一方の締約国内に滞在する学生又は事業修習者であって、現に他方の締約国の居住者であるもの又はその滞在の前に他方の締約国の居住者であったものがその生計、教又は訓練のために受け取る給付(当該一方の締約国外から支払われる給付に限る。)については、当該一方の締約国においては、租税を課することができない。例文帳に追加

Payments which a student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned Contracting State solely for the purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall not be taxed in the first-mentioned Contracting State, provided that such payments arise from sources outside that Contracting State.  - 財務省

又は訓練を受けることを主たる目的として一方の締約国内に滞在する学生又は事業修習者であって、現に他方の締約国の居住者であるもの又はその滞在の前に他方の締約国の居住者であったものがその生計、教又は訓練のために受け取る給付(当該一方の締約国外から支払われる給付に限る。)については、当該一方の締約国において租税を免除する。例文帳に追加

Payments which a student or business apprentice who is, or was immediately before visiting a Contracting State, a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned Contracting State for the primary purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall be exempt from tax in the first-mentioned Contracting State, provided that such payments are made to him from outside that first-mentioned Contracting State.  - 財務省

社会保障審議会少子化対策特別部会において、①「質」が確保されたサービスの「量」の拡充を目指す必要があること、②「保に欠ける」要件や、契約等の利用方式など、保のサービス提供の仕組み について見しが必要であること等、今後の具体的な制度体系設計の検討に向け基本的考え方を取りま とめており、この「基本的考え方」に基づき、速やかに具体的制度設計を進めることとしている。例文帳に追加

The Special Committee on Measures to Stop Falling Birth Rate under the Social Security Council developed basic concepts toward future discussions on the detailed system design, including (i) the need to enhance the quantity of services that have been established in terms of quality and (ii) the need to review the mechanisms through which childcare services are provided, such as the criteria to identify the "lack of childcare", contracts and other schemes for use. Based on these basic concepts, the government intends to swiftly forge ahead with the process of detailed system design. - 厚生労働省

本発明は、ランガサイト単結晶の作製方法が、ランガサイト種結晶Sを白金るつぼ1の下部に充填し、かつ前記ランガサイト種結晶Sの上にランガサイト原料Gを充填して、前記ランガサイト種結晶Sと前記ランガサイト原料Gを垂方向に温度勾配を有する垂な炉内で溶融させた後、前記白金るつぼ1を垂に移動させてランガサイト単結晶Sを成するランガサイト単結晶Cの作製方法であって、前記ランガサイト種結晶Sと前記ランガサイト原料Gとの界面の温度を1496〜1516℃にして溶融する方法である。例文帳に追加

The method of producing the langasite single crystal C comprises filling a langasite seed crystal S at the lower part of a platinum crucible 1, then filling a langasite raw material G on the langasite seed crystal S mentioned above, melting the langasite seed crystal S and the langasite raw material G in a vertical furnace having a temperature gradient in the vertical direction, and growing the langasite single crystal S by moving the platinum crucible 1 in the vertical direction. - 特許庁

第六十条 事業者は、その事業場の業種が政令で定めるものに該当するときは、新たに職務につくこととなつた職長その他の作業中の労働者を接指導又は監督する者(作業主任者を除く。)に対し、次の事項について、厚生労働省令で定めるところにより、安全又は衛生のための教を行なわなければならない。例文帳に追加

Article 60 In the case that one's industry comes under one of those defined by Cabinet Order, the employer shall conduct safety and/or health education on the following matters, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, for those who are newly charged as foremen or others to directly guide or supervise workers in operations (except operations chief):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし開講後に京都府に提出した「校舎敷地貸与願書」では、「将来は法政だけではなく文学、医学の二科を増設し、中学教員および医師を養成して、わが国教の一大欠点を補充する一機関にしたい」と表明していることから、京都法政学校の校名は設立当時の一時的なものと考えられていたことが窺える。例文帳に追加

However, the document that was submitted to Kyoto Prefecture as an 'application for school building rental' said, 'In the future, we plan to add two more departments--the Literature Department and the Medical Department--in order to take up one of the biggest issues of education in this country, which is to train junior high school teachers and doctors,' which implies that "Kyoto Hosei Gakko" was regarded as tentative name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1888年、当時まだ学生だった小十郎は、「大日本教会雑誌(第73・74号3・4月号)」および「教師之友(第10・11号3・4月号)」に、親友でのちに東京美術学校(現在の東京芸術大学)校長となる正木彦(政彦)と連盟で「男女ノ文体ヲ一ニスル方法」という論文を発表している。例文帳に追加

In 1888, while still a student, Kojuro presented an article titled 'The method to establish the common writing style between men and women' with Naohiko (Masahiko) MASAKI, who was his close friend and later became the principal of Tokyo Fine Arts School (present Tokyo University of Arts) in the educational journals "Dainihon Kyoikukai Zasshi "(Vols. 73 and 74: March and April) and "Kyoshi no Tomo" (Vols. 10 and 11: March and April).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巡察師として日本を訪れたアレッサンドロ・ヴァリニャーノ(ヴァリニャーニ)はキリシタン大名であった大村純忠と知り合い、財政難に陥っていた日本の布教事業を立てすため、また次代を担う邦人司祭成のため、キリシタン大名の名代となる使節をローマに派遣しようと考えた。例文帳に追加

Alessandro Valignano who came to Japan as a Jesuit visitor, met with Sumitada OMURA who was a Christian daimyo (Christian feudal lord), and in order to restore missionary work that was in financial difficulties, and to nurture Japanese priests which would be in charge of the coming generation, he sought to dispatch an envoy representing Christian daimyo to Rome.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのころ、巡察師として日本を訪れたアレッサンドロ・ヴァリニャーノ(ヴァリニャーニ)はキリシタン大名であった大村純忠と知り合い、財政難に陥っていた日本の布教事業を立てすため、また次代を担う邦人司祭成のため、キリシタン大名の名代となる使節をローマに派遣しようと考えた。例文帳に追加

Alessandro Valignano (Valignano) who came to Japan as a Jesuit visitor, met with Sumitada OMURA, a Christian daimyo (Christian feudal lord), and in order to restore missionary work that was in financial difficulties, and to nurture Japanese priests which would take charge of the coming generation, he sought to dispatch an envoy representing Christian daimyo to Rome.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巡察師として日本を訪れたアレッサンドロ・ヴァリニャーノ(ヴァリニャーニ)は、キリシタン大名であった大村純忠と知り合い、財政難に陥っていた日本の布教事業を立てすため、また次代を担う邦人司祭成のため、キリシタン大名の名代となる使節をローマに派遣しようと考えた。例文帳に追加

Alessandro Valignano (Valignano) who came to Japan as a Jesuit visitor, met with Sumitada OMURA who was a Christian daimyo (Christian feudal lord), and in order to restore missionary work that was in financial difficulties, and to nurture Japanese priests which would be in charge of the coming generation, he sought to dispatch an envoy representing Christian daimyo to Rome.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巡察師として日本を訪れたアレッサンドロ・ヴァリニャーノ(ヴァリニャーニ)はキリシタン大名であった大村純忠と知り合い、財政難に陥っていた日本の布教事業を立てすため、また次代を担う邦人司祭成のため、キリシタン大名の名代となる使節をローマに派遣しようと考えた。例文帳に追加

Alessandro Valignano (Valignano) who came to Japan as a Jesuit visitor, met with Sumitada OMURA who was a Christian daimyo (Christian feudal lord), and in order to restore missionary work that was in financial difficulties, and to nurture Japanese priests which would be in charge of the coming generation, he sought to dispatch an envoy representing Christian daimyo to Rome.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし個々の恩賞は新羅の軍事力の中核であった中央貴族の私兵層へは与えられず、活躍した地方豪族や百済・高句麗から投降した官・将を積極的に取り立て、王の接の支配の及ぶ軍事力の成に努めたのは、武烈王の論功行賞に倣ったものであり、新羅の王権の拡大に寄与することとなった。例文帳に追加

However, individual reward grants were not given to private soldiers of nobles in the capital although they worked as the core of the military forces of Silla, but powerful local clans who had distinguished services, as well as commanders and generals who surrendered from Baekje and Goguryeo, were treated favorably in order to foster the military forces under the direct control of the king, following the reward-oriented policy taken by King Muyeol, and this contributed to expansion of the sovereignty of Silla.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

監査人にとっては、現状でも、IFRSに対する理解が必要であると考えられるが、対応する監査における考え方、手法・技能など一層の理解が必要になるものと考えられ、例えば、IFRS監査に関与する監査人は、一定の教、研修等を受けていること、監査事務所における審査体制の整備を要件とすること、さらには、監査の実務指針の見しも必要になるものと考えられる。例文帳に追加

Although understanding of IFRS is necessary even at the present time, greater understanding of the auditing approach, methodologies and techniques, etc., is believed necessary in addressing these reporting standards.It may become necessary, for instance, to require the development of an inspection system for auditing firms involved in IFRS-based auditing, and the implementation of a specific measure of training or education, and furthermore to review guidance on auditing practices.  - 金融庁

これらとともに、国際機関やG7、アジア諸国等と協力し、世界経済の安定と発展に貢献してまいります。特に、我が国と密接な関係を有するアジアにおいて、通貨危機の予防・対処のための域内の枠組みであるチェンマイ・イニシアティブの見しや、アジアの貯蓄を域内の投資に活用するためのアジア債券市場成イニシアティブの推進等に取り組んでまいります。例文帳に追加

Along with all the efforts mentioned above, we will also strive to contribute to achieving stability and development of the world economy, in cooperation with international organizations, other G7 countries, Asian countries, and others. With our Asian neighbors, we will pursue the review of the Chiang Mai Initiative, a regional framework for preventing and responding to currency crises, and promote the Asian Bond Markets Initiative, a framework for making better use of Asian savings for regional investments. - 財務省

微生物と栄養液を調整混入した培養液を培養槽内に入れ、光熱、空気を供給して微生物を培養し、該培養槽内の培養液を、他の生物の成槽内に餌として付与する一方、その一部を培養液への混入用として採出する微生物培養システムにおいて、該培養槽10の底部より垂設される排出管9b内における開閉弁V2上部に、微生物培養用の空気を供給する。例文帳に追加

In the system, air for cultivating the microbes is supplied to a part just above the switching valve V2 inside the exhaust pipe 9b which vertically extends downward from the bottom of the culture tank 10. - 特許庁

本発明の電解式水槽ポンプはアルカリ電解液中に複数の電極対を設け、各電極間に流脈動電流を流し、酸素と水素の混合ガスを発生させ、その発生ガスを多細孔を有する吐出ストーンより魚類を飼する水槽中や汚水中に吐出させて酸素を供給するようにした。例文帳に追加

As a result, the water tank pump solves large defects generating vibration and noise and a defect causing breakage of inlet and discharge valves in a short time in conventional pumps increasing oxygen dissolved in the water tank for rearing aquarium fishes. - 特許庁

本発明は、上層に表面単板と、中間層に幅方向に沿って長手方向に多数個の隙間を配設した芯材と、下層に弾力性に優れた独立気泡のクッション材との三層構造によって、体館等のコンクリートスラブ床面等に接敷設する衝撃吸収に優れた衝撃吸収床材を提供する。例文帳に追加

To provide an impact absorption floor material excellent in impact absorption that is directly laid on a concrete slab floor face such as in a gymnasium, by three-layered structure composed of a surface veneer on an upper layer, a core material in which many openings are disposed in the longitudinal direction along the width direction on a middle layer, and a cushioning material of closed cells excellent in elasticity on a lower layer. - 特許庁

黒鉛珪石を多量にしかも水に接触れるように保有して魚や海苔の成を大きく向上させることができるとともに、繊維状、ロープ状、網状等の水産用資材としての耐引張力性も高く、しかも水産用資材に加工する場合においても切断等が起きず、加工性にも優れている水産用資材を提供すること。例文帳に追加

To provide fishery material containing large quantity of graphite silica so as to directly come in contact with water to greatly improve growth of fish or laver, having a fibrous state, a rope state, a net state or the like, excellent in extension resistance as fishery material, and also causing no breakage and having good workability even when processed. - 特許庁

微生物を長期間水底に保持し、更に増殖させて、微生物を水中に徐々に拡散させると共に、水底に堆積したヘドロに接作用させることで、例えば、湖、沼、池、堀、河川、水槽、又は海の環境改善のみならず、魚介類又は海藻の成にも寄与可能なスラグ微生物担体及びこれを用いた水底覆砂方法を提供する。例文帳に追加

To provide a slag microorganism carrier and a sand covering method using the same, contributing to environmental improvement of lakes, marshes, ponds, moats, rivers, water tanks, or sea, as well as growth of fishery products or seaweed, by retaining microorganisms on water bottom for a long time, by breeding, gradually diffusing the microorganisms into water, and making them directly act on sludge settled on the water bottom. - 特許庁

基板に接触する溶液の温度を経時的に接変化させるか、炉内の溶液の深さ方向に溶液温度が低下するようして基板を溶液内に順次昇降させることで、成膜温度を順次変化させることが可能で、成する膜の厚み方向に成分組成を変化させて、膜の厚み方向に成分組成の変調を有する機能性膜が得られる。例文帳に追加

The functional membrane having a component composition that varies in the thickness direction is obtained by sequentially changing a film-forming temperature, either by directly and serially changing the temperature of a solution contacting a substrate or by sequentially moving the substrate vertically in a solution having a temperature gradient wherein the temperature is lower at deeper parts in a furnace, to change the component composition of the growing membrane in its thickness direction. - 特許庁

化学肥料に変えて効果的な有機肥料を使用するものであり、接散布により効果を充分に発揮させることができる芝生用の肥料であり、培養土に、少なくとも人工ゼオライトと、鶏糞と、米ぬか粉砕物と、木材チップ(ガジマル又は杉)と、砂が混合されていることを特徴とする芝生成肥料である。例文帳に追加

The fertilizer for the lawn uses an effective organic fertilizer instead of the chemical fertilizer and sufficiently exhibits effect by spraying directly and in which at least an artificial zeolite, a poultry manure, a rice bran ground product, a wood chip (banyan or Japanese cedar) and sand are mixed to a culture soil. - 特許庁

CZ法によるSi単結晶インゴットの製造に際し、先行して成されたSi単結晶インゴットの横断面における原子空孔の濃度分布を、原子空孔の接観測法によって検出し、それを後続の引き上げ処理にフィードバックして、後続の引き上げにおける速度プロファイルを調整する。例文帳に追加

When an Si single crystal ingot is manufactured by CZ method, the concentration distribution of atomic vacancies, which are on a cross section of the Si single crystal ingot previously grown, is detected by direct observation of atomic vacancies, the obtained concentration distribution is fed back for the subsequent pulling process, and the speed profile of the subsequent pulling is adjusted. - 特許庁

例えばビル等の屋上にコンテナガーデンを作る場合などに用いる植栽容器およびそれを用いた屋上緑化用植栽システムに係り、断熱性・保水性・排水性・通気性に優れるとともに、運搬や取扱いが簡単で施工性がよく、多数のプランターを屋上にに並べて配置した場合にも植物を良好に成できるようにする。例文帳に追加

To provide a planting container and a planting system for roof greening using the container each to be used for e.g. the case of making a container garden on a rooftop of a building, excellent in thermal insulating properties, water retainability, drainage properties and air permeability, easy to carry and handle, having good workability and enabling excellent raising of plants even when directly arranging many planters on a rooftop. - 特許庁

単結晶を成しながら、常に同じ重量の原料粉末を溶解槽に連続的に円滑に供給することができ、これにより、均質な組成で、しかも目的とする所期の径を有する大型の単結晶を製造することの可能な単結晶製造装置ならびにこれを用いた単結晶の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a single crystal manufacturing apparatus which is capable of continuously and smoothly supplying raw material powder of always the same weight while growing a single crystal and is accordingly capable of manufacturing the large-sized single crystal having a homogenous composition and a desired diameter and a method of manufacturing the single crystal using the same. - 特許庁

鉢植えされた植物の茎等を保護支持する成用保護具1であって、鉢H内の土壌に差込まれて定置されかつ線状の剛体からなる第1の案内支柱部2と、該第1の支柱部2の上端に取付けられかつ自在に変形可能な可撓性を有する第2の案内支柱部3と形成する。例文帳に追加

The protector for growth of a potted plant 1 protects and supports stems or the like of the potted plant, and is provided with a first guiding support part 2 inserted into the soil in a planting pot H to be fixed and made of a linear solid body, and a second guiding support part 3 attached to the upper end of the first support part 2 and freely deformable and flexible. - 特許庁

生化学的性状による微生物の鑑別において、当該微生物が有する酵素活性によって発色または発光する物質、あるいは発色物質または発光物質を結合した酵素基質を含ませた吸水性を有する担体と、検体処理物あるいは培地上に発した孤立集落を接接触させた後、当該担体の発色または発光を検出することを特徴とする微生物の鑑別方法、による。例文帳に追加

In differentiation of bacteria by biochemical nature, this method is to directly contact an isolated colony developed in a specimen processed product or on a culture medium with a water absorbing carrier containing a coloring or light-emitting material by enzymatic activity of microorganisms or an enzyme substrate combined with a coloring material or a light-emitting material and then to detect the coloring or light emission of the carrier. - 特許庁

培養に際し、浸漬槽にて種子を水に浸漬し、これを発芽又は発芽前の状態にまで膨潤させ、これをポンプを用いて培養槽に送出し、培養槽に水を投入して曝気することで苗を行い、得られた苗をポンプを用いて篩に送出し洗浄を行うことで、連続的に効率よくなおかつ大量に苗又は新芽野菜を生産することができる。例文帳に追加

The apparatus for continuously and efficiently producing seedlings or sprout vegetables in large quantities works as follows: In making a culture, seeds are soaked in water in an immersing tank to swell them to a state of germination or just before germination, the resultant seeds are pumped into a culture tank and aerated after charging the culture tank with water to make a raising seedling, and the resultant seedlings are pumped to a sieve and washed. - 特許庁

衣類に付着した汗をターゲットとし、衣服に汗が付いた後に処理を行うことによって、濡れた箇所の乾燥を早め、除菌・抗菌剤により汗の成分を分解する細菌の発を抑えるという汗対策を施すことができる汗対策用スプレー製品及び汗対策方法の提供を図る。例文帳に追加

To provide a spray product for sweat treatment, targeting the sweat attached to clothes, and capable of carrying out the sweat treatment for accelerating the drying of a wet position and suppressing the growth of bacteria by decomposing the components of the sweat by a disinfecting/antibacterial agent by treating the sweat just after the attachment to the clothes; and to provide a sweat treatment method. - 特許庁

土留や護岸等のコンクリート構造物において、比較的簡単な構成で、コンクリート構造物の天端の白さや一定幅の一線形状を解消し、自然の景観が損なわれるのを防止し、また太陽の照り返しを無くし、植物の生・動物の通行に支障を与えることの無いようにする。例文帳に追加

To eliminate whiteness of a crest and a linear shape of a fixed width of a concrete structure to prevent natural scenery from being impaired and eliminate reflected heat of the sun to prevent the growth of plants and passing of animals from being hindered by a comparatively simple configuration in the concrete structure such as earth retaining structure and revetment. - 特許庁

5−アミノレブリン酸を含ませた吸水性を有する担体と被検試料を培養して培地上に発した孤立集落を接接触させ、細菌が有する酵素活性により5−アミノレブリン酸から生成した物質を、紫外線照射による発蛍光または呈色液添加による発色として検出する。例文帳に追加

A water-absorbing carrier including 5-aminolevuric acid and an isolated colony formed by culturing a specimen are brought into direct contact with each other and the substance formed from 5-aminolevuric acid by the enzymatic activity of the bacterium is detected by developing the color from the substance by the ultraviolet fluorescence or by addition of a color reagent. - 特許庁

動植物成用の用土であって、植物片を加圧熱水処理することによって、当該植物片に含まれるセルロース繊維を低分子化するとともに、当該処理時に生成される液状成分を分離除去した樹脂素材を生成し、前記樹脂素材を径1〜10mm程度の大きさに粒状化したことを特徴とする。例文帳に追加

The soil for raising underwater animals and plants is obtained by subjecting plant pieces to pressure hydrothermal treatment to bring cellulose fiber contained in the plant pieces to low molecule, producing a resin material from which liquid ingredient produced in the treatment is separated and removed, and granulating the resin material to a size of about 1-10 mm diameter. - 特許庁

この成方法により得られるシリコン単結晶は、炭素濃度が0.5×10^16atoms/cm^3〜15×10^16atoms/cm^3の範囲に制御され、胴部の長さの方向全長にわたり有転位部位がないので、優れたIG能力を有するシリコンウェーハを製造することができる。例文帳に追加

The silicon single crystal obtained by the above growth method is controlled to have carbon concentration in the range from 0.5×10^16 atoms/cm^3 to 15×10^16 atoms/cm^3 and has no dislocation site over the whole length in the longitudinal direction of a cylindrical part, and thereby, a silicon wafer with excellent ability of IG can be produced. - 特許庁

具体的には、①企業活動の「フィールド」(活動の場)の自由化・調和・安定化と事業拠点間を結ぶ「ビジネスコスト距離」の短縮等を通じて、企業の国際事業ネットワーク構築を促す事業環境整備の推進、②生産性向上を伴う対内接投資の更なる拡大、③人的資本の成と活用、④「複線的」構造に立脚した「投資立国」化、の4つのポイントについて論じる。例文帳に追加

Specifically, we will discuss the four important points as follows: (1) Promotion of an improved business environment that encourages the creation of Japanese companies' international business networks, through liberalization, harmonization and stabilization of the "field" of corporate activities, reduction of the "business cost distance" between business locations, etc.; (2) further expansion of domestic direct investment with productivity improvements; (3) training and utilization of human capital; and (4) realization of Japan as an "investment powerhouse" based on a "dual-track" structure. - 経済産業省

例文

第4節では、中小企業がITの活用を図る上で面しているIT人材の確保や成、コスト負担等の課題を見てきたが、SaaS・ASPといった新たな情報システムの活用方法が開発され、普及し始めている一方、中小企業のIT化を政策的に支援する制度も充実してきており、これらを活用しつつ、ITを活用する上での課題に取り組んでいくことが期待される。例文帳に追加

In Section 4, we examined issues such as the securing and fostering of IT personnel and the cost burdens that SMEs face when working toward IT utilization. New methods of utilizing information systems, methods such as SaaS and ASP, have been developed and are starting to spread. In addition, systems of policy-type support for the increasing IT of SMEs are also becoming more robust. It is hoped that SMEs will work on IT utilization issues while utilizing these methods and systems. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS