1016万例文収録!

「財政」に関連した英語例文の一覧と使い方(52ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

財政を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3035



例文

この景気回復の動きを、民間需要主導の持続的な経済成長に繋げていくためには、経済の活性化、子や孫の世代に負担を先送りしない持続可能な財政の構築、国民の安心・安全の確保を目指した諸般の取組みを総合的に進めていくことが重要であると考えております。例文帳に追加

To transform this economic recovery movement into sustainable economic growth led by private demand, it is important to take a comprehensive approach to vitalize the economy, build a sustainable fiscal structure that will not pass on burdens to our children and grandchildren, and ensure the people of their safety and security. - 財務省

3なお、こうした財政構造改革の推進により国債に対する信認を確保しつつ、中長期的な調達コストの抑制、確実かつ円滑な国債の消化を図るため、市場のニーズや動向等を十分に踏まえ、国債管理政策を適切に運営してまいります。例文帳に追加

3. We intend to implement debt management policy appropriately, reflecting market needs and trends in order to curb financing cost in the long term and to secure stable financing, while ensuring confidence in government bonds through fiscal structural reform. - 財務省

財政投融資計画については、財投改革の趣旨を踏まえ、中小企業対策などセーフティネットの構築等、真に必要な資金需要には的確に対応しつつ、対象事業の一層の重点化を図ることといたしました。例文帳に追加

3. As for the Fiscal Investment and Loan Program plan, we have further prioritized relevant projects in line with the purpose of the Fiscal Investment and Loan Program reform, while responding appropriately to genuinely necessary demand for funding such as development of the safety net for small and medium-sized enterprises. - 財務省

1平成十五年度補正予算については、歳出面において、義務的経費を中心としたやむを得ざる追加財政需要への対応として、義務的経費の追加、災害対策費及びイラク復興支援経済協力費等を計上する一方、既定経費の節減等を行うこととしております。例文帳に追加

1. As for expenditures, the government will appropriate budget for any particularly urgent and pressing items in response to additional fiscal demand, such as additional non-discretionary expenditures, measures for disaster relief and economic cooperation to support the reconstruction of Iraq, and retrench existing expenditures. - 財務省

例文

1従来の制度を大幅に見直し、個人の資産のより一層の活用と企業の新分野への取組みの支援を念頭におき、平成十五年度税制改正において、現下の経済・財政状況を踏まえ、所要の措置を講ずることといたします。例文帳に追加

1. The FY 2003 tax reform will implement necessary measures, taking into account the current economic and fiscal situation and further utilization of household assets, as well as providing assistance to the activities of industries in new areas. - 財務省


例文

また、国と歩調を合わせつつ、地方歳出の徹底した見直しを行い、その上で、通常収支の財源不足に関して、新規の特別会計借入金を解消するなど、地方財政の効率的な運営に向けた措置を講ずるとともに、所要の地方交付税総額を確保しております。例文帳に追加

We have also adopted measures for efficient management of local finances by dissolving new borrowings by special accounts to offset shortages in ordinary balances resulting from a thorough review of local expenditures, while ensuring necessary local tax allocation. - 財務省

財政構造改革は、歳出歳入両面にわたる不断の見直しを通じて、政府が真に必要な公共サービスを効率的かつ安定的に提供できるようにするとともに、民間の活力を引き出すことが本来の目的であると考えます。例文帳に追加

We believe that fiscal structural reform should aim both for the efficient and stable provision of indispensable public services by the government, and utilization of vitality in the private sector through constant review of both expenditures and revenues. - 財務省

今後、政府税制調査会において、経済財政諮問会議等と連携しつつ、あるべき税制の構築に向けて、広く税制上の課題について取り組んでいただき、六月頃を目途に基本的な方針を示していただきたいと考えております。例文帳に追加

I would like to urge the Government Tax Commission to engage in a comprehensive discussion of tax problems in cooperation with other institutions such as the Council of Economic and Fiscal Policy to formulate fundamental policy guidance by about June. - 財務省

こうした状況の中、政府としては、状況の変化に細心の注意を払いながらも、中長期的な視点に立ち、個人消費を始め民需主導の持続的な発展を図るため、各般の構造改革を積極的に推進することを経済財政運営の基本とすべきと考えております。例文帳に追加

In such circumstances, the government thinks it important, as the basis for managing the economy, to actively promote various structural reforms from the long and medium-term standpoint in order to drive sustained development led by private demand such as private consumption, while paying close attention to changes in the economy. - 財務省

例文

このような努力を通じ、我々は二十一世紀における我が国の繁栄を築いていかなければならないと考えており、今後の財政政策等の運営に当たっては、以下に申し述べる諸課題に、全力を挙げて取り組んでまいる所存であります。例文帳に追加

Through these efforts we have to build the prosperity of Japan in the 21st century. To that end, we intend to make all-out efforts to tackle the following challenges in our management of fiscal and other future policies. - 財務省

例文

財政構造改革に当たっては、あるべき経済社会の姿を展望しつつ、望ましい税制の構築や社会保障制度改革、中央と地方との関係まで幅広く視野に入れて議論していく必要があると考えております。例文帳に追加

In promoting fiscal structural reform, we believe that it is necessary to discuss the establishment of an ideal taxation system, the reform of the social security system and even the relationship between the national and local governments from a broad perspective, while at the same time bearing in mind the blueprint for the desirable Japanese economy and society. - 財務省

例えば、貴社は「日本の大きな国内貯蓄は実質金利を通じて間接的に考慮されている」としている。ならば、日本では十分な民間貯蓄が財政赤字を補って余りある結果、日本の実質金利は相対的に低いということになる。例文帳に追加

For example, you say that “the large pool of domestic savings is taken into account indirectly through the real interest rate”. This should mean that the ample private savings more than offsets the fiscal deficit in Japan, resulting in the relatively low real interest rate. - 財務省

最近のレポートにおいて各国比較を行っているとするが、格付けと関連付けて説明がなされているのは、財政指標のみである。他の指標については、客観的に格付けにどの様に反映されているのか論理的説明がなされていない。例文帳に追加

You say that you examined how Japan's key economic and financial indicators compare with those of other countries in your recent report However, the indicators elaborated in relation to ratings are only fiscal, and there is no logical explanation as to how other factors are taken into account. - 財務省

我々は、引き続き物価の安定及び財政の中期な持続可能性と整合的なマクロ経済上の刺激を与え、貸出を回復することどを通じて、世界経済を強固で安定した持続可能な成長軌道にのせるため必要な方策を講じる上での、他の国々との協働を継続する。例文帳に追加

We will continue working with others in taking the necessary steps to put the global economy on a strong, stable and sustainable growth path, including by continuing to provide macroeconomic stimulus consistent with price stability and medium-term fiscal sustainability and restore lending.  - 財務省

「世界貿易の持続的成長、より低い金利、開放的な市場及び個々のケース毎に適切な量及び条件での継続的な資金供与が、開発途上国による健全な成長の達成及びその経済的・財政的困難の克服を可能ならしめるために不可欠である。」例文帳に追加

Sustained growth in world trade, lower interest rates, open markets and continued financing in amounts and on terms appropriate to each individual case are essential to enable developing countries to achieve sound growth and overcome their economic and financial difficulties.  - 財務省

フランス政府は、1986 年から 1988 年にかけて、中央政府財政赤字を対 GNP 比1%削減するとともに、同じ期間に法人及び個人について相当程度の税率引下げを伴う同規模(対 GNP 比1%)の減税プログラムを実施する。例文帳に追加

The Government of France will reduce the central government budget deficit by 1 percent of GNP from 1986 to 1988 and in the same period will implement a tax cut program of the same order of magnitude (1 percent of GNP) with substantial tax rate cuts for corporations and individuals.  - 財務省

我々は、二国間・多国間の支援パートナーが、リスクシェアのツール、保証、譲許性融資、技術協力、事業債等の、資本市場への資金アクセスに資するような取組みについて、直接的な財政支援との連携も含めて探求していることを歓迎。例文帳に追加

We welcome support by bilateral and multilateral partners to explore further avenues, including risk-sharing instruments, guarantees, concessional credit loans, technical assistance, and project bonds for helping the Partnership countries access capital markets, as well as synergies with direct budget support.  - 財務省

このレポートにおいて、世界的な需要のリバランスと強化、健全な財政運営の追求、インフラ・中小企業・家計・グリーン投資などの重要分野に対するファイナンスの促進という、将来の成長を確保するための優先事項を選び出した。例文帳に追加

In this Report, we have identified priorities for securing future growth, namely, rebalancing and strengthening global demand, pursuing sound fiscal management, and enhancing finance to key sectors such as infrastructure, small and medium enterprises, households and green investment.  - 財務省

機関は,その職務を遂行するのに助言し助力するための技術的又は専門的な知識を有する者の役務の提供を一時的に受けることができる。また,機関は,国家財政委員会の承認を得て,それらの者の報酬及び経費を決めることができる。例文帳に追加

The Board may engage on a temporary basis the services of persons having technical or specialized knowledge to advise and assist in the performance of its duties and, with the approval of the Treasury Board, the Board may fix and pay the remuneration and expenses of those persons.  - 特許庁

同庁の収入は,財政諸法に関する基本法を施行するための1959年1月2日布告第59-2号第5条に従い設定され,工業所有権及び商業・会社登録簿並びに会社定款の届出に関連して賦課される手数料の他,付随的収入によって構成される。例文帳に追加

The receipts of the Institute shall be constituted by any fees established in compliance with Article 5 of Ordinance 59-2 of January 2, 1959, promulgating organic law relating to the finance laws, levied in connection with industrial property and with the Register of Commerce and Trades and the filing of company statutes, together with ancillary receipts.  - 特許庁

第58条に基づく裁判所に対する手続において,裁判所は,費用又は経費を何れかの当事者に裁定するか否か,及び如何なる費用又は経費を裁定するかの決定に当たり,当事者の財政状態を含め,すべての関連状況を考慮しなければならない。例文帳に追加

In proceedings before the court under section 58 the court shall, in determining whether to award costs or expenses to any party and what costs or expenses to award, have regard to all the relevant circumstances, including the financial position of the parties.  - 特許庁

意匠が,学術研究,設計,建設その他の創造的活動に関係する事業を行う企業,機関又は組織において開発され,これが当該事業を財政的に支援する依頼人との契約に従うものである場合は,意匠に関する排他権は当該契約において定める。例文帳に追加

When a design is developed in the enterprise, agency or organisation which carries out works related to scientific research, designing, constructing and other creative activities pursuant to the contract with the client who finances such works, an exclusive right to the design shall be established in the said contract. - 特許庁

(2) スペイン国内で特許発明を実施する重要性が認められる場合,政府は,財政上及びその他の助成を行い,企業が公共の利益を理由に強制ライセンス付与の対象とする特定の特許についてライセンスを申請することを奨励することができる。例文帳に追加

(2) Where the importance of working patented inventions in Spain so warrants, the Government may institute financial and other incentives to encourage enterprises to apply for licenses for specific patents subject to the granting of compulsory licenses for reasons of public interest. - 特許庁

自治体の財政の負担軽減を行なうに際し、ゴミ袋(ロール状袋体)に付随する包装用紙片に着目し、この包装用紙片を広告媒体として利用することで広告費を得ることができるようにしたロール状袋体の包装構造の提供。例文帳に追加

To provide a packaging structure of rolled bags gaining advertisement charge by using a packaging paper sheet attached on garbage bags (rolled bags) as an advertisement medium, when reducing the financial burden of a local government. - 特許庁

管理および支援サービスは、財政管理、権利管理、認証当局、規則手形交換、使用手形交換、安全なディレクトリサービス、ならびにインターネットおよび/またはイントラネットにわたって機能する他の取引関連能力を行うための安全な基礎を供給する。例文帳に追加

Management and support service supplies a safe foundation for executing government finance management, right management, authentication managing authority, regular bill clearing, used bill clearing, safe directory service and other transaction related ability functioned over the Internet and/or an intranet. - 特許庁

本発明は、毎日の生体情報、毎日の食生活、運動生活に関する入力データの自治体等の財政計画への有効活用や習慣改善に対する安全で安心なアドバイスができていないという課題のためのものである。例文帳に追加

To give a safe and sure advice to the effective use of input data related to daily biological information and daily eating and exercising habits for the financial plan by a self-governing or a safe and the improvement thereof. - 特許庁

化石燃料、維持管理費等社会的財政負担を削減、軽減して、バイオマスエネルギーを熱電供給(コジェネレーション)により各戸で利用し、エネルギー、社会システム両面で効率の良い社会システムを構築する。例文帳に追加

To construct a social system with excellent efficiency in both aspects of energy and a social system by minifying and reducing a social-finance load such as expenditure for fossil fuel, a maintenance and management, and by allowing each household to utilize biomass energy by thermoelectric supply (co-generation). - 特許庁

管理および支援サービスは、財政管理、権利管理、認証当局、規則手形交換、使用手形交換、安全なディレクトリサービス、ならびに広い電子ネットワーク150や組織内部イントラネットにわたって機能する他の取引関連能力を行うための安全な基礎を供給する。例文帳に追加

Management and support services provide a safe base for performing financial management, right management, authentication authorities, regular check exchange, used check exchange, safe directory services, and other transaction related capabilities functioning in a wide electronic network 150 or an intranet in an organization. - 特許庁

吸収パラメータ及び安定性に関する活性物質の性能を改善しながら、活性物質に付随する技術面、調節面及び財政面のリスクを低減できる新しい分子組成物の使用を可能にする薬物送達系等を提供すること。例文帳に追加

To provide drug delivery systems and the like, enabling use of new molecular compositions improving active agent performance associated with absorption parameter and stability and decreasing risk of technological aspect, controlling aspect and financial aspect accompanied with the active agent. - 特許庁

財政・会計部門の職員が使用する端末装置103は、補正予算の要求額に対する査定額が入力されると、データベースサーバ105が管理するデータベースに格納された、その査定額に対応する支払済額を取得し、査定額がその支払済額以上か否か確認する。例文帳に追加

When the estimate amounts against the request amounts of the supplementary budget are inputted, terminal devices 103 used by the staffs of a financial accounting department acquire paid amounts corresponding to the estimated amounts stored in a data base controlled by a data base server 105, and checks whether the estimated amounts are more than the paid amounts or not. - 特許庁

本発明では社会的意義が高くかつ国の政策に合致し、個人のローン対象者の財政状態の健全化を図るための返済計画算出装置、返済計画算出プログラム、及び返済計画算出システムを開発することを目的とするものである。例文帳に追加

To develop a device, a program and a system for calculating repayment plan, which are very socially significant and meet policies of a nation and make sound the financial states of an individual loan object person. - 特許庁

昇給率計算部211a〜給付見込額計算部211cと割引計算部211eは、従来、退職給付債務計算に利用していた処理部であるが、退職給付財政計算においても共用することとし、さらにデータの共用化も図る。例文帳に追加

The raise rate calculation part 211a to the expected benefit calculation part 211c, and the discount calculation part 211e, which are existing processing parts used in retirement benefit obligation calculations, are also used in benefit finance calculations, and necessary data is also shared. - 特許庁

制度的連結性としては,我々は,透明性及び競争の促進やより機能的な市場の構築といった,我々の究極の目的を強化するような財政の透明性及び公的説明責任の推進等により,2010年APEC構造改革新戦略(ANSSR)を進展させる。例文帳に追加

Under Institutional Connectivity, we will advance our 2010 APEC New Strategy for Structural Reform (ANSSR) including by promoting fiscal transparency and public accountability which will strengthen our ultimate aim of fostering transparency and competition, and creating better functioning markets - 経済産業省

2001年9月には同時多発テロが起きたものの、ゼロ金利キャンペーンによる自動車販売の大幅な増加や財政・金融政策の効果により、2001年第4四半期の成長率は4期ぶりにプラスに転じ、景気は持ち直しの兆しを見せた。例文帳に追加

Although there were concerns about the effects of the terrorist attacks in the United States in September 2001, due to the significant increase in automobile sales resulting from the zero interest rate campaign as well as the effects of fiscal and financial policy, the economy showed signs of improvement as the growth rate in the fourth quarter of 2001 was positive for the first time in four quarters. - 経済産業省

マクロ経済的観点からは、対外バランスである経常収支は国内の貯蓄と投資の差額(ISバランス)を表し、貯蓄投資行動や人口構成の変化及び財政収支の変動等の中長期的要因を反映している。例文帳に追加

From a macroeconomic perspective, the current account balance weighs the Japanese economy against the world. It expresses the difference between savings and investment, reflecting changes in savings and investment behavior and population composition, fiscal balance fluctuations and other medium- to long-term factors. - 経済産業省

マクロ経済的観点から見れば、対外バランスである経常収支は国内の貯蓄及び投資の差額(ISバランス)を表しており、企業や個人等の貯蓄投資行動の変化や財政収支の変動、人口構成の変化といった中長期的構造的要因を反映している。例文帳に追加

From a macroeconomic perspective, the current account balance expresses the gap between savings and investment. The current account balance reflects changes in the savings and investment behavior of companies and individuals, shifts in the budget balance, changes in population composition, and other medium- to long-term structural factors. - 経済産業省

経常収支は主に一国の総貯蓄、総投資の相対的関係を反映しており、景気変動による短期的循環的変動のみならず、貯蓄率、投資率や財政収支及び人口構成の変化等の長期的構造的変動という、両者の影響を受けて変動する。例文帳に追加

The current account balance primarily reflects the relative relation between a country’s gross savings and gross investment, and responds not only to short-term cyclical fluctuation such as changes in economic conditions, but also to long-term structural fluctuation such as changes in the savings ratio, investment ratio, fiscal account balance and population composition. - 経済産業省

具体的には、イノベーション活動への生産要素の投入促進(教育改革、職業訓練の充実、研究開発への支援)や、市場原理の尊重、自己責任原則の徹底(財政赤字の削減、電気通信事業における規制改革等)といった政策が採られるようになった4。例文帳に追加

More specifically,policies were adopted promoting the injection of production factors into innovation (educational reform, improved job training, assistance for R&D), emphasis on market principles, and enforcement of the principle of self-responsibility (reduction of the trade deficit, regulatory reform of the telecommunications industry) 4. - 経済産業省

「今後の経済財政運営及び経済社会の構造改革に関する基本指針」(2001年6月26日閣議決定)も指摘しているように、これまで我が国においては「国土の均衡ある発展」が重視されてきたが、ともすれば全国どこに行っても特色のない地域が形成されがちであった。例文帳に追加

As noted in Structural Reform of the Japanese Economy: Basic Policies for Macroeconomic Management (adopted by Cabinet decision on 26 June 2001), Japan has traditionally stressed balanced nationwide development, so that regions have developed with no particular characteristics. - 経済産業省

しかし、厳しい財政事情を背景として、北海道の公共投資はピーク時の1999年度から約4割減となっており、景気は回復傾向にあるにもかかわらず、公共工事への依存度が高い中小・中堅建設業者は厳しい経営環境に直面している。例文帳に追加

However, against a background of severe financial circumstances, public investment in Hokkaido has dropped approximately 40% from its peak in fiscal1999. Despite the general recovery trend of the economy, small and medium size construction firms, with their high level of dependence on public works, are confronting an operating environment that is severe. - 経済産業省

「今回の金融危機から脱却するための努力を行うとともに、米国が経常赤字、財政赤字の削減と予算均衡のための新たな政策を打ち出し、ドル以外の通貨を基準通貨とすることを受け入れない限り、アメリカと世界は再び金融危機に直面する。例文帳に追加

"As long as the United States does not make an effort to escape from this financial crisis, move forward with new policies for the current account deficit, reduce the budget deficit, balance the budget or change to a standard of currency other than the dollar, America and the world will once again face a financial crisis. - 経済産業省

2000年代に入ると、ITバブルが崩壊したため、企業部門が投資を抑制して貯蓄超過部門に転じた一方、ブッシュ減税やテロ対策による財政収支の悪化と住宅バブルによる家計部門の投資超過(=債務拡大)が、経常収支赤字の拡大要因となった。例文帳に追加

Because the IT bubble burst during the 2000?s, the corporate sector restrained investment which moved over into excessive savings. Meanwhile the worsening fiscal balance due to the bush tax cuts and countermeasures against terrorism and the excessive investment in the household sector due to the housing bubble (increased debt) was a factor in the increasing current account deficit. - 経済産業省

(概要)2010年1月21日に公表した「Global Economic Prospects 2010」において、「足元におけるグローバル・インバランスの縮小が今後も継続するかどうかは、米国と中国が金融・財政上の刺激策をどう終了させるかにかかっている」と指摘している。例文帳に追加

(Summary)Global Economic Prospects 2010 issued on January 21, 2010, indicates that, "whether or not the global imbalance which is shrinking in the short-term continues to shrink in the future will depend on how the United States and China end their financial and fiscal stimulus policies." - 経済産業省

こうした問題意識の下、2003年6月10日、文部科学大臣、厚生労働大臣、経済産業大臣、経済財政政策担当大臣が、若年者の能力を向上させ、その就業を促進させる政策パッケージとして、「若者自立・挑戦プラン」を取りまとめた。例文帳に追加

Deeply conscious of such a problem, on June 10, 2003, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of State for Economic and Fiscal Policy worked out the “Plan for Independence and Challenges of Young Peopleas a package of policy measures designed to help enhance the capacity of young people and facilitate employment for them. - 経済産業省

このように、財政収支が短期間の間に黒字から大幅な赤字に転落したことから、マクロ上の貯蓄・投資バランスは更に悪化し、経常収支赤字はかつてない規模に拡大し、2003年には対GDP比約5%とこれまでにない規模にまで拡大している。例文帳に追加

Since the fiscal balance has fallen from a surplus to a significant deficit in a short period, the macroeconomic balance between savings and investment has further worsened, and the current account deficit has expanded to unprecedented levels, reaching roughly 5 percent of GDP in 2003 - 経済産業省

米国議会予算局(CBO)が作成した米国の財政赤字に関する長期予測21は、歳出と歳入の前提条件の異なる6つのシナリオを示しているが、歳出を中規模あるいは多いと見込んだ3つのシナリオにおいて、赤字幅が相当程度拡大すると予測している(第1-4-7図、第1-4-8表)。例文帳に追加

The Long-Term Budget Outlook21 prepared by the US Congressional Budget Office (CBO) shows six scenarios with different preconditions for expenditures and revenues. Of these, in three scenarios where expenditures are expected to be medium-scale or large, the deficit range is projected to expand considerably in degree (Figs. 1.4.7, 1.4.8) - 経済産業省

今後も、社会保障基金の原資や、西部大開発をはじめとした大型プロジェクト、不良債権処理に伴う追加負担等に巨額の資金が必要となっており、財政負担の増加は不可避である。例文帳に追加

In the future also, large amounts of financing will be required for capital for social security funds and large-scale projects such as the western development strategy, and this plus the additional burden in the disposal of non-performing loans make it inevitable that the burden on national finance will further increase. In order to ensure the sustainability of economic growth, China is forced to rely on aggressive financial policies for the time being. - 経済産業省

地方政府の財政基盤の強化が望まれるが、最近の取組のひとつとして、2009 年に4 兆元の景気対策事業に当てるため、地方政府に禁止されていた債券発行が、中央政府が代理発行する形で解禁された。例文帳に追加

While it is required to strengthen the fiscal system of local governments, the central government introduced a pilot program in 2009 that allows local governments to issue bonds (which was previously banned) in the manner that the central government issues the bonds as an agent in order to allocate money to economic stimulus measures of 4 trillion Yuan. - 経済産業省

今年の予算案をみると成長加速化戦略に基づくインフラ投資の削減(34億レアル)や公務員手当の削減などに取り組み、追加的に、総額500 億レアル(約300 億ドル)を削減することになり、財政健全化に資するものと思われる。例文帳に追加

Draft budget of this year shows various scale-downs including reduction of infrastructure investment based on the growth accelerating strategy (R$3.4 billion) and addressing the reduction in public servants' salaries. Additionally, it plans to reduce R$50 billion(US$30 billion) which is expected to contribute restoring the fiscal health. - 経済産業省

例文

UAEの9 割以上の石油埋蔵量、生産量を誇るUAEのリーダーであるアブダビ首長国は、これまで、実質的に連邦予算の大部分を負担し、その他の首長国を財政的に支援していたが、ドバイの巧みな宣伝の陰に隠れて、報道されることは少なかった。例文帳に追加

With more than 90% of UAE's oil reserves and the production, Emirate of Abu Dhabi as the leader, most of the federal budget has been Abu Dhabi's contribution and supported other members of Emirates, only a little has been reported by media behind clever advertisement by Dubai. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS