1153万例文収録!

「BOUGHT」に関連した英語例文の一覧と使い方(83ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

BOUGHTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4105



例文

Information when exchanged between a buyer 05 and a seller 06 in a market constituted by using a network is bought and sold by using a means for actualizing the desire that buyer 13 has and written specifications consisting of specifications implementing the means and the vague desire that the 1 has is securely transmitted to the seller 15.例文帳に追加

本発明ではネットワークで構成された売買市場01での購買者05と販売者06間の情報のやり取りを、購買者05の要望を実現する手段、及び前記手段を実行する仕様からなる仕様書を用いて売買するようにし、購買者05の漠然とした要望を確実に販売者06に伝える用にした。 - 特許庁

This system is constructed so that settlement on the Internet uses a prepaid card of an unalterable, unforgeable, scattereable and disposable type for a specific organization member, the commercial commodity and the service are bought in Internet E commerce by the prepaid card without using the corporation card and the individual credit card, and the settlement is performed by a member exclusive account opened by a specific organization.例文帳に追加

インターネット上における決済は、変造・偽造のないばら撒き使い捨てタイプの特定組織会員用のプリペイドカードとし、法人カードや個人のクレジットカードを使用することなく当該プリペイドカードでインターネットEコマースにおいて商用商品やサービスを購入し、決済は特定組織が開設する会員専用口座で行なうシステムで構築した。 - 特許庁

To provide an IC card provided with an electronic money card function and an electronic money receiving system which can receive electronic money without any trouble even when the electronic money balance is less than the selling price of a desired article to be bought as to an IC card with an electronic money card function which has a credit card function in combination.例文帳に追加

本発明は,クレジットカード機能を併有した電子マネーカード機能付きICカードに対し,商品購入時の電子マネー残高が購入希望商品の販売金額より少ないときでも,手間をかけずに電子マネーの入金ができる電子マネーカード機能付きICカード及び電子マネー入金システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

In this trade system, buying and selling of manufactured articles for agriculture and fishery and equipment, etc., lease object information and object use applicant information are registered in a database of an information management server 13 connected through a network, and the manufactured articles for agriculture and fishery and equipment, or the like can be bought and sold, leased and cultivated in trust by means of retrieval, collation and respective distribution.例文帳に追加

農水産用工作物および設備等の売買・賃貸借物件情報と物件利用希望者情報を、ネットワークを介して接続された情報管理サーバのデータベースに登録し、検索・照合し、それぞれに配信することで、農水産用工作物および設備等を売買・賃貸借および委受託栽培することができる。 - 特許庁

例文

Under toden law, kanjin-eigyo-den (hereditary field of officials) and farmland given by the Emperor, could be bought, sold, pledged, or rented without any limits, selling and buying of hereditary fields of commoners were permitted under special circumstances, selling and buying rights for farmland equally given to common people was forbidden in principle and allowed only in exceptional circumstances, and pledging or renting of various farmlands was forbidden in principle. 例文帳に追加

唐田令では、官人永業田および賜田は無制限に売買・貼賃(ちようちん)(質入れあるいは賃貸のこと)の自由を有し、庶人の永業田は特別の場合には売買を許され、口分田(くぶんでん)は原則としては売買を禁じ、例外的にこれを許し、諸田地の貼賃なども、原則的に禁止されるにとどまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the early days of the euro, it was expected that the account imbalances between euro members would be improved by the progression of reforms strengthening international competitiveness by current account deficit countries, while they bought time using financing from current account surplus countries to make up their deficits, which had become easier thanks to the disappearance of the risk of exchange rate fluctuations within the region due to the introduction of the euro as a single currency.例文帳に追加

ユーロ導入当初は、単一通貨ユーロの導入により域内の為替変動リスクが消滅し、経常黒字国が経常赤字国の赤字をファイナンスしている間に、経常赤字国が国際競争力の強化に向けた改革を進めることでユーロ参加国間の経常収支不均衡は改善されるものと期待されていた。 - 経済産業省

Due to the ease with which goods could be laid out, korobi have in recent times, regardless of the niwaba, set up other places when elementary school finishes, selling goods aimed at children, many of whom, depending on the period, bought things such as disappearing colored-ink sets, colored-sand picture sets (colored silica sand and glue), mold for colored clays (known as kataya) from 'korobi.' 例文帳に追加

その身軽さから、近年では庭場にとらわれず、小学校の下校時にあわせて、子供向けに売り場を開く事もあり、年代によっては、校門の近くで、消えるカラーインクセットやカラー砂絵セット(色別に着色した硅砂と木工用ボンド)、カラー油土の型枠セット(カタ屋)などを「ころび」から購入した経験を持つものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it was unhappy for the sake industry that some brokers who bought up rare sake made by popular small sake breweries for investment purposes, waited for its price to rise and sold it with an excessive premium in the market although it was the raw sake which had to be drunk as early as possible because it was not good for maturing. 例文帳に追加

だが、話題性のある小さな酒蔵から出荷された希少酒を、投資目的で買占め、熟成に向かないため早めに飲まなくてはならない生酒であるのにもかかわらず、価格が上がるのを待ち、過大なプレミアムをつけて市場へ放出するブローカーが跋扈したことは、日本酒業界にとっては不幸なことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By this registration system for personal computer customer information via the Internet, the customer information of the personal computers 10 and 11 bought by the customers is automatically registered without intention of the customers when the customers buying the personal computers 10 and 11 connect the computers to the Internet 20 after setup.例文帳に追加

このインターネットを利用したパソコンの顧客情報自動登録システムは、顧客が購入したパソコン10,11の顧客情報を自動的に登録するシステムであり、顧客がパソコン10,11を購入してセットアップ後インターネット20に接続することにより、顧客が意識することなく顧客情報の登録を自動的に行えることを特徴とする。 - 特許庁

例文

For example, if technology held by Japanese companies which is important to security is bought by foreign companies related to international terrorist organizations, specific countries of concern, etc., if information is or people are moved within the company group, the technology can flow overseas in a manner which evades export management regulations, etc., creating fears of diversion to military use.例文帳に追加

例えば、安全保障上重要な技術を有する我が国企業が、特定の懸念国や国際テロ組織等に関連する外国企業に買収された場合に、企業グループ内の情報や人の移動を通じて、輸出管理規制等を潜脱する形で当該技術が海外に流出し、軍事転用されるおそれがあるためである。 - 経済産業省

例文

5 There is a viewpoint on the background of the depreciation of Won against the Euro. ; A series of movements was reported such as; the increased selling of US dollar due to degradation of US bond; currencies of Asian countries were bought with the funds from the selling the above bond.; The Asian central banks implemented buying of US dollar by intervention to act against the high value of their currencies. The purchased US dollars were exchanged into the Euro or Australian dollar market again as hedge risk.例文帳に追加

5 ウォン安ユーロ高が進んだ背景として、当時、米国債格付け引き下げでドル売りが進み、その資金でアジア各国の通貨が買われ、アジア各国中銀は自国通貨高に対抗するためドル買い介入を実施し、買ったドルをリスク分散のために更にユーロや豪ドルに替える、との動きが報じられた。 - 経済産業省

O my dear love, said Portia, "dispatch all business and be gone; you shall have gold to pay the money twenty times over, before this kind friend shall lose a hair by my Bassanio's fault; and as you are so dearly bought, I will dearly love you. 例文帳に追加

「おお、愛するあなた。」ポーシャは言った。「仕事を片付けて、急いで行ってあげてください。あなたは、借金を20倍にもして返せるだけの金貨をお持ちになってください、そして、バサーニオ様の過失でこの親切なお友達が髪の毛一本でも失うまえに返してあげてください。そんな高価に買われたのですから、私はそれだけあなたを愛したいと思っていますわ。」 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

To make it possible to empty one hand, to enhance user's convenience and to increase the contact area with the affected part to efficiently introduce ions, in an ion introducing machine for ionizing a solvent by applying positive or negative charge to an electrode director for applying charge and penetrating the solvent into the skin with which the electrode director is bought into contact.例文帳に追加

電荷を印可する電極導子にプラス又はマイナス電荷を印可することにより溶剤をイオン化し、該溶剤を前記電極導子を接触させた肌に浸透させるイオン導入機において、一方の手を空けることが出来、使い勝ってを向上することができると共に、患部への接触面積を増大してイオン導入を効率的に行うことができるようにする。 - 特許庁

Communication equipment such as a telephone set which can access an access point for the Internet is provided with a dedicated operation means for accessing a homepage having a specific address; when the homepage with the specific address is accessed through the operation of the dedicated operation means and an article is bought, the seller of the article pays its equivalent to the side which manufactured or sold the communication equipment.例文帳に追加

インターネット用のアクセスポイントにアクセス可能な電話機などの通信装置に、特定のアドレスのホームページにアクセスさせる専用の操作手段を設け、その専用の操作手段の操作により特定のアドレスのホームページへのアクセスされて、商品の購入があった場合、その商品の販売者は、通信装置を製造又は販売した側に、相応の支払いを行う。 - 特許庁

Purchase history data recorded with purchase history showing which customer has bought how much and what merchandise are collected, a sales support server 7 grasps how much each customer contributes to the sales and profit of a retail shop 1 from the collected purchase history data, and attaches significance of the customer in the retail shop 1 or a head office to each customer in accordance with the degree of the contribution.例文帳に追加

どの顧客がどのような商品をどれだけ購入したかという購買履歴を記録した購買履歴データを収集し、収集した購買履歴データから、販売支援サーバ7が、各顧客がどれだけ小売店1の売上げ及び利益に貢献したかを把握し、その貢献の度合いに応じて、小売店1又は上記本社における顧客の重要度を各顧客に付与する。 - 特許庁

The purchase information providing server device 10 refers to the merchandise information DB 12d and the purchase information DB 12e to retrieve a consumer who has not bought a portion of merchandises purchasable in combination and/or unpurchased merchandise and outputs information on relevant retrieval results to a manufacture client device 2 or a dealer client device 3 in a browsable manner.例文帳に追加

そして、商品情報DB12dおよび購入情報DB12eを参照して、組合せで購入され得る商品同士の一部が未購入である消費者および/または当該未購入の商品を検索し、当該検索結果に関する情報を製造業者クライアント装置2または販売業者クライアント装置3に対して閲覧可能に出力する。 - 特許庁

To provide an accessory reducing a burden of a buyer because he/she needs not to possess a large number of accessories of different design even if accessories of the number corresponding to the design number are not bought, capable of easily unifying design, expanding a selecting width at comprehensively coordinating time and capable of reducing a burden on manufacture even when manufacturing the accessories of different design.例文帳に追加

デザインの数に対応した個数の装飾具を購入しなくても異なるデザインの装飾具を多数所持することになり購入者の負担が少なく、デザインの統一も容易に図ることができ、総合的なコーディネイトの際の選択の幅が広がり、異なるデザインの装飾具を製造する場合でも製造上の負担も少なくすることができる装飾具を提供する。 - 特許庁

The Koichijo-tei was the house that FUJIWARA no Uchimaro bought and gave to his son, Fuyutsugu, because when Fuyutsugu was an udoneri (ministerial equerry), on his way to sandai (a visit to the Imperial Palace), he was called on by Munakata no Okami from the (empty) sky and received an oracle that if he asked his father to buy him the Koichijo-tei and lived there and enshrined the Munakata no Okami near by, he will be protecting his children's children. 例文帳に追加

小一条第は藤原内麻呂が息子の冬嗣に買い与えた邸宅であるが、その理由は、冬嗣がまだ内舎人であった頃、参内の途中で虚空から宗像大神が呼びかけ、父に頼んで小一条第を買ってもらい、そこに居住して傍らに宗像大神を祀れば、子々孫々にわたって守護しようとの神託があったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) A clause may be included to the effect that when the government bonds are bought jointly between a client and another client with respect to property accumulation, and when the total amount of purchase balance and payment of the said government bonds of one client has reached an integral multiple of \\10,000, the said government bonds may be sold to buy corporate bonds jointly with other clients at integral multiples of \\10,000 as a unit/client. 例文帳に追加

③ 財形貯蓄につき顧客との間に、他の顧客と共同して国債を買い付け、一の顧客の当該国債の買付残高と払込金等の合計額が1万円の整数倍に達したときは、当該国債を売却して、一の顧客につき1万円の整数倍を単位として社債を他の顧客と共同して買い付ける旨の契約をすることができるものとする。 - 金融庁

The "One Village, One Product Market" was set up, where products made in developing countries were displayed and sold, at major Japanese airports, including Tokyo and Kansai International Airports, for one year from March 2006. The markets were visited by a total of nearly360, 000 people. They saw and bought various products from Asian and African countries and expressed their views on these products.例文帳に追加

さらに2006 年3月~ 2007 年3 月の約1 年間にわたり、成田、関西等我が国を代表する空港にこれら途上国の産品を展示・販売する「一村一品マーケット」を設置、この間延べ約36 万人の方々にお越しいただき、アジア、アフリカ等諸国からの様々な産品を実際に手に取っていただき、購入していただき、また産品に対する御意見などを頂くことができた。 - 経済産業省

Concerning this, in an interview with Saeko HIMURO, which was written down in the second volume of paper back, the author said, "I've had an uncomfortable feeling about the stories related to Prince Shotoku since my childhood, and one day I talked about this to Masako YASHIRO at an izakaya bar, she introduced the book "Kakusareta jujika (hidden cross)" written by Takeshi UMEHARA to me, and when I bought the book and read it next day, the whole image of the story came to my head." 例文帳に追加

これについて作者は文庫版2巻に収録された氷室冴子との対談で、「聖徳太子にまつわるエピソードに子供の頃から違和感を持っており、ある時、居酒屋で矢代まさこを相手にそういう話をしていたら、梅原猛の『隠された十字架』を紹介され、翌日それを買ってきて読んで、その時に全てのイメージが出て来た」と語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Provided are a point system and a point imparting method for calculating and imparting points according to the result of collation between advertisement view information showing that a customer has viewed the advertisement and store visit information and purchase information showing that the customer has visited a company or store and/or bought an article or service after authentication procedures that the customer and company or store follow for the point system.例文帳に追加

顧客及び企業や店舗のポイントシステムへの認証手続きを経て、顧客が広告を閲覧したという広告閲覧情報と顧客が企業や店舗に来店及び/又は商品やサービスの購入をした際の来店情報や購入情報との照合を行った結果に基づいてポイントを計算し、付与するポイントシステム及びポイント付与方法を提供する。 - 特許庁

A new bought telephone 1 is settled in a prescribed place and switched on to call a data center 2, corresponding to a previously registered specified telephone number, transmits a model-identifying signal and a customer identifying signal after completion of a circuit, and saves ACR data by models, areas and customers downloaded from the data center 2 in an ACR data memory 15 of the telephone 1.例文帳に追加

新規に購入した電話機1が所定の場所に設置され、電源が投入されれば、予め登録されている所定の電話番号のデータセンター2を発呼し、回線確立後に機種識別信号と顧客識別信号を送信し、データセンター2からダウンロードされる機種別、エリア別、顧客別のACRデータを電話機1のACRデータ記憶部15に保存するようにした。 - 特許庁

This information output system for a store 1 is provided with a keyboard 3 for inputting commodity purchase information about a commodity bought by a customer at the store, a scanner 4, a microcomputer 2 computing deficient nutrients based on commodity purchase information and purchaser information about the customer, and a display 6 and a printer 7 outputting supplement information for compensating the computed deficient nutrients.例文帳に追加

店舗用情報出力システム1は、店舗において顧客により購入される商品に関する商品購入情報を入力するキーボード3、スキャナ4と、商品購入情報と顧客に関する購入者情報に基づき、不足栄養素を算出するマイクロコンピュータ2と、算出された不足栄養素に基づいてそれを補うためのサプリメント情報を出力するディスプレイ6、プリンタ7とを備えている。 - 特許庁

To keep a place for keeping several newly bought bags of cat sandbags, an open cat sandbag having residual sand and small cleaning tools close to a cat toilet, bring an inflow amount of cat sand to be easily regulated with eliminating inconvenience of putting the cat sand by holding the heavy cat sandbag in a squat posture, and treat toilet smell and prevent scattering of cat sand powder to surroundings in case of inflow of the cat sand.例文帳に追加

新規購入した数袋の猫砂袋と、開封して残量がある猫砂袋と、掃除小道具の置き場を猫トイレの近くに確保することと、重い猫砂袋を中腰姿勢で持ちながら猫砂を猫トイレに入れる不便さをなくし、猫砂流入量の調節を容易にすることと、トイレ臭を処理し、猫砂流入時の猫砂粉末の周囲への飛散を防止すること。 - 特許庁

These methods were novel to the kimono fabric business, for in those days, it was customary that payment was done on credit until a later day, and the unit of trade was in 1 tan (length app 10.6 m and width apploximately 34 cm); and this new system was useful for the customers, too, for while demanded to pay in cash, merchandise in good quality might be bought in the amount necessary for a good price (since there was no danger of welshing the credit, there was no need to tack on for that risk). 例文帳に追加

当時、代金は後日の掛け(ツケ)払い、売買単位は1反単位が当たり前であった呉服業界においては斬新であり、顧客に現金支払いを要求する一方で良質な商品を必要な分だけ安価で販売した(ツケの踏み倒しの危険性がないためにそのリスク分を価格に上乗せする必要性がなかった)ために、顧客にとっても便利な仕組みであったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iv) Clients (including a Financial Instruments Business Operator in the case of (iii) above where the Financial Instruments Business Operator has bought stock certificates jointly with a client) shall acquire the ownership (co-ownership) of the purchased stock certificates and hold co-ownership rights in accordance with the proportion of the paid amount (excluding the case in (iii) above where a Financial Instruments Business Operator keeps the fractional part). 例文帳に追加

④ 買付けられた株券は、顧客(上記③の場合において金融商品取引業者が顧客と共同で買付けた株券については、金融商品取引業者を含む。)が共同して持分権を取得(共有)し、払込金額(上記③の場合において金融商品取引業者が端数部分の金額を預かるものとするときには、当該金額を除く。)の割合に応じて持分を有するものとする。 - 金融庁

At the present day, the Ando family remains as one of the sightseeing spots in Motohama Town, Nagahama City, but the sites of the Yoshikawa and Shimomura families were bought by Denbei SHIMOGO (the first) who had a relation to the families by marriage, the site of the Yoshikawa family has been used as Nagahama municipal kindergarten, and the site of the Shimomura family has been used by Shimogo Kyosaikai foundation after used as Shiga prefectural Daiichi Elementary School (from 1871 to 1874, present day Nagahama municipal elementary school). 例文帳に追加

現在、長浜市元浜町の安藤家は観光地として残っているが、吉川家・下村家は跡地として、縁戚関係にあった下郷傳平(初代)が購入しており、北船町の吉川家跡地が長浜市立長浜幼稚園、西本町の下村家跡地が滋賀県第一小学校(明治4年~7年・現長浜市立長浜小学校)を経て財団法人下郷共済会となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The management system 90 at the user comprises a reading means 96 for reading the characteristic code on the die which the user has bought and a die information server 93 for registering the die information on the mentioned die including the die information corresponding to the mentioned characteristic code transferred from the server 83 to the user by accessing the management system 80 at the seller with the characteristic code being read.例文帳に追加

使用者側の金型管理システム90は、使用者が購入した金型の固有コードを読み取る手段96と、読み取った固有コードを用いて販売元の金型管理システム80にアクセスすることで、金型情報サーバ83から使用者側に転送される前記固有コードに対応した金型情報を含む前記金型の金型情報を登録する金型情報サーバ93とを備える。 - 特許庁

For example, a customer who does not desire to have item names (type of merchandise information) showing names of merchandise bought notified as merchandise information can specify the group name (type of merchandise information) conceptualizing each piece of merchandise in a higher class as the type of merchandise information desired by the customer, so that merchandise information about the merchandise subjected to sales processing is notified according to the type desired by the customer.例文帳に追加

例えば、買上げ商品の名前を表す単品名称(商品情報の種別)が商品情報として報知されるのを希望しない客は、各商品を分類するために上位概念化されたグループ名称(商品情報の種別)を客が望む商品情報の種別として指定することで、売上処理に係る商品に関する商品情報を、客の希望に沿った種別で報知することができる。 - 特許庁

When the user confirms a commodity in an Internet shopping page, the evaluation data generated by the evaluation data generating terminal as a third party institution are published together with commodity information, thus the user can confirm the state of the desired commodity and its presented price according to the evaluation data, the satisfaction to the actually bought article is thereby enhanced and the risk of commodity purchase on the user side is reducible.例文帳に追加

ユーザがインターネットショッピングページ内に掲載される商品を確認する際に、第3者機関である評価データ作成端末にて評価された評価データが商品情報と共に掲載されるので、ユーザは、その評価データに基づき希望する商品の状態や提示される価格を確認することができ、実際に購入した際の満足度を向上することができ、ユーザ側における商品購入のリスクを低減することができる。 - 特許庁

(v) Clients (including a Financial Instruments Business Operator in the case of (iv) above where the Financial Instruments Business Operator has bought listed investment trust beneficiary certificates jointly with a client) shall acquire the ownership (co-ownership) of the purchased listed investment trust beneficiary certificates and hold ownership rights in accordance with the proportion of the paid amount (excluding the case above (iv) where a Financial Instruments Business Operator keeps the fractional part). 例文帳に追加

⑤ 買付けられた上場投資信託受益証券は、顧客(上記④の場合において金融商品取引業者が顧客と共同で買付けた上場投資信託受益証券については、金融商品取引業者を含む。)が共同して所有権を有し、払込金額(上記④の場合において金融商品取引業者が端数部分の金額を預かるものとするときには、当該金額を除く。)の割合に応じて持分を有すること。 - 金融庁

(iv) Clients (including a Financial Instruments Business Operator in the case of (iii) above where the Financial Instruments Business Operator has bought listed investment certificates jointly with a client) shall acquire the ownership (co-ownership) of the purchased listed investment trust beneficiary certificates and hold ownership rights in accordance with the proportion of the paid amount (excluding the case of (iii) above where a Financial Instruments Business Operator keeps the fractional part). 例文帳に追加

④ 買い付けられた上場投資証券は、顧客(上記③の場合において金融商品取引業者が顧客と共同で買付けた上場投資証券については、金融商品取引業者を含む。)が共同して持分権を取得(共有)し、払込金額(上記③の場合において金融商品取引業者が端数部分の金額を預かるものとするときには、当該金額を除く。)の割合に応じて持分を有するものとする。 - 金融庁

The company policy was to purchase through an agricultural cooperative the entire volume of rice (15,000 bags) produced in Akasaka Town, excluding stock rice and brewer’s rice, and mainly to hire farmerswives and other local residents as its employees. It is said that over the nine years since its establishment, the company has bought as raw material 400,000 bags (approximately 8 billion yen) of rice, including those from outside the region, and paid a total of approximately 1.7 billion yen in wages.例文帳に追加

原材料である米は農家の保有米と酒米を除き、赤坂町の全生産量の1万5,000俵を農協を通じて購入すること、従業員に関しては地元の農家の主婦を中心に雇用することが経営方針とされ、設立9年間でほかの地域からの購入も含め米40万俵(約80億円)が原材料として購入され、同じく9年間で約17億円の人件費支払いがあったとされている。 - 経済産業省

The commodity selling system has a commodity information database 211 for information including standard repurchase periods, necessary periods, etc., by commodities and a database 212 for customer information including information on family structure by customers and repurchase periods and final purchase dates of commodities having been bought so far and a recommended article generation system 112 which generates a list 213 of recommended commodities reaching proper purchase periods by the customers.例文帳に追加

商品販売システムは、販売商品ごとの標準買い換え期間、必要となる時期などを含む商品情報データベース211と、それぞれの顧客ごとの家族構成などの情報、これまでに購入した商品の買い換え期間、最終購入日などを含む顧客情報データベース212とを有し、両方のデータベースを照合して、個々の顧客ごとに、購入適期になっている推奨商品リスト213を作成する推奨商品作成システム112を有する。 - 特許庁

As I have never made such transactions, I do not understand them. Have you ever bought (a derivatives product)? New products are launched one after another, not only in the United States but also in other countries, including Japan. The problem is that there is not a ban on creating such products. Even a bet on something like which of two television stations will get a higher audience rating could be turned into a product. This is really a mind-boggling world. 例文帳に追加

私も、やったことがないから分からないのです。買ったことありますか。いろいろな商品があるから。次から次に出てきているでしょう、アメリカなんかでも、どこでも、日本でもそうですけどね。こういう商品を作ってはいけないということがないから困ってしまうのです。これは、テレビ局の視聴率で、どっちが高いか低いかみたいなことで商品化できないこともないのです、本当に。どちらかの視聴率がどう上がっていくのかという予測を立てて。これは、本当に大変な世界なのです。 - 金融庁

In a sense, what you are asking is touching a sensitive point. Take derivative instruments for example: those are sorts of things that, possibly, even FSA staff have never dealt in, never bought and never brokered. Nonetheless, the reality is that these products, by virtue of them giving rise to more and more products, now make up a some hundreds trillion yens or more on a global scale. This suggests that the amount (of money) involved is equivalent to tens of times the size of the real economy. There may be even more money being mobilized in out-of-sight venues. 例文帳に追加

あなたが質問している点は、ある意味では、痛いところをつかれているのですよ、金融庁はね。デリバティブ商品何ていう、こんなの金融庁の職員も扱ったこともないでしょう。買ったこともなければ、扱ったこともないですね。そういう分野だって、商品が商品を生んでいくという分野が、今、世界で何千兆(円)でしょう。「兆」の部分ですよ。実体経済の何十倍もの(お金)が動いていると。しかも、目に見えないところではもっと動いているかもしれないですね。 - 金融庁

Given the significant increase in non-performing loans held by such financial institutions, first, in April 1998 the Chinese government injected funds totaling 270 billion yuan into the four major national commercial banks9. Second, in 1999 the government, as one of the sweeping measures to deal with non-performing loans, established asset management companies (AMCs) for non-performing loans for each of the four major national commercial banks. The AMCs bought, at book value, approximately 1.4trillion yuan worth of non-performing loans in total for the four banks. They also decided that a part of the non-performing loans (approximately 420 billion yuan) would be subject to stock conversion by debt-equity swap (Figs. 1.2.23, 1.2.24).例文帳に追加

このような金融機関の不良債権の増大を受けて、政府は、①1998年4月に四大国有商業銀行に対して2,700億元の資本注入を行い9)、②翌1999年、大々的な不良債権対策として、四大国有商業銀行ごとに不良債権の資産管理会社(AMC)を設立、AMCが4行合計で約1.4兆元に上る不良債権を簿価で買い取り、その一部(約0.42兆元)をデット・エクイティ・スワップによって株式転換の対象とすることを取り決めた(第1-2-23図、第1-2-24図)。 - 経済産業省

例文

After the subway facilities were completed, Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd., bought the subway facilities from the Japan Railway Construction Public Corporation using a 25-year installment plan in order to lend them to the Kyoto Municipal Transportation Bureau, which would in turn operate the section between Daigo and Nijo integrally, and accordingly the Kyoto Municipal Transportation Bureau became a Type I Railway Business Operator for the sections between Daigo and Misasagi and between Sanjo-keihan and Nijo, as well as a Type II Railway Business Operator for the section between Misasagi and Sanjo-keihan, while Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd., became a Type Railway Business Operator for the section between Misasagi and Sanjo-keihan based on the Railway Business Act, which had taken effect after the abolishment of the old local railway law when Japanese National Railways was split and privatized on April 1, 1987, whereby Keihan Electric Railway was also positioned as a Type II Railway Business Operator; therefore, the idea of continuing passenger services in the section between Misasagi and Sanjo on the Keishin Line, borrowing the subway facilities from Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd., in cooperation with Kyoto Municipal Transportation Bureau to underground and change the route of the relevant section was re-examined; however, the parties involved decided to follow the established policy due to overhead expenses. 例文帳に追加

そして、鉄道施設の完成後、京都高速鉄道が日本鉄道建設公団から25年間の分割払いで鉄道施設を譲り受け、京都市交通局に貸与し、京都市交通局が醍醐~二条間を一体的に運営することになり、1987年4月1日の国鉄分割民営化によって、それまでの「地方鉄道法」が廃止され、新たに「鉄道事業法」が施行されたことによって、京都市交通局が醍醐~御陵間と三条京阪~二条間の第一種鉄道事業者、御陵~三条京阪間の第二種鉄道事業者となり、京都高速鉄道が御陵~三条京阪間の第三種鉄道事業者となったことから、京阪電気鉄道も第二種鉄道事業者という経営形態が確立されたため、京津線の御陵~三条間の旅客営業を廃止せず、京都市交通局とともに京都高速鉄道から鉄道施設を借り受け、同区間の地下化、ルート変更する形で旅客営業を継続してはどうかと再検討されたが、諸経費などの絡みで既定方針どおりとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS