1153万例文収録!

「Built-In」に関連した英語例文の一覧と使い方(318ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Built-Inの意味・解説 > Built-Inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Built-Inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16730



例文

On the other hand, a result of excavation reported that the beginning of fabrication of earthenware using glaze in Seto goes back to the early Kamakura period, so the possibility that Kagemasa himself or someone else who acted as his role model built the foundation of Seto ware during this period is said to be impossible to deny. 例文帳に追加

その一方で瀬戸で釉薬を用いた陶器製造が開始されたのは鎌倉時代前期にまで遡るとする発掘結果も報告されており、景正自身あるいはそのモデルとなった人物がこの時期に瀬戸焼の基礎を構築した可能性も否定は出来無いとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koryu-ji Temple is located in Uzumasa, which is famous for Kyoto Uzumasa Eigamura (Toei Movie Land), but it is unknown whether it has always stood on this site since the time of its founding and there is a likely theory that it was built somewhere else during the first half of the 7th century and moved to its current location around the time of the relocation of the capital to Heiankyo. 例文帳に追加

広隆寺は、東映太秦映画村で有名な太秦に所在するが、創建当初からこの地にあったものかどうかは未詳で、7世紀前半に別の場所に創建され、平安遷都前後に現在地に移転したという説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 831, an ice house was built on the site and the divided deity of Sugo Isobe-jinja Shrine (Shikichi-tenjin Shrine) which was revered by the laborer who moved to the area to work from Kaga Province there was enshrined alongside the god of Kitayama and established as Sugo Isobe no kami's mother deity Konohana sakuyahime no mikoto. 例文帳に追加

天長8年(831年)、この地に氷室が設けられ、その夫役として加賀国から移住した者が、崇敬していた菅生石部神社(敷地天神)の神を勧請し、北山の神の隣に祀って菅生石部神の母神の木花開耶姫命を祭神に定めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following Junkei's death, the mound was destroyed by flooding, but in 1611 when Ryoi SUMINOKURA opened Takase-gawa River, he took pity on the remains, built a mound, removed the word 'brutality' from the stone monument, constructed a hexagonal pagoda and pleaded with the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to allow him to build a temple which was named Jishuzan Zuisen-ji Temple. 例文帳に追加

順慶の死後、洪水に塚が荒れ、慶長16年、角倉了以が高瀬川を開くとき、そのあとを哀れみ、塚を営み、石塔の「悪逆」の2文字を削り、その上に6角形の無縁塔を建て、江戸幕府に請い求めて堂を営み、「慈周山瑞泉寺」と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One of the most important documents for the study of Gyoki, "Gyoki Nenpu" (The Gyoki Chronicle), which was completed in 1175, explains that the predecessor of Kiko-ji Temple, Sugawara-dera Temple, was originally the house of TERA no Fuhitomaru, who donated it to Gyoki, and the building became one of 49 temples built by Gyoki. 例文帳に追加

行基研究の基礎文献の一つである『行基年譜』(安元元年・1175年成立)によれば、喜光寺の前身である菅原寺は、養老5年(721年)、寺史乙丸なる人物が自らの住居を行基に寄進して寺としたものであって、行基建立の四十九院の一つであるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In addition, the unearthed roof tiles called 'Yamada-dera shiki' (Yamada-dera Temple Style) consist of a combination of Tanben hachiyo rengemon no kimarugawara (roof tiles with a design of lotus flowers with eight leaves around a petal) and Jukomon no nokihiragawara (broad eaves-end tiles with linear patterns), and tiles of the same type have been unearthed at ancient temples around the country, providing guidelines for estimating when each of the temples was built. 例文帳に追加

また、出土する瓦は単弁八葉蓮華文の軒丸瓦と重弧文の軒平瓦の組み合わせからなる「山田寺式」と呼ばれるもので、各地の古代寺院から同種の瓦が出土し、建築年代を推定する指標となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the temple of 'Daibutsu-san' (Mr Big Buddha), the temple has attracted many religious people since ancient times up to the present day and this had a great effect on Japanese culture; it was placed as 'So-Kokubunji,' the head temple of the Kokubun-ji Temples that Emperor Shomu ordered to be built in 60 Provinces of Japan at that time. 例文帳に追加

「大仏さん」の寺として、古代から現代に至るまで広い信仰を集め、日本の文化に多大な影響を与えてきた寺院であり、聖武天皇が当時の日本の60余か国に建立させた国分寺の本山にあたる「総国分寺」と位置づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was because Hideyoshi built Takaradera Castle at Yamazaki, implemented 'Kenchi' at Yamazaki and Tanba and made friendship with some warlords of ODA clan informally, so in October 1582 Katusie delivered letters to impeach Hideyoshi with Kazumasu TAKIGAWA and Nobutaka ODA to other warlords. 例文帳に追加

原因は秀吉が山崎に宝寺城を築城し、さらに山崎と丹波で検地を実施し、私的に織田家の諸大名と誼を結んでいったためであるが、天正10年(1582年)10月に勝家は滝川一益や織田信孝と共に秀吉に対する弾劾状を諸大名にばらまいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of the kassen (battle, engagement) are unknown, but according to "Daisenji engi" (tales of the origin of Daisen-ji Temple) which was completed at the end of the Kamakura period, Yoshichika built a castle at Kumoto (Kumotsuura) and barricaded himself in it, against which Masanori charged leading the troops of three provinces of Inaba, Hoki and Izumo, crossing the sea and the mountains, and he finally killed Yoshichika. 例文帳に追加

合戦の経過は詳らかではないが、鎌倉時代末期成立の『大山寺縁起』によると、義親は蜘戸(雲津浦)に城を築いて立てこもり、正盛は因幡伯耆国出雲三カ国の軍勢を率いて海を渡り、山を越えて、攻め立て、遂に義親を討ち取ったとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Its building above ground used to be a carbarn for the City Streetcars, and was later turned into the Karasuma City Bus Office, then into City Subway Karasuma Line Kitaoji Station (it had also housed an inspection facility for subway cars until Takeda Station was extended), but now large-scale commercial facilities have been built there in order to effectively utilize the old carbarn site as one of the management reforms. 例文帳に追加

地上部は市電の烏丸車庫を経て市バス烏丸営業所、地下鉄烏丸線北大路駅(竹田駅延長までは地下鉄車両の検査設備併設)であったが、経営改善のため車庫用地の有効活用を目的として大規模商業施設が建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While castles in which such a structure as Tenshu were first built are unknown, Itami-jo Castle, Gakuden-jo Castle, Tamonyama-jo Castle, and so on have been listed as Tenshu first seen on the grounds of ancient documents and so on; however, specific ancient structural remnants have not been found for these structures and it is difficult to prove that they were Tenshu first seen. 例文帳に追加

天守のような建物が初めて造られた城はわかっておらず、伊丹城、楽田城、多聞山城などが古文献などを根拠に天守の初見として挙げられているが、具体的な遺構などは不詳であり、いずれも、天守の初見であるとの立証が難しくなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The castle sites used as garrisons were targeted by the United States Armed Forces during the Pacific War (The Greater East Asia War) and citadel constructions, such as castle towers, turrets and gates of Nagoya-jo Castle, Wakayama-jo Castle and Hiroshima-jo Castle, which were built before the Edo period, were burnt out in air raids or with atomic bombs. 例文帳に追加

それら駐屯地となった城跡は、太平洋戦争(大東亜戦争)中にアメリカ合衆国軍の標的とされ、空襲や原子爆弾等により、名古屋城、和歌山城、広島城などの天守や櫓、門など、多くの現存していた江戸時代以前の城郭建築が損失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sixth-century tombs that are presumed to belong to Okimi, like Mise Maruyama-kofun Tumulus, are built somewhere away from the kofun-tumuli groups that were formed by the continuous construction of Okimi tombs beginning in the third century, such as Furuichi-kofun Tumuli Group, Mozu-kofun Tumuli Group, Umami-kofun Tumuli Group, Sakitatenami-kofun Tumuli Group, and Oyamato and Yanagimoto-kofun Tumuli Group. 例文帳に追加

見瀬丸山古墳など6世紀の大王墓と推定される墳墓は、3世紀から大王墓が造られ続けてきた古市古墳群、百舌鳥古墳群、馬見古墳群、佐紀盾列古墳群、大和・柳本古墳群といった古墳群から離れた場所に造られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The history of the Imanishi family began when Jiro Dayu Tomasa TOCHI, born the second son of the lord of Tochi-jo Castle Minbu Dayu Totake, became the adoptive son of his father-in-law Dayu Masayuki HIGUCHI who was a shashi (chief Shinto priesthood) of Hirose-taisha Shrine whereby Jiro Dayu Tomasa became the owner of a territory over 8,000 koku where he built Kawai-jo Castle and began to refer himself as Minbu Shoyu Nakahara Tomasa KAWAI. 例文帳に追加

今西家の先祖は、十市城主民部太夫遠武の次男十市治良太夫遠正が廣瀬大社の社司樋口太夫正之の婿養子となり八千余石を領して川井城を築き川井民部少輔中原遠正と称したのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, residences of many daimyo (feudal lords serving the Tokugawa family) were built, and a large number of daimyo's vassals and families, and shogunal bannermen and retainers moved in, followed by the influx of merchants and craftsmen who supported the lives of those people, all of which contributed to the rapid expansion of the town. 例文帳に追加

また、徳川家に服する諸大名の屋敷が設けられ、江戸に居住する大名の家臣・家族や、徳川氏の旗本・御家人近世の御家人などの武士が数多く居住するようになるとともに、彼らの生活を支える商人・職人が流入し、町が急速に拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering the importance of Owada no tomari, Kiyomori built an artificial island in front of the port because, as mentioned before, traditionally the southeast wind and wave often destroyed the port facilities, and to build a safe dock, he began the reconstruction work by spending his own money. 例文帳に追加

大輪田泊の重要性を深くみとめた清盛は、上述したように、従来、南東風による風浪が港湾施設を破壊することが多かったため、湊の前面に人工島を築いて安全な碇泊地を設けようと、私費を投じて修築工事に着手した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These soldiers chose to walk on the Saigoku-kaido Road instead of the 'TOKUGAWA Road,' built by the bakufu in order to prevent foreigners from bumping into Daimyo-gyoretsu (feudal lord's costumed procession), due to the opening of Hyogo port (present-day Kobe port) on January 1, 1868, and this choice partly triggered the Incident. 例文帳に追加

この際、慶応3年12月7日(旧暦)(1868年1月1日)の兵庫開港(現・神戸港)に伴い、大名行列と外国人の衝突を避けるために徳川幕府によって作られた「徳川道」を通らず、西国街道を進んだことが事件の引き金の一つとなってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because banishment from a community was a basic punishment in the Edo period, the communities of criminals who had been banished from authorized communities such as towns and villages were built outside of there, so criminal investigations themselves were difficult without hiring people who knew much about the inner societies. 例文帳に追加

江戸時代の刑罰は共同体からの追放刑が基本であったため、町や村といった公認された共同体の外部に、そこからの追放を受けた犯罪者の共同体が形成され、その内部社会に通じた者を使わなければ犯罪捜査自体が困難だったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Six ships were built in Ise for sea barricades by Yoshitaka Kuki, who was ordered by Nobunaga Odait is said that the Oda navy with these ships, on the way to Osaka Bay, defeated the Saiga/Taniwa navy, and also destroyed 600 ships of the Mori navy fleet only with six ships. 例文帳に追加

海上封鎖のバリケードとして織田信長の命で九鬼嘉隆により伊勢で6隻建造され、大阪湾へ向う途上に雑賀・谷輪の水軍と戦いこれを破り、第二次木津川口の戦いにおいてはたった6隻で600隻もの毛利水軍の船団を壊滅させたといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Transforming into a crocodile suggests that the people of the sea worshipped crocodiles as their totem, feathers of cormorant was used in the ubuya, a hut for a delivery of baby, as magic (a spell) for safe delivery ('Shaku Nihongi' (annotated text of the Nihon Shoki) 'Nihonki-sanso'), and Amenooshihito no Mikoto swept away a crab when the ubuya was built as a similar magic to celebrate the long life and good health of the newborn. 例文帳に追加

ワニに化したのは海人族がワニをトーテムとして崇拝したことを示唆し、産屋にウの羽根を用いるのは安産呪術であり(「釈日本紀」「日本紀纂疏」)、産屋が設けられたとき天忍人命がカニを掃ったのは生児の長寿息災をことほぐ類似呪術である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The eluent can be continuously mass-analyzed for an MALDI laser desorption ionization flight time, by a mechanism for simultaneously dropping liquid chromatograph eluant and ionization assistance chemicals into a mesh frame on a sample plate by a hollow duplex tube having a built-in hollow circular cone capillary tube.例文帳に追加

液体クロマトグラフ溶離液とイオン化支援薬剤を中空円錐キャピラー管内臓中空2重管によりサンプルプレート上のメッシュ枠内に同時に滴下する機構により、溶離液を連続的にMALDIレーザー脱離イオン化飛行時間質量分析することを可能とした。 - 特許庁

An overcurrent detecting resistor built in an output transistor(TR) circuit compares applied voltage with reference voltage to determine the existence of overcurrent, and upon detecting overcurrent, drives an overcurrent display circuit and controls the base current of the output TR circuit to protect overcurrent of the output circuit.例文帳に追加

出力トランジスタ回路に過電流検出用抵抗器をもうけ過電流検出回路にて基準電圧と比較し過電流を判断し過電流時には過電流表示回路を動作させ、また出力トランジスタ回路のベース電流を制御して出力回路の過電流保護を行なう。 - 特許庁

European and U.S. logistics companies are making efforts to provide services to customers, and are achieving overseas expansion by thoroughly pursuing efficiencies in operation the main distribution routes that the companies built themselves, while differentiating themselves from local competitors.例文帳に追加

欧米の物流企業は、個別の顧客対応の取組は行っているものの、自社が従来から築いてきた主要物流ルートの運行の徹底した合理化と効率化を追求することによって、進出先の同業他社との差別化を図りつつ、海外展開を実現している。 - 経済産業省

When Emperor Shomu had Todai-ji Temple built and had the statue of Birushanabutsu (the Great Buddha of Nara Prefecture) erected as the national symbol, in 749 to support this undertaking, Usahachiman-shin visited the capitol city of Nara riding a vehicle of emperor (an otori ren-shaped vehicle) with a glittering golden mythical Firebird Goddess on its roof. 例文帳に追加

聖武天皇が奈良に東大寺を建て、毘盧舎那仏(奈良の大仏)を建立して国の象徴として建設にあたる時、天平勝宝元年(749年)に、これを助ける為に、宇佐八幡神は、屋根に金色の鳳凰が輝く天皇の乗り物(鳳輩)に乗って奈良の都へと都御した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The standard structure of taikodai includes a basic part called daiwa (an architrave), on which a drum is placed, a koran (a balustrade) and four columns built on the daiwa, a shirin (a dressed lumber) fixed on the top of the four columns, an unpan (a metallic plate designed in the shape of cloud such as a signal) decorating the four sides of the shirin, and a roof on top of the taikodai, known as futon or ju; all these parts rest on katsugibo (shouldering poles, a taikodai with four poles is most popular). 例文帳に追加

台輪と呼ばれる土台部分に太鼓、担ぐための舁き棒(4本が最も多い)、高欄、四本柱と続き、この上に支輪と四方を飾る雲板、そしてその上に布団または重と呼ばれる屋根という構造が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The third Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA built a magnificent villa in Kitayama, Kyoto; an architectural style of a golden pavilion constructed there is a blend of traditional Shinden-zukuri style (the palace style characteristic of Fujiwara period architecture) and Zen temple style, embodying a distinctive feature of this period; hence the name "Kitayama culture." 例文帳に追加

3代将軍義満は京都の北山に壮麗な山荘をつくったが、そこに建てられた金閣の建築様式が、伝統的な寝殿造風と禅宗寺院における禅宗様を折衷したものであり、時代の特徴をよくあらわしているので、この時代の文化を北山文化とよんでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are numerous public domain calendar utilities / classes out there but all are tied to a specific output format (typically HTML with limited ability to customize without re-writing code) and often dependent on pre-built data structures stored in a database (read MySQL). 例文帳に追加

パブリックドメインのカレンダーユーティリティやクラスは多く存在します。 しかし、その多くは特定の出力形式に制限されていたり(よくあるのはコードを書き直さないとカスタマイズできない HTML 形式です)、あらかじめ整形されたデータ構造で (たとえば MySQL みたいな)データベースに保存されたデータに依存したりしています。 - PEAR

(On the other hand, the language core does definesyntactic properties like the spelling and priorities of operators.)The library also contains built-in functions and exceptions --objects that can be used by all Python code without the need of an import statement.例文帳に追加

(一方で、言語のコア部分では演算子のスペルや優先順位のような構文法的な属性を定義しています。 ) このライブラリにはまた、組み込み関数と例外が納められています --組み込み関数および例外は、全ての Python で書かれたコード上で、import 文を使わずに使うことができるオブジェクトです。 - Python

While the built-in float type exposes only a modest portion of its capabilities, the decimal module exposes all required parts of the standard.When needed, the programmer has full control over rounding and signal handling.例文帳に追加

組み込みの浮動小数点型では、標準仕様で提唱されている機能のほんのささやかな部分を利用できるにすぎませんが、 decimal では標準仕様が要求している全ての機能を利用できます。 必要に応じて、プログラマは値の丸めやシグナル処理を完全に制御できます。 - Python

This is done to force programmers to use exception namesrather than their string value when specifying exception handlers.The string value of all built-in exceptions is their name, but this is not a requirement for user-defined exceptions or exceptions defined by library modules.例文帳に追加

これはプログラマに対して、例外処理を指定する際に、文字列ではなく例外名を使わせるための変更です。 組み込み例外の文字列値は全てその名前となりますが、ユーザ定義の例外やライブラリモジュールで定義される例外についてもそうするように要求しているわけではありません。 - Python

In the modified electrode, an electrode modification layer which is produced by compounding a monomolecular film, made of one or more kinds of amphipathic charge-transfer complexes combining a hydrophobic part and a hydrophilic part and a monomolecular film made of a lamellar inorganic polymer, is built on an electroconductive base material.例文帳に追加

疎水性部位と親水性部位を併有する1種以上の両親媒性の電荷移動錯体の単分子膜と層状無機高分子の単分子膜とを複合化させた電極修飾層を、導電基材上に設けたことを特徴とする修飾電極。 - 特許庁

An electromagnetic flux focusing means 20 is formed with a slot 22 nearly in the center of a conductive board 21, and an erected strip-shaped conductor 23 for expanding the flow passage area of eddy currents along peripheral sides of the slot is coupled perpendicularly and built on the magnetic flux focusing means 1.例文帳に追加

電磁界収束手段20は、導体板21のほぼ中央にスロット22を設けると共に、このスロット22の周辺に沿って渦電流流路面積を拡大する帯状の立上り導体23をほぼ垂直に結合させ、磁束収束手段1の上に積層する。 - 特許庁

To provide a face material for a built-in kitchen made of all plastic, lightweight with a high quality feeling, recyclable, having excellent screw pull-out strength and durability of a door to repetitive opening/closing when used for the door and allowing the formation of a hinge mounting hole of desirable shape.例文帳に追加

全プラスチック製であって、軽量で高級感を有し、リサイクル可能である上、良好なネジ引抜き強度及び扉に用いた場合、開閉繰返しに対する扉の耐久性を有すると共に、形状の良好な丁番取付け用穴を形成し得るシステムキッチン用面材を提供する。 - 特許庁

A drive unit 3 for moving an imaging part 2 which has an optical system for imaging the eyegrounds built in it vertically, horizontally or longitudinally with respect to the eyes to be examined is placed on a base part 1 and a camera 4 for capturing retinal images is mounted on the imaging part 2.例文帳に追加

基台部1上には眼底撮影のための光学系を内蔵した撮影部2を被検眼に対して上下・左右・前後方向に移動させるための駆動ユニット3が載置され、この撮影部2には眼底画像を撮影するためのカメラ4が取り付けられている。 - 特許庁

To easily perform the administration such the usage history without fear for the generation of troubles in the disassembly/assembling work for a built-up container which can be disassembled into a pair of top and bottom pallets and sleeves, and quickly and properly process the delivering schedule of respective parts and the manufacturing schedule.例文帳に追加

上下一対のパレットとスリーブとに分解可能な組立て式コンテナにおいて、その分解・組立て作業に支障が生じる恐れなく使用履歴等の管理を容易に行えるようにし、各パーツの配送計画や製造計画を迅速且つ適正に処理し得るようにする。 - 特許庁

To provide an interphone system whereby an entrance slave unit and an indoor and external communication apparatus can make a speech without the addition of a communication contract and a communication infrastructure to an external part in a house wherein a videophone environment is already built up by an external network using an optical fiber or the like.例文帳に追加

既に光ファイバー等を使用した外部ネットワークによりテレビ電話環境が構築されている住居において、通信契約や外部への通信インフラストラクチャーを追加することなく、玄関子機と、室内および外部の通信機器とで通話できるようにする。 - 特許庁

To obtain a semiconductor laser optical device not provided with a built-in photodetector but using a semiconductor laser that can monitor an optical output by a monitoring photodetector and operate stably without reducing to a large extent a laser light output used for the optical device.例文帳に追加

内蔵光検知器を有しない半導体レーザを用いる光学装置において、光学装置に用いるレーザ光出力を大きく低下させずに、モニタ光検知器が光出力をモニタし、安定な動作を行うことを可能とする半導体レーザ光学装置を実現する。 - 特許庁

To provide an experimental facility for examining beforehand the optimum arrangement of equipment in a water use section and optimum drain piping not out of order when a house is newly built or a kitchen and plumbing is extended or remodeled and for examining the causes or the like of troubles occurring after house work execution.例文帳に追加

住宅を新築あるいは水廻りを増改築する際に、水廻り設備機器の最適な配置、不具合のない最適な排水配管を事前検討し、更に住宅施工後のトラブル発生に関し、原因追求等の検討を行うための実験設備を提供する。 - 特許庁

The drink water heater/cooler comprises a water storage tank 2 for storing water supplied from an water tank 5, a hot water supply system 3 for taking out water from the water storage tank while heating, and a cold water supply system 4 for taking out water from the water storage tank while cooling, all of which are built in a body 1.例文帳に追加

水タンク5から供給される水を貯めておく貯水槽2と、この貯水槽からの水を加熱して取り出す温水給湯系3と、貯水槽からの水を冷却して取り出す冷水給水系4とが器本体1に組み込まれている飲料用温水・冷水器である。 - 特許庁

A ventilation duct 6 as a conditioned air passage for supplying conditioned air to the vehicular front glass 13 or side glasses 14 of a driver's room from an air-conditioning unit 1 is built-in a front pillar 12, or the hollow inner part of the front pillar 12 is used as a part of the conditioned air passage 6.例文帳に追加

空調ユニット1から車両前面ガラス13または運転室側面ガラス14へ空調風を供給するための空調風通路としての通風ダクト6を、前ピラー12の中に内蔵させた、または前ピラー12の中空状内部を空調風通路6の一部として用いている。 - 特許庁

An imaging apparatus includes: a body strobe light emitting part built in a body; a monitor stroboscope part 7 provided with a display part 17 for displaying an imaged image and a monitor strobe light emitting part 6b; and a hinge part 7a provided with a first shaft 7b and a second shaft 7c orthogonal to the first shaft 7b.例文帳に追加

本体ボディに設けられた本体ストロボ発光部と、撮像された画像を表示するための表示部17とモニタストロボ発光部6bとが設けられたモニタストロボ部7と、第1軸7bとこの第1軸7bに直行する第2軸7cとが設けられたヒンジ部7aとを有する。 - 特許庁

The digital copying machine 1 further includes a storage device 9 consisting of a built-in hard disk drive (hereinafter referred to as HDD) connected with the storage device control unit 7, a print control unit 10 connected with the image processing control unit 8, an image reading control unit 11, and a display control unit 13.例文帳に追加

さらに、記憶装置制御ユニット7に接続された内蔵ハードディスクドライブ(以下、HDDという)などで構成される記憶装置9、画像処理制御ユニット8に接続された印刷制御ユニット10、画像読取制御ユニット11、表示制御ユニット13から構成されている。 - 特許庁

HEAT DISSIPATION EFFECTS ENHANCED BOARD, AND HEAT DISSIPATION EFFECTS ENHANCED PRINTED BOARD ELECTRICAL EQUIPMENT, CRT DISPLAY APPARATUS AND RECORDING AND REPRODUCING APARATUS EQUIPPE WITH THE BOARD, OR VIDEO DISPLAY APPARATUS WITH BUILT-IN RECORDING AND REPRODUCING APPARATUS EQUIPPED WITH THE BOARD例文帳に追加

放熱効果を高めたプリント基板及び、放熱効果を高めたプリント基板を備えた電気機器及び、放熱効果を高めたプリント基板を備えたCRT表示装置及び、放熱効果を高めたプリント基板を備えた記録再生装置又は記録再生装置内蔵映像表示装置 - 特許庁

When the demodulation circuit 37 receives a signal with a level high than specified, a CPU 41 built in the receiver controls the local oscillator to retrieve oscillating frequencies f1, f2 from which a transmission code can be acquired and oscillating frequencies fL, fu whose disturbing wave can be eliminated while sweeping the oscillating frequency.例文帳に追加

また当該装置内蔵のCPU41は、復調回路に規定値より大きいレベルの信号が入力されると、局部発振器を制御して発振周波数を掃引しつつ、送信コードを取得できる発振周波数f1 ,f2 、妨害波を除去できる発振周波数fL ,fu を探索する。 - 特許庁

A photomask 1 comprises a pillar mask base substance 2 made of materials passing exposure light and with at least the circumference partially built in a form of circular arc and a fine pattern 3 whose opening width smaller than the wavelength of the exposure light produced at the circular arc of the circumference of the mask substrate 2.例文帳に追加

フォトマスク1は、露光光を透過する材料で形成されて少なくとも外周面の一部が円弧形状に形成された柱状のマスク基体2と、マスク基体2の外周面の円弧形状部分に形成された露光光の波長以下の開口幅の微細パターン3とを具備する。 - 特許庁

This diagnostic board 70 has the same dimension as that of "a probe card with a probe needle contacting with a pad of a die built in a wafer and connected to the performance board 22, and replaceable within a wafer prober 14 by a changer 33", and formed with a circuit for diagnosing the performance board 22.例文帳に追加

診断ボード70は、「パフォーマンスボード22に接続され、ウェーハに作りこまれているダイのパッドにプローブ針を接触させるとともに、チェンジャ33によってウェーハプローバ14内で交換可能となっているプローブカード」と同等寸法であり、パフォーマンスボード22の診断用回路が形成されている。 - 特許庁

The control circuit 11 uses these acquired information to determine a duty ratio of voltage for driving an LED 13 so that the duty ratio may become lower as the luminance of the external light gets higher, and the duty ratio may be higher when an AC power supply 21 is used than when a built-in battery 22 is used.例文帳に追加

制御回路11はこれらの情報から、外光の輝度が高いほどデューティ比は低く、またAC電源21を使用している場合は内蔵バッテリ22を使用している場合よりもデューティ比が高くなるよう、LED13を駆動する電圧のデューティ比を決定する。 - 特許庁

When already mounted electrical/electronic components are removed or the electrical/electronic components are mounted after the printed board is installed, a constant voltage power supply is connected to the land parts 60 and a current is applied to the conductor resistor of the heating circuit pattern, to uniformly heat the multilayer printed interconnection board with the built-in heating layer as a whole.例文帳に追加

既に実装された電気・電子部品を取り外したり、後付けするときはランド部60に定電圧電源を接続し、配線回路パターン40の導体抵抗に電流を流し、発熱層内蔵多層プリント配線板全体を均一に加熱することができる。 - 特許庁

Since the shear-type strain gauge 3 utilizing the piezoresistance effect is integrally built in the torsion bar 2 where shear stress is generated by rotation of the mirror 1, the micromirror device, of which the angle of rotation can be measured and controlled on the basis of the signal of the gauge 3, is obtained.例文帳に追加

ミラー1が回転する際にせん断応力が発生するトーションバー2にピエゾ抵抗効果を利用したせん断型歪ゲージ3を一体として組み込むことで、ゲージ3の信号に基づき、回転角を測定し制御することを可能とするマイクロミラーデバイスが得られる。 - 特許庁

例文

Information obtained by an inputting means, for example, a microphone for speech communication, a built-in camera, etc., or a key operating means is confirmed by installing, for example, a necessary program to a portable telephone set that is generally and widely used, and the establishment of a warning condition is discriminated.例文帳に追加

一般的に普及している携帯電話機に対し、例えば必要なプログラムをインストールすることで、例えば通話用マイク、又は内蔵カメラ等の入力手段、又はキー操作手段により得られる情報を確認して、警報条件の成立を判別するようにする。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS