1016万例文収録!

「DON'T」に関連した英語例文の一覧と使い方(429ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DON'Tを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21628



例文

I don't know for sure but, as far as I remember, the external board member system did not exist when I became a member of the Diet 27 years ago. 例文帳に追加

私は、不確実な知識でございますが、私はたしか27年前に国会議員にならせていただいたときは社外取締役制度というのは、確かなかったと思いますね。 - 金融庁

Don't you think that private funds have not been circulating since the earthquake disaster because of a lack of diversification? 例文帳に追加

その中で、例えば今回震災があったときに、多様化していないがゆえに、民間のお金が流れないという現象が起きているというお考えはないでしょうか。 - 金融庁

The opposite also holds true - Japanese companies have made M&A deals to take over foreign counterparts. What we should ultimately consider is how the Japanese economy is going to gain strength from within, and I don't think that the way to go should be to resort to some antiforeign means such as banning such attempts [of foreign-initiated M&A] categorically and across the board. 例文帳に追加

しかし、(いずれにせよ)日本の企業が、やはり頑張るという気持ちを失わないようにしてもらいたいと思います。 - 金融庁

One stable master pointed out, "Grand champions don't get their titles taken away no matter how bad their results are. Therefore, they carry a very heavy burden of responsibility. Takanohana must not take advantage of his title." 例文帳に追加

ある親方はこう指摘した。「横綱という地位は,どんなに成績が悪くてもはく奪されることはない。だからこそ重い責任を負う。貴乃花もその地位に甘んじてはいけない。」 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

During batting practice, Ichiro said jokingly to Melvin, "Why don't you let me bat cleanup? If you do, I'll hit more than eight home runs, you know." 例文帳に追加

打撃練習中,イチロー選手はメルビン監督に,「僕に4番を打たせたらどうですか。そうしたら,僕は本塁打を8本以上打ちますよ。」と冗談めかして言った。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

A staff member at Young Hellowork says, "Probably parents are financially supporting their children. Many young people don't realize they have to earn money by themselves." 例文帳に追加

ヤングハローワークのスタッフの1人は,「おそらく親が子どもを経済的に援助しているのだろう。多くの若者が,自分でお金を稼(かせ)がなくてはいけないということを自覚していない。」と話す。 - 浜島書店 Catch a Wave

Akebono expressed his gratitude to the sumo world. "I am grateful to the Association and stable master Azumazeki. I love sumo. Although I don't belong to the Association anymore, I would still like to support it in some way." 例文帳に追加

曙氏は,「協会と東(あずま)関(ぜき)親方には感謝している。相撲は大好き。もう協会にはいないが,これから先も何らかの方法で応援できれば。」と角界に感謝の意を表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

A medical director of a cosmetic surgery clinic who came in 46th explained, "Although the economy is in a slump, it doesn't mean that people don't have money. People will spend money to meet their needs." 例文帳に追加

46位に入った美容整形外科クリニックの院長は,「経済不況だが,お金がないわけではない。それぞれのニーズに合わせて人々はお金を使う。」と説明した。 - 浜島書店 Catch a Wave

At a press conference after the draft, Darvish said, "I feel very honored to be the Fighters' first pick. But I don't know if I will join the team." 例文帳に追加

ドラフト会議後の記者会見で,ダルビッシュ投手は,「ファイターズの1巡目に指名されてとても光栄に思います。でも,入団するかどうかはわかりません。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

A company spokesperson said, "We don't want to make a train that just runs fast. We want to make a comfortable train. We are trying to reduce noise inside and outside the train." 例文帳に追加

同社の広報担当は,「速く走るだけの列車を作りたくはない。快適な列車を作りたい。車内や車外の騒音を減らすよう努めている。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

After she heard that she was getting the award, she said, "I don't know if I'm worthy of such a great honor, but I'm grateful. It will encourage me to become an even better actress." 例文帳に追加

受章すると聞いた後,彼女は「自分がこのような栄誉にふさわしいかどうかはわかりませんが,感謝しています。それを励みにして,もっとすばらしい女優になりたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

ANA President Yamamoto Mineo says, "More than 30 years have passed since our last accident. We must do something so we don't forget these tragedies." 例文帳に追加

全日空の山元峯(みね)生(お)社長は,「我々の最後の事故から30年以上が経過した。これらの惨事を忘れないように何かしなければならない。」と話している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Takasu Takeo, the chairman of the Association and Namco Bandai Holdings, said to the parents in the audience, "Don't let your children down because of depression and deflation. I ask you to make sure your children's wishes reach Santa." 例文帳に追加

バンダイナムコホールディングス会長でもある同協会の髙(たか)須(す)武(たけ)男(お)会長は,集まった親たちに「不況やデフレのために子どもたちをがっかりさせないで。子どもたちの願いを確実にサンタに届けてください。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

She said, "Runway models don't have much time to change their clothes and get their makeup done. So I try to emphasize one feature and keep the makeup simple." 例文帳に追加

彼女は「ショーのモデルは着替えやメークの時間があまりない。だから,1つの特徴を強調して,メークをシンプルにするよう心がけている。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

He also said, "My fastball is not as fast as people think, but I can throw a variety of good breaking balls. I don't feel anxious about my new role. I'll do my best." 例文帳に追加

彼はまた,「直球はみんなが思っているほど速くないが,いろいろな種類の良い変化球を投げられる。新しい役割に不安はない。ベストをつくしたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Regarding the situation in Japan after the earthquake, Keene said, "Japanese people were helping each other soon after the earthquake, but now they don't have the same passion as before. There's still a lot to do." 例文帳に追加

震災後の日本の状況については,「日本人は震災直後は助け合っていたが,現在は以前ほどの熱意がない。まだやるべきことはたくさんある。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

It will take me a very long time to learn it all, but it's something I really care about, so I don't mind taking my time to learn everything I can about how to brew sake. 例文帳に追加

それをすべて学ぶにはとても長い時間がかかるでしょうが,それは私が本当に関心を持っていることなので,酒造方法についてできる限りのことを学ぶために自分の時間を費やすことは苦になりません。 - 浜島書店 Catch a Wave

A Chinese college student said, "Japanese anime is much more beautifully drawn than Chinese anime. Recent problems in the relationship between China and Japan don't affect my love for Japanese anime."例文帳に追加

ある中国人大学生は,「日本のアニメは中国のアニメよりきれいに描かれている。日中関係における最近の問題は,日本アニメに対する私の情熱には影響しない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tsurumaki Hideo, the president of the company, said, "In Southeast Asia, most people have to arrange financing to buy a car. I don't want such a precious car to be damaged by floods."例文帳に追加

同社の鶴(つる)巻(まき)日(ひ)出(で)夫(お)代表取締役は「東南アジアでは,大半の人が車を購入するためにローンを組まなければなりません。そんな貴重な車には,洪水の被害を受けてほしくありません。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

When he was asked about the reason for his quick rise in the rankings, Endo answered, "I don't think about it so much when things aren't going well. Changing my focus in a positive way may have worked for me."例文帳に追加

番付でのスピード出世の理由について聞かれたとき,遠藤関は「私はうまくいかないときもあまり考えない。前向きに気持ちを切り替えることが功を奏したのかもしれない。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Osaka Toin manager Nishitani Koichi said, "This victory was special. We don't have any outstanding players or a particular winning style. We just work tenaciously to win the game."例文帳に追加

大阪桐蔭の西谷浩(こう)一(いち)監督は「今回の優勝は特別だ。我々はずばぬけた選手,決まった勝ち方を持っていない。ただ粘り強く取り組んで試合に勝つことができた。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

An organic solvent, consisting of ketone or alcohol which don't include halogen and detergent, is sprayed on the substrate through a nozzle in the air.例文帳に追加

大気中において、基板に、ハロゲン元素及び界面活性剤を含まない、ケトン類またはアルコール類でなる有機溶剤を、ノズルを通じて、吹き付ける。 - 特許庁

A maximum saturation enhancement degree calculation part 11 calculates maximum saturation enhancement coefficients kmax which don't saturate colors when enhancing the saturation of pixels in a range of a prescribed value per pixel of processing object image data.例文帳に追加

最大彩度強調度算出部11は、処理対象画像データの画素ごとに、画素を彩度強調する場合に色が飽和しない最大彩度強調係数kmaxを所定の値の範囲で計算する。 - 特許庁

To provide a method for separating and purifying conjugated dienes by which the formation of rubber-like materials in an apparatus can efficiently and stably be suppressed and an excess polymerization inhibitor don't remain in the conjugated dienes.例文帳に追加

装置内におけるゴム状物質の生成を効率よく、安定的に抑制でき、しかも過剰の重合禁止剤が共役ジエン類に残存しないようにできる共役ジエン類の分離精製方法を提供する。 - 特許庁

To provide a liquid crystal device and electronic equipment which don't increase manufacturing costs and have cross line lighting made inconspicuous without reducing flexibility of design.例文帳に追加

製造コストを増加させないと共に設計の自由度を低下させることなくクロスライン点灯を目立たなくした液晶装置及び電子機器を提供すること。 - 特許庁

To suppress noise well even when sound reception signals output by main and auxiliary microphones don't satisfy sparse property and there is no energy difference between time-frequency components.例文帳に追加

主・副マイクロホンが出力する受音信号にスパース性が成立せず、時間周波数成分間にエネルギ差がない場合でも雑音抑圧を良好に行えるようにすること。 - 特許庁

To reduce cost for managing different suppliers and executive cost for achieving optimum profit in a cooperative business including customers who don't know a method for cooperative business and management procedure of whole cooperative business.例文帳に追加

協同取引の方法、全体の協同取引の運営手続きを知らない顧客を有する、協同取引の最適利得を達成するための異なる供給者の中の運営、および、エグゼクティブコストを減ずる。 - 特許庁

To provide a causal relation knowledge extraction device and program, capable of extracting causal relation between nouns (noun pair) even in the case that a key word doesn't appear or verbs in parallel words don't have a common object.例文帳に追加

手掛かり語が出現しない場合や、並列語中の動詞が共通の目的語を持たない場合であっても、名詞間(名詞ペア)における因果関係を抽出することが可能な因果関係知識抽出装置及びプログラムを提供する。 - 特許庁

Since heat generation and damage of an axle of a wheel due to friction are concerned based on a law of thermodynamics, restriction of use " Don't use continuously more than - hours, or the like" is forcibly provided.例文帳に追加

『熱力学の法則』から、摩擦による車輪の車軸等の発熱、損壊が心配されるため、強制的に、「〜時間以上の継続使用はしない、他」使用制限を設ける。 - 特許庁

In this example, the linear conductors 5 are arranged orthogonal to the direction of horizontally-polarized waves, and reflect and diffract vertically-polarized waves, but don't influence the horizontally-polarized waves.例文帳に追加

この例では、線状の導体5は、水平偏波の方向に直交させて配置されており、垂直偏波を反射、回折させるが、水平偏波には影響を与えない。 - 特許庁

To provide a testing device, a high-speed serial controller, and an image processor which don't require preparation of apparatus for error function evaluation when evaluating an error function between connected semiconductors.例文帳に追加

接続された半導体間におけるエラー機能評価を行う際に、エラー機能評価を行うための機器類を用意する必要がないテスト装置、高速シリアルコントローラ及び画像処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide an optical transmission address control system in which an audio signal and a video signal can be transmitted while adding control data to the free (don't-care) portion thereof.例文帳に追加

オーディオ信号および映像信号のフリー(ドントケア)の部分にコントロールデータを付加して伝送することができる光伝送アドレスコントロールシステムを提供することを目的としている。 - 特許庁

If the phone numbers don't match with each other, an engine start ECU 31 will stop engine start-up and generate an alarm indicating abnormity from an alarm device 15.例文帳に追加

両電話番号が一致しない場合、エンジン始動ECU31でのエンジン始動を行わせないようにして、警報装置15から異常を知らせる警報を発する。 - 特許庁

The master pattern M and the object pattern P don't show any satisfactory coincidence in (a), and a large gradation difference is caused in the both patterns as shown in (b).例文帳に追加

(a)ではマスターパターンMとオブジェクトパターンPがあまりよい一致を示しておらず、両パターンには(b)に示すような大きな階調差が生じている。 - 特許庁

At this point, the playing sequence data is generated in synchronism with the audio data, so it can be the data that both playing don't deviate when reproduced as well.例文帳に追加

このとき、演奏シーケンスデータは、オーディオデータに同期して生成されるから、再生時においても双方の演奏がずれないデータとすることができる。 - 特許庁

Accordingly, when outputs of the scanning laser radars 11a, 11b concerning the forward object detecting overlap area don't coincide, it is decided that one of the scanning laser radars 11a, 11b fails.例文帳に追加

したがって、走査型レーザレーダ11a,11bの前方物体探知用重複エリア25aの出力が不一致となったとき、走査型レーザレーダ11a,11bのどちらかが故障したと判断する。 - 特許庁

A period when they don't coincide with each other is continued, in the case of rising of the input signal IN, till the voltage level of the output signal OUT exceeds that of the power source VDD1.例文帳に追加

不一致の期間は入力信号INの立ち上がり時であれば出力信号OUTの電圧レベルが電源VDD1の電圧レベルを超えるまでの期間である。 - 特許庁

The first groove 26 and the second groove 25 whose depth are different from each other are formed using a resist layer and a detachable mask member based on the fact that they don't adversely affect each other even if they are used redundantly.例文帳に追加

このような深さの異なる第1の溝26および第2の溝25は、レジスト層と着脱自在のマスク部材とを用い、これらを重複して使用しても相互に悪影響を及ぼさないことを利用して形成される。 - 特許庁

There are provided methods of treatment and vaccines for the treatment of an existing PV infection, which include virus-like particles (VLP) selected from the group consisting of PV L1 VLP and PV L1/L2 VLP and don't include papillomavirus (PV) E protein.例文帳に追加

PV L1 VLPおよびPV L1/L2 VLPから成る群より選択されるウイルス様粒子(VLP)を含み、パピローマウイルス(PV)Eタンパク質を含まない、現存するPV感染の治療方法および治療用ワクチン。 - 特許庁

To automatically give notice to the person himself or herself and people concerned a little before an engagement item in a schedule table generated in a homepage takes place, so that they don't forget it.例文帳に追加

ホームページに作られたスケジュール表の予定事項が発生する日時より少し前に本人と関係者に忘れることのないように自動的に通知するようにする。 - 特許庁

To provide a funeal service in which a decreased can easily be remembered even if the participants in the funeal don't look at the picture of a screen installed in a funeal hall.例文帳に追加

葬儀の参加者が、葬儀場に設置されたスクリーンの画像を見なくても容易に故人をしのぶことができる葬儀方法を提供することである。 - 特許庁

To provide a nonlinear resistance element, an electro-optical device, a manufacturing method of electro-optical devices, and electronic equipment, which don't make an adverse influence on environments because on not using chrome.例文帳に追加

クロムを用いないことにより環境に悪影響を与えることのない非線形抵抗素子、電気光学装置、電気光学装置の製造方法、及び電子機器を提供する。 - 特許庁

Accordingly, the processing steps performed in the case of initial starting are jumped when the engine is restarted after the automatic stop thereof, and consequently, the integrated data to be used for thermostat discrimination and the like don't need to be initialized.例文帳に追加

これにより、エンジン自動停止後の再始動時は、初期始動時に実行する処理ステップをジャンプするので、サーモスタット正否判別などに用いるための積算データが初期化されずに済む。 - 特許庁

TRC characteristic functions 3 to 5 are given as functions of arbitrary forms where input and output don't pass (0, 0), and the error of the black level of the output device and the error caused by reflection of environmental light are absorbed.例文帳に追加

TRC特性関数3〜5は、入出力が(0,0)を通らない任意形状の関数で与えられており、出力装置の黒レベルの誤差や環境光の映り込みなどによる誤差を吸収している。 - 特許庁

To provide musical composition data which satisfies wide variety of users from beginning players who don't have knowledge of musical composition data to expert players who want to freely arrange musical compositions.例文帳に追加

楽曲データに関して知識のない演奏初心者から、自分なりに該楽曲をアレンジしたいと考える演奏上級者まで、幅広いユーザを満足させることができる楽曲データを提供する。 - 特許庁

Consequently even if valve characteristics is adjusted by the intermediate drive mechanism for the cylinder #2, #3, different valve characteristics among the cylinders can be easily provided since valve characteristics for the cylinders #1, #4 are fixed and don't change.例文帳に追加

このため#2,#3について仲介駆動機構120によりバルブ特性を調節しても、#1,#4のバルブ特性は固定されており変化しないので容易に気筒間にてバルブ特性に差を設けることができる。 - 特許庁

The computer 40 judges whether the part specifications expressed by these bar codes 32, 71 match or not and when they don't match, gives a warning by a display 44 and a speaker 45.例文帳に追加

コンピュータ40は、これらバーコード32,71で表された部品仕様が一致しているか否かを判定し、一致していない場合には、ディスプレイ44やスピーカ45で警告を発する。 - 特許庁

A rear polarizing plate 6 stuck to a rear glass 5 is formed up to an extension area 6a where a front glass 4 and the rear glass 5 don't overlap.例文帳に追加

裏ガラス5に貼り付けられた裏偏光板6は、表ガラス4と裏ガラス5とが重なり合わない領域の延長領域6aまで形成されている。 - 特許庁

To provide a filtering method and a device which automatically recognize IP packets which network terminals don't require, and perform abandonment processing.例文帳に追加

ネットワーク端末が必要としないIPパケットを自動的に認識し、廃棄処理をおこなうフィルタリング方法、および機器を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

Reduction or elimination of the differences in line length reduces delay time differences of scan pulses from respective vertical scanner parts in such a degree that the delay time differences don't influence the circuit operation, or eliminates the delay time differences.例文帳に追加

配線長の差を減少又は解消することで、各垂直スキャナ部からの走査パルスの遅延時間差を、回路動作に影響ない程度に減少したり、或いは解消する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS