Help !を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19515件
In the twilight of a bitter wintry day, and with a beating heart, now quick with hope, now faint with fear, Nello placed the great picture on his little green milk-cart, and took it, with the help of Patrasche, into the town, and there left it, as enjoined, at the doors of a public building. 例文帳に追加
ひどく寒い冬の黄昏時に、ネロは時には希望に燃え、時には恐怖で目がくらみそうになりながら、その傑作を緑色の荷車に積み込み、パトラッシュに手伝ってもらって、町に行って、決められたとおり、町の公会堂の入り口にその絵を置いてきました。 - Ouida『フランダースの犬』
And first of all answer this very question: Are we right in saying that you agreed to be governed according to us in deed, and not in word only? Is that true or not?' How shall we answer, Crito? Must we not assent? We cannot help it, Socrates. 例文帳に追加
まず第一に他ならぬこの点について答えてみよ。我々が言うように、そなたは言葉のみならず行動でもって我々に従うという意思表示をしたのであろう。これは真実かそうでないか。」このように聞かれたらどう答えるかね、クリトン。同意するしかないだろう。同意するしかないだろうね。 - Plato『クリトン』
In Japan records of return on investment in the venture capital industry should also play an important role to encourage institutional investors, especially pension funds, to increase investment in the sector. Databases of such records would help venture capitals use their limited resources in an efficient way to make decisions on investment and achieve high performance in their investment. In addition, venture capital data bases would be needed for the industry as a whole to train excellent venture capitalists. To obtain promising venture capitalists, it is essential to prepare environments that help them set up their own venture capital in future. 例文帳に追加
我が国においても、年金基金等の機関投資家がベンチャーキャピタルへの投資を拡大する上でも、ベンチャーキャピタル業界の投資収益率実績情報の存在が重要である。また、ベンチャーキャピタルが限られた経営資源の中で効率的に投資判断を行い、ひいては高い投資成績を上げるためにもこうしたデータベースは有効であろう。さらに、優秀なベンチャーキャピタリストを業界全体として育成していくためにも、優秀なベンチャーキャピタリストが独立してベンチャーキャピタルを作ることのできる環境が重要であり、こうしたデータベースもその一つであると言える。 - 経済産業省
To provide an absolute humidity-based temperature and humidity adjusting control system and a testing apparatus pertaining to acceleration or deterioration of substances that can help enhance the working efficiency by eliminating mistaken setting of temperature and humidity in a testing tank and increase the stability of humidity by accelerating humidity transition.例文帳に追加
この発明は、物質の劣化、促進に関わる試験装置において、試験槽内の温度及び湿度の設定値の設定ミスを無くして作業効率を向上し、湿度移行を早めて湿度安定性を向上することができる絶対湿度による温湿度調整コントロールシステム及び試験装置を実現することを目的とする。 - 特許庁
To provide a device and a method for processing command, by which the module property of a command processing program in an equipment with a computer system built in is improved and an abbreviated command is complemented or help information is displayed corresponding to the context of an input character string even in the user interface of character base.例文帳に追加
コンピュータシステムを組み込んだ機器におけるコマンド処理プログラムのモジュール性を向上させ、また、文字ベースのユーザインタフェースにおいても、入力文字列の文脈に応じて、省略形のコマンドを補完したりヘルプ情報を表示したりするコマンド処理装置およびコマンド処理方法を提供する。 - 特許庁
To enable to help speedily grasp e-mail contents and transmit such as the intention of the sender of a e-mail to a receiver before opening the mail, by means that a user freely selects considering the contents of the e-mail from a plurality of domain names previously registered to set an address of the e-mail.例文帳に追加
電子メール内容を考慮して、予め登録された複数のドメイン名から利用者が任意に選択して電子メールアドレスを設定することによって、電子メールの内用把握を迅速に行うことや、電子メールの送り主の気持ちなどを、メールを開封する前に受け手に伝えることの手助けを可能とする。 - 特許庁
To provide a production management system and a method for the same which are capable of performing work for incorporating a production schedule of repair parts ordered irregularly in small lots into a created production plan effectively without depending on help and of utilizing production competence effectively as well.例文帳に追加
本発明は、不定期に小ロットで発注される補修部品の生産スケジュールを作成した生産計画に組み入れる作業を、人手に頼らずに有効に行うことができ、生産能力も有効に活用することができる生産管理システムおよび生産管理方法を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide an endoscope which can easily be inserted to a lumen by keeping the multifunctional property of the endoscope without increasing the diameter of an insertion part and making the insertion part obtain propelling force in the direction of its tip within the lumen by simple structure so as to help the insertion part move forward.例文帳に追加
挿入部を大径化することなく、内視鏡の多機能性を維持し、簡単な構造で、管腔内で挿入部がその先端方向への推進力を得るよう構成することにより、挿入部の前進を補助し、これにより、管腔への挿入を容易に行うことができる内視鏡を提供すること。 - 特許庁
To provide a method for helping a user to find interesting or important things, things that he or she enjoys, things that optimize business efficiency, and things that help making the best digital products or services the user can, even if the user does not know precisely what or how to look for what he or she may need.例文帳に追加
ユーザが要望するもの又はその検索方法を正確には知らないとしても、関心事もしくは重要対象物、娯楽的な対象物、ビジネス効率を最適化する対象物、および、ユーザが行い得る最適なデジタル製品もしくはサービスを作成するのを助力する対象物、をユーザが見出す方法を提供する。 - 特許庁
A metal sensor, a front carrying roller, a carrying help roller, and a rear carrying roller are provided in a carrying path of the image forming device having an intermediate transfer material.例文帳に追加
中間転写体を有する画像形成装置の搬送経路に、金属センサ、前部搬送ローラ、搬送補助ローラ、及び、後部搬送ローラを設け、金属センサで記録用紙に付着した金属を検知した場合、二次転写部において、中間転写体と二次転写ローラを離隔し、さらに定着部において、加熱ローラと加圧ローラを離隔させる。 - 特許庁
In the ink jet recording paper sheet with a porous ink acceptance layer comprising at least inorganic particles and a binder formed on a support, the binder is obtained by crosslinking a polymer compound with the help of ultraviolet rays, and the degree of breaking elongation of the ink acceptance layer is not less than 3.2%.例文帳に追加
支持体上に少なくとも無機微粒子とバインダーよりなる多孔質のインク受容層を有するインクジェット記録用紙において、前記バインダーは高分子化合物を紫外線により架橋させたものであり、前記インク受容層の破断伸び率を3.2%以上としたことを特徴とするインクジェット記録用紙。 - 特許庁
In this help disk system 100, a support side terminal 105 attaches a greeting message, etc., to a question and an answer inputted by a person in charge of a support service in accordance with an answer providing method desired by a customer and provides an answer by an e-mail or a fax document through a mail server 102 or a fax server 103.例文帳に追加
ヘルプデスクシステム100は、サポート側端末105がサポートサービスの担当者により入力された質問及び回答について、顧客の希望する回答提供方法に応じて挨拶文等を付与して、メールサーバ102,FAXサーバ103を介して電子メール又はFAX文書により回答を提供する。 - 特許庁
As side plates 31 formed of a light transmitting polypropylene resin are arranged in the sides of a drying chamber 4, and the outside is crimped, reduced scattering of waterdrops and enough lighting help reduce a feeling of incongruity, a feeling of rejection, scariness or the like.例文帳に追加
乾燥室4側面に光透過性のポリプロピレン樹脂で構成した側板31を設け、 外側にはシボ加工を施した構成にしているので水滴の飛び散りが少なく、採光が充分できるため、閉空間中に手を挿入することに対する違和感・拒絶感・恐怖感等を緩和することができる。 - 特許庁
A surgical stapler 10 is provided having a cartridge arm 24 for holding staples, an anvil 22 pivotally connected thereto to deform fired staples from the cartridge arm, and a support for substantially preventing anvil deflection during staple firing to help insure proper staple formation.例文帳に追加
ステープルを保持するためのカートリッジアーム24と、そのカートリッジアームに軸回転するように接続され、カートリッジアームから発射されたステープルを変形させるアンビル22と、ステープルを発射している間のアンビルの撓みを実質的に防止して、ステープルの正しい成形を促進するための支持部とを有する手術用ステープラー10が提供されている。 - 特許庁
The mutation of the 2,128th base (exon 17) of FGFR3 gene in a squamous cancer cell from guanine to thymine and/or the production of FGFR3 protein having a mutation in the 697th amino acid in the squamous cancer cell from glycine to cysteine serve(s) as a help in diagnosing/treating the squamous cancer.例文帳に追加
扁平上皮癌細胞においてFGFR3遺伝子の第2128番目(エキソン17)の塩基がグアニンからチミンに変異しているか、又は扁平上皮癌細胞が第697番目のアミノ酸がグリシンからシステインに変異しているFGFR3タンパクを産生することを利用して扁平上皮癌の診断・治療に役立てる。 - 特許庁
To provide an economical and safe brush device for a floor surface cleaning machine and the like which can sufficiently clean, sweep or polish deep parts such as concave joint portions, and can clean all corners of tiles located near walls and can help reduce its manufacturing cost of the brush portion.例文帳に追加
凹んでいる目地の部分のような深い部分でも充分に洗浄したり、清掃又は艶出しすることができ、且つ、壁際に位置するタイルの隅々までもきれいに洗浄等を行なえると共に、ブラシ部分の製造コストを安くできる経済性と安全性を備えた床面洗浄機等用ブラシ装置を提供する。 - 特許庁
In addition, the self-help device can include: a load sensor 28 which is arranged on the supporting point for the rear seat surface of the sitting section between the rear side of the sitting section 10 and the frame 20; and a braking mechanism 30 which applies braking to at least one of the main casters 22 when a load detected by the load sensor 28 is within a specified range.例文帳に追加
更に、前記着座部10後方とフレーム20の間の着座部後方座面支持点に配設された荷重センサ28と、該荷重センサ28で検出された荷重が所定範囲にある時に、前記主キャスター22の少なくとも1つにブレーキをかけるブレーキ機構30を備えることができる。 - 特許庁
A display control unit displays a picture for an operation guide matched with a picture for an operation guidance reception concerned currently displayed on a display section if an indication to which the picture for the operation guide is displayed on a Help key from the operator is received when the picture for the operation guidance reception is displayed on the display section.例文帳に追加
表示制御部は、操作指示受付用画像を表示部に表示させているときに、ヘルプキーに操作者から操作案内用画像を表示させる指示が受け付けられると、当該表示させている操作指示受付用画像に対応付けられている操作案内用画像を表示部に表示させる。 - 特許庁
To provide a manual-type heat volatilizer obviating the necessity of any power supply source and working in such a way as to heat a chemical in a container body with the help of frictional heat by merely making a manual operation to volatilize it and release it out of a chemical-releasing unit by the aid of compressed air to make the chemical act effectively.例文帳に追加
電力供給源を不要とし、手動操作するだけで摩擦熱により容器本体内の薬剤を加熱して該薬剤を揮散させると共に圧縮空気により当該薬剤を薬剤放出部材から外部に放出して薬剤を効果的に作用させることができる手動式加熱揮散装置を提供すること。 - 特許庁
In the roll coating device which applies a coating liquid to the surface of the metallic belt continuously running, with the help of one or more pieces of roll, a roll is arranged which comes into contact with the metallic belt and transfers the coating liquid to the metallic belt and further, has its surface coated with nonwoven fabrics laminated in the roll axial direction.例文帳に追加
1本以上のロールを用いて連続的に走行する金属帯の表面に塗布液を塗布するロール塗布装置において、金属帯に接触し、塗布液を金属帯に転写させるロールに、該ロール表面がロール軸方向に積層させた不織布により被覆されたロールが配設されている。 - 特許庁
This water discoloring material set 1 comprises at least the water discoloring medium 2 which forms a water discoloring image 24 by applying water with the help of a writing utensil 3 or a stamping gadget 4 and a cover member 5 for covering the water discoloring image 24 and retarding the disappearance of the water discoloring image 24 by inhibiting evaporation of water.例文帳に追加
筆記体3又はスタンプ具4等による水の付着により水変色像24を形成させる水変色体2と、前記水変色像24を覆い、水の乾燥を抑制して水変色像24の消失を遅延させるカバー部材5を、少なくとも備えたことを特徴とする水変色材セット1。 - 特許庁
The data processing section acquires a piece of user information, such as whether the user faces in a device direction of the device or not, as an image analysis result; calculates trouble level of the user based on the acquired user information; and outputs a piece of help information to the user when the calculated trouble level is larger than a predetermined threshold value.例文帳に追加
データ処理部は、画像解析結果として、例えばユーザの顔の向きが装置方向を向いているか否か等のユーザ情報を取得し、取得したユーザ情報に基づいて、ユーザの困り度を算出し、算出した困り度が規定の閾値以上である場合にユーザに対してヘルプ情報を出力する処理を行う。 - 特許庁
In a method for generating an on-screen menu including menu buttons (BG81, ..., BG86') and other menu items (e.g. help text), one or more groups of menu buttons or menu items are defined, and each group includes one or more menu buttons or menu items and is associated with a defined area on the screen.例文帳に追加
メニュー・ボタン(BG81、...、BG86’)および他のメニュー項目(例えば、ヘルプ・テキスト)を含む画面上のメニューを生成する方法は、1グループまたは複数グループのメニュー・ボタンまたはメニュー項目が規定され、グループは1つ以上のメニュー・ボタンまたはメニュー項目を含み、かつ画面上の規定されたエリアに関連付けられている。 - 特許庁
To provide an endoscope which can easily be inserted to a lumen by keeping the multifunctional property of the endoscope without increasing the diameter of an insertion part and allowing the insertion part to obtain propelling force in the direction of its tip within the lumen by simple structure so as to help the insertion part move forward.例文帳に追加
挿入部を大径化することなく、内視鏡の多機能性を維持し、簡単な構造で、管腔内で挿入部がその先端方向への推進力を得るよう構成することにより、挿入部の前進を補助し、これにより、管腔への挿入を容易に行うことができる内視鏡を提供すること。 - 特許庁
To provide a portable electrical circular saw which can upgrade cutting precision and operability by restraining the accumulation of cuttings in a layout line on a work to be cut with the help of a fan wind generated by the rotation of a fan installed for cooling a motor.例文帳に追加
本発明の目的は、モータを冷却するために設けられるファンの回転によって発生するファン風を利用して、被切断材上のケガキ線上に切粉が堆積することを抑制するようにし、切断精度の向上及び作業性の向上を図ることができる携帯用電気丸鋸を提供することである。 - 特許庁
To help the prevention of a collision between a vehicle and an object by detecting a position of the object by receiving an acoustic signal from the object even if it is the case that the object is concealed from the field of a view of a driver of the vehicle, related to a method and a device for helping the prevention of collision between the vehicle and the object.例文帳に追加
車両と物体との間の衝突防止を助けるための方法および装置に関し、物体が車両の運転者の視界から隠れている場合等であっても、物体からの音響信号を受信して物体の位置を検出し、車両と物体との間の衝突防止を助けることを目的とする。 - 特許庁
To allow the carrier structure for exhaust gas cleaning catalyst to form exhaust gas paths along the grooves of belt bundles, cause an exhaust gas flow to be turbulent by allowing the exhaust gas to contact and penetrate a wall surface of the exhaust gas path, and cause harmful substances in the exhaust gas to be dissipated by performing oxidization-reduction reaction on the gas with the help of a catalyst.例文帳に追加
この排気ガス浄化触媒用担体構造は,排気ガス通路を帯体の溝に沿って形成し,排気ガスを排気ガス通路の壁面に接触通過させて排気ガス流れに乱れを発生させ,排気ガス中の有害物質を触媒の助けで酸化・還元反応させて消失させる。 - 特許庁
When the shaft is provided with ribs 19 within the near region, and a guide body that is also included in the set of tools and has been formed according to the curved shape of the shaft for the second tool that can build the structure in the bone to help in fixing the paths for the ribs of the shaft.例文帳に追加
さらに、シャフトが近位領域内でリブ19を備え、ガイド本体が凹所に配置されると、シャフトのリブ用の通路を固定するのに役立つ構造を骨の中に成形し得る第2の器具用のシャフトの湾曲形態に従って成形されたガイド本体を一組の器具が含むことを特徴とする。 - 特許庁
To provide a method for molding a large quantity of separators with a uniform plate thickness which can be thin-walled and requires no fabrication using a resin material containing 80 wt% of a carbon filler which conventionally cannot be injection-molded or compression-molded, with the help of an injection-molding machine with high production efficiency.例文帳に追加
従来、射出成形や圧縮成形が不可能であった、カーボンフィラーを80重量パーセント含んだ樹脂材料を用いて、均一な板厚を有し薄肉化可能で後加工を要しないセパレータを、生産効率の高い射出成形機によって大量に成形する方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
Command pattern strings are held on the command correspondence table 103 and the command correspondence table retrieving part 105 acquires a relevant entry by matching for every work of the input character string, displays help information recorded in this entry or acquires the address of a relevant execution function and dispatches it to an execution function executing part 106.例文帳に追加
コマンド対応表103にはコマンドパターン列が保持されており、コマンド対応表検索部105は入力文字列の語ごとのマッチングにより該当するエントリーを取得し、同エントリーに記録されているヘルプ情報を表示したり、該当する実行関数のアドレスを取得して実行関数実行部106に渡したりする。 - 特許庁
To provide a cable connecting/disconnecting method for an under water work machine, which can temporarily, safely, positively and simply rests in an underwater work site the underwater work machine equipped with an electric motor for carrying out underwater operations with the help of electric power from a power generating equipment set up over the ground or a ship when operations are to be suspended.例文帳に追加
地上や船上等に設備された発電設備よりの電力で水中において作業を行う電動機を備えた水中作業機械を、その作業を中断する際に安全且つ確実にしかも簡単に水中作業現場に仮置きできる水中作業機械へのケーブル着脱方法を提供する。 - 特許庁
The SP server 20 determines a recommended contents group to be provided for the apparatus side according to data regarding cumulative use frequencies by help contents, data regarding the cumulative use frequencies of the respective contents of the medical diagnostic apparatus, and data regarding locations by the contents and sends a contents menu for selecting them to the medical diagnostic apparatus 10.例文帳に追加
SP20は、ヘルプコンテンツ毎の累積利用回数に関するデータ、医用診断装置の各コンテンツの累積利用回数に関するデータ、コンテンツ毎のロケーションに関するデータに基づいて、装置10側に提供する推奨コンテンツ群を決定し、これらを選択するためのコンテンツメニューを医用診断装置10に送信する。 - 特許庁
To provide a help desk support device for executing useful support not only for a solving example to a specific problem on a certain version of a certain product but also for a similar problem on the same product, a problem on a similar product, and a problem on a product of a different version such as a new product.例文帳に追加
ある製品のあるバージョンに関する特定の問題への解決例だけでなく、同一製品に関する類似の問題、類似製品に関する問題、新製品などの異なるバージョンの製品に関する問題に対しても有用となる支援を行えるようなヘルプデスク支援装置を提供する。 - 特許庁
This evacuation system, made to help people flee to the evacuation area established at a higher place in case of emergencies such as tsunami, flood and the like, comprises at least a guardrail extending from a lower to a higher place and a mobile car which can be moved up and down along the guardrail and carry people.例文帳に追加
また、山や丘などの高所に設定された避難場所まで避難者を避難させるようにする津波・洪水等の非常事態からの避難装置であって、少なくとも低所から高所まで延びたガイドレールと、同ガイドレールに添って上下運動可能で搭乗も可能な機動体とを備えてなる。 - 特許庁
In this spray coater which makes the coating material pass through between two rollers, a stable quantity of the coating material in a stable form is ejected only in one direction with the centrifugal force of the two rollers rotating at a high speed and each particle of the coating material mist is ejected without help of the gas pressure, which prevents scattering and ensures a stable coated surface.例文帳に追加
2つのローラーの間を塗料を通す事により安定した形、安定した量の塗料が2つの高速回転するローラーの遠心力により一方向にのみ飛びだし、霧状の塗料の一粒一粒が気体の力を借りずに飛び出すため飛散せず安定した塗装面を確保できる。 - 特許庁
To sweep away all the problems of a conventional technology, and to effectively use collision force with a stone reservoir as the help of a crushing process to a product by adopting a method of striking mined rock and ore against the stone reservoir secured by facing to an exit whereto the rock or the ore slips down with acceleration in a steep inclined hollow carrying passage.例文帳に追加
急傾斜な中空搬送路を加速度を付けて滑落する採掘された岩石、鉱石等を出口に臨んで確保した石溜りにぶつける方法を採用して、従来技術の問題点を一掃し、併せてその石溜りとの衝突力を製品への粉砕工程の一助として有効利用する。 - 特許庁
To provide a face extracting method for completely automatically and precisely extracting the face of a person without asking for any help from a color original image such as a negative film or a positive film, and to provide a face extracting method whose tolerance to the difference of positions due to personal difference of the respective sites of the face is high by using frequency characteristics.例文帳に追加
ネガフィルムやポジフィルム等のカラー原画像から、人手を介さず完全に自動で且つ精度よく人の顔を抽出する顔抽出方法を提供するとともに、周波数特性を利用し、顔の各部位の個人差による位置の違いに対する許容度が高い顔抽出方法を提供することである。 - 特許庁
To provide an armrest for a wheelchair which is contrived so that a patient using a wheelchair can stably rest his (her) arm to prevent an accident such as dislocation and an armrest plate is jumped up not to prevent standing-up of the patient by using a natural movement of the patient when a caregiver holds the patient to help him (her) stand up from the seat.例文帳に追加
車椅子利用の患者が、肘掛けが安定状態で行え、脱臼等の事故をなくすとともに介護者に引起こされて座部より立上がる際に患者の自然の動作を利用して肘掛け板を跳ね上げて立上がりに邪魔にならないように工夫した車椅子における肘掛け装置を提供する。 - 特許庁
The FSA hopes that the use of the Guidelines will facilitate the process of debt workout for individuals who cannot repay existing debts due to the impact of the Great East Japan Earthquake and will contribute to the rebuilding of lives and businesses by debtors through their self-help efforts and to the reconstruction and revitalization of the disaster areas. 例文帳に追加
金融庁といたしましても、本ガイドラインが活用されることにより、東日本大震災の影響によって既往債務を弁済できない個人債務者の債務整理が円滑に進み、債務者の自助努力による生活や事業の再建、及び被災地の復興、再活性化に資することを期待いたしております。 - 金融庁
495 requests were received at the call center and 221 were received at the branch in Miyagi Prefecture, which suffered the greatest damage, with the total number of requests received reaching 815. I hope that the application of the Guidelines will facilitate smooth debt workouts and help disaster victims make a fresh start toward recovery. 例文帳に追加
大体コールセンターに来るのが495件でございまして、あとは宮城県が大きな県でございますから221件、(コールセンターと全県で)合計815件になっておりますけれども、今後ガイドラインによる債務整理が円滑に進み、被害者の方々が復旧に向けて再スタートを切る一助となることを期待しております。 - 金融庁
From this perspective, Minister of Finance Azumi recently expressed an intention to announce Japanese financial support worth 60 billion dollars for the IMF at the G-20 meeting. I hope that this Japanese action, combined with Europe's own efforts, will help to resolve the European debt problem. 例文帳に追加
こうした観点から、先般我が国の安住財務大臣よりG20の際に、IMFに対する600億ドルの資金協力の表明を行う方針が示されたものと認識しておりますが、こうした我が国の対応が、欧州自身による取組みと相まって、欧州債務問題の解決につながることを期待しております。 - 金融庁
I understand that this program is intended to remove troubled assets from the balance sheets of financial institutions, thereby facilitating the flow of credit. When this program is applied to securitization products, it will help to stabilize the financial system and enhance the functions of the system, by restoring the functions of the securities market in particular. 例文帳に追加
このプログラムは、金融機関のバランスシートから不良資産を取り除き、クレジット・フローを改善する、また、証券化商品を対象とするプログラムの場合には、特に証券化市場の機能の回復を通じて、金融システムの安定化・機能向上を図るものというふうに位置づけられていると承知しております。 - 金融庁
In a car society, drivers should help each other. I believe that it is necessary in a car society to cover injury to persons by obligating drivers to buy automobile liability insurance. 例文帳に追加
しかし、車を運転する方々が、お互いにお互いを助け合おうというのが車社会であり、この流れはもう押しとどめることはできないわけですから、やっぱり私は、自賠責という強制保険に、強制加入で、対人をある一定カバーしようというのは車社会のあり方として必要なものだというふうに思っております。 - 金融庁
To provide a pedal device for vehicles that restrains, when an impact load from the front of a vehicle is suffered, the retreat of a pedal arm by reliably working a pedal retreat restraining mechanism and can help enhance the working stability of the same by protecting a link mechanism constituting the pedal retreat restraining mechanism with the pedal arm.例文帳に追加
車両前方からの衝撃荷重を受けた場合にペダル後退抑制機構を確実に動作させてペダルアームの後退を抑制するとともに、ペダル後退抑制機構を構成するリンク機構をペダルアームによって保護してその作動安定性の向上を図ることができる車両のペダル装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a method for sterilizing soil effectively at any time as necessary by feeding ozone-mixed water into plowed soil using an infusion-type irrigation tube and also ensuring plant growth promotion through promoting the activation of soil with the help of air.例文帳に追加
点滴型灌水チューブを用いて作土中にオゾン混合水を供給することにより土壌の消毒を効果的に且つ必要に応じていつでも実施することができ、しかもオゾン混合水を作土中に供給することにより空気による土壌の活性化を促進して植物の成長促進が図れるようにする。 - 特許庁
This board dicing method, using ion implantation, is used to implant a gas ion 22 of hydrogen gas or helium gas in the dicing line of a board 21 by utilizing an ion implantation method with the help of one mask, heating the board, cutting the board along the dicing line to complete dicing.例文帳に追加
イオン注入法を利用し並びに一つのマスクの補助により、水素ガス或いはヘリウムガス等のガスイオン22を基板21のダイシングライン中に注入し、さらに該基板に熱処理を進行し、基板を該ダイシングラインで裂開させて基板のダイシングを完成するイオン注入利用の基板ダイシング法としている。 - 特許庁
Umunosuke went to Kyoto in either 1863 or 1864, but was devastated when he learned that there were violent groups, who excluded foreigners in name only, and became Kishukunin (the boarder) (the soldier who was not Bakushin) who took care of Kyoto Mimawarigumi in order to punish those people by asking for the help of Sakuro MURATA, who was an acquaintance of his from when they were in Edo. 例文帳に追加
文久3年(1863年)または元治元年(1864年)、有無之助は京都へ行くが、攘夷とは名ばかりの暴徒が多いことに絶望、それらを懲らす志を立て江戸からの知人であった村田作郎を頼り、彼が肝煎を務める京都見廻組の寄宿人(幕臣ではない隊士)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was an episode when his child was kidnapped, he hesitated and could not do anything, so he asked MINAMOTO no Yorinobu for help in tears, but was told 'if you care about your wife, child, and yourself, you will fall behind in everything, so you must leave such regrets behind and dispatch your troops.' 例文帳に追加
あるとき、自分の子どもが人質にされたところを躊躇してしまい手も足も出せず、結局源頼信に泣きながら助けを求めにいった際、「我が身を思い、妻子の身を思っては、万事の後れをとることになるから、兵の道をたてるにはそうした未練を断ち切らねばならん云々」と諌められたというエピソードがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To help meet the challenge of climate change, we urge the World Bank and other multilateral development banks to increase dialogue with major borrowers on energy issues and put forward specific proposals at their Annual Meetings that encourage cost effective investments in lower carbon energy infrastructure. 例文帳に追加
気候変動という課題に対応するため、世界銀行及びその他の国際開発金融機関に対し、エネルギー問題に関する主要借入国との対話の機会を増やすこと及び年次総会において低炭素エネルギー・インフラに対する費用対効果の良い投資を促進する具体的な提案を行うことを促す。 - 財務省
To help accomplish the Millennium Development Goals, I believe that the Bank should play its part in bringing political and economic stability to the region, by securing a social safety net, supporting SMEs, and helping increase the efficiency of the social service delivery, in addition to providing support in such basic areas as education and health. 例文帳に追加
ミレニアム開発目標の達成を側面から支援するため、IDBは、教育や衛生状態の改善といった基本的分野に対する援助に加え、Social Safety Netの確保、中小企業のサポート、社会サービスの効率化を支援し、政治的にも経済的にも安定した地域作りの一翼を担うべきものと考えます。 - 財務省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Crito” 邦題:『クリトン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|