1153万例文収録!

「INTENDED」に関連した英語例文の一覧と使い方(129ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > INTENDEDの意味・解説 > INTENDEDに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

INTENDEDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7203



例文

The application for industrial design registration shall refer to a single object, of which a plurality of variations shall be permitted, provided that they are intended for the same purpose and all retain the same preponderant distinctive characteristic, each application limited to a maximum of 20 (twenty) variations. 例文帳に追加

意匠登録出願は,単一の対象に係わるものとしなければならないが,当該対象については,複数の変異を認めるものとする。ただし,それらが同一用途に係るものであり,かつ,同一の顕著な識別性を有していることを条件とし,各出願に含める変異の数は, 20を限度とする。 - 特許庁

To provide a method for forming a nitride film capable of forming a good-quality nitride film in an intended film thickness without causing damage on a semiconductor substrate or the like, a method for manufacturing a semiconductor device and a capacitor using the method for forming the nitride film, and to provide a device for forming a nitride film used for the method for forming a nitride film.例文帳に追加

半導体基板等にダメージを与えることなく、良質な窒化膜を所望の膜厚で形成し得る窒化膜の形成方法、その窒化膜の形成方法を用いた半導体装置の製造方法及びキャパシタの製造方法、並びに、その窒化膜形成方法に用いられる窒化膜形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming device where a user is not troubled by any manual procedure by not having the magnifying ratio of a toner image changed for a backside surface regardless of the type of recording material in a both sides mode and waste of recording material is prevented by inhibiting image formation of a both sides mode for the recording material where image formation is not intended for both sides.例文帳に追加

両面モードにおいて、記録材の種類を問わずに表裏面のトナー像の拡大率が変わらず、ユーザに手作業等の手間をかけさせない、また、両面に画像形成させたくない記録材に対しては、両面モードの画像形成を禁止し、記録材の無駄をなくした画像形成装置を提供する。 - 特許庁

The case 2 having an opening 2a through which it is possible to put in and take out an album 1 encasing photographs, the case being intended for housing the album 1, is formed with a transparent or semi-transparent synthetic resin and the like as its material, whose upper face plate 23, lower face plate 24 and side face plate 25 are printed with an ultraviolet rays preventing agent.例文帳に追加

写真を収容するアルバム1を出し入れ可能な開口部2aを有しこのアルバム1を収納するためのケース2を、透明又は半透明の合成樹脂などを素材として形成するともに、その上面板23、下面板24、側面板25には紫外線防止剤を印刷した。 - 特許庁

例文

To provide an illuminating optical system capable of illuminating an intended polarization state by decreasing a difference in angle of a light which enters to a half mirror arranged in a light path and a difference in transmission factor attributable to the polarization state, and capable of realizing an excellent resolution by an aligner having a high NA projection optical system.例文帳に追加

光路中に配置されたハーフミラーに入射する光の角度及び偏光状態に起因する透過率の差を低減して所望の偏光状態の照明を行うことができ、高NAの投影光学系を有する露光装置が優れた解像度を実現することを可能とする照明光学系を提供する。 - 特許庁


例文

To make it possible to visually check whether or not practically printed characters and images are present at intended positions of a sheet of paper of a printing device where printed positions can not be checked because the cover of a printing device body can not be checked in a small printing device or for the reason of safety in a continuous paper printing device.例文帳に追加

本発明は、連続紙印刷装置において、小型の印刷装置や安全上の理由で印刷装置本体にカバーが開くようにできず印刷位置を確認できない印刷装置の用紙上に、実際に印刷された文字や画像が意図した位置にあるか目視確認できるようにすることを課題とする。 - 特許庁

To provide an electric vehicle which can control the progress of the vehicle in a direction intended by a driver at the occurrence of abnormalities by utilizing a mutual supplementary function of turning traveling performed by a steering mechanism and left and right individual motors when there occur an abnormality of the electric control type steering mechanism and abnormalities of motor drive systems of left and right drive wheels.例文帳に追加

電気制御式の操舵機構の異常や、左右の駆動輪のモータ駆動系の異常に対し、操舵機構と左右個別のモータとによる旋回走行の相互補完機能を利用し、上記異常の発生時に、ドライバーの意図した方向に進めるように制御できる電気自動車を提供する。 - 特許庁

To provide a coating apparatus and a coating method capable of easily maximizing an effective area of a sheet of a member to be coated from which intended products can be obtained without prolonging a cycle time and capable of remarkably contributing to the improvement of productivity and product yield, and a method for manufacturing a display component that uses the above method.例文帳に追加

一枚の被塗布部材上での有効製品領域を最大とすることが、容易にしかもタクトタイムを長くすることなく実現できて、生産性や歩留まりの向上に大きく寄与する塗布装置及び方法ならびにこの方法を使用したディスプレイ用部材の製造方法を提供する。 - 特許庁

To surely transfer transmission data selected from among held transmission data in an appropriate timing in which a transfer condition requested by each outside device is established and to surely transmit intended transmission data by freely adapting to systems in which data to be managed by each outside device are different.例文帳に追加

それぞれの外部装置が要求している転送条件が成立する適正なタイミングで保持されている送信データ中から選択される送信データを転送でき、それぞれの外部装置が管理すべきデータが異なるシステムにも自在に適応して意図する送信データを確実に送信することである。 - 特許庁

例文

In this abnormality detecting method for position detector, the present position data in stopping is stored in the rotation start of the servo motor, the present position is read when the rotation reaches an intended speed instruction value, and it is decided to be an abnormality when the difference between the two present position data is smaller than an allowable position change lower limit value.例文帳に追加

位置検出器の異常検出方法は、サーボモータの回転開始時は停止時の現在位置データを記憶し、次に目標速度指令値に到達すればその時の現在位置を読み、2つの現在位置データの差分が許容位置変化量下限値より小さい場合は異常と判断する。 - 特許庁

例文

The method comprises the following method steps, namely a method step of adapting an operation parameter of the initial operation system to a required value for the intended operation system in a pre-control process, a method step of changing over the operation system after the pre-control process, and a method step of controlling the operation parameter after change-over.例文帳に追加

本方法は、次の方法ステップ、即ち−予制御過程において、初期運転方式の運転パラメータを、目的運転方式のために必要な値に適合させる方法ステップと、−予制御過程後に運転方式を切換える方法ステップと、−切換後に運転パラメータを制御する方法ステップと、を含む。 - 特許庁

In other words, even when the resolution of a stepper does not have precision enough to form an intended pattern shape, the light escaping can be reduced by forming the part where the light escaping tends to occur of a capacity wiring 400 that functions as a light-shielding film in a manner to overlap with other light-shielding films.例文帳に追加

言い換えれば、ステッパの解像度が狙いのパターン形状を形成可能なほど十分な精度を有していない場合でも、遮光膜としても機能する容量配線400のうち光抜けが生じ易い部分を他の遮光膜に重なるように形成することによって、光抜けを低減できる。 - 特許庁

The internal body is basically a dark state, however, an intended exposure time is set based on the light mission period of an LED so that the CCD image sensor 4 dispenses with a light-shielded accumulation part like a frame transfer type or a light-shielded vertical shift register separated from a light receiving pixel like an interline transfer type.例文帳に追加

体内では基本的に暗状態であり、LEDの発光期間に基づいて所望の露光時間を設定することにより、CCDイメージセンサ4は、フレーム転送型のような遮光された蓄積部、またインターライン転送型のような受光画素とは別に遮光された垂直シフトレジスタを必要としない。 - 特許庁

By the driving means 31, the two feeding means 21 and 25 are reciprocated in the transporting direction as in a single piece, and the means 21 is alone put in vertical motions, and thereby the intended sequential feed of the object 51 can be generated, and it is possible to simplify the configuration and also control operations with any malfunction unlikely generated.例文帳に追加

駆動手段31の作動により、両送り手段21,25を一体状で搬送方向に往復移動させ、一方の送り手段21のみを昇降動させることで、被搬送物51の所期の順送りを行え、構成は簡単になり、制御も簡単にできかつ誤動作を生じ難くできる。 - 特許庁

To provide a pedal device that can perform pedal operation and vehicle drive operation as intended by a driver, allows the characteristics of a pedal and those of vehicle motion to be controlled appropriately when the depression of the pedal is fixed, and has improved operability, prevents the driver from becoming tired easily, and has improved driving feeling.例文帳に追加

運転者の意図した通りにペダル操作及び車両運転操作を行うことが出来ると共に、ペダルの踏み込みを一定で保っている場合におけるペダルの特性や車両運動の特性が好適に制御され、操作がし易かったり疲れにくかったり運転フィーリングが良かったりするペダル装置を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus which receives image data of RGB multi-values from the outer apparatuses, suppresses fluctuations of image quality due to states of apparatuses, and outputs an intended image quality without complicating processing contents and without demanding special processing for the outer apparatus.例文帳に追加

外部装置からRGB多値の画像データを受信する画像形成装置であって、処理内容を複雑化することなく、また、外部装置に特別な処理を要求することなく、装置個々の状態による画質のばらつきを抑え、意図した画質で出力することが可能な画像形成装置及び画像形成システムを提供する。 - 特許庁

The hollow box-shaped resonator 30 formed by blowing forming is installed on the rear surface of a core material 21 in a side projected area A, and the internal volume of the resonator 30 and the diameter dimension and length dimension of a neck part 34 are set freely to select a specific resonance frequency so as to effectively absorb the noise in intended frequency areas.例文帳に追加

側突エリアAにおける芯材21裏面にブロー成形により成形される中空ボックス状の共鳴器30を設置し、共鳴器30の内部容積や首部34の径寸法、長さ寸法を自由に設定することにより、特定の共鳴周波数を選択し、狙いとする周波数域の騒音を有効に吸音する。 - 特許庁

Even when the SOC tends to be temporarily deteriorated due to sudden increase of heater power consumption immediately after heating is started, by keeping SOC=SOChold, the SOC can be turned to the full charge state as intended during the timer reservation charge time, a charge ratio using inexpensive midnight power is maximized, and a running cost is suppressed.例文帳に追加

加温開始直後にヒーター消費電力の急増でSOCが一時的に悪化する傾向にあっても、SOC=SOCholdの保持により、タイマ予約充電時刻中にSOCを狙い通り満充電状態にすることができ、安価な深夜電力を用いた充電割合を最大限に高めてランニングコストを抑制することができ。 - 特許庁

To provide an image display device in which a slave picture can be displayed at an arbitrary position intended by a televiewer when enlarging a part of a source image displayed on a master screen and performing display as a slave screen while superimposing it on the source image, and user friendliness can be improved by saving labor and time for operation of the televiewer.例文帳に追加

親画面に表示された元画像の一部を拡大し、子画面として元画像に重畳して表示する場合において、視聴者の意図する任意の場所に子画面を表示することができ、また、視聴者の操作の手間を省き利便性を向上させることができる、画像表示装置を提供する。 - 特許庁

In a show window 2, water tanks C1 and C2 in which animals (goldfishes) K are put together with water W are arranged, and catchers 25 A and 25B in which a drain opening 25d is formed and intended for catching the animals K swimming in water are attached to at least one of a plurality of arms 22A and 22B of an opening and closing catcher 21.例文帳に追加

ショーウィンドウ2には、水Wとともに水中を遊泳する動物(金魚)Kが入れられる水槽C1,C2が配設され、開閉キャッチャー21の複数のアーム22A,22Bの少なくとも一つに、水抜き孔25dが形成されて水中を遊泳する動物Kを捕獲する捕獲具25A,25Bが取り付けられている。 - 特許庁

At the G-7 meeting, it was agreed that the injection of capital using public funds is an important pillar of a bailout package intended to contain the crisis and that the IMF (International Monetary Fund) should deal with the crisis in a more active and flexible manner. Japan is ready to make contributions, including the provision of funds. 例文帳に追加

G7ではやはり公的(資金による資本)注入というのはこの危機回避のための重要なパッケージの柱であるということと、IMFが積極的かつ柔軟にこの危機に対応していかなければならない、日本も資金供給も含めて貢献する用意がありますということでございます。 - 金融庁

As these are emergency economic measures, some of them may seem to strengthen regulation while others introduce deregulation. I would like you to understand that the Prime Minister has instructed us to implement these measures as a comprehensive package intended to achieve our goal. 例文帳に追加

いや、これはあくまでも緊急経済対策ですから、規制を強化しているというふうに思われる部分もあるのかもしれませんけれども、逆に規制を緩和している部分もあるわけですから、是非その目的達成のために、トータルパッケージとして総理からご指示があったというふうに理解していただきたいと思います。 - 金融庁

In addition, in March this year, the act to amend the SME (Small and Medium-Size Enterprise) Financing Facilitation Act was promulgated and put into force in order to extend it for one year for the last time. In April, the FSA, together with the Cabinet Office and the Small and Medium Enterprise Agency, worked out a policy package intended to support the management of SMEs. 例文帳に追加

それから、金融の円滑化については、本年3月、中小企業金融円滑化法の期限を1年間最終延長するための同法の改正法を公布・施行し、4月には内閣府、中小企業庁と共同で、中小企業の経営支援のための政策パッケージを取りまとめてまいりました。 - 金融庁

I understand that this program is intended to remove troubled assets from the balance sheets of financial institutions, thereby facilitating the flow of credit. When this program is applied to securitization products, it will help to stabilize the financial system and enhance the functions of the system, by restoring the functions of the securities market in particular. 例文帳に追加

このプログラムは、金融機関のバランスシートから不良資産を取り除き、クレジット・フローを改善する、また、証券化商品を対象とするプログラムの場合には、特に証券化市場の機能の回復を通じて、金融システムの安定化・機能向上を図るものというふうに位置づけられていると承知しております。 - 金融庁

The Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions has a strong preemptive nature, in that it is intended to secure the financial foundation of financial institutions so as to enable them to properly exercise their financial intermediary function, mainly through the provision of loans to small- and medium-size enterprises. 例文帳に追加

この金融機能強化法の大きな位置づけというのは、中小企業向けの融資を中心として金融機関がしっかりとした金融仲介機能を発揮できるようにその金融機関の財務基盤を万全なものにしていくという、いわば予防的な性格の非常に強いものであろうかと思います。 - 金融庁

but one’s fate changes depending on the amount of remuneration: if it exceeds 100 million yen, it is disclosed; otherwise, it is not disclosed. I suspect there are some side effects that had not been originally intended by the policy. Please elaborate on this. 例文帳に追加

これは、ただ、何か1億円を超えると(開示が)出てきて、下回ると出てこないということで、何か運命の分かれ道みたいになって、どうも、これも当初の政策意図からはずれて、何か副作用のようなものが生じないか、というような感想を私は持っているのですけれども、これについてはどうでしょうか。 - 金融庁

The bill to establish an organization to support compensation for nuclear accident damage, which is now under deliberation in the Diet, is intended to ensure the quick and appropriate payment of compensation for damage and also ensure the stable supply of electricity, in relation to the damage compensation case involving Tokyo Electric Power Company, so I am hoping for its early enactment. 例文帳に追加

なお、現在、国会でご審議をいただいている原子力賠償支援機構法案は、東京電力の賠償問題について、迅速かつ適切な損害賠償の実施や電力の安定供給の確保等を図るものであり、ぜひ早期に成立させていただきたいというふうに思っております。 - 金融庁

To obtain an onboard information system developing tool which enables an orderer side to generate a drawing intended by an orderer by orderer's generation of data about a drawing figure, and can reduce the possibility of causing discrepancy in intention about the drawing figure between the orderer side and a recipient side.例文帳に追加

発注者側が描画図面に関するデータを作成することで、発注者側では発注者が意図する画面を作成することができ、描画図面に関して発注者側と受注者側との間で意図のずれが生じるのを減少させることができる車載情報システム開発ツールを得る。 - 特許庁

To provide an information processing terminal equipped with a handwriting input function which inputs handwriting approximated to a user intended input state without need to perform reinput by erroneous input when blurring occurs in a vertical direction to a handwriting input surface by shake of bus, train or the like.例文帳に追加

バスや電車の揺れなどにより手書き入力面に対して垂直方向に対する手ぶれが発生した場合に、誤入力による再入力を行う必要がなく、ユーザの意図した入力状態に近似させた筆跡を入力することが可能な手書き入力機能を備えた情報処理端末を提供する。 - 特許庁

To provide method and system for achieving MALDI TOF MS-based high-sensitive analysis of sulfation glycolipid, namely, minor constituent contained in micro biological sample, by very simply making pretreatment of the intended constituent, analyzing micro sample in a short time, and easily identifying isomer of the sulfation glycolipid.例文帳に追加

微量な生体試料中に含まれる微量成分である硫酸化糖脂質をMALDI・TOF・MSによる高感度分析を行うため、目的成分の前処理を極めて簡単に行い、短時間で微量の試料の分析を為し、又、硫酸化糖脂質の異性体同定をも容易に行う。 - 特許庁

To provide a method and device for controlling photographing by a robot camera that enable efficient photographing of an object with high reliability as intended by a program producer.例文帳に追加

ロボットカメラ装置に全ての状況判断を任せず、必要に応じて出演者が簡単且つ確実な方法で、ロボットカメラ装置に撮影指示が出せるようにすることにより、番組制作者の意図通りで、信頼性が高く、且つ効率的な撮影を行うことができるロボットカメラ撮影制御方法及び装置を提供する。 - 特許庁

ISHIHARA intended to expand the society by incorporating prominent figures in the political and economic circles as well as the military, and besides NAKAGAWA, he also invited the lieutenant general (army) and baron Takeo KIKUCHI, major general (navy) Jiro NANGO, lieutenant general (navy) Tomojiro Chisaka, general (army) Kunishige TANAKA, general (navy) Michita HARA, and the diplomat Kumataro HONDA among others, to participate in the society. 例文帳に追加

石原は「神武会」に政財界や軍部の大物を参加させることで会を発展させようとし、中川のほか菊池武夫陸軍中将・男爵、南郷次郎海軍少将、千坂智次郎海軍中将、田中国重陸軍大将、原道太海軍大佐、外交官の本田熊多郎らにも参加を持ちかけていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Akisada who succeeded the head of the Yamanouchi-Uesugi family intended to hold back the rise of the Ogigayatsu-Uesugi family and came into conflict with the family, Fusasada sought to be installed as kokushi in Sagami Province by Shogun Yoshihisa ASHIKAGA and assumed office in 1487 (To return the courtesy of that treatment, Fusasada presented 30 rolles of cloth made in Echigo to Yoshihisa). 例文帳に追加

山内上杉家を継いだ顕定が扇谷上杉家の台頭を食い止めようとしてこれと対立すると、房定は将軍足利義尚に求めて、文明18年(長享元年・1487年)自らの相模国国司への就任を実現させ、房定が謝礼として越後の布30端を義尚に献上している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a content reproducing apparatus for reproducing contents to form a virtual package as intended by a creator while protecting the copyright thereof by preventing associated contents from being separately reproduced in the virtual package composed of a plurality of media each for holding contents.例文帳に追加

それぞれがコンテンツを保持する複数の媒体により構成されるバーチャルパッケージに関し、関連のあるコンテンツ同士を別個に再生するのを防ぎ、コンテンツを、制作者の意向に沿ったバーチャルパッケージの体をなす形で、著作権を保護しつつ再生するコンテンツ再生装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Persons wishing to obtain registration of a trademark shall file an application for each class in which registration is sought; the application shall include their name, domicile and a special address stipulated in the Federal Capital, a description of the trademark and a statement of the goods or services that it is intended to distinguish. 例文帳に追加

商標登録を出願する者は,登録を求める分類毎に出願しなければならない。その出願には,出願人の名称,住所及び共和国首都における特定の住所,商標の説明,及びそれが識別しようとする商品又はサービスの表示を含まなければならない。 - 特許庁

A collective trade mark is a sign used, or intended to be used, in relation to goods or services dealt with or provided in the course of trade by members of an association to distinguish those goods or services from goods or services so dealt with or provided by persons who are not members of the association. 例文帳に追加

「団体商標」とは,団体の構成員が業として取引又は提供する商品又はサービスに関して,その商品又はサービスを,その団体の構成員ではない者が業として取引又は提供する商品又はサービスから識別するために使用されるか又は使用予定の標識をいう。 - 特許庁

(5) Subject to reciprocity, patent protection shall have no effect with respect to means of communication and transport which are in transit in the territory of the country or to foreign goods which are not intended to be put on the market in the country. The President of the Hungarian Patent Office shall be competent to give a ruling on matters of reciprocity.例文帳に追加

(5) 相互主義に従うことを条件として,特許保護の効力は,ハンガリー領域内を通過中の交通及び輸送手段又はハンガリー市場に出すことが意図されていない外国商品には及ばない。ハンガリー特許庁長官は,相互主義に関する事項について決定を下すことができる。 - 特許庁

(1) A request for a decision on lack of infringement (Article 37) shall be filed with the Hungarian Patent Office with a copy for each patentee plus one additional copy. The request shall contain the description and drawings of the product or process exploited or intended for exploitation, as well as the description and drawings of the patent involved.例文帳に追加

(1) 不侵害の決定(第37条)の請求は,各特許権者用の写し及び追加の写し1部を付して,ハンガリー特許庁に提出する。請求には,実施した又は実施を意図した製品又は方法の明細書及び図面並びに関係特許の明細書及び図面を含めなければならない。 - 特許庁

The Patent and Trademark Office shall accord a date of filing to the application if: it contains an indication that the material filed is intended as an application, the material filed makes it possible to determine the applicant's identity or to contact the applicant, and the material filed includes a description. 例文帳に追加

特許商標庁は,次の場合は,出願に出願日を付与する。提出された資料が出願を意図したものである表示を含む場合,提出された資料が出願人の身元を決定し又は出願人に連絡することを可能にする場合,及び提出された資料が説明を含む場合。 - 特許庁

(1) A collective mark is a sign used, or intended to be used, in relation to goods or services dealt with or provided in the course of trade by members of an association to distinguish those goods or services from goods or services so dealt with or provided by persons who are not members of the association.例文帳に追加

(1)団体標章とは,団体の構成員が業として取り扱う又は提供する商品又はサービスに関して,当該商品又はサービスと,団体の構成員でない者がかく取り扱う又は提供する商品又はサービスとを区別するために使用される又は使用されることを意図する標章である。 - 特許庁

Notwithstanding the provisions contained in paragraphs (1) to (4) above, substances or compositions included in the state of the art may be patented insofar as they are intended for use in one of the methods referred to in Article 3(1)(f), provided that their use for any method referred to in that paragraph is not included in the state of the art.例文帳に追加

(1)から(4)までの規定に拘らず,技術水準に含まれる物質又は組成物は,これが第3条(1)(f)にいう方法の1における使用のために意図されている場合は,特許を受けることができる。ただし,同段落にいう何れかの方法における使用が技術水準に含まれていないことを条件とする。 - 特許庁

If the provisions of this Federal Act concerning the amount of fees are changed, the new provisions shall apply, irrespective of subsections (2) and (3), to all payments which are made after the entry into force of these provisions, or which are paid before the entry into force of these provisions, but which are intended for petitions which are submitted after the entry into force of these provisions. 例文帳に追加

手数料に関する本法の規定が改正されたときは,(2)及び(3)の規定に拘らず,新たな規定を,当該規定の発効後に行われる納付,又は当該規定の発効前に行われた納付であるが,当該規定の発効後に提出する申請に係わる納付の全てに適用する。 - 特許庁

"Set" means a number of articles of the same general character ordinarily sold together or intended to be used together, all bearing the same design, with or without modification not sufficient to alter the character or substantially to affect the identity thereof. 例文帳に追加

「組物」とは,同一の一般的特性を有し,通常一緒に販売されており,又は一緒に使用されることを意図した多数の物品であって,その特性を変更するのに十分でないか又は実質的にその同一性に影響を及ぼさない変更態様を有するか否かを問わず,全て同一の意匠を有するものを意味する。 - 特許庁

It is also intended to provide fiscal support for local governments under programs such as the "Special grant for revitalization of regions and public investment," which is expected to facilitate public investment at the regional level, and the "Special grant for revitalization of regions and the policy package to address economic crisis," which will allow local governments to actively conduct detailed projects tailored to regional needs.例文帳に追加

また、地方公共団体に対して、地域における公共投資を円滑に実施することができるよう「地域活性化・公共投資臨時交付金」を、地域の実情に応じたきめ細やかな事業を積極的に実施できるよう「地域活性化・経済危機対策臨時交付金」を、それぞれ交付いたします。 - 財務省

A trademark transfer contract may be declared null and void where the change in ownership, intentionally or unintentionally, misleads or may mislead consumers with respect to the origin, nature, quality or other characteristics of the goods and/or services with respect to which the mark is used or is intended to be used.例文帳に追加

商標移転契約については,所有権の変更によって,その商標が使用されており又は使用を意図されている商品及び/又はサービスの出所,内容,品質その他の特徴に関して,故意に又は故意にではなく,消費者を誤認させるか又は誤認させる虞がある場合は,無効を宣言することができる。 - 特許庁

Whoever, being unauthorized, produces his business papers, advertisements or products with a description intended to lead to the mistaken belief that a design or model has been registered in accordance with this Law shall be fined on official or private disclosure between Fr. 20 and Fr. 500 or imprisoned for an appropriate term.例文帳に追加

ある意匠又はひな形が本法に基づいて登録されているという誤解につながることを意図した説明を伴った営業書類,広告又は製品を無許可で制作する者は,公式又は非公式の開示により,20フランから500フランまでの罰金又は適当な期間の禁固刑に処せられる。 - 特許庁

Any new arrangement or form obtained or incorporated in known tools, working instruments, utensils, devices or other objects that are used for practical work, insofar as they make for better performance of the operations for which they are intended, shall confer on the owner thereof exclusive rights of exploitation, which shall be attested by titles known as utility model certificates. 例文帳に追加

何らかの新規の工夫又は形状として考案されたもので,公知の工具,作業用機器,用具,装置その他実用に供するものは,目的とする意図の実現を改善する限りにおいて,当該所有者に実施する排他的権利を付与し,当該権利は,実用新案証により権利を証明する。 - 特許庁

(3) In cases where it is intended to increase the Total Number of Authorized Shares by amending the articles of incorporation, the Total Number of Authorized Shares after the amendment may not exceed the number four times the total number of the Issued Shares at the time when such amendment to the articles of incorporation becomes effective; provided, however, that this shall not apply in cases where the Stock Company is not a Public Company. 例文帳に追加

3 定款を変更して発行可能株式総数を増加する場合には、変更後の発行可能株式総数は、当該定款の変更が効力を生じた時における発行済株式の総数の四倍を超えることができない。ただし、株式会社が公開会社でない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If, after the shares are issued, it is intended to create a provision in the articles of incorporation under the provisions of the preceding paragraph with respect to such shares by amending the articles of incorporation, or to effect any amendment (excluding that which abolishes the provisions of the articles of incorporation under that paragraph) in the articles of incorporation with respect to such provisions, the consent of all shareholders who hold such shares shall be obtained. 例文帳に追加

2 株式の発行後に定款を変更して当該株式について前項の規定による定款の定めを設け、又は当該定めについての定款の変更(同項の定款の定めを廃止するものを除く。)をしようとするときは、当該株式を有する株主全員の同意を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) If it is intended to exercise Share Options with Issued Certificate, the holders of such Share Options with Issued Certificate shall submit the Share Option certificates for such Share Options with Issued Certificate to the Stock Company; provided, however, that this shall not apply if no such Share Option certificates have been issued. 例文帳に追加

2 証券発行新株予約権を行使しようとするときは、当該証券発行新株予約権の新株予約権者は、当該証券発行新株予約権に係る新株予約権証券を株式会社に提出しなければならない。ただし、当該新株予約権証券が発行されていないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS