In-ableの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6363件
Consequently, even when the contents of electronic mail are outputted with a synthesized voice of a single kind of voice quality, a user is able to decide differences between the attribute of the documents according to a difference in sound image localization.例文帳に追加
このため、単一種類の音質の合成音声で電子メールの内容を出力する場合であっても、ユーザは音像定位の違いに基づいて各文章の属性の違いを判別できる。 - 特許庁
To provide an agricultural implement-mounting holder so as to make a sickle, a rake, etc., used in gardening, etc., attachable to one holder simultaneously, and be able to perform the actions for different purposes by one tool.例文帳に追加
ガーデニングなどで使用する鎌や熊手等を、同時に一つのホルダーに取り付けられる様にし、一つの道具で、使用目的の違う動作が出来るようにした農機具取付ホルダーを提供する。 - 特許庁
To provide a backside electrode substrate for electronic paper, which hardly brings about display unevenness to be able to obtain good information display characteristics when being used in electronic paper, and electronic paper using the same.例文帳に追加
電子ペーパーに用いた際に、表示ムラを生じにくく、良好な情報表示特性を得ることが可能な電子ペーパー用背面電極基材、およびこれを用いた電子ペーパーを提供する。 - 特許庁
To provide a membrane filter for detecting microorganisms having low fluorescence background, able to adapted to dying combined with fluorescent pigments of various wave lengths and improved in operationability.例文帳に追加
本発明は、蛍光バックグラウンドが低く、様々な波長の蛍光色素を組み合わせた染色に適応でき、操作性を向上させた微生物検出用メンブランフィルタを提供することを目的とする。 - 特許庁
(i) Boldly shift from a policy of merely maintaining current job positions, to a policy of supporting motivated and able employees to move to positions in growth sectors after expanding opportunities for improving their capabilities. 例文帳に追加
(ⅰ)単に現在の職を維持する政策から、意欲と能力のある人材に、自分を高める機会を拡大した上で、成長分野の職への移動を支援する政策に大胆に転換する。 - 経済産業省
As they have been able to acquire a concrete idea of exactly what running a business entails, it is rarer for the reality after succession to be different from that expected than in the case of succession by an employee.例文帳に追加
つまり、事業の経営とはどういうものか具体的なイメージを持って捉えることができるため、承継した後でイメージと違っていたということが従業員が承継した場合と比べて少ない。 - 経済産業省
Further, as Taiwanese companies deeply understand the Japanese service industry, by forming an alliance with Taiwanese companies, a Japanese company would be able to market itself more effectively in the Chinese market relying on Taiwanese companies to act as intermediaries.例文帳に追加
更に、日本のサービス業を深く理解しているため台湾企業と組めば、台湾企業を仲介役としてより効果的に中国市場への日本企業の売り込みことが期待できる。 - 経済産業省
During the competition, a lot of visitors including junior and senior high school students saw the event and became familiar with occupational skills. In this way, the event organizers were able to make further appeals about how occupational skills are important and wonderful. 例文帳に追加
大会期間中は、中高校生を始めとする多くの来場者を迎え、技能に身近に触れてもらうことで、技能の大切さ、素晴らしさをより一層アピールすることができた。 - 経済産業省
As one reason for this trend, the survey indicates a possibility that these foreign companies recognize that the only employees who would be able to satisfy the high level of demand ofcustomers in Japan were the locals.例文帳に追加
この背景として同調査では、我が国の顧客の要求水準の高さに対応出来るのは我が国の人材だけであると外資系企業が認識している可能性を指摘している。 - 経済産業省
If a licensee of reactor operation was unable to make necessary safety improvements such as defined in Article 6 of the Convention, the licensee would not be able to continue the operation of the nuclear installation under legislation and safety regulations of Japan.例文帳に追加
仮に、条約第6条に規定するような、必要な安全性の向上ができない場合には、我が国の法及び安全規制によって、当該施設は運転を継続することができない。 - 経済産業省
President Suzuki is confident about his company’s unique technical capabilities saying “I want to release products which no other company in the world other than us is able to make. To use cars as an example, I want to make products like Ferrari.”例文帳に追加
鈴木社長は、「当社以外には、世界中のどの会社も作れないと思われる製品を世の中に送り出していきたい。自動車で言うなら、フェラーリのように。」と、オンリーワンの技術力に胸を張る。 - 経済産業省
In addition, as there are 2.3 million people suffering from disabilities, the Ministry provided a physical education program through local education centers for adults, and other facilities to help prevent people from temporarily not being able to work due to injury or sickness.例文帳に追加
さらに、230万人が障害に苦しんでいることから、怪我や病気による就業の中断を防ぐための体育プログラムを、地域の成人向け教育センター等を通して提供した。 - 経済産業省
The key person salary level in enterprises where the reason the key person resigned was "our enterprise was not able to provide a salary the key person found suitable" was 51.4% of management personnel and 116.0% of employees the same age.例文帳に追加
キーパーソンの退社理由が「本人の納得できる給与が出せていなかったから」の企業のキーパーソンの給与水準は対経営者比で51.4%、対同年次の社員比で116.0%であった。 - 経済産業省
As a result of this, the conversion gain Kp of a phase comparing part 1 and the conversion gain Kv of the VCO 5 fluctuate in an opposite direction to be able to obtain the PLL circuit 100 whose total gain hardly fluctuates.例文帳に追加
その結果、位相比較部1の変換利得KpとVCO5の変換利得Kvとは反対方向に変動し、総利得が変動しにくいPLL回路100を得ることができる。 - 特許庁
He distanced them all in this respect long ago, and by so wide an interval that he is now able, without jeopardy to the life of the species, to play fast and loose with the spiritual basis of its survival. 例文帳に追加
彼はこの点でとうの昔に他の全ての生物を引き離し、その差は大きくひらいたので、今や種の生命を危険にさらすことも無く、その生存の精神的根拠を弄ぶことができるのだ。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
It did not lead him to meditate upon his frailty as a creature of temperature, and upon man's frailty in general, able only to live within certain narrow limits of heat and cold; 例文帳に追加
そこから自分が温度変化に弱い生物だということを省みたりはしなかったし、一定の温度範囲内でしか生きられないという人間に共通する弱点にも思いが至らなかった。 - Jack London『火を起こす』
Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand? 例文帳に追加
あるいは,どんな王が,別の王と戦いを交えようとするときに,まず座って,二万人を率いて向かって来る者を,一万人で迎え撃つことができるかどうか,よく考えないだろうか。 - 電網聖書『ルカによる福音書 14:31』
He might yet be able to settle down in some snug corner and live happily if he could only come across some good simple-minded girl with a little of the ready. 例文帳に追加
ただ少しばかり現なまを持ったどこかの適当なだまされやすい娘と出くわしさえすれば、彼だっていつかどこかの居心地のいい隅っこに落ち着いて幸せに暮らすことができるかもしれなかった。 - James Joyce『二人の色男』
In a modern liberal democracy, of course, one is perfectly free to reject that conclusion, but one is not legitimately able to claim that such a rejection is a reasonable scientific stance. 例文帳に追加
現代の自由な民主主義では、もちろん、その結論を拒絶するのは完全に自由だけど、でもこうした拒絶が合理的な科学的態度だって主張するのは、筋道だててはできないことなんだ。 - Ian Johnston『進化の手短かな証明』
In addition, since accuracy in processing at a time is improved even though determination is repeated over and over again to secure the accuracy of determination to make the final determination on the basis of the overall results in the conventional practice, the number of the repeating times is reduced to thereby be able to achieve acceleration.例文帳に追加
また、従来は判定の精度を担保するために何度も判定を繰り返しその総合的な結果に基づいて最終的な判断を行っていたが、一度の処理における精度が向上するため、この繰り返しの回数を削減することにより高速化を図ることが可能となる。 - 特許庁
In a PHS communication system, several base stations which have such position relation that they are able to acquire radio waves radiated by other base stations are put in one group and the sum of traffic of the base stations in the group is analyzed as the traffic of the group (step S4).例文帳に追加
PHS通信システムにおいて、複数の基地局のうちの互いに他の基地局が放射する電波を捕捉可能な位置関係に位置する幾つかの基地局をグループとして決定し、そのグループに属する基地局におけるトラヒックの総計をグループにおけるトラヒックとして解析する(ステップS4)。 - 特許庁
In the set, the dressing tools are individually molded as its unit parts, each of which has a joint part formed at any one at least of a tip, a back end portion, or a side surface thereof disposed in vertical rows so as to be able to be connected in vertical or parallel rows.例文帳に追加
化粧用具を複数の単位パーツで構成されるように個別成型し、各単位パーツは縦列状又は並列状に連結可能となるように、少なくとも各単位パーツの縦列状の先端部、後端部又は側面の何れかにジョイント部を形成したことを特徴とする。 - 特許庁
Therefore, DC components are relatively increased in an output signal of a digital filter 63, so that extraction of DC components in a digital low pass filter 64 is facilitated to be able to perform phase-sensitive detection with sufficient accuracy in spite of the use of digital processing based on integer arithmetic.例文帳に追加
これにより、デジタルフィルタ63の出力信号において直流成分が相対的に大きくなるため、デジタルローパスフィルタ64による直流成分の抽出が容易となり、整数演算によるデジタル処理を用いても十分な精度で位相敏感検波を行うことが可能となる。 - 特許庁
To provide a hydraulic transferring film, in which pigments each having a flake-like shape such as metal pigment are employed so as to be able to manufacture a hydraulically transferred article having a reproduced design equilavent to one employed in printing or in painting, and its manufacturing method and, at the same time, a hydraulically transferred body employed with this film.例文帳に追加
金属顔料等のフレーク状の形状を有する顔料を用い、印刷や塗装と同等の意匠を再現した水圧転写品を製造し得る水圧転写用フィルム及びその製造方法、ならびに、該フィルムを使用した水圧転写体を提供する。 - 特許庁
To provide a transmission structure of a working vehicle which enables the positioning and accurate assembling of a coupling onto one transmission shaft only by seeing the appearance without making a mistake in orientation, by making the outside shape of the coupling irregular in the longitudinal direction so as to be able to identify the location of a groove formed in the inner periphery.例文帳に追加
カップリングの外形を、内周に形成した溝の所在を識別可能に長手方向に異形となすことにより、カップリングを外観するだけで向きを誤ることなく、一方の伝動軸に位置決めし正確に組付けることができる作業車両の伝動構造を提供する。 - 特許庁
To provide a valve assembly which is hardly subjected to mechanical wear that may reduce a useful life thereof, in which functionalities obtained by a solenoid driven pneumatic valve is hardly limited, and in which a solenoid driven pneumatic valve is able to maintain an energized position in the event of a loss of power.例文帳に追加
耐用寿命を短縮しかねない機械的磨耗を受けにくい、ソレノイド駆動空気圧弁によって得られる機能が制限されにくい、さらに、ソレノイド駆動空気圧弁が、電力の損失の場合に通電位置を維持することができる弁アセンブリを提供する。 - 特許庁
A base station for a cellular wireless communications network is able to configure itself for operation in the network, by selecting appropriate operating frequencies (in the case of a GSM network) or scrambling codes (in the case of a UMTS network), and appropriate transmit powers.例文帳に追加
セルラーワイヤレス通信ネットワークのための基地局が、(GSMネットワークの場合には)適切な動作周波数と、又は(UMTSネットワークの場合には)スクランブルコードと、そして適切な送信出力とを選択することによって、ネットワーク内での動作用に自分自身を構成することができる。 - 特許庁
The pachinko game machine is able to enhance the game player's interest in the game action through the blade member 111 picking up the game ball and a shooting arm 121 shooting it in the period until the occurrence of the variation of the pattern generating the right for winning the specified bonus in the high probability.例文帳に追加
パチンコ遊技機は、特定の入賞具に高確率で入賞する権利を発生させる絵柄の変化が起きるまでの期間において羽根部材111による球拾い及び投球アーム121による投球で遊技者の遊技動作に対する関心を高めることができる。 - 特許庁
In the outside face of the second case 1b, a cover 1d is detachably constituted, a housing part 7 is constituted so as to be able to house the battery case 10 from the outside face side when the cover 1d is removed, and the antenna 9 for RFID is arranged and installed in a rectangular ring in its outer periphery.例文帳に追加
第2筐体1bの外側面は、カバー1dが着脱可能に構成され、収容部7は、カバー1dを外したときに外側面側からバッテリケース10を収容可能に構成され、その外周にRFID用アンテナ9が矩形の環状に配設されている。 - 特許庁
In the apparatus, a cylindrical unit 14 having an open-close mechanism 48 of the cylindrical unit divided into two to be able to open and close in a machine body width direction and opening and closing in a process from descent limit to ascent limit accompanying the rotational movement of a cylindrical unit support frame 13 is installed.例文帳に追加
機体幅方向に開閉可能となるように2つに分割形成されていると共に、円筒部支持レーム13の回転動作に伴って下降限度から上昇限度に至る過程で開閉動作させる円筒部開閉機構部48を備えた円筒部14を設けるようにする。 - 特許庁
In order that a pin within a certain slot in the one of a handle of the above-mentioned rongeur makes the extended withdrawal of the relevant crossbar possible to a given position to be able to make the above-mentioned crossbar break away from a shank in the relevant rongeur, it is possible to withdraw from the above-mentioned slot and move.例文帳に追加
上記骨鉗子のハンドルの一方における一定のスロット内のピンが当該骨鉗子におけるシャンクからの上記クロスバーの離脱を可能にする一定の位置への当該クロスバーの延長された後退を可能にするために前記スロットから離脱して移動することが可能である。 - 特許庁
The frame structure 1 of the folding bicycle is configured so that the handle post 2 is joined in the condition able to be inserted to the fork supporting pipe 4, in which the fitting section shape of the insertion part 21 of the handle post 2 and the receptacle part 41 of the fork supporting pipe 4 is formed in a non-circular section shape.例文帳に追加
ハンドルポスト2がフォーク支持パイプ4へ挿入可能な状態で接合される折り畳み自転車のフレーム構造1であって、ハンドルポスト2の挿入部21およびフォーク支持パイプ4の受け部41の両者の挿入嵌合断面形状を非円形断面形状に形成させる。 - 特許庁
The illumination part 15 having plane shape using an organic EL element as light source and the vanity mirror 16 are installed in such an arrangement as mating with each other in the condition that the vanity mirror 16 is closed, wherein the illumination part 15 is arranged able to make parallel movement with the vanity mirror 16 in the closed condition.例文帳に追加
有機EL素子を光源とした平面状の照明部15と、バニティミラー16とが、バニティミラー16が閉じた状態において対向可能に設けられ、照明部15は閉じた状態におけるバニティミラー16に対して相対的に平行移動可能に設けられている。 - 特許庁
He called it “the meaning of our liberty …, why men and women and children of every race and every faith can join in celebration” for someone whose father would not have been able to eat in some restaurants in Washington, D.C. 60 years ago. 例文帳に追加
彼は,60年前にはワシントン市内のレストランで食事をすることが許されなかったであろう父親を持つ人物(オバマ大統領のこと)のための「祝典にあらゆる人種,あらゆる信仰の男性,女性,子どもたちが参加できる理由」を「われわれの自由の意味」とみなしました。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a device, a method and a program for outputting csv files which are able to output a csv file including data in one or multiple specific cells in sheets contained in each of multiple xls files.例文帳に追加
複数のxlsファイルから、各々のxlsファイルを構成しているシート上の1つ又は複数の特定のセルのデータを含むcsvファイルを出力することができるcsvファイル出力装置、csvファイル出力方法及びcsvファイル出力プログラムを提供することを課題とする。 - 特許庁
By engaging in conventional two-finger hand movements that applied in normal mouse operation, the pointing device is able to provide a pointing device compatible to various kinds of application software for navigating in a virtual three-dimensional graphical user interface.例文帳に追加
通常のマウス操作に適用されている従来の2本指の手の動きにあわせることによって、本発明のポインティングデバイスは、仮想三次元グラフィカル・ユーザー・インターフェースの中でナビゲートするための様々な種類のアプリケーションソフトウェアに対応できるポインティングデバイスを提供することができる。 - 特許庁
With the commencement of the Cloister government by the Retired Emperor Gofukakusa, which followed the accession of Emperor Fushimi to the throne in 1287, Tokitsugu was able to hold posts such as Innoshikken (Regent of the Cloister Government), Denso (message courier between the court's people and the Emperor), Hyojoshu (a member of Council of State) as the head of In no Kinshin (the Retired Emperor's courtier), and he was promoted to Gon Dainagon (Provisional Chief Councilor of State) in 1289, which was unusual for his family line. 例文帳に追加
弘安10年(1287年)の伏見天皇の即位に伴う後深草上皇院政開始によって一躍院近臣の筆頭として院執権、伝奏、評定衆を歴任、正応2年(1289年)には彼の家系では異例の権大納言に昇進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide for protocol extension in a telecommunications frame used for remote control in home automation systems while retaining the organization and the content of the data of an old frame used in earlier generation remote control transmitters/receivers further while adding additional information able to be exploited by later-generation receivers.例文帳に追加
ホームオートメーションシステムにおける遠隔制御のために使用される通信フレームは、さらに後世代の受信機が活用できる付加情報を追加しながら、前世代の遠隔制御送信機/受信機内で用いられている旧フレームのデータ構成とコンテンツとを維持しつつ、プロトコルの拡張を図る。 - 特許庁
To provide a repacking pouch which is easy to manufacture a bag and to fill contents, and in which an opening portion good in the shape retainability can be formed automatically only by opening a spout portion when used, and which is excellent in a usage aptitude to be able to move even high-viscosity contents safely and easily.例文帳に追加
製袋及び内容物の充填が容易で、使用時に注出口部を開封するだけで保形性のよい開口部が自動的に形成され、粘度の高い内容物でも安全且つ容易に移し替えることができるという使用適性に優れた詰め替え用パウチを提供する。 - 特許庁
Flowing of air and the liquid crystal around the columnar spacer 27 is made smoother than in the case a pyramid columnar spacer is used at evacuation and liquid crystal filling in the liquid crystal filling process so as to be able to be properly filled with the liquid crystal in a short time without producing air bubbles.例文帳に追加
柱スペーサ27が円柱状であると、角柱状である場合と比較して、液晶注入工程の真空引き時および液晶注入時に、柱スペーサ27近傍の空気および液晶の流れがスムーズとなり、気泡を発生させずに短時間で液晶を適正に注入できる。 - 特許庁
This invention provides the disk cartridge of double structure in which a shutter is attached between an inner cartridge and an outer cartridge so as to be able to slide, and the height of a junction plane of upper and lower cases in an outer case is shifted from the height of a junction plane of upper and lower cases in an inner case.例文帳に追加
インナーカートリッジとアウターカートリッジの間にシャッターがスライド可能に取り付けられている二重構造のディスクカートリッジであって、アウターケースにおける上下ケースの接合面と、インナーケースにおける上下ケースの接合面の高さをずらした二重構造のカートリッジケースを提供する。 - 特許庁
A gliding surface 10 equipped with steps in the radial direction is provided outside in radial direction of the tilting segment 5 and arranged able to be fastened to two fastening positions by displacing manually the fastening surface 11 of the fastening sleeve 6 installed in such a way as to suit the gliding surface 10.例文帳に追加
傾動セグメント5の半径方向外方に半径方向に段差を付けた滑動面10を設け、滑動面10に適合するように設けた、係止スリーブ6の係止面11を手動で変位することで、滑動面10を2個の係止位置に係止可能とする。 - 特許庁
The image processing apparatus is provided with two main scanning color group recognition sections (902, 904) to measure the consecutiveness of the chromatic color pixels in the main scanning direction so as to be able to count the consecutiveness of the chromatic color pixels in the subscanning direction on the basis of the consecutiveness of the chromatic color pixels in the main scanning direction that are discriminated under different threshold.例文帳に追加
主走査方向での有彩色画素の連続度を測定する主走査色群認識部を2つ設け(902、904)、異なる閾値で判定した主走査方向における有彩色画素の連続度によって副走査方向の連続度を計数可能とした。 - 特許庁
(2) The employer shall, when the machine set forth in the preceding paragraph is the one for cutting, drawing, compressing, punching, bending or expressing, provide the power cutoff device set forth in the same paragraph at a place where a person engaging in the said processing work are able to operate it without moving from the work station. 例文帳に追加
2 事業者は、前項の機械が切断、引抜き、圧縮、打抜き、曲げ又は絞りの加工をするものであるときは、同項の動力しや断装置を当該加工の作業に従事する者がその作業位置を離れることなく操作できる位置に設けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To make a paste film formed on a glass substrate to be able to be dried sufficiently by preventing the formation of a dried coating film on the surface of the paste film in a state where an organic solvent is left in the paste film at the time of drying the paste film in the manufacturing process of a plasma display panel.例文帳に追加
プラズマ・ディスプレイ・パネルの製造工程において、ガラス基板の上に形成されたペースト膜を乾燥するに際し、ペースト膜の内部に有機溶媒が残存した状態でペースト膜表面に乾燥した皮膜が形成されることを防止して、ペースト膜が十分に乾燥されるようにする。 - 特許庁
To provide a cosmetic composition, in particular a hair care composition, which is able to give good cosmetic properties to the hair, in particular to eliminate tangling, give smoothness, make the hair voluminous, retard the hair getting sticky again, and very easily set the hair in a long-lasting style.例文帳に追加
髪に良好な化粧特性、特にもつれの解消および滑らかさを与えること、髪がふんわりし、再びベトベトになるのが遅くなること、および髪を極めて容易にかつ長持するに形を作ることができる化粧品組成物、特にヘア用組成物を提供。 - 特許庁
The slit 94 of each spindle 86 is arranged in substantially parallel to a notch 76b disposed in each pivot portion 76 of the key top 72 when the key top 72 is in the lower limit position of an elevating stroke, and thus the spindle 86 is composed so as to be able to pass through the notch 76b while being elastically deformed.例文帳に追加
各支軸86のスリット94は、キートップ72が昇降ストロークの下限位置にあるときに、キートップ72の各枢着部76に設けた切欠き76bに対し実質的平行に配置され、以て支軸86が弾性変形しつつ切欠き76bを通過できるように構成される。 - 特許庁
To provide a walking aid reducing a burden applied to the lower legs when a user changes a posture from a sitting posture sitting on a chair to a standing posture or goes up/down stairs in the daily life walking and accelerating an independent walking of the person having a trouble in the lower legs in such a level as being able to walk with aids.例文帳に追加
生活歩行において椅子等の着座姿勢等から直立姿勢等に変わる時、また階段の上り下りの時に下肢に掛かる負担を軽減し、補助があれば歩ける程度の下肢に不安を抱えている人の自立歩行を促す歩行補助機を提供する。 - 特許庁
A paper sheet supporting tool for a portable electronic machine which is attached to a portable electronic machine by engaging a base portion 1 with the surrounding part of the portable electronic machine having a display device and in which the space of a paper sheet can be supported in a way able to see on a supporting portion 2 placed on the surface of the base portion 1 in an attached state.例文帳に追加
携帯電子機器用用紙支持具は、表示装置を有する携帯電子機器の周縁部分に基台部1を嵌め合わせて携帯電子機器に取り付け、取り付けた状態で、基台部1の上面に設けた支持部2に用紙の紙面を視認可能に支持し得るものである。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Short Proof of Evolution” 邦題:『進化の手短かな証明』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

