In-ableの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6354件
In the electronic apparatus in which a circuit handling relatively high voltage is mounted, a base plate, on which the tact switch is mounted so as to be able to operate from outside is arranged on a front face, and a base plate supporting member is arranged on back face of the base plate.例文帳に追加
機器内部に比較的高電圧を取り扱う回路が実装された電子機器において、 前面には外部から操作可能なようにタクトスイッチが実装された基板が設けられ、 前記基板の背面には基板支持部材が設けられていることを特徴とするもの。 - 特許庁
To easily grasp shared information on the whole image forming system and individual information on each apparatus in the state where a plurality of image forming apparatuses are connected in series so as to be able to carry out image formation by sharing any area of the right side and the back side or the page inside of a recording paper.例文帳に追加
記録紙の表裏あるいは頁内のいずれかの領域を分担して画像形成することが可能に複数の画像形成装置が直列に接続された状態において、画像形成システム全体の共有情報や各装置の個別情報を容易に把握できるようにする。 - 特許庁
To provide a laminate suitable for bag filter cloth, which is able to retain its function while keeping up sufficient strength even under severe conditions of requiring heat and chemical resistances, low in pressure loss to allow fine dust collection, and excellent in dust collection efficiency.例文帳に追加
耐熱性と耐薬品性が要求される厳しい条件下においても、十分な強度を保持しつつもその機能を維持継続し得る、圧力損失が低く微細なダストが捕集できて、しかも集塵効率が高いバグフィルター用ろ布に好適な積層体を提供する。 - 特許庁
This method for producing lactic acid is provided by setting <120 g/L and >50 g/L sugar concentration of culturing liquid filled in a fermenting vessel, maintaining 60-10 g/L sugar concentration reduced accompanying with the progress of the fermentation by the afterward addition of the sugar so as to be able to accumulate an extremely high concentration of lactic acid in the fermentation-culturing liquid.例文帳に追加
発酵槽に仕込む培養液の糖質濃度を120g/L未満50g/L超とし、発酵につれて減少する糖質濃度を糖質の後添加によって60〜10g/Lに維持することにより、極めて高濃度の乳酸を発酵培養液中に蓄積できる。 - 特許庁
Each air ejecting hole 36 is set between the noodle string 3 of the recessed part 16b side in each space 17 and the bottom of the recessed part 16b, and is formed to be able to eject the air J from the bottom of the recessed part 16b to the outside in the diametric direction D2 of the cutting blade roll 10b.例文帳に追加
エア噴射孔36は、空間17において嵌入部16b側における麺線3と嵌入部16bの底部との間に配置されると共に嵌入部16bの底部から切刃ロール10bの径方向D2の外側に向けてエアJを噴射可能に形成される。 - 特許庁
The connecting part comprises: a rotation support part to support the substrate holding section so as to be able to rotate with respect to the arm part; a movement section to raise or lower and move the substrate holding section with respect to the arm part in the direction of the rotary shaft in which the substrate holding section is rotated by the rotation support part.例文帳に追加
連結部は、アーム部に対して基板保持部を回転可能に支持する回転支持部と、回転支持部によって基板保持部が回転する回転軸の方向に、アーム部に対して基板保持部を上昇させ、または、降下移動させる移動部と、を備える。 - 特許庁
However, even when an interface of the serial bus SB the same as that of prior arts is used in a region wherein a received channel is determined, a selection signal with a small data amount to select a setting period stored in the memory 28 is transmitted, so as to be able to decrease the period setting time of the counter 24.例文帳に追加
しかも、受信チャンネルが決まっている領域では、従来と同じシリアルバスSBのインターフェースを用いても、メモリ28に記憶されている設定周期を選択するためのデータ量の少ない選択信号を伝送し、カウンタ24の周期設定時間を短くすることができる。 - 特許庁
Since an appearance or a design different from the shape incorporated in the waste material of the raw material is given to the molding 1 obtained by joining the pieces 4, 6, 8 in this manner, a sense of beauty is given to an observer who observes such a molding 1 to be able to take an appreciating person's taste.例文帳に追加
このように複数のシート状片4,6,8が繋ぎ合わせられた造形物1には、原料である金属缶廃材が有する形状とは異なる外観や意匠が付与されるので、かかる造形物1を観賞する者に美感を与えて興趣を引くことができる。 - 特許庁
The label 1 hung on a neck part 22 of the can 2 is formed so as to be able to cover almost whole of a part opposing to a part held by a hand in a trunk part 23 of the can 2 while the can 2 is certainly supported by grasping a counter position of the trunk part 23 of the can 2 in a circumferential direction by a single hand.例文帳に追加
缶2の胴部23の円周方向の対向位置を片手で掴んで缶2を確実に支持した状態での、缶2の胴部23の手で掴まれる対向部分に対して、缶2の首部22に掛けられるラベル1を、該対向部分の略全体をカバーできるように形成しておく。 - 特許庁
To provide a sealing bag equipped with a repeatedly opening/closing sealing part in which a plurality of readily deteriorating articles when they are left in the air are packaged together, and after one of them is took out from the bag at every required time, a mouth of the bag is manufactured so as to be able to surely seal without paying special attention for it.例文帳に追加
空気中に放置すると変質し易い物品を、複数個まとめて袋詰して置き、必要の都度1個づつ袋から取出した後、格別な注意を払わなくても、袋の口を確実に密封出来る様に作られた、反復開閉用のシール部を備えた密封袋を提供する。 - 特許庁
In the X motor 20 and the Y motor 50, the moving coil 30 of a moving member 24 is rotatably axially supported by an axially supporting mechanism 36 at circumference of a Z-axis, and the axially supporting mechanism 36 is guided in an axial direction so as to be able to move directly by a guidance mechanism which consists of a guide rail 38 and a linear guide 37.例文帳に追加
Xモータ部20及びYモータ部50において、可動子24の可動コイル30は軸支機構36によりZ軸周りに回転可能に軸支され、軸支機構36はガイドレール38とリニアガイド37からなる案内機構により、軸方向に直動可能に案内される。 - 特許庁
An analysis start screen at the failure of the conveyance line is constituted to batch-replace the specimens to analyze in the case of analyzing the respective specimens by a plurality of analysis devices and to individually replace the specimens to analyze in the case of being able to analyze the respective specimens by the individual analysis devices.例文帳に追加
複数の分析装置で各検体を分析する場合には一括して検体の入れ替えを行い、個々の分析装置で各検体を分析できる場合には個別に検体を入れ替えて分析を行う様に、搬送ライン故障時の分析開始画面を構成する。 - 特許庁
To provide a temporary partition being simply installed, being freely mounted and demounted and being able to be converted and surely interrupting dust or the like and having fire resistance when repair works, extension and alteration worked or the like are conducted mainly in a building for business in a hospital, an inn, a hotel or the like.例文帳に追加
本発明は、例えば、病院や旅館、ホテルなどの、主に業務用の建物において、補修工事・増改築工事等を行う場合に、簡易に設置し着脱自在で転用可能であって、且つ、確実に塵や埃等を遮断する耐火性の仮間仕切りにすることが課題である。 - 特許庁
When a user selects an AV device where desired contents are recorded in a display screen of a list of connected devices, a screen of a list of contents in the selected AV device is displayed as a menu of a next stage and the user is able to select desired contents.例文帳に追加
ユーザーは、接続機器一覧の表示画面から所望のコンテンツを記録してあるAV機器を選択すると、次の段のメニューとして当該選択されたAV機器内のコンテンツ一覧画面が表示され、所望のコンテンツを選択することができるようになっている。 - 特許庁
To inexpensively provide a long fiber-reinforced thermoplastic resin which attains quality to be able to eliminate or simplify a polishing process and a coating process in order to reduce a defective appearance such as a weld line and a sink mark and to improve productivity and is excellent in recycling properties and strength characteristics.例文帳に追加
ウエルドライン、ヒケなどの外観不良を低減するとともに、生産性を上げるため、研磨工程、塗装工程を省略または簡略化できるレベルの品質を達成し、さらにリサイクル性、強度特性にも優れた長繊維強化熱可塑性プラスチックをより安価に提供する。 - 特許庁
The separator is able to provide a separator that is superior in mechanical strength, size stability and ionic conductivity without deterioration in an electrolytic solution using a concentrated alkaline aqueous solution of about 30 mass%, by including a polyphenylene sulfide fiber and a polyolefin fiber.例文帳に追加
本発明は、ポリフェニレンサルファイド繊維とポリオレフィン繊維と融着繊維を含むことによって、30質量%程度の濃厚なアルカリ水溶液が使用される電解液中で劣化することなく、機械的強度、寸法安定性およびイオン伝導性に、非常に優れたセパレータを提供することができる。 - 特許庁
To provide a sludge solubilizing method constituted so as to be able to solubilize sludge efficiently by pressing sludge so as to make it easy to destruct cells of microorganisms in sludge and subsequently lowering pressure suddenly and allowing the external force due to a change in flow velocity, or the like, of sludge to act.例文帳に追加
汚泥中の微生物の細胞が壊れやすいように、汚泥を、加圧した後、急激に圧力を低下させるとともに、汚泥の流速変化等による外力を作用させることにより、効率よく汚泥の可溶化を行うことができるようにした汚泥の可溶化方法を提供すること。 - 特許庁
The robot 10 is able to expand its uses in the state that the robot has a function as a junction terminal for information communication between the radio LAN communication station 54 and the proximity radio communication terminal 50, because the expanded hardware is installed and its driver software is received and stored in the panel memory.例文帳に追加
ロボット10は、拡張ハードウエアが装着され、そのドライバソフトが格納されて記憶されることにより、無線LAN本部54と近接無線通信端末50との情報通信中継端末としての機能をもった状態で様々な用途拡大が可能になる。 - 特許庁
A control section 14 controls an ultrasonic wave generating section 10 after the end of facsimile reception to allow the ultrasonic generating section 10 to generate a signal in a particular frequency unable to be heard by people but able to be heard by service dogs and to allow a speaker 12 to externally sound the signal in the particularly frequency.例文帳に追加
ファクシミリの受信が完了したとき、制御部14は超音波発生部10を制御し、人には聞き取れずに介護犬には聞き取ることができる特定周波数の信号を発生させ、この特定周波数の信号をスピーカ12によって外部に放音させる。 - 特許庁
To realize a device for producing a yarn obtained by filling expanded graphite as a base material in a tubular member obtained by knitting or braiding a fibrous material, in an excellent state of productivity so as to be able to actually use the yarn at a low price.例文帳に追加
繊維材を編む又は組むことによって成る筒状部材内に基材としての膨張黒鉛を充填して成るヤーンを、廉価に実使用できるようにすべく、生産性に優れる状態で作成できるようにするための製造装置、即ちヤーンの製造装置を実現して提供する。 - 特許庁
Thereby, the flexible wiring board can be so created out of a single mother material without uselessness as to be able to reduce its manufacturing cost, in comparison with the case wherein the flexible board provided in the periphery of the electro-optical panel is formed as a sheet of lateral-U-shaped or square-frame-form wiring board.例文帳に追加
よって、電気光学パネルの周囲に配置するフレキシブル基板をコの字型又はロの字型の1枚の配線基板として形成する場合と比較して、同一の母材から無駄なく配線基板を作製することが可能となり、製造コストを低減することができる。 - 特許庁
To reduce the risk of vibration of a mobile body and tilting of a posture of the mobile body when the mobile body reciprocates, without an area of sliding contact between the mobile body and a sliding contact supporting member being increased in a mobile body supporting device which supports the mobile body to be able to reciprocate in a predetermined reciprocating movement direction.例文帳に追加
移動体を所定の往復動方向へ往復動可能に支持する移動体支持装置において、移動体と摺接支持部材との摺接面積を増加させることなく、移動体の往復動時に移動体の振動及び移動体の姿勢の傾きが生ずる虞を低減させる。 - 特許庁
(3) The court, when it finds it necessary in the process of attempting to arrange a settlement, with the consent of the parties, by an order, may have a technical adviser participate in the proceedings so as to hear his/her explanation based on expert knowledge on the date for attempting to arrange a settlement on which both parties are able to attend. 例文帳に追加
3 裁判所は、和解を試みるに当たり、必要があると認めるときは、当事者の同意を得て、決定で、当事者双方が立ち会うことができる和解を試みる期日において専門的な知見に基づく説明を聴くために専門委員を手続に関与させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7-2 (1) Directors engaging in the ordinary business of a Bank (in the case of a Bank which is a company with committees, executive officer) shall have the knowledge and experience to be able to manage and control a Bank appropriately, fairly and efficiently and shall have sufficient social credibility. 例文帳に追加
第七条の二 銀行の常務に従事する取締役(委員会設置会社にあつては、執行役)は、銀行の経営管理を的確、公正かつ効率的に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有する者でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the Meiji period, it was considered that Japan would not be able to develop into a modern nation unless it broke away from its class system based in the medieval feudal society: therefore the government abolished the class system from the Edo period and enacted the policy of shimin byodo (the equality of four classes). 例文帳に追加
明治時代になると近代国家に脱皮するためには中世封建制社会の身分制度を破棄することは避けて通れないと考えられ、政府により江戸時代の身分制度が廃止され四民平等(しみんびょうどう)の政策が採られることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soon after the attack happened inside the palace, the lord of Tatsuno Domain in Harima Province, Yasuteru WAKISAKA, felt the resentment of the lord of his neighbor domain Naganori ASANO and intentionally bumped into Kira Kozuke no Suke who was being carried in order to dirty his crest with Kira's blood so that he was able to punch Kira saying 'what an insolent fellow.' 例文帳に追加
殿中刃傷があった直後、播磨国竜野藩主脇坂安照が隣藩の藩主である浅野長矩の無念を思いやって抱きかかえられて運ばれる吉良上野介とわざとぶつかり、吉良の血で大紋の家紋を汚すと、それを理由にして「無礼者」と吉良を殴りつける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, since this area is short of watering places, it often happens that practitioner of austerities are not able to follow the route, the south of crossroad of ancient times (it is sometimes called minami okugake) in Zenki no Shuku (Zenki station) (Shimo Kitayama-mura, Nara Prefecture), and even now, temples which perform okugake practice (going through the entire distance of Omine seventy five nabiki) are limited. 例文帳に追加
また、水場が乏しいこともあって、前鬼宿(奈良県下北山村)太古の辻以南の部分(南奥駈と呼ばれることもある)はたどられないことが一般的であり、現在でも大峯七十五靡を踏破する奥駈の行をおこなう寺院は限られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Karita-rozeki disputes were just territory-related disputes occurring among warriors or shokan in a state; after shugo acquired the karita-rozeki related kendan power, they were able to have significant influence on warriors and shokan of the state, and afterward, shugo in the Muromachi period worked hard to vassalize warriors and shokan of the state. 例文帳に追加
刈田狼藉紛争とは、国内の武士・荘官などの間に起こった所領紛争に他ならず、刈田狼藉検断権を獲得したことによって、守護は国内の武士・荘官へ大きな影響を及ぼすことが可能となり、以後、室町期守護は国内武士・荘官の被官化を進めていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for measuring low density lipoprotein cholesterol (LDL-C) in a body fluid, which is able to selectively measure low density lipoprotein cholesterol in a body fluid without using a low density lipoprotein cholesterol-selective surfactant having a risk of generating endocrine-disrupting chemicals.例文帳に追加
体液中の低密度リポ蛋白コレステロールの測定方法において、内分泌攪乱化学物質を発生するおそれのある低密度リポ蛋白コレステロール(LDL-C)選択的界面活性剤を使用することなく、体液中の低密度リポ蛋白コレステロールを選択的に測定できる方法を提供すること。 - 特許庁
There is, therefore, a strong impetus to attempt institutionalization of such economic conditions, and efforts at FTAs/EPAs between the ASEAN and Japan, China, the Republic of Korea, India, Australia and New Zealand are progressing. Because it is able to attempt broad regional economic partnerships based on such FTAs/EPAs, in August 2006, Japan proposed a study to be conducted on the Comprehensive Economic Partnership in East Asia ("CEPEA," an East Asian EPA) by the ASEAN+6.例文帳に追加
ASEANと日本・中国・韓国・インド・豪州及びニュージーランドとのFTA/EPAの取組が進展しており、これを基礎とする広域経済連携の模索が可能となっていることから、2006年8月、日本はASEAN+6による「東アジア包括的経済連携(東アジアEPA、CEPEA)」の研究を提案。 - 経済産業省
We recognize that there may be situations in which conflict minerals are past the point in the supply chain where they are able to be used to finance or benefit armed groups, but these minerals have yet to be stored outside the Covered Countries,387 smelted, or refined.例文帳に追加
紛争鉱物がサプライチェーンにおいて、武装集団の資金源となる、またはこれらに利益をもたらすために利用され得る時点を過ぎているが、まだ対象国の外部での保管387や製錬、または精製には至っていない状況があり得ることを我々は認識している。 - 経済産業省
In recent years, it has enhanced product development with the emphasis on the design, which is symbolized by LED back light mounted LCDs (Liquid crystal display). Through such efforts, they were able to solidify their brand, which had been established in emerging economies, and at the same time, the company has expanded further their business by making use of their brand power onto other products.例文帳に追加
近年は、LEDバックライトを搭載した液晶テレビに象徴されるデザイン重視の商品開発も強化し、これまで新興国市場で確立してきたブランドを揺ぎないものにするとともに、そのブランド力を他の製品にも波及させることで、さらなる事業拡大につなげている。 - 経済産業省
Moreover, the industry using these parts is unable to procure high-quality, low-priced parts and components from other countries and will be less able to produce internationally competitive finished products. Consumers in the host country also suffer as a result of TRIMs because they must spend much more on a finished product than would be necessary under a system of liberalized imports. Since consumers placed in such a position must pay a higher price, domestic demand will stagnate. This lack of demand also stifles the long-term economic development of domestic industries.例文帳に追加
さらに、当該国内の消費者もコストの高い製品の購入を余儀なくされるという不利益があり、それがゆえに国内需要の拡大も阻害され、結果として当該国の経済の発展にマイナスとなる可能性がある。 - 経済産業省
If I am asked whether I will continue working in Watami, I may face some difficulties. But if I do not stick to the company, or if I am not particular about the company and if I can do what I want to do, I am confident that I will be able to continue working in the future.例文帳に追加
そう考えると、今のワタミでずっと働くというふうに考えると少し難しい点もあるかもしれないなと思うのですが、自分のしたい仕事であれば会社を選ばないということならば、仕事にはこれからも就けるというふうに自信は持っています。 - 厚生労働省
Especially when emergency and/or high-profile cases occur, it is important for the national and local governments in charge to be able to collaborate closely in sharing and disseminating information. For this purpose, the following are expected to improve PR; 1) points of information exchange are unified, 2) publication contents are consulted and integrated, and 3) timing of publication is coordinated.例文帳に追加
緊急性や注目度の高い事例が発生した時にこそ、国と当該 自治体との情報共有と情報発信に向けた緊密な連携が重要であり、そのためには 情報交換窓口の一本化と、公表内容の相談と統一、公表時刻の調整等が望まれる。 - 厚生労働省
For future assistance, it is important to support counterparts in developing countries tobe able, by themselves, to estimate the current electricity shortage and the amount of powerneeded in the future, and to plan and implement water supply plans that take intoconsideration the plans for securing stable electricity for stable water supply.例文帳に追加
今後は、現在の電力不足量ならびに将来に必要な電力量を推計し、安定給水のための安定的な電力確保に関する計画を組み込んだ水道計画を途上国自らが策定・実施できるような支援も重要であると考えられる。 - 厚生労働省
Japanese companies have became to be able to develop drugs in foreign countries from the late 1990s. Before then, actually there were many cases that pharmaceutical products developed in Japan were derivated to foreign companies and overseas presence was achieved by clinical development by foreign companies.例文帳に追加
外国において日本企業が自社開発を行うようになってきたのは、1990 年代後半からであり、それまでは外国企業に対して国内で開発した医薬品を導出し、外国企業による臨床開発により、海外進出を果たす事例が多かったことも事実である。 - 厚生労働省
They also point out that if "the Lotus Sutra" was in fact the most fundamental sutra, it is difficult to understand why the unenlightened masses had to wait for "the Nirvana Sutra" for their religious salvation and that the teachings revealed in the Lotus Sutra, which is believed to provide everyone with the perfect vehicle for salvation, should have been able to save not only Buddha's disciples but the unenlightened masses as well. 例文帳に追加
また、もし『法華経』が最高の教えならば、機根の低い衆生を『涅槃経』に譲らなければならなかったのか、一切の衆生を済度する教えを一乗や円教と呼ぶのなら、機根の高低など関係なくすべてを済度するのが本当ではないか、と指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the interrogation room scene of a detective story made around that time, a low-paid detective orders katsudon out, pays for it, and lets the suspect eat it, saying "You'll never be able to eat it once you're in jail;" moved by his kindness, the suspect begins to confess to his crime. 例文帳に追加
その頃の刑事ドラマの取調室のシーンでは、刑務所に行ったら二度と食べられないだろうと刑事が自分の安月給から店屋物のカツ丼をとってやり被疑者に食べさせると、被疑者はその情にほだされ犯行を自供をするというシーンがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To be able to use user/password authentication(basic login or form-based login) security in web applications,the users and their appropriate roles have to be defined for the target server.To log in to a server, the user account has to exist on that server. 例文帳に追加
Web アプリケーションで、基本的なログインまたはフォームに基づくログインのユーザーおよびパスワードの認証セキュリティーを使用できるようにするには、ユーザーとその適切なロールがターゲットサーバーに対して定義されている必要があります。 サーバーにログインするには、そのサーバーにユーザーアカウントが存在している必要があります。 - NetBeans
Honmon Kaidan no Daigohonzon has evidences of tools in the Kamakura period, however, it was possibly made in later years since the Nichiren Sect while Nichiren was alive wasn't able to afford the cost, the flower stamp was different from Nichiren's, and it was very similar to Zenshi juyo mandala (Mandala given by Zenshi), and so on. 例文帳に追加
本門戒壇の大御本尊については鎌倉時代の工具の痕跡があるが、日蓮が生きていた時代の日蓮宗の財力では製作不能といった状況証拠や花押が日蓮の物と違う、禅師授与漫荼羅との酷似等の理由で、後世の偽作ではないかといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a weight support tool and a care device including the weight support tool taking countermeasures not to need a care worker for rising support in a scene where a person who has difficulty in rising cannot cope with alone without being able to use a wheelchair or the like.例文帳に追加
立ち上がり困難者が、車いす等を利用できずに一人で対処できない場面において、立ち上がり支援のための介助者を必要としない対策を施した体重支持用具及び前記体重支持用具を含む介護装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a mechanism for supporting the edition of a message so that it is possible for persons who are participating in an event and persons who are not able to participate in the event to feel a sense of unity by increasing the performance effects of the event under the consideration of the atmosphere of an event hall or its progressing circumstances.例文帳に追加
イベント会場での雰囲気やその進行状況を考慮して、イベントでの演出効果を高め、イベントに参加している人とイベントに参加できない人との間に一体感を感じ得ることが出来るようにメッセージの編集を支援する仕組みを提供する。 - 特許庁
The reflection plate 7 may be made narrow to be able to pass through a mouth part of the outer tube 1 when inserting the luminescent part 2 into the outer tube 1 in the process of manufacturing the discharge lamp, and made to open into a plate-shape or an umbrella-shape in the outer tube 1 after passing the mouth part of the outer tube 1.例文帳に追加
反射板7は、放電灯の製造過程において外管1に発光部2を挿入するときには外管1の口部を通過するようにすぼみ、外管1の口部を通過したあとで、外管1内で板状または傘状に開く構造とすることができる。 - 特許庁
To provide a method to be able to contrive a reduction in costs by decreasing the number of parts and assembly processes in the production method of the magnetic heads of some tracks which some magnetic heads consisting of being connected each single pair of magnetic core half bodies are provided adjacent to the track width direction.例文帳に追加
それぞれ一対の磁気コア半体を突き合わせて接合してなる複数の磁気コアがトラック幅方向に隣接して設けられる複数トラックの磁気ヘッドの製造方法で、部品点数と組み立て工程数を少なくしてコストダウンを図れる方法を提供する。 - 特許庁
The controller 5 is composed to be able to select a power saving operation mode which reduces power consumption as compared with the operation in a predetermined standard operation mode and a soft operation mode which reduces vibration in comparison with the standard operation mode.例文帳に追加
コントローラ装置5を、予め定めた標準動作モードで動作しているときよりも電力消費量を少なくする省電力動作モードと、標準動作モードで動作しているときよりも振動の発生を少なくするソフト動作モードとを選択できるように構成する。 - 特許庁
So, if the anode ray drive circuit comprises a plurality of IC chips 2a and 2b, the luminosity step in two display regions of different luminosity on a display due to difference in current drive capability between IC chips, becomes smaller to be able to suppress degradation of picture quality.例文帳に追加
よって、陽極線ドライブ回路を複数のICチップ2a、2bで構築した際に、各ICチップ間の電流駆動能力の格差によってディスプレイ上に互いに輝度の異なる2つの表示領域における輝度段差は緩やかなものとなり、画質の劣化を抑制できる。 - 特許庁
Since speech contents are determined by speech priority levels of a speech word collection 122 changing in accordance with the age of a speaker 130 and past conversations, usage of words which the speaker 130 doesn't understand, in speech contents is reduced to be able to smoothly continue a conversation.例文帳に追加
発話者130の年齢や過去の対話のやりとりに応じて変化する発話単語集122の発話優先レベルより発話内容を決定することで、発話内容に発話者130が理解できない単語が出てくることを軽減し、よりスムーズに対話を続けることができる。 - 特許庁
The mechanical pencil includes a rotary element 17 constituted so as to be able to move in a rotary direction and an axial direction in the shaft tube 1 as well as the chuck 5 gripping the writing lead L and the rotary element 17 constitutes a part of a rotating and driving mechanism gradually rotating the writing lead L receiving writing pressure.例文帳に追加
筆記芯Lを把持する前記チャック5と共に、軸筒1内において回転方向および軸方向に移動可能に構成された回転子17が具備され、この回転子17は筆記圧を受けて筆記芯Lを徐々に回転させる回転駆動機構の一部を構成している。 - 特許庁
A vibration damping device 12 is formed from a track 14 in which a pair of arched track members15 are combined in a substantially V-shaped form and a tilt angle θ_0 at the lowest end is made adjustable and a vibration damping mass 13 is placed on the track 14 so as to be able to run.例文帳に追加
円弧状の1対の軌道部材15を略V字状に組み合わせ、且つ最下端での傾斜角θ_0を可変とすることができるようにしてある軌道14と、軌道14上に走行可能に載置した制振マス13とから制振装置12を形成する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
