1153万例文収録!

「Scale」に関連した英語例文の一覧と使い方(466ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Scaleを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 23511



例文

To provide a blood circuit controller for controlling the flow of each liquid flowing through a blood purification circuit capable of simplifying a circuit when executing a continuous blood purification method, reducing the scale of an apparatus when executing the continuous blood purification method, balancing a liquid flow rate from a patient and a liquid flow rate to the patient, and executing CHF, CHD, CHDF and ECUM.例文帳に追加

持続的血液浄化法を実施する際の回路が簡易で、持続的血液浄化法を実施する際の装置の規模を小さくすることができ、患者からの液体流量と患者への液体流量とをバランスさせることができ、CHF、CHD、CHDF、及びECUMを実施することができる血液浄化回路を流れる各液の流れを制御する血液回路制御装置を提供する。 - 特許庁

The amount of the nano-scale powder is 30-95 mass% and that of the liquid phase is ≥5 mass% based on the total amount of the paste, the paste has a water content of <3 mass% and the liquid phase has a VOC content of <10 g/L.例文帳に追加

固体相として少なくとも1つのナノスケールの粉末を含有し、液体相として少なくとも1つの分散剤を含有するペーストにおいて、それぞれペーストの全体量に対して、ナノスケールの粉末の含量が30〜95質量%であり、液体相の含量が少なくとも5質量%であり、前記ペーストが水3質量%未満の含水量を有し、前記液体相が10g/l未満のVOC含量を有する。 - 特許庁

To provide a substitute milk composition containing milk components such as powdered skim milk and whey and oil and fat, enabling increasing oil and fat content to 20-70%, free from separating insoluble components owing to excellent emulsification stability when dissolving or dispersing in water or hot water, and capable of preparing without delay substitute milk with less bubbling even in plant scale.例文帳に追加

脱脂粉乳やホエー類等の乳成分及び油脂を含有してなる代用乳組成物であって、油脂含有量を20〜70%と高くすることができ、しかも水や温水に溶解または分散させたときに、良好な乳化安定性によって非水溶性の成分が分離せず、かつ泡立ちが少ない代用乳をプラントスケールでも滞りなく調製することが可能な代用乳組成物を提供する。 - 特許庁

This resin composition is obtained by blending the scale-shaped inorganic filler consisting mainly of an acidic magnesium metasilicate, containing calcium as a small amount component and exhibiting100 ppm amount of elution of magnesium and ≤100 ppm amount of elution of calcium on dispersing it in water with the thermoplastic resin having300°C melting temperature, and the molded material is obtained by molding the resin composition.例文帳に追加

本発明の解決手段は、溶融温度が300℃以上である熱可塑性樹脂に、酸性メタケイ酸マグネシウムを主成分とし且つ微量成分としてカルシウムを含有し、水分散時のマグネシウム溶出量が100ppm以下及びカルシウム溶出量が100ppm以下である鱗片状無機充填材を配合してなる樹脂組成物並びに該樹脂組成物を成形してなる成形品にある。 - 特許庁

例文

To generate a fundamental frequency pattern which is robust against deterioration due to a choice of a wrong representative pattern and can represent a more natural intonation by making several temporary classifications of fundamental frequency patterns as speech parameters by contexts such as linguistic properties, determining a classification among them based upon an error scale, and determining a representative pattern and its classification as a representative pattern selection rule.例文帳に追加

言語属性などのコンテキストにより音声パラメータである基本周波数パターンの仮分類を幾通りか行い、その中から誤差尺度に基づいて分類を決定し、その代表パターンとその分類を代表パターン選択規則とすることで、代表パターン選択ミスによる劣化に関して頑健、且つ、より自然な抑揚を表現可能な基本周波数パターンを生成することを可能にする。 - 特許庁


例文

Article 8 (1) A prefecture shall, when having given a public notice as prescribed in Article 5, paragraph (3) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 6, paragraph (3); the same shall apply in the following paragraph), promptly notify the municipality to that effect, and hear the opinions of the municipality from the viewpoint of preserving the living environment of the surrounding area of the large-scale retail store pertaining to said public notice within four months from the date of said public notice. 例文帳に追加

第八条 都道府県は、第五条第三項(第六条第三項において準用する場合を含む。次項において同じ。)の規定による公告をしたときは、速やかに、その旨を市町村に通知し、当該公告の日から四月以内に、市町村から当該公告に係る大規模小売店舗の周辺の地域の生活環境の保持の見地からの意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18-6 (1) The cases specified by Cabinet Order as prescribed in Article 55-4 of the Act shall be cases where the specified capital transactions to which a resident is a party are those on a small scale specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade or those falling under the specified capital transactions specified by the Ordinance of the Economy, Trade and Industry as causing no particular obstruction to achieving the purpose of the Act even without a report pursuant to the said Article. 例文帳に追加

第十八条の六 法第五十五条の四に規定する政令で定める場合は、居住者が当事者となつた特定資本取引が、経済産業省令で定める小規模のものである場合その他同条の規定に基づく報告がされなくても法の目的を達成するため特に支障がないものとして経済産業省令で定める特定資本取引に該当する場合とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After the World War Ⅱ, under the instruction of the General Headquarters of the Allied Powers, it was decided to stop having privileges of nationalization for Imperial estates or Imperial family's belongings, because under the poor financial situation after having lost the War, it was not possible to manage the former scale of Imperial family, the eleven Miyake, fifty one members were to leave their position as members of the Imperial family excluding three direct Miyake, Chichibunomiya, Takamatsunomiya, and Mikasanomiya. 例文帳に追加

第二次世界大戦後には連合国軍最高司令官総司令部(GHQ)の指令に基づいて、皇室財産の国有化、皇族の財産に関する特権の停止などが決定され、敗戦後の窮乏した国家財政では従前の規模の皇室を維持できなくなったことから、秩父宮、高松宮、三笠宮の三直宮家を除く11宮家51人が皇族の身分を離れることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this respect, the FSA compiled specific figures regarding subprime-related securitization products. For the fiscal year that ended in March, the FSA also compiled and announced figures regarding securitization products other than subprime-related ones. In light of the size of Japanese financial institutions' total exposure and the scale of losses resulting from the exposure, the subprime mortgage problem is unlikely to directly affect Japan's financial sector in ways that undermine the soundness of the country's financial system, as I have already explained to you. My view on this point remains unchanged. 例文帳に追加

そういう中で全体としてのエクスポージャー、そしてそこから発生する損失のマグ二チュ―ドを見てみますと、この問題が直接我が国の金融セクターに影響を及ぼして我が国の金融システムの健全性に大きなダメージを与えるというような状況にはないということを申し上げてきておりますけれども、この認識に現時点において変更はございません。 - 金融庁

例文

In line with the "Comprehensive Guideline for Supervision of Major Banks, etc.,"the perspectives for reviewing the comprehensive risk management system, which take the diversity of the scale and risk profiles of each financial institution into consideration, will be included in "the Comprehensive Guideline for Supervision of Small- and Medium- Sized and Regional Financial Institutions," by the end of March 2006. The guideline will be implemented after issuing its draft for public comment from interested parties for approximately one-month period 例文帳に追加

今年度中に、「主要行等向けの総合的な監督指針」の規定を踏まえつつ、各金融機関の規模やリスク・プロファイルの多様性等にも配意した、統合的なリスク管理態勢の着眼点等を、「中小・地域金融機関向けの総合的な監督指針」に盛り込むこととする。約1ヶ月間のパブリックコメント手続を経て広く意見を募集した上で実施することとする - 金融庁

例文

Large-scale capital increases through third-party share issuance that entail a significant dilution of control or transfer of control have the potential to cause major problems, particularly in terms of investor protection. Such cases should only be justified in truly unavoidable circumstances (such as during corporate rehabilitation), where such actions are consistent with the wishes and interests of shareholders, including minority shareholders, and where they are conducted in a transparent manner. 例文帳に追加

大幅な支配比率の希釈化や支配権の移動を伴うような大規模な第三者割当増資等については、特に、投資者保護の観点から大きな問題を生じ得るものであり、企業再建における利用など少数株主を含む株主の意思や利益に合致し、かつ透明な形で行われる真に止むを得ないと考えられる場合に限って、正当化されるべきものである。 - 金融庁

Therefore, it does not necessarily mean that they are common issues reside in all small and medium scale audit firms, that the audit opinions expressed by each audit firm were inappropriate, and that all other aspects not mentioned in this report are appropriate. 例文帳に追加

なお、本報告書に記載する問題は、検査において検査官が検証した範囲及び検査時点で認められたものであり、すべての中小規模監査事務所の業務管理体制に不備があるとするものではないこと、各監査事務所の行う監査意見の表明そのものが直ちに不適切であるとするものではないこと、また、ここで指摘していない事項は、すべて適切であることを意味するものではないことに留意する必要がある。 - 金融庁

In evaluating these historical events, we should keep in mind that the farmer class refers not to poor farmers suffering from heavy taxes Zuryo collected but to large-scale managers of agriculture and other industries who had vested rights in the local community and industries with many subordinate people and private solders and had a contract with kokuga over fumyo. 例文帳に追加

そもそも、これらの歴史的事件を評価するときに念頭に置いておかなければならないのは、受領層に対して闘争を行った百姓層とは決して受領の収奪にあえぐ零細な農民などではなく、隷属民や私兵を多数擁して地域支配や産業において莫大な利権を持ち、国衙と負名契約を結んでいた、農業など諸産業の大規模経営者であったということである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Measures being taken to improve agricultural productivity and stabilize farm production as part of efforts to solve agricultural issues include 1) promotion of farm production by taking advantage of each region’s characteristics, 2) expansion of the scale of farming business by promoting the liquidity of land management contract right, 3) expansion of policy-related subsidies to farmers to help them use agricultural machines and superior seeds and 4)boosting of subsidies to ministries related to agricultural food production.例文帳に追加

まず、「三農問題」の農業の課題解決に向けた取組を見ると、①地域の特色をいかした農業生産を推進、②「土地請負経営権」の流動化による農業経営規模の拡大、③農業用機械、優良種使用の農家に対する政策的補助の強化、④食糧主産省に対する補助金の規模の拡充、等により、農業生産性の向上・生産の安定化を図ることとしている。 - 経済産業省

As environmental and resource restrictions tighten on a global scale, it is important for Japan to present a social model by taking initiatives in shifting to a low carbon society and leading the world involving global issues. At the same time, it is also necessary to build a framework of global cooperation in the energy conservation and environmental areas and strengthen the global foundation for the creation of a low carbon society.例文帳に追加

環境制約・資源制約の世界的な高まりの中で、我が国が率先して低炭素社会への転換を図り、世界に先駆けて地球的課題を解決していく社会モデルを提示していくことは重要であるが、それとともに、省エネ・環境分野における国際協力の枠組みを整備し、世界全体の低炭素社会化実現に向けた国際的基盤を強化することも必要となる。 - 経済産業省

Of all the water supply utilities, the intake restriction and public announcement were requested only at one small-scale water supply utility in Fukushima prefecture by MHLW, as the level of radioactive iodine exceeded 300 Bq/kg. (This intake restriction and public announcement on it were cancelled on 1 April.)例文帳に追加

放射性ヨウ素が100 Bq/kg を超過したため乳児による水道水の摂取制限及び広報の要請が行われた水道事業者等は、福島県、茨城県、千葉県、東京都、栃木県の計5都県内の20 水道事業者等であった(現在、乳児摂取制限が実施されているのは1 カ所のみ)。その他の道府県において、水道水の摂取制限及び広報の要請は実施されていない(4 月22 日時点)。 - 厚生労働省

? In order to address the problem where a multiple number of constructions take place closely packed in specific areas as the town development goes into a full-scale, MHLW instructed the 3 Labour Bureaus in Iwate, Miyagi, and Fukushima Prefectures to establish 1) an organization for people concerned to discuss safety and health measures per "construction area" and 2) a liaison meeting to smoothly set up and operate 1) and made requests to related trade organizations. (October 21, 2011)例文帳に追加

今後、「まちづくり」の本格化に伴い、一定のエリア内で複数の工事が近接密集して行われることに対応するため、①「工事エリア」ごとに関係者が安全衛生対策を協議するための組織、② ①を円滑に設置運営するための連絡会議の設置を岩手、宮城、福島の3労働局に対して指示するとともに、関係業界団体に対して要請(平成23年10月21日) - 厚生労働省

The Polish-Lithuanian Commonwealth magnate, which existed from the 14th century to the 18th century and was one of the greatest nations in the history of Europe, often experienced large-scale goso when conflicts of interests intensified between the King (the central government) and the major nobles (magnate), the King and the nobles (szlachta), and the parliament (Sejm) and some of the minor nobles. 例文帳に追加

14世紀から18世紀まで存在したヨーロッパ史有数の巨大国家であるポーランド・リトアニア連合(俗に「ポーランド」と呼ばれる)では、「黄金の自由」と呼ばれた貴族民主主義の政治システムの体制下で、国王(すなわち中央政府)と大貴族(マグナート)たち、国王と貴族(シュラフタ)たち、ポーランド国会(セイム)と一部の少数派貴族たちの間で利害の対立が深刻化した際にしばしば大規模な強訴が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an equipment for measuring particle size distribution in which a sample containing particles having a large specific gravity can be measured accurately, measurable state of sample can be prepared readily in a short time without requiring a large scale apparatus, and measurement can be conducted using a small quantity of sample, and to provide a sampling method and a sampling sheet for use therein.例文帳に追加

比重の大きい粒子を含むサンプルの測定を正確に行うことができ、また、サンプルを測定可能な状態にするための準備を簡単にかつ短時間で行うことができるとともに、その準備に大がかりな装置を必要とせず、さらに、少量のサンプルのみで測定を行うことができる粒子径分布測定装置ならびに粒子径分布測定装置に用いるサンプリング方法およびサンプリングシートを提供する。 - 特許庁

To provide a laser beam machining process capable of not generating a byproduct, machining in high precision/fineness, suppressing specter interference in mask projecting, precisely machining a fine mask pattern and projecting/ irradiating a large scale area pattern, a manufacturing method of an ink jet recording head by using the laser beam machining method and the ink jet recording head manufactured by the manufacturing method.例文帳に追加

副生成物の発生がなく、高精細に加工することができ、マスク投影加工を行うに際して、スペックル干渉を抑制し、微細なマスクパターンを正確に加工することができ、大面積のパターンを投影照射して被加工物を加工することができるレーザ加工方法、該レーザ加工方法を用いたインクジェット記録ヘッドの製造方法、該製造方法で製造されたインクジェット記録ヘッドを提供する。 - 特許庁

When the optical scale 11 is rotated and a convex lens reaches zero-th order transmission light, peripheral light is condensed, the transmission zero order light transmitting a diffraction grating 12 from among a light flux L output from a light source 15 is incident on a reference position signal sensing sensor 14 to obtain larger output from the reference position signal sensing sensor 14 and the signal is a reference position signal.例文帳に追加

光学式スケール11が回転して凸レンズ13が透過0次光T0にさしかかると、光源15から出力した光束Lのうち、回折格子12を透過する透過0次光T0は、周辺の光が集光されて基準位置信号検出センサ14に入射し、基準位置信号検出センサ14からはより大きな出力が得られ、この信号が基準位置信号となる。 - 特許庁

To provide a plant data proving system enabling both a plant proprietor side and an auditor side to efficiently and surely verify the operation contents and data of the plant without installing such large scale facilities on the plant as a system for obtaining auditor's own plant data when the plant proprietor reports the plant data to the auditor side, and the auditor side audits the reported data.例文帳に追加

プラント事業者がプラントを監査する側にプラントデータを報告し、監査する側が報告されたプラントデータを監査する場合に、監査する側がプラントに独自のプラントデータを取得するシステムを設置するなどの大掛かりな設備を設けることなく、プラント事業者側および監査側の双方にとって効率的にかつ確実にプラントの運転内容やデータの検証が可能なプラントデータ証明システムを提供する。 - 特許庁

To provide an image signal processing device that can be used, for example, to display moving images on a liquid crystal display panel, and that can decrease blur in motion when a medium gray scale is expressed by a FRC (frame rate control) system to display one frame in a plurality of subframes.例文帳に追加

本発明は、映像信号処理装置、映像信号の処理方法、映像信号の処理方法のプログラム及び映像信号の処理方法のプログラムを記録した記録媒体に関し、例えば液晶表示パネルにより動画像を表示する場合に適用して、1つのフレームを複数のサブフレームに表示してFRCの手法により中間階調を表現する場合に、動きぼけを低減することができるようにする。 - 特許庁

The semiconductor storage device is mounted with the error detecting and correcting circuit where a cyclic code for correcting the error of a plurality of bits is used and an order to be used as an information bit is selected from an information polynomial, which has the orders corresponding to the maximum number of bits to be corrected in error, so as to reduce the calculation scale of a syndrome polynomial as much as possible.例文帳に追加

エラー検出訂正回路が搭載された半導体記憶装置において、前記エラー検出訂正回路は、複数ビットのエラー訂正が可能な巡回符号を用いたものであって、エラー訂正可能な最大ビット数対応の次数を持つ情報多項式の中から、情報ビットとして利用する次数が、シンドローム多項式の計算規模が可及的に小さくなるように選択されている。 - 特許庁

The present invention relates to the nitride light-emitting element comprising an n-type clad layer 30, an active layer 40, a p-type clad layer 50 and a transparent conductive film layer 60 that are sequentially laminated on a substrate 10, wherein the transparent conductive film layer 60 including a surface patterned in nanometer scale using wet etching and post-thermal-treatment without a separate etching mask.例文帳に追加

基板10上に順次積層されたn型クラッド層30、活性層40、p型クラッド層50及び透明導電性薄膜層60を備え、ここで、透明導電性薄膜層60は、内部で発生した光の外部発光効率を高めるために別途のエッチングマスクなしに湿式エッチング方式とポスト熱処理によるナノメートルスケールでパターニングされた表面を有する窒化物系発光素子である。 - 特許庁

Thereby, astigmatism can be suppressed without using the large scale optical system such as the luminous flux separating element, performance of the optical information recording and reproducing device such as high density information recording, large capacity information recording, or the like can be improved, accurate mark and space pit forming by stable astigmatism management can be achieved, high recording quality such as low error rate, wide margin can be obtained.例文帳に追加

これにより、光束分離素子などの大掛かりな光学系を用いることなく非点収差を抑制して、高密度情報記録や大容量情報記録等の光情報記録再生装置の性能を向上させることができ、安定した非収差管理による正確なマークおよびスペースのピット形成が可能であり、低エラーレート、ワイドマージンといった高記録品位を得ることが可能になる。 - 特許庁

This photoelectric encoder for detecting relative displacement between a scale 10 and a detection head 20 is provided with inspection lattices 42a, 42b having plus and minus angle offset θof to reference lattices 26, 12, and angle deviation between the lattices is detected based on a light receiving signal acquired by interaction between an inspection lattice and a reference lattice or a reference lattice for inspection disposed at the same angle as the reference lattice.例文帳に追加

スケール10と検出ヘッド20の相対変位を検出するための光電式エンコーダにおいて、基準となる格子(26、12)に対して、プラス及びマイナスの角度オフセットθofを持った検査用格子(42a、42b)を設け、該検査用格子と基準格子又は該基準格子と同じ角度で配設された検査用基準格子の相互作用により得られた受光信号に基づいて、格子間の角度ずれを検出する。 - 特許庁

When a user operates on the map screen, for example, to move or scale the display range of an enlarged map, the terminal 60, without data communication with the server 10, can quickly create the enlarged map representing the operated display range on the basis of the mass of map displaying data stored in storing means of the terminal 60 to quickly display it in line with the user's operation.例文帳に追加

このため、例えば、ユーザがマップ画面上で拡大マップの表示範囲を移動、拡大・縮小等する操作を行ったときに、端末60は、サーバ10とデータ通信することなく、端末60の記憶手段に格納されている一まとまりのマップ表示用データに基づいて当該操作後の表示範囲を表す拡大マップを迅速に作成して、ユーザの操作に合わせて高速に表示することができる。 - 特許庁

In an active-matrix organic EL display device that has a pixel circuit capable of controlling light emitting luminance per time in accordance with magnitude of a gray scale voltage, a control signal is supplied from a timing control IC to the data driver so that the polarity is reversed twice consecutively, or a control signal is supplied from the timing control IC to the data driver so that a mode of not reversing the polarity is selected.例文帳に追加

階調電圧の大きさで時間当たりの発光輝度が制御可能な画素回路を備えたアクティブマトリクスタイプの有機EL表示装置において、極性反転を連続して2回させるように、タイミング制御ICから制御信号をデータドライバに供給するか、極性反転させないモードを選択するように、タイミング制御ICから制御信号をデータドライバ」に対して供給するようにする。 - 特許庁

The display device includes: a data modulation part 104, which analyzes the gray scale of input data, which modulates the input data depending on analysis results, and which inserts any one of black box data or white data between the modulated data; and drive units 110, 120 for supplying the modulated data from the data modulation part 104, black box data or white data to a display panel.例文帳に追加

本発明に係る表示装置は、入力データの階調を分析し、分析結果に応じて入力データを変調し、変調したデータの間にブラックデータ及びホワイトデータのうち、何れか1つを挿入するデータ変調部104と、データ変調部104からの変調データと、ブラックデータ及びホワイトデータとを表示パネルに供給するための駆動部110、120とを備えることを特徴とする。 - 特許庁

As for the orientations of the future distribution industry, while the birth rate is further shrinking and the demands are decreasing, it can be thought that it becomes important to raise the efficiency (improvement of "economy of scale") by co-owning and sharing resources while a business model that can acquire a possibly wide range of various types of customer groups through utilization of IT, collaboration among companies and between public sectors and private sectors, and so forth is constructed. 例文帳に追加

今後の流通業の方向性としては、少子高齢化が一層進展し、需要が縮小する中で、ITの活用や事業者間連携・官民連携等によってなるべく広い範囲の多様な顧客層を獲得できる事業モデルを構築すると同時に、資源を共有・相互利用することで効率性を上げていくこと(「規模の経済性」の向上)が重要となってくると考えられる。 - 経済産業省

1. The enterprise is recognized to be engaged in business activities on a global scale, such as having established its subsidiary corporation or other similar entity (meaning a subsidiary corporation or other similar entity prescribed in Article 2, paragraph (1), item (i) of the Act; the same shall apply hereinafter) and having an office, store, plant or other fixed facilities relating to its main business or employees engaged in said business in two or more countries or regions, including the country or region in which its head office or principal office is located; 例文帳に追加

(1) 本店又は主たる事務所が所在する国や地域を含む二以上の国や地域に、子法人等(法第二条第一項第一号に規定する子法人等をいう。以下同じ。)を設立しているとともに、主たる事業に係る事務所、店舗、工場その他の固定施設及び従業員を有しているなど、国際的規模で事業活動を行っていると認められること。 - 経済産業省

Here it should be noted that as the Establishment and Enterprise Census of Japan only surveyed entries of enterprises between October 1, 2001 and June 1, 2004, and, moreover, small-scale entry activity, such as businesses established in just a single room of an apartment that display no sign of their presence, do not show up in the statistics, the stimulus to the entry rate given by use of the above exemption system, which entered force on February 1, 2003, is not properly reflected in the survey. 例文帳に追加

ここでは2001年10月1日から2004年6月1日までに開業した企業までしか集計対象としていないことや、看板を出さずにマンションの一室等で小規模に行う開業行動は統計上把握できないという事情があるため、2003年2月1日に施行された同特例制度の利用による開業率押し上げの効果は、「事業所・企業統計調査」に十分現れているとは言い難い。 - 経済産業省

And, In one enterprise that was producing/exporting the microcomputer which is utilized in a wide range of products such as automobile, electric machine, and industrial machine, the factory stopped the operation due to the earthquake disaster, but as a result of their full scale efforts for restarting production (mass production wafer) in 200mm product line, they have significantly moved up the restarting schedule to June 15 which was originally scheduled for July.例文帳に追加

そして、自動車、電気機械、産業機械等の幅広い製品に活用されるマイコンを生産・輸出しているある企業についても、工場が震災により操業を停止していたが、可能な限り早期の操業開始を目指して総力をあげて最大限の努力をした結果、200mm 生産ラインについては、生産(量産ウェハ投入)再開予定が6 月15 日と当初予定(7 月中)から大幅に前倒しされた。 - 経済産業省

The tourism sector covers diversified domains such as transportation, accommodation, foods (agricultural, forestry and fisheries industry supplying foods, food manufacturers, and logistics sectors), service, manufacturing of specialties, etc., commerce, and other types of sales of goods, and it is difficult to segregate business related to tourism from each sector. Therefore, with regard to market scale of the tourism sector, it is a general practice to refer to the tourism consumption value.例文帳に追加

観光関連産業は、交通、宿泊・飲食(食材等を供給する農林水産業や食料品製造業、流通関連)、サービス、特産品等の製造業や商業、その他の物販など多分野にわたり、各産業のいずれも観光関連のみを切り分けることが困難であるため、観光産業の市場規模については観光客の消費額を参照することが一般的である。 - 経済産業省

The movement of people, particularly those with high technical skills and sophisticated knowledge, has been increasing on a global scale as with the progress of globalization and the growth of the knowledge-based economy. Amid such trends, many countries are beginning to recognize the need for gathering superior human resources from all round the world in addition to domestic workers in such fields as management, research, and technology to ensure their sustainable economic growth.例文帳に追加

しかし、グローバル化、知識経済化が進展し、「ヒト」の移動、特に高い技術や知識を有する「ヒト」の移動が世界的規模で活発化している状況下において、今、多くの国において、国内のみならず、経営・研究・技術といった分野を中心に世界中から優秀な人材を集めることが、各国が持続的な経済成長を遂げるために重要であると考えられはじめている。 - 経済産業省

The advanced thermal reactor Fugen is a prototype reactor that Japan has independently developed. During its operation period, a total of 772 MOX fuel assemblies were loaded, and achievements were made including the realization of a small-scale fuel cycle in which plutonium separated from spent fuels was re-used as a fuel in Fugen. However, since the advanced thermal demonstration reactor program was aborted in 1995, development of this reactor type was terminated.例文帳に追加

新型転換炉ふげんは、我が国が自主開発した原型炉で、その運転期間中に合計772体のMOX燃料集合体が装荷されたほか、ふげんの使用済燃料から分離されたプルトニウムが、燃料として再度ふげんで使用され、小規模な燃料サイクルが達成されるなどの成果が得られたが、1995年に新型転換炉実証炉の計画が中止されたことによりこの炉型の開発は終了した。 - 経済産業省

Firstly, looking at changes in the number of working hours per month in terms of enterprise scale, and whether employees are permanent or non-permanent,13) it can be seen that in 2007, the average number of hours for permanent employees in SMEs was 184.3 hours (175.3 in large enterprises) while for non-permanent employees it was 113.3 hours (116.2 in large enterprises). Here, the number of working hours for permanent employees in SMEs clearly exceeds that of those in large enterprises (Fig. 3-1-17).例文帳に追加

初めに、企業規模別・正社員非正社員別13に1ヶ月当たりの労働時間数の推移を見ると、2007年における中小企業の平均労働時間数は正社員が184.3時間(大企業175.3時間)、非正社員が113.3時間(大企業116.2時間)となっており、中小企業の正社員の労働時間は大企業の正社員の労働時間を上回っていることが分かる(第3-1-17図)。 - 経済産業省

By industry and scale of manufacturers, mid-sized enterprises/SMEs have relatively many opinions that considered "labor management of local human resources" (32%) and "securing and retention of local engineers" (30.7%) as problem, and large enterprises also relatively many opinions that considered "securing and retention of local workers" (46.9%) and "securing and retention of local managers" (39%) as problems. For non-manufacturers, both mid-sized enterprises/SMEs (50%) and many large enterprises (50%) have opinions that considered "education/guidance for local human resources" as problems (Figure 3-2-4-12).例文帳に追加

業種、規模別で見た場合、製造業では、中堅・中小企業は「現地人材の労務管理」(32%)、「現地エンジニアの確保・定着」(30.7%)、大企業は「現地ワーカーの確保・定着」(46.9%)、「現地マネージャーの確保・定着」(39%)を課題とする意見が相対的に多く、非製造業では、「現地人材の教育・指導」を課題とする企業が中堅・中小企業(50%)、大企業(50%)ともに多い(第3-2-4-12 表)。 - 経済産業省

This section will use the “imbalanceoccurring in today’sworld economy as an example in three observations: (i) there are cases where medium-term fluctuations in asset prices linked to credit volume fluctuations occur in the world as a whole, and sometimes lead to systemic banking crises; (ii) the US current account imbalance is expanding to a scale never before seen; and (iii) investment in fixed assets is heating up in the Chinese economy.例文帳に追加

本節においては、現下の世界経済において発生している「不均衡」の例として、①信用量の変動とリンクした資産価格の中期変動が世界全体で生じ、銀行システム危機につながる場合があること、②米国の経常収支の不均衡がかつてない規模にまで拡大を続けていること、③中国経済において固定資産投資が過熱していること、の3つについて観察することとする。 - 経済産業省

Large-scale natural disasters Japan experienced in 2011 caused a great damage to the corporate activities of Japan. Nonetheless, taking the disasters as an opportunity to further strengthen responsiveness against various risks, including disasters, corporations should reconfirm/inspect their own business characteristics and business environment, and it is important that these efforts lead to the improvement in the fundamental business environment and strengthening of competitiveness.例文帳に追加

2011 年に経験した大規模な自然災害は、我が国の企業活動に対して大きな損害を与えたが、こうした災害を契機として、企業が自身の事業特性や置かれている事業環境を再度確認・点検し、災害を含めた様々な周辺リスクへの対応力をさらに強めるとともに、こうした取組がその企業の根本的な事業環境の改善や競争力強化につながることが重要である。 - 経済産業省

To provide a microcomputer which can immediately deal with various user's specification requests and various uses, reduce its hardware constitution scale while maintaining the advantage that data can be saved in an EEP-ROM semipermanently at need, increase the use efficiency of hardware resources, and actualize fast and secure writing matching with element characteristics.例文帳に追加

ユーザの多様な仕様要求及び多様な用途に対して即座に応じられ、かつデータを必要に応じてEEP−ROMに半永久的に保存させることができる利点を保持しつつ、そのハードウェア的な構成規模の縮小を可能にし、かつハードウェア資源の利用効率を高めらることができ、特に素子特性にあった高速かつ確実な書込を実現することができ、書込時間の短縮、さらに応答時間の短縮が図れるマイクロ・コンピュータを提供する。 - 特許庁

The method has the structure to secure the cup 3 across a lens rest 10 from the convex surface side of the spectacle lens, is disposed with the reference convex surface inscribed on the transparent plate on the convex surface side of the spectacle lens and positions the layout mark of the convex surface of the spectacle lens through the scale plate.例文帳に追加

眼鏡レンズ1aの凸面側に透明板に刻んだ基準目盛り板9aを配し、前記目盛り板を通して眼鏡レンズ凸面上のレイアウトマーク1bを位置決めする構造を有することおよび、眼鏡レンズの凸面側からレンズ受け10を挟んでカップ3を固着する構造を有しかつ眼鏡レンズ凸面側に透明板に刻んだ基準目盛り板を配し、前記目盛り板を通して眼鏡レンズ凸面のレイアウトマークを位置決めする構造。 - 特許庁

Multiple rod bodies are welded in a grid shape to a square frame body welded with shape steels to form multiple net bodies, and leaf-like bodies 5 are planted on the net bodies at the prescribed density to form a small- scale artificial seaweed mat 10.例文帳に追加

型鋼を溶接した方形の枠体(3)に複数の棒体(2)を碁盤目状に溶接して網体(1)を複数個作成し、その網体(1)に所定密度で葉状体(5)を植設して小規模の人工海草マット(10)を作成し、その小規模の人工海草マット(10)を所定数格子状に配置してその外周を鉄枠(15)で固定したユニット(20)を作成し、そのユニット(20)をクレーン(26)を装備した台船(25)で懸吊して搬送し、水底(B)の所定位置に敷設する。 - 特許庁

This invention extracts map data of an object to be displayed to extract POI information on POI on a map based on the map data of the extracted object to be displayed and creates output information including at least the extracted map data and POI information capable of displaying propriety information based on the scale of the map data among the extracted POI information to output information through an output part.例文帳に追加

本発明は、表示対象の地図データを抽出し、抽出された表示対象の地図データに基づく地図上のPOIのPOI情報を抽出し、抽出された地図データと、抽出されたPOI情報のうち、当該地図データの縮尺に基づく表示可否情報が表示可能であるPOI情報と、を少なくとも含む出力用情報を生成し、出力用情報を出力部を介して出力させる。 - 特許庁

To provide a raw chocolate-like composition having <0.600 of water activity in the water content of 8-15 wt.%, having flavor and palate feeling like those of raw chocolate, also maintaining the flavor and the palate feeling favorable even after long-time distribution on the scale of one year, and excellent in shape retention; and to provide a method for efficiently producing the raw chocolate-like composition.例文帳に追加

水分含有量が8〜15重量%の範囲における水分活性が0.600未満であり、生チョコレートの様な風味と食感を有し、且つ1年規模での長期流通を行った場合でも風味及び食感を良好に維持することができる生チョコレート様組成物、及び該生チョコレート様組成物を効率よく製造する方法、前記の特性に加えて、保型性にも優れた生チョコレート様組成物及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a joining method of a rubber molding in which the rubber moldings can be joined in a sufficient accuracy at requested interval between them, and to provide a manufacturing method of an annular rubber gasket in which the joining method is used, thereby an annular rubber gasket of high dimensional accuracy can be manufactured efficiently without needing a large-scale apparatus, and annular rubber gaskets in which product in different specifications and sizes can be also manufactured.例文帳に追加

ゴム成型体を所望の間隔を開けて精度良く接合することができるゴム成型体の接合方法と、この接合方法を用いることにより、大掛かりな装置を必要とせずに寸法精度の高い環状ゴムガスケットを効率的に製造することができ、且つ、製品仕様が異なり、そのサイズが多様であるような環状ゴムガスケットの製造にも対応することができる環状ゴムガスケットの製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide an information providing method which can distribute information when a vehicle accident occurs and the information of large scale (music data, image data, video data, etc.), is requested by a vehicle by deciding autonomously to or not to distribute the information to a vehicle via plural roadside devices in an information providing system including the roadside devices placed along a road and traveling vehicles.例文帳に追加

本発明は、道路に沿って設置された複数の路側機器と道路を走行する車両によって構成される情報提供システムにおいて、車両に情報を配信するか否かを路側機器が自律的に判断することにより、車両事故が発生した場合の情報配信や車両から大規模情報(音楽データ、画像データ、映像データ等)を要求された場合の情報配信を実現する情報提供方式に関する。 - 特許庁

In the preventing method of the scale and the slime in which the hardness component in water is stuck and removed as solid on the surface of a cathode by applying voltage to an electrode immersed in the cooling water and also chloride ion is converted into an oxidizing agent on the surface of an anode, at least anode out of electrodes is the electrode having the element or oxide of a platinum group element on the surface.例文帳に追加

冷却水中に浸漬した電極に電圧を印加して陰極表面に水中の硬度成分を固体として付着させて除去するとともに、陽極表面で塩化物イオンを酸化剤に変換させて水系内に供給するスケール及びスライムの防止方法であって、電極のうち少なくとも陽極が、表面に白金族元素の単体又は酸化物を有する電極であることを特徴とするスケール及びスライムの防止方法。 - 特許庁

例文

A method and an apparatus for manufacturing a polycrystal silicon permitting the reactor to be continuously operated by effectively preventing silicon from precipitating and depositing by injecting an etching gas containing hydrogen chloride onto the surface of the reaction gas feeding means, when manufacturing at a large scale the polycrystal silicon of particle form by fluidizing silicon particles while feeding the reaction gas by using a fluidized bed reactor, are provided.例文帳に追加

本発明は、流動層反応器を用いて反応ガスを供給しながらシリコン粒子を流動させて粒子形態の多結晶シリコンを量産するにおいて、塩化水素を含むエッチングガスを反応ガス供給手段の表面に注入することによってシリコンが析出されて堆積されるのを有効に防ぎ、反応器を連続的に運転することを可能とする多結晶シリコンの製造方法及び装置を提供する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS