Signsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2231件
For example, if a country signs an EPA/FTA and the country's productivity improves as a result of increased inflow of cheap goods and services to the country after the tariff cuts, the country is expected to pursue the further benefits of liberalized trade by reducing the tariffs it imposes on imports from external regions, in addition to reducing those imposed on goods from countries in its own region.例文帳に追加
ある国が、いったんEPA/FTAを締結し、自国の関税率の引下げによって安価な物品・サービスが流入することで生産性向上効果がもたらされれば、域内のみならず域外輸入品に課す税率を引き下げ、更なる貿易自由化のメリットを追求しようとすることが想定される。 - 経済産業省
D. If the Front-line Supervisor signs the export certificate and determines that the certifying official’s refusal to sign the export certificate was not based on good and sufficient reasons as outlined in Section B above (e.g., the documents are incomplete, or he or she cannot verify requirements), the Front-line Supervisor documents the incident and forwards a report to the DO.例文帳に追加
D.監督官(Front-lineSupervisor)が輸出証明書に署名し、証明担当職員の署名拒否に上記Bにいう相当の根拠(例:文書に不備がある、条件を満たしているかどうかを確認できない)がないと判断する場合、監督官はこの事例を文書化し、当該地域事務所に報告書を送付する。 - 厚生労働省
To provide a game machine capable of easily discriminating signs of illicit operation by an illicit game player for preventing addition of an illicit control device to electric control devices housed in respective container on the reverse of the game machine or removal, replacement or remodeling of the control devices for the purpose of illicit remodeling.例文帳に追加
遊技機の裏面に各々の容器に収納されている電気的制御装置に不正な制御装置を付加したり、あるいは制御装置を不正改造の目的で取り外され、取り替えられ、又は改造されることを防止するため、不正遊技者による不正操作の形跡が容易に判別できる遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a bearing self-diagnostic structure of an angle detector and an angle detector with a bearing diagnosis sensor configured so that planned repair replacement of ball bearings can be achieved by previously detecting signs of lifetime of the ball bearings and performing self-diagnosis and sufficiently high reliability can be given to the angle detector.例文帳に追加
ボールベアリング寿命の兆候を事前に検出、自己診断できることによって計画的な修理交換を可能とし、十分に高い信頼性を角度検出器に付与することのできる、角度検出器の軸受自己診断構造および軸受診断用センサ付き角度検出器を提供する。 - 特許庁
To reduce the number of digits of input data by converting the data by a mobile terminal with letters and signs to be inputted for easily inputting the point information, etc., and transmitting the information to a center with regard to an input method and input program for reducing the number of digits of the input data to input the data.例文帳に追加
本発明は、入力データの桁数を減らして入力する入力方法および入力プログラムに関し、入力データを携帯端末で入力可能な文字、記号を用いて変換し桁数を減らし、簡易にポイント情報などを入力してセンタに送信可能にすることを目的とする。 - 特許庁
Although the Japanese economy thus rapidly recovered from its post-earthquake downturn, the economic slowdown overseas hastened by the emergence of the European debt crisis and the continued strength of the yen cast a pall once again over Japan’s economic growth, which had been showing signs of modest recovery boosted by post-earthquake reconstruction demand. 例文帳に追加
大震災後の落ち込みからの早期の回復を果たした我が国経済であるが、欧州債務問題の顕在化等を背景とする海外経済の減速と円高の継続は、震災復興関連の需要等により、緩やかに回復すると見られていた我が国経済の先行きを、再び不透明なものとしつつある。 - 経済産業省
Particularly noteworthy in this context are signs of a certain level of interest in entry among the middle-aged and elderly, the possibility that women's full-fledged participation in labor force may increase interest in entry, and problems in the case of the young such as a shortage of entry funds and lack of ideas despite strong interest in entry.例文帳に追加
その中で、中高齢者の中に一定程度開業を志向する動きが見られること、女性の社会参加の本格化はその開業志向を強める可能性があること、若年者は一般的には開業志向が強いものの開業資金の不足やアイデアの欠如等の課題があること等は注目される。 - 経済産業省
The unemployment rate reached a record high of 5.6% in July 2009 and then gradually declined to stand at 5.0% in March 2010. The active job opening to applicant ratio dropped to a record low of 0.42 in August 2009 and then rose to 0.49 in March 2010. Despite these signs of recovery, the condition of the job market remains severe.例文帳に追加
完全失業率は2009年7月に5.6%と過去最高を記録した後、徐々に低下して2010年2月には5.0%となり、有効求人倍率は2009年8月の0.42倍と過去最低を記録した後、2010年3月には0.49倍に上昇するなど雇用情勢は持ち直しの動きがみられるものの、依然として厳しい状況にある。 - 経済産業省
Sections 1 and 2 of this chapter indicated that East Asia has started to establish foundations for both production and consumption and is showing signs of becoming an economic region capable of autonomous growth. We also evaluated the business activities of Japanese companies which are expanding in the region through direct investment and the investment climate.例文帳に追加
本章の第1節、第2節では、東アジアが生産と消費の両面の基盤を備えつつあり、自律的に成長し得る経済域となる萌芽が見られることを示すとともに、直接投資を通じて域内に拡大する日系企業の事業活動や投資環境の状況について評価した。 - 経済産業省
Registrability of non-distinctive trademarks Non-distinctive trade mark not registrable The Commissioner must not register a sign that is not a trade mark: a trade mark that has no distinctive character: a trade mark (unless the trade mark is a certification trade mark) that consists only of signs or indications that may serve, in trade, to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin, time of production of goods or of rendering of services, or other characteristics of goods or services: a trade mark that consists only of signs or indications that have become customary in the current language or in the bona fide and established practices of trade.例文帳に追加
非識別的商標の登録可能性非識別的商標は登録することができない局長は,次に掲げるものを登録してはならない。商標でない標識識別性を有さない商標商標(証明標章である商標を除く)であって,商品又はサービスの種類,品質,用途,価格,原産地,商品生産若しくはサービス提供の時期,又はその他の特徴を指定するために業として用いられる標識又は表示のみによって構成されているもの商標であって,現行の言語において又は善意の確立した商慣行において,慣習的になっている標識又は表示のみによって構成されているもの - 特許庁
In a delivery confirmation system 100, a portable terminal 4 for delivery electronically signs delivery slip data including reception confirmation information input through an input part 45 by a recipient at delivery, current time and current location acquired by a GPS 47, and transmits the delivery slip data with electronic signatures to a management server 1.例文帳に追加
本発明に係る配達確認システム100によれば、配達用携帯端末4は、荷物の配達の際に受取人によって入力部45から入力された受取確認情報、GPS47により取得された現在時刻及び現在位置を含む配達票データに電子署名を行って、電子署名付きの配達票データを管理サーバ1に送信する。 - 特許庁
The sign display object 1 is provided with a sign display layer 10a and an external layer 20 made of translucent resin provided on both sides or one side of the sign display layer 10a, wherein the sign display layer 10a is a layer in which many foaming dots in air bubbles with diameter of 20 μm or less gather are arranged by a predetermined pattern of signs.例文帳に追加
本発明のサイン表示体1は、サイン表示層10aと、サイン表示層10aの両面または片面に設けられた透光性樹脂製の外側層20とを備え、サイン表示層10aは、透光性樹脂製のシートに、直径20μm以下の気泡が集合した発泡ドットが、所定のサインのパターンで多数配置された層である。 - 特許庁
In the sheet for illumination signs in which a pattern layer is prepared on the surface of a transparent thermoplastic resin substrate, the whole light transmittance of the transparent thermoplastic resin substrate is ≥90%, and on the front and rear surfaces of the above sheet, there are provided transparent polyolefin resin layers which contain a UV absorber and a hindered amine light stabilizer.例文帳に追加
透明熱可塑性樹脂基材の表面に絵柄層を設けた電飾看板用シートにおいて、前記透明熱可塑性樹脂基材の全線透過率が90%以上であり、前記シートの表面と裏面に、紫外線吸収剤とヒンダードアミン系光安定剤を含有した透明ポリオレフィン系樹脂層を設けたことを特徴とする。 - 特許庁
There is provided a cosmetic care method including the step of applying an effective amount of the extract or the cosmetic composition to at least one region of the skin of a face or a body which requires it, to restore, maintain or reinforce the hydration state of the skin, and/or to obtain the effect of preventing or delaying the appearance of the signs of drying of the skin.例文帳に追加
皮膚の保湿状態を回復、維持若しくは強化する、及び/又は皮膚の乾燥の徴候が現れるのを防ぐ若しくは遅らせる効果を得るために、有効量の該抽出物、又は該化粧用組成物を、それを必要とする顔又は身体の皮膚の少なくとも1つの領域に適用するステップを含む、美容ケア方法。 - 特許庁
There are provided uses of honey derived from Trifolium repens or an extract of the honey in the cosmetic composition as an activating agent for preventing or retarding the expression of signs of aging of the skin or decelerating the action of the same, especially promoting reconstruction of epithelium, enhancement of skin tension and/or especially, reduction or absorption of wrinkles of the face and the neck.例文帳に追加
肌の老化兆候の出現を予防若しくは遅延、又はその作用を減速させ、特に上皮の再構成、肌の張り強化及び/又は特に顔や首の皺やすじの低減若しくは吸収の促進をする活性剤としての、クローバー(Trifolium repens)由来の蜂蜜又は該蜂蜜のエキスの化粧組成物における使用。 - 特許庁
To provide a falsification-preventive ink composition without dye striking through paper, which composition exudes extremely rapidly upon contact with an organic solvent with low polarity such as kerosene, light oil and a synthetic isoparaffin, and falsified signs of which can be easily identified, if any; a falsification-preventive printed matter; and a process for production of the falsification-preventive ink composition.例文帳に追加
灯油、軽油及び合成イソパラフィン等の低極性の有機溶剤に接触した場合においても極めて短時間に滲出し、改ざん痕跡を容易に確認することができるとともに、紙への染料の裏ぬけがない改ざん防止インキ組成物及び改ざん防止印刷物並びに改ざん防止インキ組成物の製造方法を得る。 - 特許庁
This unmanned vehicle 1 is mounted with a gyroscope 2 and a vehicle speed sensor 3, travels on a commanded travel route while calculating its own position and traveling direction, operates its deviated amount from an absolute position and its deviated angle in a direction by detecting the signs installed on the travel route at constant intervals with a sign sensor and corrects its present position and direction.例文帳に追加
この無人搬送車1はジャイロ2と車速センサ3を搭載して自らの位置と進行方位を算出しながら指令された走行経路を走行し、走行経路に一定間隔で敷設した標識を標識センサで検知して絶対位置とのズレ量と方位のズレ角を演算して現在位置と方位を補正している。 - 特許庁
The light fluxes with the wavelengths λ1 and λ2 enters into the objective lens, and a diffractive structure is formed on the at least one optical surface of the objective lens, optical system magnifications m1 and m2 of the objective lens respectively for the light fluxes with wavelengths λ1 and λ2 have different signs and values from each other, and the diffractive structure has a positive diffractive action.例文帳に追加
対物レンズには波長λ1とλ2の各光束が入射すると共に、対物レンズの少なくとも1つの光学面には回折構造が形成され、波長λ1及びλ2の光束に対する対物レンズの光学系倍率m1及びm2は符号および数値が互いに異なり、回折構造が正の回折作用を有する。 - 特許庁
A knocking time transition control section 224b performs a transition process to make an input sign whose reference knocking timing is after the reference knocking timing of the sign with a sash, to be the topmost of input signs controlled so as to be displayed for first and second players at the time when a knocking operation is inputted to the sign with a sash.例文帳に追加
叩打時転移制御部224bは、たすき付標識に対する叩打操作が入力された場合に、第1プレーヤ用及び第2プレーヤ用にそれぞれ表示制御される入力標識の内、その基準叩打タイミングがたすき付標識の基準叩打タイミング後であって最先となる入力標識に、たすきマークを転移表示させる転移処理を実行する。 - 特許庁
A document to be signed for or on behalf of a partnership shall contain the names of all the partners in full and shall be signed by all the partners; any partner stating that he signs on behalf of the partnership; or any other person who satisfies the Registrar that he is authorised to sign the document on behalf of the partnership. 例文帳に追加
パートナーシップに関して又はパートナーシップを代表する者により署名される書類には,全てのパートナーの名称を省略せずに記載し,以下の者が署名するものとする。 (a)全てのパートナー (b)パートナーシップを代表して署名すると表明しているパートナー,又は (c)パートナーシップを代表して署名することが許可されていると登録官が認めるその他の者。 - 特許庁
To provide a display member 1 affixed to driving surface and a walking face, formed of lines, letters, figures, signs, etc., being very excellent in durability and free from decrease in nonslip performance with the lapse of time, and conforming to the surface of travel and the walking face 6.例文帳に追加
車両が走行する車両走行面または人が歩行する歩行面に貼付されて、線、文字、図形、記号等を形成する車両走行面および歩行面用表示材において、耐久性が非常に優れ、滑り止め性能の経時的劣化がなく、車両走行面および歩行面6に対するなじみのよい表示材1を提供する。 - 特許庁
I get the impression that you have been mentioning financial institutions' lending stance more and more recently. In light of the data on the status of loans to small and medium-size enterprises (SMEs) announced the other day, do you see clear signs of a credit crunch for SMEs due to the reluctance of financial institutions to provide new loans, and their rush to withdraw outstanding loans? 例文帳に追加
このところ金融機関の融資姿勢について大臣が言及されるという場面が増えているような気がするのですが、先日、中小企業の融資状況が発表されましたが、大臣には中小企業向け金融で、明らかに貸し渋りや貸し剥がしが起きているというご認識が今あるということなのでしょうか。 - 金融庁
Next, I will ask you about the IMF's (International Monetary Fund) latest financial stability report. In the report, the IMF points out a variety of matters, such as that the global financial markets continue to be fragile and that signs of systemic risk remain strong, while expressing strong concern over the soundness of banks' balance sheets. 例文帳に追加
次になりますけれども、IMF(国際通貨基金)が金融安定化に関する最新の報告を出しまして、この中で、いろいろ指摘しているんですけれど、世界の金融市場は依然としてもろい状況が続いていて、システミックリスクの兆しも強いままだというようなことを指摘して、なおかつ、銀行のバランスシートの健全性に対する懸念も強く示唆しております。 - 金融庁
Marks and geographical indications which are likely to mislead or confuse the public or which contain false descriptions as to the origin of products, whether goods or services, or their other qualities, as well as the signs that contain an indication of a fictitious, imitated or forged trade name. 例文帳に追加
公衆に誤解を与える虞がある又は公衆を混乱させる虞がある標章及び地理的表示、製品の原産地として又は商品及びサービスを問わず他の品質に関して虚偽の記載が含まれている標章及び地理的表示、並びに、商標を捏造した表示又は模造した表示又は偽った表示が含まれる標識。 - 特許庁
The mark, however, shall not entitle the proprietor to prohibit a third party from using the signs or indications, provided such use is in accordance with the accepted principles of morality in industrial and commercial matters: in particular, such a mark may not be invoked against a third party who is entitled to use a geographical name in trade.例文帳に追加
ただし,その商標は,商工業における通常の道徳原理に従う使用であれば,その標識又は表示を使用することを第三者に禁止する権原をその所有者に与えるものではなく,特に,その商標は,取引において地名を使用する権原を有する第三者に対して権利を行使することはできない。 - 特許庁
The events in Europe are adversely affecting growth in the region.Economic activity in a number of advanced economies has weakened and there are clear signs of slowing growth in the emerging economies that remain heavily dependent on external demand.In such circumstances, we reaffirm our strong commitment to support growth and foster financial stability. 例文帳に追加
欧州の出来事はAPEC地域の成長に悪影響を与えている。多くの先進エコノミーの経済活動は弱まってきており、外需に強く依存し続けている新興エコノミーにおいては成長減速の明らかな兆候がある。そのような状況において、我々は、成長を支え、金融安定を促進するとの強いコミットメントを再確認する。 - 財務省
There are some signs that deflation, which has been one of the daunting challenges for the Japanese economy, has been abating, as consumer and wholesale prices are leveling off.However, our economy remains in a mild deflationary phase, and the government and the BoJ will continue to work together to take comprehensive measures aimed at overcoming this deflation. 例文帳に追加
日本経済の最重要課題の一つであるデフレについては、消費者物価や企業物価が横ばいとなるなど下げ止まりの兆しが見られるものの、依然として緩やかなデフレ状況が継続しており、引き続き、政府・日本銀行一体となって、デフレ克服を目指して強力かつ総合的な取組を行う方針です。 - 財務省
It is a great pleasure for me to address the 43rd Annual Meeting of the Inter-American Development Bank and the 17th Annual Meeting of the Inter-American Investment Corporation in Fortaleza -- a city with positive signs of growth as the development center for the Northeast of Brazil. On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of Brazil and the people of Fortaleza, for their generous hospitality. 例文帳に追加
第43回米州開発銀行(IDB)、第17回米州投資公社(IIC)年次総会が、ここ、ブラジル北東部開発の中心地であり、経済発展への活気がみなぎるフォルタレーザにて開催されることを嬉しく思い、私は、日本政府を代表して、ブラジル政府、フォルタレーザ市民の暖かい歓迎に心から感謝申し上げます。 - 財務省
signs which include a flag, coat of arms or another symbol other than those covered by Article 6ter of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property the registration of which is contrary to public interest, unless the competent authorities or officials give written consent for the registration 例文帳に追加
標識であって,工業所有権の保護に関するパリ条約第6条の3の対象とはされていないが,登録することが公共の利益に反する旗,紋章その他の表象を含んでいるもの。ただし,権限を有する行政機関又は公務員がその登録について書面をもって承諾を与えているときは,この限りでない。 - 特許庁
A document purporting to be signed by a partnership firm shall be signed by at least one of the partners stating that he signs on behalf of the firm and a document purporting to be signed by a body corporate shall be signed by a director or by the secretary or other principal officer of the body corporate.例文帳に追加
パートナーシップ企業により署名されたとされる書類は,少なくとも1名のパートナーが当該企業の代理で署名する旨を述べた上でその者により署名されていなければならず,法人により署名されたとされる書類は,当該法人の取締役により,又は秘書役若しくは他の主要幹部により署名されていなければならない。 - 特許庁
those which contain signs, the registration of which would be refused or invalidated pursuant to Article 6ter of the Paris Convention, including coats of arms and flags of the member countries of the Paris Union, their official marks indicating control, quality, and warranty, and hallmarks, as well as emblems, flags, names of international organisations and their abbreviations, without authorization by the competent authorities例文帳に追加
管轄当局の許可を得ることなく,パリ条約第6条の3に従って,登録が拒絶又は無効とされる標識を含んでいるもの。それらの標識には,パリ同盟加盟国の紋章及び旗章,それらの国の管理,品質及び保証を示す公章及び極印,並びに国際機関の記章,旗章,名称及び略称が含まれる - 特許庁
In a judgment time measurement test, a control section 9 causes multiple signs to be randomly selected and displayed on a display screen 6 according to the operation input from the person into the input button 7 and sequentially detects, as a judgment time, the time from the start of display of a displayed sign to the first operation input from the person into the input button 7.例文帳に追加
判断時間の測定テストでは、制御部9は、複数の記号を入力ボタン7に対する被験者からの操作入力に応じてランダムに切り替えて表示画面6に表示させ、表示した記号の表示開始から被験者からの入力ボタン7への最初の操作入力までの時間を判断時間として順次検出する。 - 特許庁
The floating-point adder which performs addition and subtraction of two pieces of given floating-point data codes the large/small relation between data corresponding to clip coordinates and the other given data according to the results of exponent comparison and mantissa comparison between the two pieces of data which are made before the digit matching process of the mantissa parts and the signs of the two pieces of data.例文帳に追加
与えられる2つの浮動小数点データの加算および減算を行なう浮動小数点加算器において、仮数部の桁合わせ処理の前処理で行なわれる2データの指数比較および仮数比較の結果と2データの符号とに基づいて、クリップ座標に対応するデータと与えられた他方のデータとの大小関係をそれぞれコード化する。 - 特許庁
A transmitter transmits a message to be signed to a receiver, the receiver transmits the message to a mobile radiotelephone being a signing device, the mobile radiotelephone signs the message with a private key of the public key system on the basis of an instruction of a user, confirms the contents of the message, returns the message to the receiver as the signed message and delivers the message to a recipient.例文帳に追加
署名されるメッセージを送信装置から受信装置へ送信し、受信装置はメッセージを署名機器である移動無線電話に伝達し、移動無線電話はユーザの命令に基づいて公開鍵方式の秘密鍵により署名し、メッセージの内容を確認して署名されたメッセージとして受信装置に返送し、さらに受信者に伝達する。 - 特許庁
In the mobile communication system including a transmitter for transmitting data and a receiver for receiving the data, when transmitting information regarding whether the data have been received, the receiver generates identifiers having different signs according to whether received data contain an error, adds the generated identifiers to a physical channel, and transmits the physical channel.例文帳に追加
データを送る送信端と前記データを受信する受信端で構成された移動通信システムで前記受信端が前記データの受信可否に対する情報を送ることにおいて、受信データに対するエラー有無によってお互いに異なる符号を有する識別子を生成して、前記生成された識別子を物理チャンネルに付け加えて送る。 - 特許庁
To provide a rotary traffic regulation sign device mounted on the loading platform 7 of a traffic regulation sign car 6 which can make a traffic regulation sign larger than heretofore, is capable of rotating an upper pedestal 3 by a proper angle in accordance with road situations and becomes easy for a passenger 10 to see the same by making heights of the traffic regulation signs stepwise higher.例文帳に追加
交通規制標識を従来よりも大きくでき、道路状況に応じて上台座3を適当な角度回転させることができ、交通規制標識の高さが段階式に高くなるようにして通行者10にとって見やすくなる、交通規制標識車6の荷台7に装着する回転式交通規制標識装置を提供する。 - 特許庁
Article 640 (1) The specified principal employer shall, in the case that workers of the said specified principal employer and those of the related contractors carry out work at the same place and when the accident site, etc., listed in the following each item exists at the said place, set unified signs and make them known to the related contractors: 例文帳に追加
第六百四十条 特定元方事業者は、その労働者及び関係請負人の労働者の作業が同一の場所において行われる場合において、当該場所に次の各号に掲げる事故現場等があるときは、当該事故現場等を表示する標識を統一的に定め、これを関係請負人に周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 643-4 (1) The principal employer shall, when workers of the principal employer and those of the related contractors carry out the work at the same place and when the accident site listed in each of the following item exists in the said place, set unified signs indicating the said accident site and make them known to the related contractors. 例文帳に追加
第六百四十三条の四 元方事業者は、その労働者及び関係請負人の労働者の作業が同一の場所において行われる場合において、当該場所に次の各号に掲げる事故現場等があるときは、当該事故現場等を表示する標識を統一的に定め、これを関係請負人に周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the case of forming the optical waveguide circuit by using the core material 11a and the clad material 11c for which the signs of the temperature coefficient of the refractive index are different from each other, the temperature coefficient of the propagation constant of an optical waveguide moves from a negative to positive direction as the width of the optical waveguide is increased and the temperature coefficient of the propagation constant becomes 0 at the certain width.例文帳に追加
屈折率の温度係数の符号が互いに異なるコア材11aとクラッド材11cを用いて光導波回路を形成した場合、光導波路の幅が広くなるにしたがって光導波路の伝搬定数の温度係数が負から正の方向に移動して、ある幅のところで伝搬定数の温度係数が0になる。 - 特許庁
An offset setting section 28 compares a peak level from a peak hold section 26, that is, a sign of a 1st peak DSV with a sign of a reference peak DSV from the discrimination section 40 sums the both after inverting the sign of the 1st peak DSV when both the signs are coincident and gives the result of the sum as a 2nd peak DSV to the discrimination section 40.例文帳に追加
オフセット設定部28では、ピークホールド部26からのピーク値、すなわち、第1ピークDSVの符号と、判別部40からの参照ピークDSVの符号とを比較して、符号が一致する場合には、該第1ピークDSVの符号を反転させて両者を加算し、その加算結果を第2ピークDSVとして判別部40に送る。 - 特許庁
The atlas is portable in size and is convenient outdoors in which the person having difficulty with reading a map can reach a destination without fail when he or she keeps on walking following order on the atlas which clearly and directly writes on the scene/landscape photograph (1) explanations (2) and landmarks or marks, such as arrows and signs (3) while checking whether or not the real scene matches it.例文帳に追加
本地図帳は携帯できるサイズで外出時に便利であり、地図の判読が不得手な方に風景・景色写真(1)に直接説明文(2)やランドマークや目印などを矢印や記号(3)を明記した地図帳の順番どおりに、実際の景色が合致しているかを確かめながら歩を進めると、確実に目的地へ到着できる。 - 特許庁
In an optical fiber cord 10 where distinguishing marks 4 are printed at regular intervals or intermittently on a helical curve 5 having a pitch of 1-0.1 m on an outside coating layer 3 of the cord 10, the marks 4 are constituted by being placed in such a way that a pair of same characters, figures, signs, colors or their combination are mutually reversely confronted.例文帳に追加
光ファイバコード10の外部被覆層3の上の1m〜0.1mのピッチのらせん状曲線5の上に識別標識4が一定間隔又は間欠的に印刷されている光ファイバコード10であって、前記識別標識4が、一対の同一の文字、図形、記号、色彩又はこれらの結合が相互に背向する向きに配置して構成される。 - 特許庁
In the traffic control system, the system is composed of a plurality of traffic signs 100 installed along the side wall 210 of the route 201 of a capital expressway, and regulating plates 100 indicating the progressive directions of cars are constituted rotatably among parallel places along the route and rotary places having fixed angles to the road route in the traffic sign 100.例文帳に追加
首都高速道路の路線201の側壁210に沿って複数設置される路面標示機100から成り、この路面標示機100が、車両の進行方向を指示する規制板100を、路線に沿った平行位置と道路路線に対して所定角度を持つ回動位置との間で回動自在に構成した交通制御システム。 - 特許庁
The regional rapid service on the Nara Line formerly used orange letters as the Line's own color, but it was the same color as the one used for the 'Miyakoji Rapid Service' and the rapid service so as to distinguish the regional rapid service on the Nara Line from that of the Yamatoji Line. However, in March 2008, with the replacement of signs along with the revision of the schedule, a sign for the regional rapid service was changed to include green letters, whereby the use of the line color was stopped. 例文帳に追加
奈良線の区間快速は大和路線区間快速との誤乗防止を図るため、「みやこ路快速」や快速と同じ橙色の文字色をラインカラーとして使用していたが、2008年3月のダイヤ改正に伴う種別幕の交換により、区間快速の種別幕は緑文字で表現されるようになり、ラインカラーは使われなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, given that the growth rate of business output prices has slowed since 2006 (Figure 1-2- 28) due to decreases in profits and to the inhibited growth24 of unit labor costs25, and given that, up until now, there have been no signs that inflationary expectations will rise, it could be argued that, at present, the risk of stagflation in the US economy is not high.例文帳に追加
しかしながら、企業の産出価格の伸び率は、利潤の削減と単位労働コスト上昇率の抑制によって、2006年以降鈍化傾向にあること(1-2-28図)、また、前述のとおり、これまでのところインフレ期待も上昇する兆しが見えないことから、米国経済においては、今のところスタグフレーションとなる可能性は高くないと言える。 - 経済産業省
A. If inspection program personnel find signs of poor product handling and storage while conducting the organoleptic examination of the shipping cartons at either official or non-official establishments, they are to (under Inspection System Procedure codes 06 using the inspection methodology outlined in FSIS Directives 5400.5 and 5000.1, Revision 1):例文帳に追加
A.公認施設または非公認施設において出荷段ボール箱の官能検査を実施中、製品の取扱いおよび保管に不良な徴候を認めた場合には、検査プログラム担当職員は次の措置を実行するものとする(FSIS指令第5400.5号および第5000.1号改訂第1版に概括された検査方法を用いる検査制度手続コード06に基づく)。 - 厚生労働省
When too many tickets were distributed, numbers were classified into major categories such as shochikubai (pine, bamboo and plum trees), shunkashuto (spring, summer, autumn and winter), kachofugetsu (flower, bird, wind and moon) or Ichi-fuji, ni-taka, san-nasubi (Mt. Fuji, a hawk or an eggplant), five seasonal festivals, the seven gods of good fortune, the 12 signs of the Chinese zodiac etc., and then put numbers on them – for example, if No. 2353 of pine tree won, the same numbers of bamboo and plum trees were also given some amount of prize money. 例文帳に追加
札数が大多数に上る時は、番号には松竹梅、春夏秋冬、花鳥風月、または一富士、二鷹、三茄子、五節句、七福神、十二支という様に大分類を行い、そのそれぞれに番号を付け、たとえば松の2353番が当せんした時は竹、梅の同番号の札にもいくぶんかの金額を与えることがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a defect inspection apparatus and a defect inspection method, which enable potential failures and signs of abnormality to be discovered in order to prevent any defect from occurring in its market, by referring to history information in the inspection process, even in the case of an object to be inspected whose apparent operation is normal or whose characteristic meets a specification.例文帳に追加
検査時に履歴情報も参照することにより、見かけ上正常動作しているまたは規格値に入っている検査対象であっても、潜在的な故障や異常の兆候を発見できるようにして市場での不良発生を未然に防止することができる不良検査装置および不良検査方法を提供する。 - 特許庁
To provide a cosmetic composition comprising a UV-protective amount of at least one rosavin, preferably present in an extract of Rhodiola rosea in a cosmetically acceptable vehicle, and a method of use thereof, including preventing or reducing the signs of photoaging, and to provide a new composition for protecting skin from a damage caused by UV and a method thereof.例文帳に追加
化粧品として許容される媒体中のRhodiola roseaの抽出物中に好ましくは存在するUV防御量の少なくとも1種のロザビンを含む化粧組成物、および光老化の徴候を予防または低減することを含むその使用方法と、UV起因性損傷から皮膚を保護するための新規な組成物および方法の提供。 - 特許庁
A slope to frequencies of spectra is calculated by extracting frequency components belonging to a VLF (very low-frequency) band containing a peak value of muscle fatigue signals or a ULF (ultralow-frequency) band containing a peak value of signals of signs of initiating sleep and by displaying the spectra in double logarithm.例文帳に追加
これを周波数傾き算出手段22により周波数解析し、筋疲労信号のピーク値が含まれるVLF周波数帯域又は入眠予兆信号のピーク値が含まれるULF周波数帯域に属する周波数成分を抽出して、それらのスペクトルを両対数表示させ、スペクトルの周波数に対する傾きを算出する。 - 特許庁
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
