Signsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2233件
KUSU no Iwate was ordered to kill Kurikuma no Okimi when he showed any signs of refusal, but KUSU left Tsukushi without executing the assassination plot since Minu no Okimi (written in two ways in Japanese Kanji characters; "三野王" or "美努王") and Takeie no Okimi were standing by Kurikuma no Okimi with their swords ready, as he tried to take his step forward while holding his sword. 例文帳に追加
樟磐手は、従わない様子が見えたら栗隈王を殺せと命じられていたため、刀を握って前に出ようとしたが、栗隈王のそばに三野王(美努王)と武家王が帯剣して立っていたため、断念して帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, as some overseas authorities strengthen their supervision regarding the operations and risk profiles of foreign financial institutions operating in their countries, there are visible signs of them emphasizing the importance of business operations management, risk management and so forth on a consolidated basis. 例文帳に追加
また、一部の海外当局においては、当該国に進出している外国金融機関の業務・リスク状況に関する監督を強化する中で、連結ベースの業務運営管理・リスク管理等の重要性を強調するような動きも見られる。 - 金融庁
If we also see signs of increasing funding bottlenecks in financing for individuals, which was mentioned in your question, we will need to direct our attention to that matter, too, and keep a close watch. 例文帳に追加
そこに加えて、今ご質問で出していただいた個人向け金融についても、もしそういう目詰まりが大きくなるような兆候が見て取られるようであれば、ここにも光を当てて注意深く見ていくということが必要になろうかと思います。 - 金融庁
Gyonen is one of 12 signs of junishi obtained, in the case of men, by counting one year for one sign in order of junishi on the premise that their year of birth is the year of the tiger and in the case of women, obtained by counting one year for one sign in reverse order of junishi on the premise that their year of birth is the year of the monkey. 例文帳に追加
行年とは男は生まれた年を寅年として、その後は年毎に十二支の順に従って進み、女性は生まれた年を申年としてその後は年毎に十二支の逆に進めて得られる十二支のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A written opinion issued by the Muromachi bakufu in 1439 described that "the degree of shitsu shows how maliciously Boji (signs placed at the border between territories) was distorted" and regarded it as an effective solution to disputes over the boundary between territories since an unreasonable claim would be reflected in the the result of yugisho. 例文帳に追加
また、永享11年の室町幕府の意見書でも「湯起請の失の深浅は、牓示姧曲の多少による」とされ、不当な主張をすれば湯起請の結果に反映されるとして、境相論の解決法として有効とみなしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Family Registration Law was modified along with Kaiho Rei too, that led up to the issue of notation of "sinheimin (new commoner)" in Jinshinkoseki (the family register drew up in 1872, the year of Jinshin, Mizunoesaru, according to the twelve zodiac signs in Chinese astrology) made up the next year, together with confusion of office work and delayed reform of consciousness. 例文帳に追加
また、解放令とともに戸籍法の手直しが行われたものの、現場担当者の事務処理の混乱や意識改革の遅れもあって翌年編製された壬申戸籍における「新平民」表記問題につながることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The specifications of other facilities, guide signs and the design of the station name boards are also basically those for Kyoto Municipal Subway, but Solari-type train-information display based on Kintetsu specifications are used on platforms for the Kintetsu Line (for Platforms 1 and 4) (the exterior color is changed), and the announcements are also made according to Kintetsu specifications. 例文帳に追加
その他の施設や案内および駅名標も、基本的には地下鉄仕様となっているが、近鉄線ホーム(1・4番線)の列車案内ソラリーは近鉄仕様のものを使用しており(外観の色は異なる)、アナウンスも近鉄仕様となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Signs of this process still exist, including a large-scale river terrace with four layers around Aseri, Kyotanba-cho in Funai-gun located on the upper reaches of the Yura-gawa River, and a diluvial upland with high terrace surface at Osadano in the city. 例文帳に追加
また、これらの名残としては、由良川上流域に当たる船井郡京丹波町安栖里(あせり)周辺の4段にもなる大規模な河岸段丘の存在、市内の長田野(おさだの)の高位段丘面を持つ洪積台地の存在などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By using the polyolefin resin layers containing the UV absorber and the hindered amine light stabilizer on both the surfaces, the sheet is hardly influenced by the sun light and UV leaking from a fluorescent light inside the signs and can remarkably improve weatherability.例文帳に追加
紫外線吸収剤とヒンダードアミン系光安定剤を含有したポリオレフィン系樹脂層を両面に用いることで、太陽光や看板内部の蛍光灯から漏れる紫外線にも影響されにく、耐候性を著しく向上させることができる。 - 特許庁
An issuer must also take into account any applicable warning signs or other circumstances indicating that its conflict minerals may have originated in the Covered Countries or did not come from recycled or scrap sources.例文帳に追加
また発行人は、自らの紛争鉱物が対象国を原産国とする、または再生利用品、もしくはスクラップ起源でない可能性があることを示す、警告となるような徴候その他の状況が当てはまれば、それをも勘案しなければならない。 - 経済産業省
Moreover, corporations have been increasing overseas production focusing on matured technology goods, whereas many products requiring highly advanced production technologies are produced domestically; thus, some signs of return of factories back to Japan have appeared in recent years.例文帳に追加
さらに、海外生産については、企業は成熟技術製品を中心に増加させてきている一方、高度な技術を要するものについては国内を拠点とするものも多く、近年では工場の国内回帰の兆しも見え始めているところである。 - 厚生労働省
C. If the application is complete and accurate, inspection program personnel perform an organoleptic examination of the shipping cartons for signs of poor product handling or storage (e.g., torn, damp, damaged, or off-condition cartons).例文帳に追加
C.申請書に不備がなく正確であれば、検査プログラム担当職員は、製品の取扱いまたは保管に不良な徴候(たとえば、破損、湿り、損傷または状態の悪い段ボール箱)がないかどうか、出荷用段ボール箱の官能検査を実施する。 - 厚生労働省
In 1946 after World War II, the Licensed Prostitution System was abolished under the policy of the General Headquarters (GHQ), but the red-light districts became areas commonly known as 'Akasen' where almost the same service was provided by changing their exterior trade signs to Cafe or fancy Japanese-style restaurant. 例文帳に追加
第二次世界大戦後の1946年(昭和21年)には連合国軍最高司令官総司令部の政策により公娼制度が廃止されるが、カフェーや料亭などと看板を変えて、ほぼそのまま「赤線」の通称で呼ばれる地域になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The next year Princess Fuse showed signs of pregnancy, and a child hermit whom she encountered in the mountain told her that Yatsufusa had been cursed by Tamazusa, that Tamazusa's curse had been cleared up by the merit of the sutras but that Princess got pregnant with Yatsufusa's ki (essence, phenomenon). 例文帳に追加
翌年、伏姫に懐妊のしるしがあらわれ、山中で出会った仙童から八房が玉梓の呪詛を負っていたこと、読経の功徳によりその怨念は解消されたものの、八房の気を受けて種子を宿したことが告げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of sounds and signs but of ways of looking at the world.例文帳に追加
思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 - Tatoeba例文
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!例文帳に追加
信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 - Tatoeba例文
A first multifunction peripheral constituted of an information processor 300 and a navigation body part 400 detects signs of demounting of the information processor 300, a recording processing situation report RIN is transmitted to a broadcast program recording apparatus 500.例文帳に追加
情報処理装置300とナビゲーション本体部400から構成される第1複合装置が、情報処理装置300の離脱の予兆を検出すると、記録処理状況報告RINを放送番組記録装置500へ向けて送信する。 - 特許庁
The heating cooker includes a control means that controls a high-frequency supply means so as to restrain bumping generation, in case a bumping sign detection means detects signs of a bumping phenomenon, thereby restraining bumping generation.例文帳に追加
突沸兆候検出手段が突沸現象の兆候を検出した場合には、高周波電力供給手段が突沸発生を抑制するように制御する制御手段を備え、突沸発生を抑制することが可能な加熱調理器を提供する。 - 特許庁
A mixture or composite of 1st and 2nd materials is used as the constituent material of the light path of the optical element and the 1st and 2nd materials are selected in such a way that the refractive indexes of the 1st and 2nd materials have temperature coefficients whose signs are opposite to each other.例文帳に追加
光学素子の光路を構成する材料を第1の材料と第2の材料の混合体もしくは複合体とし、第1の材料の屈折率と第2の材料の屈折率は符号が反対の温度係数をもつものを選ぶ。 - 特許庁
The organization of various awareness raising activities, including the National Forum on Entrepreneurship and Venture Business and the "'DREAM GATE' Project," and signs of growing interest in starting up their own business among undergraduates traditionally eager to join large enterprises27) are in this sense important.例文帳に追加
創業ベンチャー国民フォーラムや「起ちあがれニッポン DREAM GATE」を始めとする、各種の啓発活動が行われていること、大企業志向の強い大学生にも開業に動く意識の変化が見られること27等は、この意味で重要と考えられる。 - 経済産業省
SMEs, though still lagging behind large enterprises, are at last showing signs of progress toward the elimination of the "three excesses"?excess capacity, excess debt, and excess employment-that have been a millstone for so long. 例文帳に追加
こうした中で、中小企業においても、依然として大企業に比べれば差はあるものの、これまで長い期間にわたり「重し」となってきた「設備、債務、雇用」のいわゆる「3つの過剰」の解消に向けた動きがようやく進みつつあることを示したい。 - 経済産業省
The main fields of technology addressed by these facilities are now being converted to commercial technology or dual-use (military and commercial) technology. Even though there are some examples of agencies using competitive procedures, the United States shows no signs of uniformly placing their M&O Contracts under competitive procedures except in a few limited cases.例文帳に追加
現在、これらの研究開発施設等の多くは商用技術や軍事・民生両用技術の開発に関わる方向に変化してきているが、米国は依然M&O型契約を競争手続の下に置く動きを見せていない。 - 経済産業省
“Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know, 例文帳に追加
「イスラエルの人たち,この言葉を聞きなさい! ナザレのイエス,すなわち,あなた方が知っているように,神が彼を通してあなた方の間で行なわれた数々の強力な業と不思議な業としるしとによって,神からあなた方に認証されたこの人を, - 電網聖書『使徒行伝 2:22』
(d) the trade name, name or business name of a legal person who, prior to the filing or priority date of the trademark applied for, identifies in economic transactions a person other than the applicant if, since it is identical or similar to such signs and its sphere of application is identical or similar, there is a risk of confusion among the public. For these purposes, the owner of those signs shall prove the use or knowledge of said signs throughout the national territory. Should they satisfy these requirements, the foreigners who, in accordance with Article 3 of this Law may invoke Article 8 of the Paris Convention or the principle of reciprocity, shall enjoy equal protection, provided that they supply proof of the use or knowledge in Spain of their unregistered trade name.例文帳に追加
(d) 出願された商標の出願日又は優先日の前に経済取引において出願人以外の者を特定する法人の商号,名称又は事業名称であって,出願商標がこれら標識と同一又は類似し,かつ適用範囲も同一又は類似するために,公衆の間に混同の危険がある場合のもの。この目的で,当該標識の所有者は,国家領域を通じた当該標識の使用又は周知性を証明するものとする。これらの要件を充足した場合は,第3条に従いパリ条約第8条又は相互主義の原則を援用することのできる外国人は,同等の保護を享受するものとするが,ただし,当該外国人が自己の未登録商号のスペインにおける使用又は周知性を証明することを条件とする。 - 特許庁
Sound source information, such as the number of sound sources, the spatial presence ranges of the sound sources, the presence periods of voices, the frequency component constitution of the voices, the amplitude information of the voices, and the contents in signs of the voices is generated based on the sound source candidate information and the correspondence information.例文帳に追加
音源候補情報及び対応情報に基づいて、音源の数、音源の空間的な存在範囲、音声の存在期間、音声の周波数成分構成、音声の振幅情報及び音声の記号的内容等の音源情報を生成する。 - 特許庁
The base station 100 generates text data constituted by characters, signs, or the combination thereof on the basis of sound output data to be input to perform notification by sound output in the slave station 300, and transmits the text data to the relay station 200.例文帳に追加
基地局100は、子局300で音声出力により報知するために入力される音声出力用データに基づいて、文字もしくは記号、またはこれらの組合せからなるテキストデータを生成し、このテキストデータを中継局200へ送信する。 - 特許庁
Expansion coefficient degenerating processings are executed in parallel using mother wavelet coefficients having anti-signs each other, and waveform data after restraining of an even function expansion coefficient concerned in a difference between both results are found after a shift corresponding to a transmission pulse width is left in one side out of the results.例文帳に追加
互いにその符号が逆のマザーウェーブレット係数を用いて並列的に展開係数縮退処理を実行し、その結果のうち一方に送信パルス幅相当のシフトを残した上で両者の差に係る偶関数展開係数抑圧後波形データを求める。 - 特許庁
A rear group GB is constituted of a biconcave lens BL11, a distance, and a positive meniscus lens BL12 whose convex surface faces to an object in order from the object side, and the signs of the radii of curvature r4 and r5 of the opposed surfaces of the two lenses BL11 and BL12 are set the same.例文帳に追加
後群GBは、物体側から順に両凹レンズBL11、空気間隔、物体に凸面を向けた正メニスカスレンズBL12から構成され、これら2つのレンズBL11,BL12の相向き合う面の曲率半径r_4 ,r_5 を同符号とする。 - 特許庁
To provide a novel electric light display which allows a user to freely repeatedly prepare signs such as characters by means of electric light display by using a simple constitution, is conveniently moved and carried and can be used regardless of places such as indoor/outdoor/in-vehicle.例文帳に追加
簡易な構成により、電光表示による文字等のサインを使用者が自由自在に繰り返し作製することができ、移動・携帯が便利で、室内・屋外・車中など場所を選ばず用いることができる、新規な電光表示体を提供すること。 - 特許庁
To enable a person who has difficulty with reading a map to reach a destination without fail when he or she keeps on walking following order on an atlas which clearly writes signs, such as arrows, or explanations directly on a scene/landscape photograph while checking whether or not a real scene matches it.例文帳に追加
地図の判読が不得手な方に、風景・景色写真に直接矢印などの記号や説明文を明記した地図帳の順番どおりに、実際の景色が合致しているかを確かめながら歩を進めると、確実に目的地へ到着できることを提供する。 - 特許庁
A relay apparatus 1, which relays packets on networks 100 and 200, transfers packets to an action monitor system 2 at any time or at appropriate time, and the action monitor system 2 detects particular actions or their signs from the packets received from the relay apparatus 1.例文帳に追加
ネットワーク100,200上のパケットを中継する中継装置1が常時または適時、行動監視システム2へパケットを転送し、行動監視システム2において中継装置1から受取ったパケットから特定行動または特定行動の予兆を検出する。 - 特許庁
The vehicle lamp system includes a lamp controlling means 4 for controlling switching on/off of a lamp of a vehicle based on traffic information (a front monitoring device 1 and a traffic information detecting means 2) including information on, for example, the traffic light and traffic signs existing in front of the vehicle.例文帳に追加
自車の前方に存在する交通信号機や交通標識等の情報を含む交通情報(前方監視装置1及び交通情報検出手段2)に基づいて自車のランプの点灯・消灯を制御するランプ制御手段4を備える。 - 特許庁
consist exclusively of signs or indications which may serve, in trade, to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin or the time of production of the goods or of rendering of the service, or other characteristics of the goods or service; 例文帳に追加
取引において,種類,品質,数量,用途,価格,原産地又は商品の製造時期若しくはサービスの提供時期,又は商品若しくはサービスに係わるその他の特徴を指定するのに役立つ標識又は表示のみをもって構成されているもの - 特許庁
expressions, figures, drawings or any other signs that are contrary to morals and standards of respectability or that offend the honor or image of persons or attempt freedom of conscience, belief, religious cult or ideas and feelings worthy of respect and veneration; 例文帳に追加
語句,形象又は図形その他の標識であって,道徳若しくは品位の基準に反するか,又は他人の名誉若しくは印象を害するか,又は良心,信条,信仰の自由若しくは尊敬及び崇拝に値する思想及び感情を損なうもの - 特許庁
Applications for registration of advertising phrases and signs and for declarations of notoriety shall be definitively dismissed, and the registrations and declaration shall remain in force for the remainder of the term, but cannot be extended. 例文帳に追加
宣伝文言及び標識についての登録出願並びに周知性宣言を求める申請は,最終的に却下されるものとする。また,既に付与されている登録及び宣言は,その残存期間について効力を有するものとするが,延長は認められない。 - 特許庁
The PC 301 receives the encrypted message and decrypts (307) the message by a private key, embeds in an ID(Dongle ID) obtained from a hardware key attached to the PC 301 (308), signs (309) using private key and transmits the signed message to the mobile telephone terminal 302.例文帳に追加
PC301は、暗号化されたメッセージを受信し、秘密鍵によりメッセージを復号し(307)、PC301に装着されたハードウェア・キーから得られるID(Dongle ID)を埋め込み(308)、秘密鍵で署名し(309)、携帯電話端末302に送信する。 - 特許庁
Comment sentences of a line number, a function name, a corrected item number (of the program source on the side of the new version) equivalent to difference detected in the above comparison are registered in a correction history management data base 5 as correction history information together with signs to indicate a form of correction.例文帳に追加
この比較で検出された差分に相当する(新バージョン側のプログラムソースの)行番号、関数名、修正項目番号のコメント文を修正の形式を示す記号とともに修正履歴管理データベース5に修正履歴情報として登録する。 - 特許庁
Regarding major securities companies, I recognize that the stock market has recently shown stable movements, the flow of money into investment trusts is increasing and there are signs of a recovery in the securities-issuing market, with the issuance of securities increasing 例文帳に追加
次に、主要証券会社でありますが、足もとで株式市場が安定的に推移し、投資信託への資金流入も増加してきており、発行市場でも案件が出てきているなど、回復傾向も見られていると認識しているところでございます - 金融庁
To obtain a cutting machine capable of forming characters, signs (includes bar codes) or graphics (includes pictures) on the photochemical reaction layer being on a disk matrix for manufacturing disk-shaped recording media with high resolution so that they can be viewed on produced disk-shaped recording media.例文帳に追加
ディスク状記録媒体製造用のディスク原盤上の光化学反応層上に、製造されたディスク状記録媒体上で視認できるように、高解像度を以て、文字、記号(バーコードも含む)又は図形(画像を含む)を形成することのできるカッティングマシーンを得る。 - 特許庁
A mean value of adjacent symbols where signs of the symbol pattern of the 2nd antenna corresponding to each extracted symbol information are different is sequentially calculated and each mean value sequentially calculated is used for tentative symbol information with respect to the corresponding antenna.例文帳に追加
抽出された各シンボル情報において対応する第2のアンテナのシンボルパターンの符号が互いに異なる隣接したシンボルどうしの平均値を順次算出して、順次算出した各平均値を新たな該当アンテナに対応する仮シンボル情報とする。 - 特許庁
it consists exclusively of signs or indications which may serve, in trade, to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin or the time of production of the goods or of rendering of the services, the mode of production or other characteristics of the goods and/or services;例文帳に追加
商品及び/又はサービスの種類,品質,数量,用途,価格,原産地,商品の生産時期又はサービスの提供時期,若しくは生産方法その他の特徴を,取引において指定するためにいる標識又は表示から専ら構成される場合 - 特許庁
Of the costs arising from the collaboration of a patent attorney in litigation concerning signs, fees up to the amount of a full fee according to Section 11 of the Federal Fee Ordinance for Attorneys-at-law shall be refunded, as well as the necessary expenses of the patent attorney. 例文帳に追加
標識に関する訴訟に特許弁護士が関与することにより生ずる費用については,弁護士報酬に関する連邦規則第11条の規定に基づく最高額までの報酬及びその他の特許弁護士経費が返還されるものとする。 - 特許庁
As for Argentina, in particular, while I welcome the recent signs of economic recovery, I believe it is indispensable to restore the confidence of international capital markets by solving its external debt issue as soon as possible in order to achieve sustainable growth. Against such a backdrop, the IDB must redress income disparity and develop enabling environments for business in the region. 例文帳に追加
特に、アルゼンチンについては、経済に回復傾向が見られることは歓迎されますが、持続的成長実現のためには、早期に対外債務問題を解決し、国際資本市場の信認を回復することが極めて重要であると考えます。 - 財務省
There are some signs among investors and consumers of improving confidence in the economic prospects.It is essential, however, that policy makers from each country continue to take action, without complacency and in a collaborative manner, until the recovery of the functioning of the global financial markets and economic activity has been ensured.In response to the deterioration in the economic and financial situation, since last summer, the Japanese government has made economic recovery its first priority and, consequently, has adopted a series of packages of economic measures. 例文帳に追加
とはいえ、世界の金融市場の機能や経済活動の回復が確実なものとなるまで、各国の政策当局は手綱を緩めることなく、連携した取組を続けていくことが肝要と考えます。 - 財務省
A trade mark right shall not be obtained for signs which consist exclusively of either a shape which results from the nature of the goods themselves, a shape of the goods which is necessary to obtain a technical result or a shape which gives substantial value to the goods. 例文帳に追加
商標権は,商品自体の性質から生じる形状,技術的成果を得るために必要な商品の形状,又は商品に実質的価値を与える形状の何れかのみから構成されている標識については,取得することができない。 - 特許庁
signs which contain a registered geographical indication or are confusingly similar thereto if it may result in unlawful use of the geographical indication pursuant to the provisions of the Geographical Indications Protection Act (RT I 1999, 102, 907; 2000, 40, 252; 2001, 27; 151; 56, 332 and 335; 2002, 53, 336; 63, 387; 2003, 88, 594; 2004, 20, 141) 例文帳に追加
標識であって,登録された地理的表示を含み又はそれに混同を生じる程に類似し,地理的表示保護法(RT I 1999, 102, 907; 2000, 40, 252; 2001, 27; 151; 56, 332及び335; 2002, 53, 336; 63, 387; 2003, 88, 594; 2004, 20, 141)の規定により当該地理的表示の不法な使用を生じさせる虞があるもの - 特許庁
(3) The effect of a will made in compliance with the provisions of the preceding two paragraphs shall not arise unless a witness makes an entry of its tenor, signs this, affixes his/her seal, and furthermore, it gains confirmation by the family court on the application made without delay by one of the witnesses or an interested party. 例文帳に追加
3 前二項の規定に従ってした遺言は、証人が、その趣旨を筆記して、これに署名し、印を押し、かつ、証人の一人又は利害関係人から遅滞なく家庭裁判所に請求してその確認を得なければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 28 When a person sentenced to imprisonment with or without work evinces signs of substantial reformation, the person may be paroled by a disposition of a government agency after that person has served one-third of the definite term sentenced or 10 years in the case of a life imprisonment. 例文帳に追加
第二十八条 懲役又は禁錮に処せられた者に改悛の状があるときは、有期刑についてはその刑期の三分の一を、無期刑については十年を経過した後、行政官庁の処分によって仮に釈放することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the consignee signs with the IC card, the IC card performs the signature in data which is inputted from an in-enterprise terminal to the IC card as a signature object after adding the restriction sentences and also authenticates the consignee by a sub-password.例文帳に追加
受託者がICカードで署名を行う際には、ICカードは、署名の対象として企業内端末からICカードへ入力されたデータに対し、制限の文を付加してから署名を行ない、ICカードは、副パスワードにより受託者の認証を行う。 - 特許庁
A pipe 2 for a handrail body is divided in the axial direction, the handrail bracket 1 is constituted so as to be installed in a coping shape among the pipes 2, and information such as stair guidance is displayed on the surface of the handrail bracket 1 by brailles 4 in addition to a display by characters and signs.例文帳に追加
手すり本体のパイプ2を軸方向に分割して、その間に笠木状に装着するよう手すりブラケット1を構成し、その表面に、階段誘導案内等の情報を文字と記号による表示に加えて、点字4によって表示する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France