| 意味 | 例文 |
To Developの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6053件
Upon using the display, an electric field is applied by the back electrode layer on the substrate 102 to dye particles (R, G, B, K) of at least one color, preferably two colors included in the display medium in the microcapsules 10, subjecting the dye particles to electrophoretic movement to develop colors by the dye particles of desired colors.例文帳に追加
使用時には、マイクロカプセル10内の表示剤に含まれる少なくとも一色分、好ましくは二色分の色素粒子(R,G,B,K)に対し、基板102の背面の電極層によって電界を印加し、それら色素粒子を電気泳動させて所望色の色素粒子により発色させる。 - 特許庁
To provide chlorine-free cutting oil for an automatic lathe which has the similar performance preventing seizing of a guide bush of the automatic lathe on the heavy cutting of a difficult processing material as the chlorine based cutting oil, further does not need to wash after processing a material such as carbon steel easy to develop rust and, does not cause discoloring even on cutting a copper alloy.例文帳に追加
難加工材の重切削でも自動盤のガイドブッシュの焼き付き防止性が塩素系と同等の性能を有し、また、炭素鋼などさびの発生が心配される材料の加工後洗浄も省略でき、さらに、銅合金の切削時にも変色のない画期的な自動盤用非塩素系切削油を提供する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus which allows a user to reduce refilling cycle of a develop agent of black toner to be consumed in a large amount, by increasing capacity of a developing agent storing section of high usage by an amount of a vacant space formed by obliquely arranging an intermediate transfer belt and differentiating a space between the intermediate transfer belt and a main body cover.例文帳に追加
中間転写ベルトを斜めに配置し、本体カバーとの間のスペースに差を付け、空いたスペース分だけ使用量の多い現像剤貯蔵部の容量を増やして、使用者が消費量の高いブラックトナーである現像剤を補充する回数を減らす画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To develop and provide a safe, high-performance, easy-to-use, break-proof, worry-free nasal plug which prevents pollen, dust, malodor, etc. from intruding to the back of a nostril, enables inhaling clean air, and absorbs nasal discharge from the body, without widening the nostril and spoiling beauty of a face even when being worn.例文帳に追加
装着しても鼻孔を大きく広げて顔の美観を損ねる事なく、鼻孔の奥へ花粉や塵埃や悪臭等の侵入を防止し、クリーンな空気を吸入し、且つ、体内から出る鼻汁を吸収する機能を有して、安全・高性能で使い易く壊れ難い、安心して使用出来る鼻栓を提供する。 - 特許庁
The almost U-shaped intervals of the tilting members 7 are set slightly smaller (only Δα) than the lateral width of the steering column 2 so as to develop a pressing force from the tilting members 7 to the side of the steering column 2, to temporarily hold the tilting members 7 on the steering column 2 by the pressing force.例文帳に追加
さらに、チルト揺動部材7からステアリングコラム2側に押圧力が発生するように、略U字状のチルト揺動部材7の間隔がステアリングコラム2の横幅より若干(△αだけ)小さく設定してあり、この押圧力によりチルト揺動部材7をステアリングコラム2に仮保持するようになっている。 - 特許庁
Also, the computer is provided with a plurality of functional blocks which stepwise develop the print data to raster image, and send data generation means which adds a header information to any data which the functional blocks developed indicating that at the functional block the data is developed and transmit it to the image processing device.例文帳に追加
また、本発明のホストコンピュータは、印刷データをラスター画像まで段階的に展開していく複数の機能ブロックと、いずれかの機能ブロックで展開したデータに、その機能ブロックで展開したことを示すヘッダ情報を付加して画像処理装置へ送信する送信データ生成手段とを備えている。 - 特許庁
The image data of a plotted band which are stored in an image memory 66 are transferred to an HDD 75 to open a storage area in which the band exists and bands are successively developed on the opened image memory 66 to develop long size image data in the image memory 66 which is a restricted recording area.例文帳に追加
画像メモリ66上の描画の終わったバンドの画像データをHDD75へ移動させ、該バンドの存在していた記憶領域の開放を行い、開放された画像メモリ66上に順次バンドを展開することで、限られた記録領域である画像メモリ66上に長尺画像データを展開する。 - 特許庁
To solve the problem wherein a magnetically unbalanced gap flux density distribution of P-pole/S-slot (P: even number, S: multiple of three, where S-P=1) permanent magnet synchronous motors leads to a larger magnetic attraction force acting on one of S stator teeth to develop an electromagnetic force distribution of mode 1, which causes motor vibration and noise.例文帳に追加
P極Sスロット(P:偶数、S:3の倍数、ただし、S−P=1)の永久磁石同期電動機はギャップ磁束密度分布に磁気的不平衡があり、S個の固定子歯のうち1個の固定子歯に働く磁気吸引力が大きくなり、モード1の電磁力分布を生じ、モータの振動や騒音の発生要因となる。 - 特許庁
Securities companies need to strictly manage corporate information related to such matters as public offering of new shares from the perspective of preventing unfair trading, such as insider trading, and they are first and foremost required to develop effective internal control systems and conduct business with a high level of compliance awareness and professional ethics. 例文帳に追加
証券会社はインサイダー取引等の不公正な取引を防止するという観点からは、公募増資等の法人関係情報を厳格に管理する必要があるわけでありまして、実効性ある内部管理態勢を整備するとともに、高い法令遵守意識や職業倫理をもって業務を行うことがまず求められる。 - 金融庁
Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have the Manager of the Comprehensive Risk Management Division (hereinafter simply referred to as the “Manager” in this checklist) develop internal rules that clearly specify the arrangements concerning comprehensive risk management (hereinafter referred to as the “Comprehensive Risk Management Rules”) and disseminate them throughout the institution in accordance with the Comprehensive Risk Management Policy? 例文帳に追加
取締役会等は、統合的リスク管理方針に則り、統合的リスク管理に関する取決めを明確に定めた内部規程(以下「統合的リスク管理規程」という。)を統合的リスク管理部門の管理者(以下本チェックリストにおいて単に「管理者」という。)に策定させ、組織内に周知させているか。 - 金融庁
Has the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors had the Manager of the Credit Risk Management Division (hereinafter simply referred to as the "Manager" in this checklist) develop internal rules that clearly specify the arrangements concerning credit risk management (hereinafter referred to as the "Credit Risk Management Rules") and disseminate them throughout the institution in accordance with the Credit Risk Management Policy? 例文帳に追加
取締役会等は、信用リスク管理方針に則り、信用リスク管理に関する取決めを明確に定めた内部規程(以下「信用リスク管理規程」という。)を信用リスク管理部門の管理者(以下本チェックリストにおいて単に「管理者」という。)に策定させ、組織内に周知させているか。 - 金融庁
Has the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors had the Manager of the Market Risk Management Division (hereinafter simply referred to as the "Manager" in this checklist) develop internal rules that clearly specify the arrangements concerning market risk management (hereinafter referred to as the "Market Risk Management Rules") and disseminate them throughout the institution in accordance with the Market Risk Management Policy? 例文帳に追加
取締役会等は、市場リスク管理方針に則り、市場リスク管理に関する取決めを明確に定めた内部規程(以下「市場リスク管理規程」という。)を市場リスク管理部門の管理者(以下本チェックリストにおいて単に「管理者」という。)に策定させ、組織内に周知させているか。 - 金融庁
To first develop a rain shutter door and improve the operability of a rocking mechanism rocking slats, to secondly improve such functions as the draft, ventilation, and daylighting of the rain shutter door, and thirdly to facilitate the replacement of an existing rain shutter door with the rain shutter door having these functions.例文帳に追加
第1に、このような雨戸の開発を推し進め、スラットを揺動させる揺動機構の操作性の向上を図ること、第2に、そのような揺動機構により、雨戸の通風、換気及び採光等の機能を高めること、第3に、このような機能を備えた雨戸と既存の雨戸との取替えを容易にすること。 - 特許庁
To that end, recognizing that there is a range of policy approaches, we agreed to develop principles reflecting the need to protect taxpayers, reduce risks from the financial system, protect the flow of credit in good times and bad, taking into account individual country’s circumstances and options, and helping promote level playing field. 例文帳に追加
このため、様々な政策手法があることを認識しつつ、我々は、納税者を保護し、金融システムのリスクを減少させ、与信の流れを好況及び不況時に保護するという必要性を反映した原則を、各国の状況及びオプションを勘案し、公平な競争条件の促進に資するよう、策定することに合意した。 - 財務省
To improve food security, we commit to develop appropriate risk-management instruments and humanitarian emergency tools.We decide that food purchased for non-commercial humanitarian purposes by the World Food Program will not be subject to export restrictions or extraordinary taxes. 例文帳に追加
食料安全保障を改善するために,我々は,適切なリスク管理手段及び人道的緊急手段を発展させることにコミットする。我々は,世界食糧計画により非商業人道目的のために購入される食料が輸出制限又は特別な課税の対象とならないことを決定する。 - 財務省
The MDBs, ILO, OECD and UNESCO have agreed today to form a unified and coordinated team with the aim of supporting a pilot group of self-selected LICs to enhance their national strategies to develop skills, improve productivity in existing jobs, and promote investment in new jobs. 例文帳に追加
国際開発金融機関,ILO,OECD及びUNESCOは,自選の低所得国から成るパイロット・グループが,技能を開発し,既存の職業における生産性を向上させ,新規雇用に対する投資を促進するための国家戦略を強化することを支援する目的で,統一的かつ調整されたチームを形成することに本日合意した。 - 財務省
A license agreement shall not contain provisions that may directly or indirectly be detrimental to the economy of Indonesia, or contain restrictions which hamper the capabilities of the Indonesian people to master and develop technology in general and particularly with respect to invention for which patent has been granted. 例文帳に追加
ライセンス契約は,直接,間接を問わず,インドネシア経済に損失を与える結果をもたらし得る規定を含むものであってはならず,又は一般的技術及び特に特許付与された発明に関する技術の修得及び開発におけるインドネシア国民の能力を妨げる制限を含むものであってはならない。 - 特許庁
Article 17 The national government and local governments shall take measures necessary to develop a system to collect and provide information concerning hepatitis-related medical care, and measures necessary to promote consultation, support or the like for hepatitis patients, etc., the families of such patients, etc., and interested parties of such patients, etc. and such family. 例文帳に追加
第十七条 国及び地方公共団体は、肝炎医療に関する情報の収集及び提供を行う体制を整備するために必要な施策を講ずるとともに、肝炎患者等、その家族及びこれらの者の関係者に対する相談支援等を推進するために必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To develop an ink jet printer employing a print head arranged to eject high viscosity ink of about 10-40 cPs in order to allow ink jet printing onto a nontreated print medium in which ink drying time is ensured for ink of higher viscosity and color mixing does not take place even when more than one color is printed with that ink.例文帳に追加
無処理印刷媒体へのインクジェット印刷を可能にするため、約10〜40cPsの高粘度インクを噴射が出来る印字ヘッドの構成を採り、更に高粘度インクでのインク乾燥時間を確保し、又、当該インクで2色以上を印刷した時でも、混色が起こらないインクジェットプリンタを開発する。 - 特許庁
When decrypting and developing an execution program on a memory of an electronic apparatus, a device is applied to a position on the memory such that the position is not easily recognized by a user and varies according to an electronic apparatus for developing the execution program or a situation, such as the time to develop the execution program.例文帳に追加
本発明では、この課題を解決するために、前記実行プログラムを、電子装置のメモリ上に復号して展開するにあたり、メモリ上の位置につき、ユーザーからは容易には分からず、かつ、展開する電子装置によって、又は展開する時刻等の状況によって異なる位置となるよう工夫をした。 - 特許庁
To enable even a user who has little expert knowledge to highly accurately and efficiently develop a new product and an improved product by providing a human body model having flexibility closer to the fleshy part of a human body and clarifying a standard for checking and evaluation in the study and development of clothes for a soft part such as brassieres and girdles.例文帳に追加
人体の肉質部により近い柔軟性を有した人体モデルを実現させ、ブラジャー、ガードル等の柔らかい部分の衣類の研究、開発におけるチェック、評価に関する基準の明確化を図り、専門的知識が乏しくても、精度が高く、しかも効率的に新製品や改良製品の開発が行えるようにする。 - 特許庁
To develop an alcoholic beverage and a wort beverage, which are aimed at giving rise to the effect of hydration in the body by having Na (sodium) and carbohydrate (sugar) respectively contained in the alcoholic beverage and the wort beverage in a ratio so that the effect of moisture absorption to the body is fully demonstrated.例文帳に追加
アルコール飲料並びに麦汁飲料において、Na(ナトリウム)及び炭水化物(糖分)それぞれを、体内への水分吸収効果を充分に発揮する割合にて、含有させることで、体内への水分補給効果を狙うことを目的としたアルコール飲料並びに麦汁飲料はいまだ開発されていない。 - 特許庁
This manufacturing method has a step of forming liquid repellent barriers 706 on the substrate 742, a step of forming a liophilic layer 710 by discharging liophilic liquid to develop a lyophilic property to the pixel section 707, and a step of applying colorant droplets 790R to the pixel sections 707 having a liophilic layer 710.例文帳に追加
基板742上に撥液性を有する隔壁706を形成する工程と、画素部707に親液性を発現する親液性液状体の液滴を吐出して親液層710を形成する工程と、親液層710が形成された画素部707に着色材の液滴790Rを塗布する工程とを有する。 - 特許庁
To develop a metal wire for transformer wiring that does not have any disadvantages of the increase in the loss of a transformer due to the difference in strength between center and end fields, and the decrease in efficiency, or to provide winding for reducing loss in leakage magnetic field in the transformer and for improving the efficiency in the transformer.例文帳に追加
変圧器巻線用の金属ワイヤであって、中央と末端で場の強さが異なることにより変圧器の損失が増加し、効率が減少する欠点を持たないものを開発する、ないしは変圧器における漏洩磁場損失を減少させることが出来、変圧器の効率が改善されるような巻線を提供する。 - 特許庁
The bottom wall component pieces 6 and 10 are continuously provided to lower edges of side walls facing each other via folds 26 and 30, and a pair of operation pieces 3 and 7 to develop the bottom wall component pieces 6 and 10 to the position functioning as a bottom wall from the folding position are continuously provided on lower edges of other side walls via folds 23 and 27.例文帳に追加
該底壁構成片6、10は、対向する側壁の下縁に折目26、30を介して連設される一方、他の側壁の下縁に前記底壁構成片6、10を折り畳み位置から底壁として機能する位置へ展開させる一対の操作片3、7が折目23、27を介して連設されている。 - 特許庁
(14) Special use restriction districts -- located in districts containing land without a use designation (excluding urbanization control areas) -- are districts designated to outline the use of special buildings etc. that require restriction to ensure that reasonable land use in line with the characteristics of said district is implemented in order to develop or maintain a favorable environment 例文帳に追加
14 特定用途制限地域は、用途地域が定められていない土地の区域(市街化調整区域を除く。)内において、その良好な環境の形成又は保持のため当該地域の特性に応じて合理的な土地利用が行われるよう、制限すべき特定の建築物等の用途の概要を定める地域とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To develop a vinegar composition which maintains the bacterium proliferation-inhibiting effect of the vinegar, controls the acetic acid flavor of the vinegar and has improved food preservability without affecting the taste and texture of a food to which the vinegar composition is added, when the vinegar is used to improve the preservability of the food.例文帳に追加
食品の日持ち向上目的で食酢を使用するに際して、食酢の持つ細菌増殖抑制効果を維持しながら、且つ、食酢の酢酸風味を抑制し、添加した食品の味覚やテクスチャーに影響を与えることなく食品の保存性を向上させる食酢組成物を開発することを課題とする。 - 特許庁
A magnetic brush is formed by napping developer on a developing sleeve 4 by a main magnetic pole being an N pole and two auxiliary magnetic poles being S poles arranged to be opposed to a developing area where the sleeve 4 and a photoreceptor drum 1 are mutually opposed in the developing area, and it rubs to develop an electrostatic latent image on the drum 1.例文帳に追加
現像スリーブ4と感光体ドラム1とが対向する現像領域で、N極の主磁極及び2つのS極の補助磁極により現像スリーブ上の現像剤を穂立ちさせて磁気ブラシを形成し、その磁気ブラシで感光体ドラム上の静電潜像を摺擦して現像を行う。 - 特許庁
To develop a handrail which can be easily gripped by a slight hand power of users, and is resistant to slippage, so that elderly persons suffering from degraded gripping power, handicapped persons, children, or even ordinary people feel safe at the time of walking a sidewalk, or at the time of ascending/descending a slope or steps, in order to overcome easy slippage of a conventional handrail.例文帳に追加
従来の手すりは手が滑るので、手の握力が衰えた高齢者、障害者や子供、或いは一般の人でも歩道の歩行やスロープ、階段の上り下りを安心してできるように、軽い手の力で握りやすく、手が滑りにくいようにした手すりを開発することを課題とする。 - 特許庁
To precisely analyze an influence of each influence factor affecting each component of a lubricant in order to develop efficiently the lubricant capable of prolonging a lubricating life, and to find an ideal life by various kinds of components of the lubricant capable of eliminating a deterioration factor by oxidation reaction, in particular.例文帳に追加
潤滑寿命を延長する潤滑剤を効率よく開発できるように、各影響因子の潤滑剤の各成分に与える影響を精密に分析することであり、特に酸化反応の劣化因子を排除した潤滑剤の各種成分による理想寿命を求める方法を提供することである。 - 特許庁
Article 25 (1) The State shall take necessary measures such as improving technical and management skills of farmers, and encouraging those to be engaging in farming to acquire agricultural technologies and management methods, in order to develop and secure human resources who play a major role in efficient and stable farm management. 例文帳に追加
第二十五条 国は、効率的かつ安定的な農業経営を担うべき人材の育成及び確保を図るため、農業者の農業の技術及び経営管理能力の向上、新たに就農しようとする者に対する農業の技術及び経営方法の習得の促進その他必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On the other hand, in recent years, a great deal of importance has been attached to the role of internal audits and internal control in listed companies, and efforts have been made to develop and improve systems for this purpose. However, these duties and systems are controlled by directors in charge of internal audits and internal control, and so are not directly reportable to the board of auditors. 例文帳に追加
一方で、近年、上場会社等における内部監査や内部統制の役割が重視され、そのための体制の整備が図られてきているが、これらの業務・体制は、内部監査・内部統制を担当する取締役により統括され、監査役会に直接、服属するものではない。 - 金融庁
The circular plasmid may contain a nucleic acid molecule having a sequence to code a Newcastle disease virus F protein, and the composition may contain a nucleic acid molecule having a sequence to code a Newcastle disease virus F protein, and a second circular plasmid to develop in vivo in a host cell.例文帳に追加
該環状プラスミドは、さらにニューカッスル病ウイルスFタンパク質をコードする配列を有する核酸分子を含んでもよく、上記組成物は、さらにニューカッスルウイルスFタンパク質をコードする配列を有する核酸分子を含み、宿主細胞においてインビボで発現させる第2の環状プラスミドを含んでいてもよい。 - 特許庁
By creating methods to properly evaluate these abilities it is possible to develop superior service industry workers and to improve the abilities and increase the drive of working people.例文帳に追加
人材の流動性が高いというサービス産業の現状を踏まえ、業種内あるいは業種横断的に共通とされるスキルやノウハウを標準化する取組を支援する。これらの能力を適正に評価する仕組みをつくることで、優秀なサービス人材の育成と働く人々の能力向上意欲の増進を図る。 - 経済産業省
In order to strengthen the presence of regional financial institutions in their respective areas, and to further facilitate fundraising by regional SMEs, it is essential that they avoid standardization, and develop and introduce lending schemes that are tailored to the characteristics, enterprise business, and size of regional SMEs.例文帳に追加
各地域金融機関が地域におけるプレゼンスを高め、地域中小企業の円滑な資金調達をさらに推進するためには、画一的な資金供給手法によらず、地域中小企業の特性、事業内容、企業規模に応じた、資金供給手法を開発・導入していくことが重要と考えられる。 - 経済産業省
However, such action is still left incomplete, and from the viewpoint of sustainable growth of China in the future, it is urgently required to accelerate the transfer of the economic development mode, to reduce the domestic economic gaps and to develop the domestic demand-driven growth, as the rapid development of low birthrate and aging is predicted in the future.例文帳に追加
しかしながら、こうした取組はなお途上であり、今後の中国の持続的な成長の観点から、特に、今後急速に少子高齢化が見込まれる中では、経済発展方式の転換を加速させ、国内の経済格差を縮小させつつ内需主導型の成長を進めていくことが急務となっている。 - 経済産業省
Thus to raise quality and efficiency of service sector and improve customer satisfaction, it is necessary to obtain and develop appropriate human resources corresponding to the characteristics of services provided. However, the following issues are pointed out from the perspective of obtaining and developing human resources in Japanese service sector.例文帳に追加
そのため、サービス産業の品質や効率性を向上させ、顧客満足度を高めるためには、提供されるサービスの特質に応じた適切な人材の獲得と育成が必要である。しかし、我が国サービス産業においては、人材の獲得と育成の観点から以下のような問題点が指摘されている。 - 経済産業省
At the AEM+6 of August 2008, an agreement was reached among economic ministers to further develop research and carry out the second phase of in-depth research covering such areas as cooperation, facilitation and liberalization, and research is underway accordingly, which is also scheduled to be reported to the next East Asian Summit (see Figure 3-2-1-6).例文帳に追加
2008 年8 月のAEM+6 では、更に研究を一歩進め、協力・円滑化・自由化等の分野にわたり、更に掘り下げた第二段階の研究を行うべきことが経済大臣間で合意され、研究が進められており、同様に次回の東アジアサミットで首脳に最終報告することが予定されている(第3-2-1-6図)。 - 経済産業省
Data from JETRO (2008)33 show that AFTA, the China-ASEANFTA and the Thailand-India FTA are among the top five enacted EPAs/FTAs that companies are considering to use. As EPA networks develop in the future, it is expected that the movements of companies to use third-country FTAs will accelerate in an attempt to re-structure their supply chain(see Figure 3-2-1-29 and Figure 3-2-1-30).例文帳に追加
JETRO(2008)34によれば、企業が利用を検討している発効済EPA・FTAの上位5 つの中にAFTA、中ASEAN・FTA、タイ・インドFTAが入っており、今後もアジアのEPA網が発達するにつれ、サプライ・チェーンの再構成を図って企業が第3 国間FTAを活用する動きは更に強まると考えられる(第3-2-1-29 表、第3-2-1-30表)。 - 経済産業省
The first video and the video of Ms. Omura and others show that, to develop human resources, persons who take responsibility for education are needed, who are supposed to train young workers—sometimes in a strict manner and sometimes kindly. Thus, the company should attach more importance to nurturing employees; otherwise there will be no future for the Japanese economy.例文帳に追加
初の映像もそうですし、大村さんとかもそうですけども、やっぱり人を育てていくためには育ててくれる人材がいて、その人たちが時には厳しく、時には優しく、若い人たちを育てていく、こういう人を育てるということを大事にしない限り、なかなか日本経済というのは未来はないんじゃないか。 - 厚生労働省
Although the technique of ginjoshu seemed to be able to develop rapidly by the invention of vertical-type rice-milling machines in 1930, it could not be fully developed for almost 30 years, damaged by the regulation of the rice-polishing ratio which was under 65 percent in the Showa 13 brewing year (1938 to 1939). 例文帳に追加
昭和5年(1930年)の縦型精米機の登場によって、一時は飛躍的な発展の可能性がかいまみえた日本酒吟醸酒の技術に関しても、昭和13酒造年度(1938年-1939年)から精米歩合が65%以下に規制されて出鼻をくじかれ、本格的な発展にはなお三十年近い歳月を待つことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enable a plurality of workers to efficiently refer to or update files while maintaining consistency of related files, when a plurality of workers develop software, that is, when a server manages a plurality of files and a plurality of clients acquire and edit the files.例文帳に追加
複数の作業者によりソフトウエア開発を行う場合、すなわち、サーバで複数のファイルを管理し、複数のクライアントからそのファイルを取り出して編集作業を行う場合において、関連するファイルの整合性を保ちつつ、複数の作業者による効率的なファイルの参照、更新を可能にすることを目的とする。 - 特許庁
Then, a plurality of developing units 23 consisting of the developing device and developer container feeding the developer to the developer storage part 32 are provided, and either one of the developing units 23 is selected by rotation and moved to a developing position to develop an electrostatic latent image formed on the photoreceptor belt 1.例文帳に追加
そして、そのような現像器とその現像剤保留部32に現像剤を補給する現像剤収容器とよりなる現像ユニット23を複数備え、回転してそのうちの1の現像ユニット23を選択して現像位置へと移動し、感光体ベルト1に形成した静電潜像を現像する。 - 特許庁
This reveals a high proportion of enterprises in both categories reporting measures such as “development of products in response to local demand,” “differentiation of own products through R&D,” and “enhanced lineup of low-price products” to be effective, evidencing the importance of having a full and differentiated range of original products to develop a market overseas. 例文帳に追加
「現地向けの商品開発」、「研究開発を通じた自社製品の差別化」、「低価格品の充実」等の製商品に関する取組は、販売拠点の有無にかかわらず、効果的と回答する割合が高く、販路開拓においては、自社製商品の充実・差別化が重要であることを示す結果となっている。 - 経済産業省
In fiscal 2011, nine projects were selected to receive support under this program, whose purpose is to provide support for geographically wide-ranging, joined-up measures to develop internationally competitive hospitality industries by taking advantage of distinctive local resources such as traditional crafts, foods, and hotels. 例文帳に追加
国際競争力のある集客・交流サービス産業を構築するため、地域の特色ある伝統工芸、食、旅館等を資源として活用した広域的かつ総合的に行われる取組を支援する「地域集客・交流産業活性化支援事業」を実施し、平成23年度は9 件を採択した。 - 経済産業省
In order to develop human resources throughout Japan to play a part in the creation of new business in the agricultural, forestry, and fishery industries, such as the creation of groundbreaking methods of using “resources” derived from agricultural, forestry, and fisheries and rural communities, research was undertaken into human resource development programs leading to the establishment of endowed courses and other courses at universities and similar institutions. 例文帳に追加
農林水産業及び農山漁村に由来する「資源」の画期的な活用方法の創出等、農林水産分野における新事業の創出に全国各地で携わる人材を育成するため、大学等における寄付講座等に向けた人材育成プログラムの開発等を実施した。 - 経済産業省
We therefore direct the Transportation Working Group and Energy Working Group to develop performance measures for gauging the impact of livability-driven interventions to reduce transport times, energy use and carbon emissions, and to have initial measures available for review by Energy Ministers in 2012 and Transportation Ministers in 2013. 例文帳に追加
我々はそれゆえ、運輸作業部会とエネルギー作業部会に対し、住み良さを重視し、輸送時間、エネルギー使用、炭素排出を削減した場合の影響を測るための達成度の尺度を作成し、初期的施策を策定して、2012年にエネルギー大臣、2013年に運輸大臣のレビューに供することを指示する。 - 経済産業省
But, the increase of intermediate commodity exports and repatriation of direct investment profit to Japan will vary depending on changes of the competition environment, and therefore cannot be always sustainable. Thus, to achieve more effect, it is necessary to improve the competitiveness of the intermediate commodity exports and develop a better environment for the domestic repatriation of funds.例文帳に追加
但し、中間財輸出の拡大や直接投資収益等の国内への還流は、競争環境の変化等によっては、必ずしもサステイナブルなものとは言い切れず、一層の効果を上げていくためには、中間財輸出競争力の向上や資金の国内還流に向けた環境整備が必要である。 - 経済産業省
MEXT is also implementing the "Project to Develop Human Resources with Practical Skills through Industry-Academia Collaboration: Fostering of Monodzukuri Technical Workers," which is intended to foster engineers with advanced knowledge and skills that may bring innovation to the field of monodzukuri through the joint development and implementation of education programs by universities and local communities and industries.例文帳に追加
また、大学などを対象に、地域や産業界と連携した教育プログラムの開発・実施を通じ、ものづくり分野を革新させる高度な知識及び技術を併せ持った技術者の育成を目的とした「産学連携による実践型人材育成事業-ものづくり技術者育成-」を実施している。 - 経済産業省
(ii) A person engaging in the manufacture or import of specified maintenance products (hereinafter referred to as a "specified manufacturer, etc.") shall provide information concerning inspection and other maintenance of specified maintenance products (Article 32-3, Article 32-4, and Article 32-9 to Article 32-12 inclusive) and shall develop a system to inspect or otherwise maintain specified maintenance products (Article 15, Article 18 and Article 19). 例文帳に追加
② 特定保守製品の製造又は輸入の事業を行う者(特定製造事業者等)は、特定保守製品の点検その他の保守に関する情報の提供等(法第32条の3、4及び9~12)、特定保守製品の点検その他の保守の体制の整備(法第32条の15、18及び19)を行う。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
