1016万例文収録!

「chance to」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > chance toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

chance toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2154



例文

To provide an induction heating cooker capable of reducing a chance of absorbing oily smoke, dust in the air or the like and of restraining breakage or the like of a component of an inverter circuit.例文帳に追加

油煙や空気中の埃などを吸い込む機会を少なくさせ、インバータ回路部の部品の破壊などを抑制することができる誘導加熱調理器を提供することを目的とする。 - 特許庁

Even when condensation occurs by a storage state, there is no chance of the condensation to develop into fluid drops, thereby restricting and preventing the tip shaft 30 and the detection tube 10 from deteriorating in the visibility and appearance.例文帳に追加

保管状況により結露が発生しても、結露が液滴になることがなく、先軸30や検知管40の視認性や体裁が悪化するのを抑制防止できる。 - 特許庁

To provide a contents supply system, capable of eliminating the loss of chance for rental and a sale and shortening the time for supply of contents.例文帳に追加

貸し出し・販売の機会損失を無くすことができ、コンテンツが供給されるまでの時間を短くすることができるコンテンツ供給システムを提供する。 - 特許庁

During a chance time, when a forenotice pattern YA which has the highest reliability of a big win is selected in a symbol combination game which is to become a failure, a sub CPU changes and selects another forenotice pattern.例文帳に追加

チャンスタイム中、サブCPUは、はずれとなる図柄組み合わせゲームで大当り信頼度の最も高い予告パターンYAを選択した場合、他の予告パターンに変更し選択する。 - 特許庁

例文

Namely, in a first transferring method, a bonding material layer 4a is kept in the half-hardening condition to prevent a chance that coupling between the adhesive means 2 and a bonding material layer 4 becomes too strong.例文帳に追加

即ち、第1の転写方法では、接着材層4aを半硬化状態にとどめ、粘着手段2と接着材層4との結びつきが強くなりすぎるのを防止する。 - 特許庁


例文

To provide an image recording apparatus, system and method photographing an object without losing a shutter chance, recording the photographed image as image data, and suppressing an amount of the recorded image data.例文帳に追加

被写体を逃すことなく撮影して画像データとして記録することができるとともに、記録する画像データのデータ量を抑制できるようにする。 - 特許庁

A first portable machine paired with the first vehicle does not respond thereto, but if another second portable machine has an identical inversion code by chance, a "Welcome" response is transmitted (times t2 to t5).例文帳に追加

第1車両と対をなす第1携帯機はこれに反応しないが、他の第2携帯機が偶然に一致した反転コードを有する場合、「Welcome」応答を送信する(時刻t2〜t5)。 - 特許庁

A member as a receiver selects a present in advance from a catalog memorized in the server 1 of the seller at a chance of receiving a present such as a marriage, and delivers it to a request member as a prospective present giving person by an e-mail.例文帳に追加

受贈者である会員は、結婚など自分がプレゼントされる機会に、予め、販売者のサーバ1に記憶されたカタログからプレゼントを選択し、これを電子メールなどで贈与予定者であるリクエストメンバーに渡す。 - 特許庁

The identification mark of the most approximate sample pattern is stored in a RAM 28, and at a proper communication chance, the data of the identification mark on the RAM 28 is transferred to a game machine 40 by connecting the outside game machine 40 and a communication cable 38.例文帳に追加

最も近似している見本パターンの識別符号をRAM28に記憶し、外部のゲーム機40と通信ケーブル38で結んで適宜な通信機会にRAM28上の識別符号のデータをゲーム機40に転送する。 - 特許庁

例文

To provide a game machine which further keeps player's expectations for the possible winning of a bonus prize by improving the degree of freedom in determining the frequency of deriving chance combination as the result of display.例文帳に追加

チャンス目を表示結果として導出する頻度を決定する自由度を高めることで、ボーナス入賞の発生に対する遊技者の期待感をよりいっそう持続させることの可能な遊技機を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a heating device capable of smoothly eliminating an air obstruction even when the air obstruction occurs by chance in a pump provided in a drainage system for condensed water discharge, and capable of properly discharging the condensed water.例文帳に追加

凝縮水排出用の排水系統に設けたポンプが万一エア咬みを起こしてもこれをスムーズに解消でき、凝縮水を的確に排出可能な加熱装置の提供を目的とする。 - 特許庁

A scale increase/decrease amount of the gauge 403 moved by the operation of the chance button 16 or the cross key 17 is different corresponding to a success or failure determination result.例文帳に追加

チャンスボタン16または十字キー17の操作によって移動するゲージ403の目盛増減量については、成否判定結果に応じて異なるものである。 - 特許庁

To provide the wholly new interest of a pachinko capable of obtaining ready-for-winning state (reach) by executing a prescribed action by a player with ready-for-winning state advance notice as a chance.例文帳に追加

リーチ予告を契機としてプレーヤが所定の行為を行うことにより、リーチを得ることができる全く新しいパチンコの趣向性を提供する。 - 特許庁

To provide a piezoelectric device in which variation of oscillation frequency can be reduced by reducing the chance when the corner of a piezoelectric vibration element at an unbonded part comes into contact with the inner bottom surface of a recess space in an element mounting member.例文帳に追加

圧電振動素子の接合されていない箇所の角が、素子搭載部材の凹部空間内底面に接触する事を低減して、発振周波数変動を低減出来る圧電デバイスの提供。 - 特許庁

When a player operates a presentation button in a button presentation even when a ready-to-win symbol combination is displayed in any effective line, a chance pip is displayed, and the next variation cycle is executed.例文帳に追加

いずれかの有効ラインにおいて、リーチの図柄組み合わせが表示された場合であっても、遊技者が、ボタン演出にて演出ボタンを操作した場合には、チャンス目が表示されて、次の変動サイクルが実行される。 - 特許庁

To provide an image processing apparatus with which there is no missing of a shutter chance even when a charge amount of a strobe is small in the image processing apparatus, such as an electronic camera equipped with both of a video light and a strobe, and a camcorder.例文帳に追加

ビデオライトとストロボを両方備えている電子カメラ、カムコーダー等の画像処理装置において、ストロボの充電量が少ない場合でもシャッターチャンスの逃さないで済む画像処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a mirroring restoration device or the like for achieving the shortening of a system stop time by reducing a chance of full restoration from backup data.例文帳に追加

バックアップデータからの全復旧となる機会を減少させることにより、システム停止時間の短縮化を達成し得るミラーリング復旧装置等を提供する。 - 特許庁

Furthermore, for the BIG jackpot game, the RD performance for the chance A is executed only while control is performed identically with control corresponding to the 4R long jackpot game, and a BIG notification performance is executed after that.例文帳に追加

さらにBIG大当り遊技であれば、4Rロング大当り遊技に応じた制御と同一に制御される間だけチャンスA用RD演出を行わせ、その後においては、BIG報知演出を行わせる構成とした。 - 特許庁

To make the most of a business chance effectively for the side of a received order dealing device without making a person placing orders feel inconvenient in the case where the articles desired are not stocked.例文帳に追加

発注を所望する物品の在庫がない場合に、発注者に不便を感じさせることなく、受注処理装置側にとっての商機を有効に生かせる。 - 特許庁

Therefore, if Japan capitalizes on the appeal of "Cool Japan" for commercialization, promotes sales in the world, especially Asia, and attracts tourists from Asia, there is a great chance for Japan to obtain a new driving force for growth and create employment.例文帳に追加

こうした中で、"クール・ジャパン"の魅力を産業化し、世界、特に、アジアへ売り込み、アジアから観光客を呼び込むことで、我が国は、新たな成長エンジンを獲得し、雇用を創出する大きなチャンスを持っている。 - 経済産業省

Although whether or not a product becomes a hit is sometimes a matter of luck, it is rare for a hit product to burst onto the scene by chance.例文帳に追加

ヒット商品が生まれる過程においては、偶然性が語られることもあるが、実際にはそのような偶然的、突発的に生まれ出ることはほとんどない。 - 経済産業省

As Japan has been dealing with these challenges in the past several tens of years, there is a chance that Japan may be able to establish win-win relationships, by addressing these challenges through effective use of the Japan’s technological capabilities.例文帳に追加

他方、日本は過去数十年にわたりこれらの課題を解決してきたことから、これらの課題への対応は我が国にとっての技術力を活かしてwin-win の関係を構築するためのチャンスでもある。 - 経済産業省

Around 2000, Mr. Shimamura visited a Kochi Prefecture antenna shop in Tokyo’s Musashino, by chance noticed an Ecoasu Umajimura wooden tray, and thoughtI would love to design other everyday items, using such sweet smelling wood.”例文帳に追加

2000年頃、島村氏が、東京都武蔵野市にある高知県のアンテナショップを訪れた際に、エコアス馬路村の木質のトレイを偶然見つけ、「香りの良い木を利用して、身の回りのものをデザインしてみたい」と思いたった。 - 経済産業省

The institution of safeguard measures alleviates the pain suffered by domestic industries injured by a surge in imports (or the threat of such injury), and also provides a chance for industry to address structural adjustment.例文帳に追加

セーフガード措置の発動は、輸入急増により損害を被った(あるいは被るおそれのある)国内産業の痛みを軽減させると同時に、産業が構造調整を行うための機会を提供するという役割を果たす。 - 経済産業省

By building an intellectual network with more channels, we have a better chance of creating a global current in research and development and elevate it to another level, too.例文帳に追加

より多くのチャネルで知的ネットワークを構築することで、研究開発における世界の潮流を創出できる可能性が高まり、また研究開発レベルの向上も期待される。 - 経済産業省

The percentage of those who are working as non-regular employees, becausethere is no company to work for as a regular employee”, has increased, which causes concern for the chance of opportunities for skill development.例文帳に追加

「正社員として働ける会社がなかった」として非正規雇用で働いている若者の割合が増加しており、能力開発機会の不足が懸念される。 - 厚生労働省

for all the people seemed to think her a witch, and she knew very well she was only an ordinary little girl who had come by the chance of a cyclone into a strange land. 例文帳に追加

というのもみんなが自分を魔女だと思っているようで、でも自分では、竜巻のおかげでたまたま不思議なところにやってきただけの、ただの女の子なのをよく知っていたからです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

If you will get her to ask one question about the new winter styles in cloak sleeves I will promise you a one-in-five chance for her, instead of one in ten." 例文帳に追加

もしもあなたがジョンジーに、冬にはどんな外套の袖が流行るのか、 なんて質問をさせることができるなら、 望みは十に一つから五に一つになるって請け合うんだがね」 - O Henry『最後の一枚の葉』

If, say, 69 characters are interesting (A-Z, a-z, 0-9, space, and a few punctuation characters), then the chance of a random byte appearing to be interesting is 69/256 or about 1/4. 例文帳に追加

たとえば、69文字がおもしろいとされていたら(A-Z, a-z, 0-9, 空白, その他句読点など)、ランダムなバイトがおもしろいものになる確率は、69/256 で、つまり約1/4ということになる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

And now, if e'er by chance I put My fingers into glue Or madly squeeze a right-hand foot Into a left-hand shoe, Or if I drop upon my toe A very heavy weight, I weep, for it reminds me so, Of that old man I used to know-- 例文帳に追加

そしていま、ふとしたひょうしに指をのりにつっこんだりいっしょうけんめい右足を左のくつにおしこんだりすごく重たいものをつま先に落としたりするたびにぼくはかつて知っていたあのおじいさんを思い出しては泣く—— - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

still it was very uncomfortable, and, as there seemed to be no sort of chance of her ever getting out of the room again, no wonder she felt unhappy. 例文帳に追加

それでも、とてもいごこちは悪かったし、この部屋から二度と出られるみこみも、ぜったいになさそうだったので、アリスがあまりうれしくなかったのもあたりまえですね。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

To enable a user to easily receive the internet connection service for free of charge even if one is not at home and to enable a vendor to not only increase the chance of his supplying advertisement of his commodities to the user to enhance opportunity to enhance his desire to purchase but also to obtain customer information.例文帳に追加

顧客は、自宅外であっても、無料で手軽にインターネット接続サービスを受け、販売者は、顧客に対して自身の商品の広告を供給する機会を増大させると共に、顧客の購買意欲を増進させ、かつ顧客情報を得ることができる。 - 特許庁

To enable a supplier to have a chance to acquire a new customer, and to enable a buyer to grasp a proper price of a commodity to be purchased and to reduce waste procurement cost, in business-to-business electronic commerce via an electrical communication line.例文帳に追加

電気通信回線経由で行われる企業間電子商取引において、サプライヤにとっては新たな取引先を獲得する機会が得られ、バイヤにとっては購入対象商品の適正な価格を把握し無駄な調達コストを削減することを可能にする。 - 特許庁

To provide a safety road crossing environment to a pedestrian, to contribute to relaxation of a traffic snarl or the like owing to effect of crossing point number suppressing, to improve convenience of municipal functions and further to make efficient use of time, space, opportunity and commercial chance or the like while the pedestrian utilizes a pedestrian bridge.例文帳に追加

歩行者に対し安全な道路横断環境を提供し、交差点数を抑制する効果による交通渋滞等の緩和に寄与し、かつ都市機能の利便性向上、歩道橋を通行人が利用している間の時間的、空間的、機会的、商業的等の有効活用をする。 - 特許庁

In the amendment, however, the problem to be solved by the invention modifies "to obtain a playing-card combination game machine having a high chance of winning" in the specification before amendment to "obtain a playing-card combination game machine capable of using a light-ray gun." The problems to be solved after amendment can not be considered to make the problems before amendment more specific, or to provide a concept of the same kind. 例文帳に追加

しかし、当該補正により、発明の解決しようとする課題が補正前の「偶然性の大きなトランプ組み合わせゲーム装置を得ること」から、「光線銃の的として使用することができるトランプ組み合わせゲーム装置を得ること」に変更されている。 - 特許庁

To enable high-speed communication by using a communication path exclusively to transmit data after a measurement starts and to prevent a chance to collect data from being missed by allowing a measuring instrument to continue to collect data independently even if a data processor temporarily stops after the measurement starts.例文帳に追加

測定システムにおいて、測定開始後は通信路を専ら測定データの送信に用いるようにして高速の通信ができるようにし、また、測定開始後にデータ処理装置が一時的に停止しても測定装置が自立的でデータ採取を継続でき、データ採取の機会を失うことがないようにする。 - 特許庁

"Ornament symbols to make a combination related to the transfer to a special game" are temporarily stopped/displayed in ornament symbol display areas 118a-118d, and after that, "a chance symbol not to make a combination related to the transfer to the special game" is stopped/displayed in an ornament symbol display area 118e.例文帳に追加

装飾図柄表示領域118a〜118dに、「特別遊技への移行に関わる組み合わせの対象となる装飾図柄」を一旦停止表示させた後、装飾図柄表示領域118eに、「特別遊技への移行に関わる組み合わせの対象とならないチャンス図柄」を停止表示させる。 - 特許庁

To give even an individual or small amount of power demander a chance to participate in an environment contribution activity, and to give a privilege to the individual or small amount of power demander in return for his or her participation in the environment contribution activity in order to increase the number of individuals or small amount of power demanders who want to participate in the environment contribution activity.例文帳に追加

個人あるいは小口電力需要者に対して環境貢献活動に参加する機会を与え、しかも、環境貢献活動に参加することで特典を得られ、結果として多数の個人あるいは小口電力需要者の参加をもたらす。 - 特許庁

To provide a KVM switch for reducing picture data quantity to be transmitted from a server to a client, and for increasing a chance to receive operation data from an input device connected to the client, and to provide a method for controlling the KVM switch.例文帳に追加

サーバからクライアントに送信される画面データ量を減少させ、クライアントに接続される入力デバイスからの操作データを受信する機会を増加させることができるKVMスイッチ及びその制御方法を提供する。 - 特許庁

There were cases in which even princes did not want to become emperor, in which the imperial families who had no chance to be a prince or princess asked him themselves to allow them to become his subject or in which the Imperial court asked them unilaterally to be his subject, thus the environment surrounding the clans separated from the Imperial household were always linked with the financial situation of the Imperial court. 例文帳に追加

親王ながら、皇位を望めない場合や、諸王にあって親王宣下を望めない皇族が自ら降下を求める場合と、朝廷から一方的に降下させる場合とがあり皇別氏族を取り巻く状況は朝廷の財政事情と常に連動する要素が強かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To increase the chance of waiting for a host communication system by securely performing reselection processing while reducing power consumption for achieving a long-time standby to lead to efficiency of traffic, and also to suppress occurrence of unnecessary reselection to reduce termination defects.例文帳に追加

長時間待ち受けを実現するため消費電力を削減しながらリセレクション処理を確実に行って上位通信システムを待受ける機会を増やしトラフィックの効率化に繋げるとともに、不要なリセレクションの発生をおさえることができるため、着信不良を低減することができる。 - 特許庁

To provide a game machine which is able to get for certain an automatic stay of the specific combinations which triggers to shift a game condition and to give more variations to the process and the result of whether the game condition shifts or not, thereby raising the entertainment quality of a chance game which shifts the game condition.例文帳に追加

遊技状態を移行させる契機となる特定出目を確実に自動停止させることができるとともに、遊技状態が移行するか否かの過程及び結果にバリエーションをもたせ、遊技状態を移行させるチャンス遊技の遊技性を向上させることができる遊技機を提供する。 - 特許庁

To give a driver a chance to consider the prevention of a traffic accident, and to effectively realize the enhancement and maintenance of the driver's consciousness to the traffic accident by proposing a technology to perform a safety training program for a driver without interfering with a business.例文帳に追加

運転手を対象とした安全講習プログラムを、業務に支障をきたすことなく実施できる技術を提案して、運転手に事故防止について考える機会を与え、事故に対する意識の向上と維持を効果的に行うこと。 - 特許庁

To provide constitution which enables a person who applies for loan to use the loan through easy operation, a loan setting side to have small risk of accident occurrence, and the loan applicant side to obtain a chance to have preference regarding loan interest, etc., and accepts the application.例文帳に追加

ローン申込を行おうとする者にとって簡便な操作で利用でき、且つローン設定側としても事故発生などのリスクが小さく、さらにローン申込人側にもローン利息などの面で優遇される機会のあるローン申込、乃至その受付が行える構成を提供せんとするものである。 - 特許庁

When the player wins the prize of the cherry in the RT state B, this game machine finishes the RT state B by consuming a single round of game without shifting to the RT state C, and shifts to the regular state to give a chance again to shift to the RT state C.例文帳に追加

また、RT状態Bでチェリーを入賞させた場合、RT状態Cに移行することなく1回の遊技が消化されたことによってRT状態Bが終了するが、通常状態へ移行することにより、RT状態Cへ移行する機会が再度付与される。 - 特許庁

An allotment tile control program P5 decides whether to set 14 allotment tiles when starting the game to allotment tiles (chance allotment tiles) for enabling a player to easily win or to turn them to random allotment tiles for which easiness of winning is not considered at all or the like.例文帳に追加

配牌コントロールプログラムP5は、ゲーム開始時の14個の配牌を、遊技者が和り易い配牌(チャンス配牌)に設定するか、あるいは和り易さを何ら考慮していないランダムな配牌(ランダム配牌)にするかを決定等する。 - 特許庁

An apparatus has an ejecting bias which is different from that for image formation and applied to the contact electrifying member when developer recovered to the contact electrifying member is ejected to an image carrier and has an input means for varying the chance and time to apply the ejecting bias to the contact electrifying member.例文帳に追加

接触帯電部材に回収した現像剤を像担持体に吐き出させる場合に接触帯電部材に対して印加する画像形成時とは異なる吐き出しバイアスを持ち、吐き出しバイアスを接触帯電部材に印加する機会と時間を変更するための入力手段を有する。 - 特許庁

To provide a method for producing a glove enabling reuse of a used glove or the like conventionally disposed via incineration, burying or the like while given no chance to be recycled to aim at resource saving and energy saving in a glove production process so as to contribute to improvement in global environment.例文帳に追加

従来から再生される機会もなく、焼却、埋設などにより処分されていた使用済み手袋などを再利用することができるようにして、手袋の製造において省資源化と省エネルギー化を図り、地球環境の改善にも貢献できるようにする。 - 特許庁

To properly extract a subject who needs to receive another counseling on the basis of the result of counseling in a computer system, and to give a chance to receive proper mental treatment to the subject in counseling using an SAT method.例文帳に追加

SAT法を使ったカウンセリングにおいて、コンピュータシステムによるカウンセリングの結果に基づいて別のカウンセリングを受ける必要がある被験者を適正に抽出し、被験者に適切な心理治療を受ける機会を与える。 - 特許庁

例文

When Emperor Heizei had a conflict with his brother, Emperor Saga, and tried to move the capital in Heian kyo back to Heijo kyo, Emperor Saga petitioned the deity that he would dedicate his daughter to Kamo no Okami (a guardian god of the capital) as 'Areotome' (a woman to join in the ceremony held at the Kamo-jinja Shrine for welcoming gods) if he had a chance of winning. 例文帳に追加

平城天皇が弟嵯峨天皇と対立して、平安京から平城京へ都を戻そうとした際、嵯峨天皇は王城鎮守の神とされた賀茂大神に対し、我が方に利あらば皇女を「阿礼少女(あれおとめ、賀茂神社の神迎えの儀式に奉仕する女性の意)」として捧げると祈願をかけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS