deliberatelyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 339件
Some scholars argue that the degradation or interruption of Fukai-no-Joten/ Fukaijoten in the course of its transcendence is unthinkable and it is rather probable that the code had been deliberately carried to cassation with a series of such events as Prince Motoi's death, Emperor Koken's enthronement, and Funado no Okimi's investiture as Crown Prince. 例文帳に追加
伝承の薄れや途切れというより積極的に、基王の死と孝謙天皇即位、道祖王立太子をもって、不改常典の廃棄とする者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because staying in the same grade for three years meant expulsion from school, it is said that there was a student audacious enough to 'deliberately' repeat the same year once in each grade of the three years in advanced course, staying in school for six years. 例文帳に追加
おなじ学年に3年とどまると放校(退学)となるため、「計画的」に高等科3年間の修業年限を1回ずつ落第し6年いつづけた猛者もいたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, property with low agricultural productivity could not sustain continuous cropping and property that was deliberately cultivated on alternate years was called Kataarashi. 例文帳に追加
その一方で農業生産性の低い土地では、連作が不可能なために人為的に耕作と休耕を繰り返す土地利用も現れたこうした土地を片荒(かたあらし)と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A theory suggests that because Nagamasa's daughter (Sugenin) had married to one in the Tokugawa clan, later the performance of Azai side was exaggerated deliberately by the Tokugawa clan and, in reality, Oda side overwhelmed Azai from the beginning. 例文帳に追加
徳川家が長政の娘(崇源院)を娶っている関係上、徳川家の意により後に浅井側の活躍を誇張したもので実際は始めから織田側が圧倒していたとする説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, they deliberately devastated the myoden, and linked themselves to the great and powerful (dominant nobility or dominant temples and shrines) by becoming their yoriudo (a dependent, frequently one who served a noble house or proprietor) to embark on reclamation of the run-down fields with them. 例文帳に追加
そのため、故意に名田を荒廃させ、権門勢家(有力貴族・有力寺社)の寄人となることでこれらと結びついて、荒田の開発に乗り出すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the Rinpa school maintained its identity by deliberately choosing and following similar subjects, design and unique technique, artists added their own discoveries and interpretations to augment the existing style. 例文帳に追加
同じような主題や図様、独特の技法を意識的に選択・踏襲することで流派のアイデンティティを保持する一方で、絵師独自の発見と解釈が加わり再構成されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
when two honest witnesses give accounts of the same event that differ diametrically, how can anyone prove that the evidence you gave was deliberately false? 例文帳に追加
二人の正直な目撃者が誰が同じ出来事について正反対に異なる報告をする場合、どのようにあなたが与えた証拠が故意的に間違っていると証明できますか? - 日本語WordNet
Any person having deliberately and without rights infringed the rights of a patent holder by committing any acts as referred to in Article 16 shall be sentenced to imprisonment for a maximum period of 4 (four) years and/or a maximum fine of Rp. 500,000,000 (five hundred million rupiahs). 例文帳に追加
何人も,故意にかつ権利なしに,第16条にいう何らかの行為を行って特許権者の権利を侵害した場合,最高4年の懲役及び/又は最高5億ルピアの罰金に処する。 - 特許庁
The heat-radiating structure constituted by projecting heat- radiating fins (2) for radiating heat from the heat-radiating surface (1) has a temperature difference deliberately generated between the heat-radiating surface (1) and the tips (4) of the heat-radiating fins (2).例文帳に追加
放熱面(1)から放熱させるための放熱フィン(2)を突設させてなる放熱構造において、上記放熱面(1)と上記放熱フィン(2)の先端(4)との間に故意に温度差を生じさせた。 - 特許庁
Having heard that, Shigetsugu HONDA deliberately made the irresponsible remark, "Our lord must have been blinded in judgement to have given such a fine horse to a brat like Manchiyo," (or words to that effect) in the presence of Naomasa. 例文帳に追加
これを聞いた本多重次がわざわざ直政のいるところで、「あのような名馬を万千代みたいな子倅にくれてやるとは、殿も目が暗くなったのではないか」といった意味のことを放言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, in Japan, structures are deliberately left incomplete in some cases, as can be seen in the Yomeimon gate at Nikko Toshogu, the thinking being that things begin to decay from the time they are completed. 例文帳に追加
また、日本には、日光東照宮の陽明門にみられるように、「物事は完成した時点から崩壊が始まる」という思想があり、建造物をわざと不完全なままにしておくことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And on March 6, Nobukatsu deliberately killed his important vassals such as Shigetaka OKADA and Yoshifuyu TSUGAWA by a nominal reason that they held secret communication with Hideyoshi, which was virtually a declaration of war against Hideyoshi. 例文帳に追加
そして3月6日、信雄は秀吉に内通したとして、秀吉との戦いを懸命に諫めていた重臣の浅井長時・岡田重孝・津川義冬らを謀殺し、秀吉に事実上の宣戦布告をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At one time, when the trains carried their destination plates on the front face, the trains departing from Uji for Sanjo used the plate on which the two Chinese characters that together indicated Sanjo were deliberately placed with a space in between as '三 条' (san-jo) in order to distinguish them from those proceeding from the direction of Osaka. 例文帳に追加
方向板を正面に掲出していた頃、宇治発の三条行きの方向板は大阪方面からのそれと区別するため、「三」と「条」の間が開いたものを使用していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The transfer and copy prevention digital recording media protection technology and its formative method consist of deliberately mixing embedded data errors in recording signals such that errors appear during pirate copying.例文帳に追加
転送およびコピー防止デジタル・レコーディング媒体保護技術ならびにそれを形成する方法は、不正コピー中にエラーが発生するように、レコーディング信号に故意に混ぜ込まれたデータ・エラーからなる。 - 特許庁
It urged realism by insisting that novels should describe a variety of forms in real life in order to depict ideas directly, and criticized stories of poetic justice which deliberately provide two extremes of good and evil. 例文帳に追加
小説は浮世の様々な形を描くことで意を直接に表現すべきものであるとしてリアリズムを主張し、作為的に善悪の二極を設定する勧善懲悪の物語を批判した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The apparent recording speeds are changed by deliberately giving rise to a buffer under-run and alternately repeating the start and stop of a recording operation by utilizing a buffer under-run-free recording function, by which the desired recording speed is obtained.例文帳に追加
故意にバッファアンダーランを発生させ、バッファアンダーランフリー記録機能を利用して、記録動作のスタート及びストップを交互に繰り返して、見かけ上の記録速度を変化させて、所望の記録速度を得る。 - 特許庁
However, if the business entity operating the one-click billing system deliberately anticipates that the offer or would make an error by clicking through the system, it is highly likely that the offer or will be allowed to argue that his/her declaration of intention is invalid on the grounds of miscomprehension, irrespective of whether he/she was grossly negligent. Protecting the position of the counterparty is the purpose of barring the grossly negligent offer or from asserting the invalidity of his/her declaration of intention on the ground of miscomprehension. However, the business entity operating the one-click system has deliberately anticipated such miscomprehension and does not need to be protected. 例文帳に追加
ただし、表意者が錯誤につき重過失ある場合に錯誤無効の主張を認めない理由は相手方保護であるところ、ワンクリック請求業者が申込者が錯誤に陥ることを意図していたような場合には、相手方であるワンクリック請求業者を保護する必要がないため、錯誤無効又は詐欺取消しを主張できる可能性が高い。 - 経済産業省
To deliberately perform image recording in a manner that the noise image generated on a film due to intrusion of foreign substances appear at a size definitely different from that of the true abnormal shade on the film with a breast image recorded thereon.例文帳に追加
乳房画像が記録されたフィルム上で、異物の混入によりフィルム上で発生するノイズ画像が真の異常陰影とは明らかに異なる大きさで現れるように意図的に画像記録を行う。 - 特許庁
To provide a switching device capable of preventing switch parts from being turned on, by deliberately pressing a center operating member in the switching device in which three operating members are provided adjacent to one another so as to be arrayed in one direction.例文帳に追加
3つの操作部材が一方向に並ぶように隣接して設けられたスイッチ装置において、意図せずに中央の操作部材を押して、スイッチ部をオン作動させてしまうのを防止できるスイッチ装置を提供する。 - 特許庁
As another story goes, prearranged with Emperor Daigo, Tokihira deliberately wore opulent clothing for an audience with the Emperor, thereby incurring his wrath, at which point Tokihira shut himself away in his residence and refused to see anyone, thus discouraging the desire for luxury among the people. 例文帳に追加
また、醍醐天皇と打ち合わせをして、わざと華美な装束で参内して、天皇の怒りを買い、退出、邸に閉じこもって誰とも面会しなかった結果世の贅沢が治まったという逸話も有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, Mototsugu's death can't be attributed to Nobushige alone, but it is said that the delayed arrival of the Sanada army was one factor in the annihilation of Goto's army or that he deliberately delayed the reinforcement army, understanding Mototsugu's feelings. 例文帳に追加
そのため基次の戦死の責任は信繁だけにあるとは言えないが、真田勢の行軍の遅れが後藤勢壊滅の一因であるとも、また基次の心情を察し敢えて救援を遅らせたとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Any person having deliberately and without rights infringed the rights of a simple patent holder by committing any acts as referred to in Article 16 shall be sentenced to imprisonment for a maximum period of 2 (two) years and/or a maximum fine of Rp. 250,000,000 (two hundred and fifty million rupiahs). 例文帳に追加
何人も,故意にかつ権利なしに,第16条にいう何らかの行為を行って小特許権者の権利を侵害した場合,最高2年の懲役及び/又は最高2億5千万ルピアの罰金に処する。 - 特許庁
To provide a wristband prevented from being easily detached from the wrist by solving a problem of a conventional wristband which is easily detachable and allows a third person to deliberately detach it regardless of the intention of a wearer.例文帳に追加
従来のリストバンドは簡単に着脱でき、第三者が身につけている人の意思にかかわらず故意に取り外すことができるリストバンドであった為、容易に取り外すことが不可能なリストバンドを提供する。 - 特許庁
While praising Yoshiie's bravery, the diary also describes the viciousness and vindictiveness of samurai by depicting scenes such as Tsunekiyo's execution in which he was deliberately beheaded using a blunt sword in order to make him suffer. 例文帳に追加
また、義家の武勇を讃嘆する一方で、経清の処刑をわざわざ切れ味の悪い刀で、苦しめながら首を落とした、などとえがくなど、一方で武士の凶暴さ、執念深さについても筆をふるっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On most serversdeletions are not actually performed until QUIT (the major exception isEudora QPOP, which deliberately violates the RFCs by doing pendingdeletes on any disconnect). 例文帳に追加
ほとんどのサーバで、QUITコマンドが実行されるまでは実際の削除は行われません(もっとも良く知られた例外は Eudora QPOPで、その配送メカニズムはRFCに違反しており、どんな切断状況でも削除操作を未解決にしています)。 - Python
There are practical limits to the key sizes which can be cracked by brute-force searching, but since NSA deliberately limited the key size of DES to 56 bits, back in the 1970's when it was designed, DES is crackable by brute force. 例文帳に追加
ばか力探索方式でクラックできる鍵のサイズには、現実的に考えれば限界はあるけれど、DESが設計された1970年代に、NSAは意図的にDESの鍵のサイズを56ビットに制限したので、DESはばか力方式でクラックできる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
To provide a safe non-contact charger by overcoming the problem that a metal generates heat due to electromagnetic induction when part of a small metal is deliberately inserted into a transmission part and power receiving part in charging.例文帳に追加
充電中に故意に小さな金属を部分的に送信部と受電部に挿入した場合、電磁誘導により金属が発熱する課題があり、本課題を対策する安全な非接触充電器を提供することを目的とする。 - 特許庁
To allow a user to deliberately inhibit the generation of clicking sound in opening and closing cabinets, with respect to a folding portable terminal machine constituted by openably and closeably connecting the pair of cabinets through a hinge mechanism.例文帳に追加
一対のキャビネットをヒンジ機構を介して互いに開閉可能に連結して構成される折り畳み式携帯端末機において、キャビネットの開閉時に発生するクリック音の発生をユーザが意図的に抑制することを可能とする。 - 特許庁
(4) The provisions of paragraph (3) shall not apply when the supplied or offered means are staple commercial products, except when the supplier or offered deliberately induces his client to commit the acts referred to in paragraph (2).例文帳に追加
(4) (3)の規定は,供給された又は申出された手段が一般的市販品である場合は適用しない。ただし,供給者又は申出者が,その顧客を故意に誘導して(2)にいう行為を行わせる場合はこの限りでない。 - 特許庁
Being tossed about in society, Witte rolled out with maneuvering for public opinion such as deliberately leaking information about on-going negotiation, which was suppose to be the secrets between the two countries, to American newspaper reporters in expectation of receiving a favor in return, but Komura kept the secret as a representative of the country. 例文帳に追加
社交界で揉まれたウィッテは両国間で秘密とされた交渉途中の内容をアメリカの新聞記者に漏らして恩を売るなど世論工作を繰り広げたが小村は国の代表として秘密を守った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those who support interpretations that place greater emphasis on the independent value of "the Nirvana Sutra" argue that the paragraph about 'harvesting in fall for winter storage' is correctly cited from the Nirvana Sutra but that his interpretation deliberately omits the statement preceding the paragraph, thereby giving rise to a serious misunderstanding. 例文帳に追加
上記の解釈に対し、『涅槃経』優位における解釈では、「秋収冬蔵」の典拠はその通りであるが、恣意的に前の文脈を省略しており、そのためにまったく逆の解釈がなされている、とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The aperture is provided with means 22, 24 and 25 for guiding the water in a deliberately nonuniform state onto the pulverized coffee beans in such a manner that the pulverized coffee beans are distributed to the layer having the thickness approximately uniform over the supporting surface 15 for this purpose.例文帳に追加
この目的のために、粉砕済コーヒー豆が支持面(15)にわたって略均一な厚さを有する層に配分されるように、粉砕済コーヒー豆上に意図的に不均一な状態で水を案内するための手段(22,24,25,122,222,322)が備えられている。 - 特許庁
Anyone who deliberately infringes the right to a trade symbol protected by this Act shall, unless the act is punishable as an industrial property rights offense under Section 2 of Chapter 49 of the Penal Code, be sentenced to a fine for a violation of trademark rights. 例文帳に追加
本法の保護する取引表象についての権利を故意に侵害した者は,当該行為が刑法第49章第2条に基づく工業所有権に対する犯罪として処罰される場合を除いて,商標権の侵害による罰金を科される。 - 特許庁
To provide a game machine capable of flexibly announcing a game state according to the specification of the game machine while preventing fraudulence such as deliberately increasing the winning probability on a game parlor side to invite players into the game parlor at the start of business hours.例文帳に追加
遊技店側で故意に当たり確率を上げておき、遊技者を営業開始時から呼び込む不正行為の防止を図りながら、遊技機の仕様に合わせて柔軟に遊技状態の報知を行うことができる遊技機を提供する。 - 特許庁
On the international level, there are instances of the title of shogun being adopted deliberately as a rank by the top commander or the top political leader in a regime that emerged from military rule or when following a revolution and circulated among the people to gain recognition. 例文帳に追加
国際的には、軍事政権や革命政権に由来する政権において最高指導者または最高権力者が、政権掌握当時の将軍位を意図的に職位として名乗ったり国民の間に流布したりしている例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such a difference between the three major cities positioned as national centers and the rest of the cities is believed to have been deliberately brought about by the bakufu's policy to secure the shogunate system, by concentrating the center of each domain into a single castle town, and by restricting the free economic expansion of the city beyond the sphere of the domain. 例文帳に追加
幕藩体制維持のため各藩の拠点は一箇所の城下町に固定化され、更に領外への経済圏の自由な拡大が制約されたため、全国的な拠点とされた三都との間に格差が生じたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One day, however, Doji nicked a customer's face with his razor, and after hurriedly wiping away the blood with his finger, he tried to clean that finger by licking off the blood, only to find the taste of blood addictive; thereafter, he began deliberately cutting the customers' faces and licking up the resulting blood. 例文帳に追加
ところがある日、童子はかみそりで客の顔を傷つけてしまい、あわてて指で血をぬぐったものの、指をきれいにしようと血をなめるとその味が癖になってしまい、以後わざと客の顔を傷つけては血をすするようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this section, there are some interesting episodes; there was conflict of opinion with Motomasa over a Noh program "Sumidagawa River", and when Zeami was playing opposite to Enami of Settsu Sarugaku, he outwitted Enami by deliberately stopping the performing, and the like. 例文帳に追加
またこの条では、「隅田川(能)」を巡り元雅との間に意見の対立があったことや、また世阿弥が義満の御前で摂津猿楽の榎並と競演したとき、わざと舞を止めて榎並を出し抜いた話など、興味深い挿話が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the electronic equipment provided with a plurality of microcomputers, another arbitrary computer is reset by the output port of another microcomputer, while deliberately taking advantage the characteristics of the output port of the microcomputer that becomes uncontrollable by software when it is in a reset state.例文帳に追加
複数のマイクロコンピュータを備えた電子機器において、リセット状態ではソフトウエアで制御することができなくなるマイクロコンピュータの出力ポートの特性をあえて利用し、一方のマイクロコンピュータの出力ポートにより他の任意のコンピュータにリセットをかける。 - 特許庁
To provide a game machine capable of flexibly announcing a game state according to the specification of the game machine while preventing fraudulence such as deliberately increasing the winning probability on a game parlor side to invite players into the game parlor at the start of business hours.例文帳に追加
遊技店側で故意に当たり確率を上げておき、遊技者を営業開始時から呼び込む不正行為の防止を図りながら、遊技機の仕様に合わせて柔軟に遊技状態の報知を行うことができる遊技機を提供することを目的とする。 - 特許庁
The microcapsule in which a mixture of a compound A to be released deliberately with another compound B having a phase transition point at its melting point Tb°C is involved, is given the heat history in the temperature range including the melting point (Ta+b°C) of the core material consisting of the mixture of the compound A with the compound B.例文帳に追加
放出を意図する化合物Aと融点Tb℃で相変化する化合物Bの混合物が内包されたマイクロカプセルにおいて、化合物Aと化合物Bの混合物からなる芯物質の融点Ta+b℃を挟む温度範囲で熱履歴を与える。 - 特許庁
Whosoever deliberately and without right uses a mark which is similar in its entirety to a geographical indication of another party for the same kind of registered goods shall be sentenced to imprisonment for a maximum period of 5 (five) years and/or a fine of a maximum amount of Rp. 1,000,000,000.00 (one billion rupiahs). 例文帳に追加
何人も,故意にかつ権利なく,他の者の所有にかかる地理的表示とその全体において同一である標章を,登録された商品と同種の商品に使用する者は,最長5年の禁錮及び/又最高額1,000,000,000(10億)ルピアの罰金に処する。 - 特許庁
Whosoever deliberately and without right uses a mark which is similar in its essential part to a geographical indication of another party for the same kind of registered goods shall be sentenced to imprisonment for a maximum period of 4 (four) years and/or a fine of a maximum amount of Rp. 800,000,000.00 (eight hundred million rupiahs). 例文帳に追加
何人も,故意にかつ権利なく,他の者の所有にかかる地理的表示とその要部において同一である標識を,登録された商品と同種の商品に使用する者は,最長4年の禁錮及び/又最高額800,000,000(8億)ルピアの罰金に処する。 - 特許庁
To reduce the "WTF" effect of magically having javascript code that looks like flexy tags completely broken by the template engine, Flexy deliberately turns the parser OFF when dealing with script contents (see Configuration Options for details of PHP in script tags) 例文帳に追加
javascript のコードのせいで "何じゃこりゃ?" というようなことが起こり、まるで flexy タグが壊れてしまったように見えることがあります。 それを防ぐため、Flexy は、script を含むコンテンツを扱う際にパーサを意図的に OFF にします(script タグ内での PHP の詳細については、設定オプションを参照ください)。 - PEAR
He stood motionless as the small black figure walked slowly and deliberately towards the centre of the pond, very slowly, gradually moving deeper into the motionless water, and still moving forward as the water got up to her breast. 例文帳に追加
小さな黒い人影が、急がず、落ち着いて真直ぐに池の深みへ向うあいだ──とてもゆっくりと、徐々に徐々に、波立たぬ平らな水面へ沈んでいき、ついには、彼女の胸元が水につかるまで歩いて進むあいだ──彼は、身じろぎせず立ち尽くしていた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
To judge that illegal access is detected from information itself included in a packet, to intentionally let an illegal request source trespass, to deliberately make the trespasser think that the access has been successful, and to gather information (object of access, address of trespasser, procedure, etc.), regarding the illegal action meanwhile.例文帳に追加
不正アクセスの検知をパケットに含まれる情報自体から判断し、不正な要求元に対してわざと侵入させ、侵入者には成功したと思わせておき、その間に不正に関する情報(アクセスの対象、侵入者のアドレス、手順等)を収集することを目的とする。 - 特許庁
The combustor cap assembly is controlled so that individual fuel circuits of the fuel nozzles are operated or deliberately shut off to provide for physical separation between the flow of fuel delivered by adjacent fuel nozzles and/or so that adjacent fuel nozzles operate at different pressure differentials.例文帳に追加
燃焼器キャップ組立体は、燃料ノズルの個々の燃料回路が作動され又は意図的に遮断されて、隣接燃料ノズルにより送給される燃料流間の物理的距離をもたらすように、及び/又は隣接ノズルが異なる圧力差で動作するように制御されることになる。 - 特許庁
The miniaturized straight polarized wave receiving axial mode helical antenna is constituted so that an axial ratio is deliberately deteriorated by using reflectors and helically arranging a conductor coated with a dielectric having an aperture whose circumferential length is 0.8-1.3 wavelength, a pitch of ≤1/10 wavelength and the prescribed number of turns.例文帳に追加
反射板を伴い、円周長が0.8から1.3波長の口径と10分の1波長以下のピッチと所定ターン数を有する誘電体で被覆された導線を螺旋状に配備することにより軸比を故意に劣化させた小型の直線偏波受信用軸モードヘリカルアンテナを構成する。 - 特許庁
As a result, when the abnormality of the stored contents of the RAM 20 which is caused by the output voltage drop of the battery 37 occurs, the abnormality can be made clear from the operation state of the RTC 34, and troublesome work does not have to be performed deliberately to specify the cause of the stored content abnormality.例文帳に追加
その結果、サブ電池37の出力電圧低下に起因したRAM20の記憶内容の異常が発生した場合には、それがRTC34の動作状態から分かることとなり、記憶内容の異常の原因を特定するには、面倒な作業をわざわざ行う必要がなくなる。 - 特許庁
When the scale is below the threshold value (etaS), an error signal (F1) is provided, which can detect irregular operation within the exhaust region (13), such as use of a dummy inside the exhaust gas treatment device (15) or coating applied to a component arranged inside the exhaust gas treatment device (15) by deliberately using poor quality products.例文帳に追加
しきい値を下回るとき、エラー信号(F1)が提供され、排気ガス処理装置(15)内におけるダミーの使用またはその内に配置されている構成要素を故意に粗悪品で施工したコーティングのような、排気領域(13)内における不正操作の検出を可能にする。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
