1016万例文収録!

「in education」に関連した英語例文の一覧と使い方(41ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in educationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in educationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2593



例文

Additionally, he made a great contribution to the spread of painting techniques and education for common people by producing innovation in yomihon (books for reading) and sashie (illustration), publishing many picture books such as "Hokusai Manga" and showing his ability in the depiction of forms with hair brushes. 例文帳に追加

さらに読本(よみほん)・挿絵芸術に新機軸を見出したことや、『北斎漫画』を始めとする絵本を多数発表したこと、毛筆による形態描出に敏腕を奮ったことなどは、絵画技術の普及や庶民教育にも益するところ大であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1874, when Shigakko (literally, private school) was established for the education of youths in Kagoshima on the initiative of interested retired soldiers, Kunimoto SHINOHARA supervised a school for the shooting squad, Shinpachi MURATA, a school for battery and a school for little boys, and Kirino, the Yoshino reclaimation company, which was established the next year, and he took the initiative of reclaimation activity. 例文帳に追加

明治7年(1874年)、辞職軍人有志の発議で鹿児島の青少年の教養のために私学校がつくられたとき、篠原国幹が銃隊学校、村田新八が砲隊学校・賞典学校(幼年学校)を監督し、桐野は翌年つくられた吉野開墾社を指導して、率先して開墾事業に励んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, her record "If I am reborn" (lyrics by Hakushu KITAHARA) released in 1917 became the Japan's first banned record which was shut down by Ministry of Education at that time because the part "sleep and live with a cute girl" in the lyrics were considered as obscene. 例文帳に追加

だが、1917年に発売したレコード『今度生まれたら』(北原白秋作詞)では、歌詞の中にある「かわい女子(おなご)と寝て暮らそ」の部分が当時の文部省により猥褻扱いされ、日本における発禁レコード第1号ともなってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was able to receive a tuition exemption with help from Clara, a daughter of Sen's acquaintance, William Cogswell Whitney, who was in the Japanese commercial education business, and also got permission from the principle Shigeki NISHIMURA to study in the United States for two years. 例文帳に追加

父の仙の知人で、日本の商業教育に携わっていたウィリアム・コグスウェル・ホイットニーの娘クララの仲介で留学希望を伝えて学費免除の承諾を得て、校長の西村茂樹から2年間の留学を許可される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

But, because of stockpiling valuable books in the instructors' (hakase's) house which their younger brothers or children could have more time to read at their younger ages and the instructors, the older brothers or father, used in their family education, their younger brother or children also came to assume the same government position as their older brothers' or fathers' if they were excellent at the skill. 例文帳に追加

だが、教官(博士)を務める家では貴重な書籍などが私邸に蓄積され、子弟も早くからそれらに触れる機会が多いこと、父兄である教官(博士)も家庭教育の一環としてこうした書籍を活用する事から、優秀であれば博士の子弟もまた同じ官職に就くようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Asada told not only Miki Furen, but also the Institute of Buraku Problem, which was closely tied to Miki and had their office in the Bunkakosei-kaikan Hall, and Zenkoku dowa kyoiku kenkyu kyogikai, the National Research Council for Dowa Education (Zendokyo) that the Kyoto Federation was temporarily in charge of the Hall, dismissing the staff from the Hall. 例文帳に追加

朝田は三木府連だけでなく、同様に文化厚生会館に事務局を置いており三木と関係の深かった部落問題研究所や全国同和教育研究協議会(全同教)にも、一時府連が会館を管理すると告げ、事務局員を退去させる挙に出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that purpose Oki gave an instruction mainly to Gustave Emile BOISSONADE, a French jurist, who made a great contribution to law education and lawmaking in Japan in 1880, to prepare a draft of new Civil Code. 例文帳に追加

そのため大木は、1880年にいわゆる御雇外国人として明治初期における日本の法学教育や立法などに功績を挙げたフランス人法学者ギュスターヴ・エミール・ボアソナードを中心に新しい民法草案の作成を指示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Meiji period, the age of samurai ended in effect, but the Bushido way of thought was used unnecessarily during its mature period, therefore mainly ex-samurais carried out subject education policy and the catch-phrase was made when the historical view was changed. 例文帳に追加

明治時代、事実上武士が滅び、その思想のみがいたずらに活用されだした武士道爛熟期にあって、元武士階層出身者が中心となって臣民教育政策が施されたが、これはそこで歴史観が改められるのと同時に造られた標語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A small number of Japanese have had Japanese education in their families and Japanese schools in the countries where they live, but most of the third and fourth generations who can speak Japanese learned it as a foreign language. 例文帳に追加

故に、家庭や居留国の日本語補習校などで日本語教育を受けた人物も少数ながらも存在はするものの、三世や四世の世代で日本語を話すことが出来る人々は主に外国語として日本語を学んだ人々である場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Japanese militaristic authorities utilized this theory as background support in many ideological situations; on the occasion of rising the Seikanron (Debate to conquer Korea), merging Korean Empires (the annexation of Korea) practically and when Nikkan Doso Ron (Japan and Korea have a common ancestor) was birthed, then the assimilation policy in foreign lands (for example, imperialization education on Korea during Japan's colonial rule) was implemented and went forward. 例文帳に追加

征韓論が台頭したとき、そして実際に大韓帝国を併合する際(韓国併合)や、日韓同祖論が生まれて外地における同化政策(皇民化教育など)が進められるようになったときも、その思想的背景の一つとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, applying the ordinance on the status of civil servant Minister of Education Yuzuru KUBOTA temporarily suspended Tomizu in August 1905 because at the end of Russo-Japanese War Tomizu insisted that peace terms should be 3 billion yen as reparation, cession of Sakhalin, Enkai shu (Maritime Provinces), Polustrov Kamchatka. 例文帳に追加

なお、戸水は日露戦争末期に賠償金30億円と樺太・沿海州・カムチャッカ半島割譲を講和条件とするように主張したため、文部大臣久保田譲は1905年8月に文官分限令を適用して休職処分とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The excavation conducted by the Kawagoe Board of Education between 1971 and 1975 unearthed remains of the moat, well and dwellings dating from the end of the Heian period until the Sengoku Period, and virtually clarified the Kawagoe-yakata remains illustrated in the illustration of Uwado Village's Joraku-ji Temple in "Shinpen Musashi Fudo Kiko." 例文帳に追加

川越市教育委員会による1971年(昭和46年)から1975年(昭和50年)にかけての発掘調査によって、平安時代末期から戦国時代にかけての堀や井戸、住居などの遺構が検出され、『新編武蔵風土記稿』が上戸村常楽寺の挿絵として描いた河越館跡のほぼ全容が解明されるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But an official of the Wakayama Prefectural Board of Education says, "If there are too many whales in the sea, the sardine catch will decrease. Next year is the 400th year since organized whale fishing started in Japan. To mark the occasion, we want to hand down this Japanese food tradition to our children." 例文帳に追加

しかし,県教育委員会の関係者は「クジラが海に増えすぎると,イワシの漁獲量が減ってしまう。来年は日本で組織的な捕鯨が始まってから400年目である。この機会に,子どもたちにこの日本食の伝統を伝えたい。」と話す。 - 浜島書店 Catch a Wave

They discussed factors behind such rapid development, including: (1) an open trading system and outward-looking policies, (2) disciplines in macroeconomic policy, (3) institutional strength including an efficient, capable government sector, (4) giving high priority to education, and (5) country ownership in development policy.例文帳に追加

このような急速な発展の背景として、①開放的な貿易システム、②規律あるマクロ経済政策、③効率的で有能な政府セクターなどの制度面での強さ、④教育の重視、⑤開発政策における当該国のオーナーシップの維持、などが指摘された。 - 財務省

It is critical for us to ensure sound financial base for the IDA, as the IDA provides a variety of assistance, including not only infrastructure financing but also support in education and health fields that have a direct impact on the poor and in enhancing governmentspolicy implementation capacities. 例文帳に追加

グローバルな知見・経験を元に、インフラのみならず教育・保健といった貧困層に直結する分野や、政府の政策実施能力の強化などの幅広い分野で支援を提供しているIDAの資金基盤の確保は重要な課題です。 - 財務省

In order to proceed with effective disaster risk management efforts with limited financial resources, developing countries must effectively combine disaster risk management measures in townbuilding, infrastructure development, early warning and evacuation arrangements, education, insurance and other areas while understanding the characteristics of all these measures. 例文帳に追加

限られた資源の中で、有効な防災の取り組みを進める上では、街づくりやインフラ整備、警戒および避難体制、教育、保険など各分野における防災施策の特質をよく踏まえた上で、効果的な組み合わせを実現していく必要があります。 - 財務省

In the framework of the 'Europe 2020' strategy, the EU adopted several targets for 2020: to raise to 75% the employment rate for those aged 20-64, to improve the education levels, and to raise the share of public and private investment levels in R&D to 3% of EU's GDP. 例文帳に追加

「欧州2020(Europe 2020)」戦略の枠組みの中で,EUは,2020年までの複数項目にわたる目標を採択した。すなわち,20-64歳人口における雇用率の75%までの引上げ,教育水準の向上,研究開発分野における官民投資水準の割合をEU全体のGDP比3%までの引上げである。 - 財務省

Adding to education initiatives related to the Millennium Development Goals (MDGs), it is important for developing countries, in particular LICs, to continue to develop employmentrelated skills that are better matched to employer and market needs in order to attract investment and decent jobs. 例文帳に追加

ミレニアム開発目標(MDGs)に関連する教育イニシアティブに加え,途上国,取り分け低所得国が投資及び人間らしい働きがいのある仕事の雇用を引きつけるためには,雇用主及び市場のニーズにより見合った職業関連技能を開発し続けることが重要である。 - 財務省

In this area, both strong commitments by developing countries and donor supports are critical. In order to realize Education for All effectively and efficiently, we need to promote collaboration and cooperation among a number of the institutions engaged, while fully valuing their expertise. 例文帳に追加

教育分野の開発には、途上国側の強いコミットメントと、各ドナーの支援が重要であり、「万人のための教育」を効果的・効率的に実現するためには、関与している多くの機関の役割分担にも十分留意しつつ、連携・協力を進めていくことが必要です。 - 財務省

In this regard, while staff papers highlight case studies in four specific areas related to social service delivery primary education, health, HIV/AIDS, and water and sanitation such a sector-focused approach should be taken only as a supplementary to the country-specific approach. 例文帳に追加

この点に関し、今回の事務局報告では、初等教育、保健、エイズ、及び上下水道という4つの社会サービス提供に関するMDGsに向けた取り組みをケーススタディとして取り上げていますが、こうしたセクターに焦点を当てたアプローチは、あくまでも国別のアプローチを補完するものと考えます。 - 財務省

The Designated Manager may, in restoring the name of a registered patent attorney to the Register, impose a condition that, before 1 July of the following registration year, the registered patent attorney must undertake such continuing professional education activities as the Designated Manager considers reasonable in the circumstances. 例文帳に追加

指定管理人は,特許弁護士の名称を登録簿に回復させるに際し,翌登録年の7月1日前に,登録特許弁護士は状況から指定管理人が合理的と考える継続職業教育実務を受けなければならないという条件を課すことができる。 - 特許庁

Only persons with higher education and a patent law specialization, with not less than three yearsexperience in the field of examination, who have passed an examination in the Patent Office may be appointed State examiners entitled to take decisions on industrial property applications or final decisions on disputes. 例文帳に追加

高等教育を受け,特許法を専攻し,審査分野において3年以上の経験を有し,かつ,特許庁における試験に合格した者のみを工業所有権出願に関する決定又は紛争に関する最終決定を行う権限を有する国家審査官に任命することができる。 - 特許庁

One jurist specialized in industrial property matters, one searcher from a research centre or a higher education institution, with knowledge and experience in matters related to industrial property, and an executive from the industry with experience and knowledge on industrial property matters. 例文帳に追加

工業所有権問題を専門とする法律家1名,研究所又は高等教育機関からの研究者であって,工業所有権に関係する事項について知識及び経験を有する者1名,並びに産業界の幹部であって,工業所有権問題について経験と知識を有する者1名。 - 特許庁

In response to an advertisement application sent from an advertisement application terminal 10 through a network, a correspondence education center terminal 20 creates and distributes learning materials with advertisement in which character strings are replaced with applied advertisement characters to a terminal of a learner making an acquisition request through the network.例文帳に追加

広告申請端末10からのネットワークを介した広告申請により、通信教育センタ端末20は、学習教材中の文字列を申請された広告文字に置換した広告付き学習教材を作成し、取得要求のあった学習者の端末にネットワークを介して配信する。 - 特許庁

When it is necessary to purchase information contents by periodical access in a manner of a book, to be read periodically or a text book for the correspondence course of education, the user can visit a prescribed electronic mall by reading a URL out of the IC card, and hence efficiency in the information search is improved markedly.例文帳に追加

定期購読書や通信教育のテキストのように、定期的にアクセスして情報コンテンツを購入しなければならない場合には、ICカードからURLを読み出すことで、所定の電子モールに訪れることができるので、情報探索作業が大幅に効率化される。 - 特許庁

To send a questionnaire on behavior tendency in sales activity to an intended trainee in advance, to send the same questionnaire to his superior, too and then to automatically make an education curriculum based on result of the questionnaire on the intended trainee from the intended trainee himself and his superior.例文帳に追加

事前に販売活動における行動傾向に関するアンケートを研修対象者に配信するとともに、その上司にも同じアンケートを配信し、研修対象者本人と上司からの該研修対象者に対するアンケート調査の結果に基づき自動的に研修カリキュラムを作成する。 - 特許庁

To provide a network camera apparatus in which an object being projected on a camera at present can easily perform camera control such as panning, tilting, zooming, etc. with good responsiveness, while concentrating on the education or the performance even in a state where there is no monitor at hand.例文帳に追加

現在カメラに写っている被写体が手元にモニターがない状態でも教育や公演に集中しながら、容易に、かつ応答性よくパン、チルト、ズーム等のカメラ制御を行うことができるネットワークカメラ装置を提供する。 - 特許庁

In an education support method by an automatic creation system for an educational item schedule, a user terminal (10) in Fig.2 uses an educational item schedule creation system (30), and retrieves, by a selected keyword, educational items of lectures which the user wants to attend, and automatically creates the educational item schedule.例文帳に追加

本実施形態に係る教育項目スケジュールの自動生成システムによる教育支援方法は、図2のユーザ端末(10)が教育項目スケジュール生成システム(30)を使用し、受講したい教育項目の選択・キーワードによる検索を行い、教育項目スケジュールを自動生成する。 - 特許庁

A curiosity and an inquiring mind about kanji can be cultivated by this game, and thought and insight can be also cultivated, so that it can be expected to raise a kind of a subject in Japanese language education in a school and examination questions of a dealer.例文帳に追加

この競技によって漢字に対する好奇心や探究心を培うことができ、併せて思考力や洞察力も養うことにも関連するので、学校での国語教育や業者のテスト問題に一種の問題提起となることを期待するのが特徴である。 - 特許庁

To reduce the time required for operation master of a handy terminal unit and reduce cost and time required for operation education when a system is introduced on an enterprise in which the system is introduced as well as an enterprise introducing and selling the system in the order entry handy terminal unit used at a restaurant.例文帳に追加

レストラン等で使用するオーダーエントリーハンディーターミナルにおいて、ハンディターミナルのオペレーションマスターにかかる時間を軽減し、なおかつシステム導入販売した側もされた側も導入時のオペレーション教育にかかるコスト・時間等を少なくする事。 - 特許庁

A correction coefficient associated to the introduction of the education/management or execution of the safety measures in subordination to an experience rate to be applied to a new contract and an experience rate applied in the past is calculated, and the premium is calculated from a premium before the correction calculated by a normal method and the correction coefficient.例文帳に追加

新契約に適用すべき経験料率と、過去に適用された経験料率とに従属して安全対策の実施や教育・管理の導入に対応付けられた補正係数を算出し、通常の方法で算出された補正前の保険料と該補正係数とから保険料を算出する。 - 特許庁

To provide a bar-like component member and a motion conversion mechanism usable freely and for mutiple purposes which enable the embodiment of an free idea of a producer in creative toys and the manufacturing of robots for robot contests in the school education.例文帳に追加

学校教育における創作玩具やロボットコンテストに向けてのロボット製作において、製作者の自由な発想を具現化することができる、より自由に、多用途に使用することができる棒状構成部材及び運動変換機構を提供する。 - 特許庁

While reviewing means to publicize information on job offers and applications held by public job-placement offices (Hello Work), the government will review the requirements for the eligibility for the Trial Employment Incentive Pays within this year, in order to move up the schedule for the utilization of private-sector human resource businesses and the expansion of the coverage of the aforementioned grants targeting those hiring NEETs(young people Not in Education, Employment or Training) and part-time jobbers.例文帳に追加

求職情報の開放に向けた検討を進めつつ、ニート・フリーター等を対象としたトライアル雇用奨励金の民間人材ビジネス等の活用や対象拡大を前倒しするため、年内に支給要件の見直しを行う。 - 経済産業省

Through the Washington Accord, if the content of engineering education courses of four-year colleges are deemed equivalent, and approval is obtained from evaluation and recognition organizations of the other party, then graduates of engineering courses in a signatory country are entitled to the same benefits as graduates of accredited courses in the other.例文帳に追加

これによって、4年制大学の工学教育課程内容が同等であり、協定国の他評価認定団体が認可した工学技術課程卒業生に対し、自国の認可課程卒業生と同じ特典が与えられることになった。 - 経済産業省

Looking by industry sector, we see that key persons in manufacturing often perform "production and manufacturing" and "R&D" work. Those in transport, wholesale trade, retail trade, and services often perform "personnel affairs and education" work.例文帳に追加

また、業種別に見てみると、製造業ではキーパーソンは「生産・製造」や「研究開発」の業務を行っている場合が多く、運輸業、卸売業、小売業、サービス業では「人事・教育」の業務を行っている場合が多いことが分かる。 - 経済産業省

Based on the premise that "(at the time of recruitment) it is impossible to hire personnel who will be immediately effective," there is a great deal of focus on employee education once the employee has joined the company. Mitsu Seiki has been able to maintain its pride in having the highest level of advanced high precision processing technology in Japan.例文帳に追加

「(採用時点では)即戦力となる人材は採用できるわけがない」という前提に立ち、入社後の社員教育に力を入れており、高度な精密加工技術では日本で一流であると自負する技術力を維持している。 - 経済産業省

In addition, by dispatching engineers to schools as instructors and conducting onsite training for students and teachers, etc., through collaboration between the local industries, technical high schools, governments, etc., practical education programs in technical high schools will be enhanced. (new) (\\536million budget)例文帳に追加

また、各地域の産業界と工業高校、行政等が連携して、学校への企業技術者の講師派遣、生徒や教員の現場実習等を行うことにより、工業高校の実践的な教育プログラムの充実を図る。(新規)(予算額536百万円) - 経済産業省

In addition to analyzing local labor markets and reflecting actual company demand, linking these steps with specific education and job training programs requires shared skill standards that are updated in line with market conditions.例文帳に追加

地域の労働市場の実態を分析し、企業の実需を反映するとともに、具体的な教育や職業訓練プログラムの実施につなげていくためには、共有されかつ実態に合わせて更新されたスキルスタンダードの存在が重要である。 - 経済産業省

As just described, in addition to analyzing local labor markets and reflecting actual company demand, linking these steps with specific education and job training programs requires shared skill standards that are updated in line with market conditions.例文帳に追加

このように、地域の労働市場の実態を分析し、企業の実需を反映するとともに、具体的な教育や職業訓練プログラムの実施につなげていくためには、共有されかつ実態に合わせて更新されたスキルスタンダードの存在が重要である。 - 経済産業省

We acknowledge the useful observations of the study on common food security concerns in all APEC economies, including growing population, climate change, natural resource constraints, decreasing investments in agriculture, natural disasters, rising cost of food, and lack of nutrition education.例文帳に追加

我々は,人口増加,気候変動,天然資源に係る制約,減少する農業投資,自然災害,上昇する食料価格,栄養教育の欠如を含む,全APECエコノミーに共通する食料安全保障上の懸念に関する研究についての有益な成果を認識した。 - 経済産業省

While the number of male employees decreased by approximately 410,000 during this period, the number of female employees increased by approximately 870,000, with a breakdown by industry revealing the growth in female employment to have been greatest in medical, health care and welfare, education and learning support, and accommodations and eating and drinking services. 例文帳に追加

その間、男性雇用者が約41 万人減少している一方、女性雇用者は約87 万人増加しており、産業別に見ると、医療・福祉、教育・学習支援業、宿泊業・飲食サービス業の分野で、女性の雇用が大きく増加している。 - 経済産業省

The purpose of this scheme is to accelerate SMEsinvestment in human resources by providing tax credits worth 8%-12% of an SME’s total education and training expenditure where the rate of such expenditure to personnel expenses in the business year concerned is at least 0.15%. 例文帳に追加

中小企業の人材投資を加速させるため、中小企業者の当該事業年度の労務費に占める教育訓練費の割合が0.15%以上の場合に、教育訓練費の総額の8~12%に相当する額の税額控除を認める措置を実施した。 - 経済産業省

In order to provide Japanese-style quality service, they also focus on the education of employees; the executives of overseas affiliates such as store managers in countries where they opened new stores are sent to Japan to receive training, and the locally hired employees and part-timers receive training overseas.例文帳に追加

日本流の良質なサービスを提供するため、従業員の教育にも力を入れており、新規出店国の店長、マネージャーなど現地法人の幹部は我が国で研修を受け、現地採用の社員、アルバイトには現地で教育を行っている。 - 経済産業省

Entry rates vary according to industry, as Fig. 1-2-6 demonstrates. It is highest ininformation and communications” (9.9%), for example, followed bymedical, health care, and welfare” (6.4%), and “eating and drinking places, accommodation” and “education, learning support” (both 6.0%). At the other end of the scale, it is low inmining” (1.7%) and “manufacturing” (2.2%). 例文帳に追加

業種別に開業率を見てみると(第1-2-6図)、「情報通信業」が9.9%と最も高く、「医療・福祉」が6.4%、「飲食店・宿泊業」、「教育・学習支援業」がともに6.0%と続く一方で、「鉱業」は1.7%、「製造業」は2.2%と、業種により「ばらつき」があったことが分かる。 - 経済産業省

Due also to the prevalence of this form of short-term employment, along with variations in education levels and the short history of industrial development in these regions, it is difficult to train and hire local people who can be expected to fulfill their functions as executives and core engineers. 例文帳に追加

また、そのような短期的な就労形態が一般化していること、さらには教育水準のばらつき、産業育成の歴史の浅さ等により、管理職や中核となる技術者として機能発揮が期待できる現地人の育成・採用が難しい。 - 経済産業省

An international comparison of the percentage of higher education graduates in the foreigners residing in major countries shows that despite a certain level of achievement of Japan at 31%, it is still lower than that of Canada, New Zealand, the United States, and Australia, which are actively accepting advanced human resources (see Figure 2-4-46).例文帳に追加

主要各国に滞在する外国人に占める高等教育修了者の割合を国際比較すると、我が国は31%と一定の水準を達成しているが、カナダ、ニュージーランド、米国、豪州等高度人材の受入れに積極的な国に比べると低い(第2-4-46図)。 - 経済産業省

An alliance of the government, industries, and academia will be formed to provide those qualified foreign students from Asia and other regions who are willing to work in Japan with job-seeking support that is inclusive of specialized education, business Japanese language training, internship, etc. , so as to make studying in Japan more appealing to foreigners.例文帳に追加

産学官が連携し、我が国企業で働く意志のある優秀なアジア等の留学生を対象に、専門教育、ビジネス日本語教育、インターンシップ等を活用した就職活動支援などをパッケージで提供し、日本留学の魅力向上を図る。 - 経済産業省

This report lists changing the attitudes of management208, establishing closer communication between industry and academia and enhancing the higher education curricula209, and developing a market for human resources in financial services210 as the issues that should be addressed for the development and employment of human resources specialized in financial services.例文帳に追加

同報告書では、高度金融人材の育成・活用に向けて取り組むべき課題として、①経営層の意識改革、②産学間のコミュニケーションの緊密化・大学等のカリキュラムの高度化、③金融人材市場の整備等が挙げられている。 - 経済産業省

The skill assessment uses the percentage of higher education graduates in the population (Tertiary Graduation Ratio), the number of top ranked EMBA (executive MBA) programs (MBA programs designed for corporate executives), and the ease of hiring skilled workers as the criteria, and the ten highest ranking markets are presented in Column Table 23-4.例文帳に追加

スキルについては、人口に占める高等教育修了者の割合(Tertiary Graduation Ratio)、世界トップレベルのEMBA(Executive MBA、すなわち企業幹部向けの経営学修士)コースの数、スキルを備えた人材採用の容易さを切り口としており、GFCI上位10市場の市場のランキングはコラム第23-4表のようになっている。 - 経済産業省

例文

It should be noted that the traditional education and training programs other than the competency management system continue to be effective in parallel.The personnel should acquire necessary skills and knowledge while he/she is on the job; this has been acknowledged an important element in cultivating the regulatory staff.例文帳に追加

なお、この力量管理制度以外の、従来からある教育訓練プログラムも継続的に実施されており、各職員が自らの業務を行いながら、必要な技能や知見を身につけることが、規制当局の職員を養成する上で重要であるという認識は変わっていない。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS