| 例文 |
make atの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8725件
An interlocking lever 3 is integrally oscillatorily fixed at the governor lever 1 of a centrifugal governor G through a lever support shaft 2 and the torque pin 12 of a torque up device 10 is situated to make press contact with a contact piece 4 situated at an interlocking lever 3.例文帳に追加
遠心式ガバナGのガバナレバー1にレバー支軸2を介して連動レバー3を一体揺動可能に固定し、この連動レバー3に設けた接当片4にトルクアップ装置10のトルクピン12を押圧接当可能に臨ませる。 - 特許庁
For the convenience of applicants, the Office shall draw up and make available a standard application form, and such other forms as may be necessary or useful, which may be reproduced at will by applicants and other persons at their own cost.例文帳に追加
申請人の便宜のために,庁は,標準申請様式及び必要又は有用な他の様式を作成し,利用に供するものとし,これらは,申請人及び他の者が自己の費用で随意に複製することができる。 - 特許庁
(5) The Shareholders at Incorporation may, at any time during the hours designated by the incorporators, make a request for the inspection or copying of anything that displays the data recorded in the Electromagnetic Record under the preceding paragraph in a manner prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加
5 設立時株主は、発起人が定めた時間内は、いつでも、前項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧又は謄写の請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The closure section can arrange the flap at a different location of the pocket so as to make the articles remained in the pocket adapt to the packaging when continuously closing at the time of continuous pulling-out of the articles from the pocket.例文帳に追加
閉鎖部は、ポケットの内部から物品を継続的に取り出したときの継続的な閉鎖の際に、ポケットの内部に残っている物品に包装を適合させるために、フラップをポケット上の異なる位置に配置できるようにする。 - 特許庁
To simplify work that takes places at the time of making a contract of transfer fund between accounts, to shorten contract work processing time, to make work processing paperless and accordingly to reduce business at the time making the contract in a financial institution and a receiving company.例文帳に追加
金融機関および収納企業において、口座振替の契約時に発生する作業の簡略化、契約事務処理時間の短縮化、および事務処理のペーパレス化を図り、ひいては契約時の業務を軽減する。 - 特許庁
To provide a combine harvester with which the width W of a side column 46 at the side close to a driver seat 20 is controlled to make it narrow, the residence space of an operator is enlarged, and an unforced and precise operation at the driver seat 20 is carried out to improve operability.例文帳に追加
運転席20に近接する側方のサイドコラム46の横幅Wを小さく抑え、作業者の居住空間を拡大させて運転席20での無理のない正確な操作を可能とさせて操作性を向上させる。 - 特許庁
To especially enhance the lower part of an air-cooled heat sink in cooling performance by improving the speed distribution of a cooling air flow inside an air-cooled sink so as not to make the speed of a cooling air flow lower at the roots than at the tips of the fins.例文帳に追加
空冷ヒートシンク内部の冷却空気がフィンの先端部分に比べて根元部分で遅くならないように流速分布を改善することによって特にヒートシンクの下流部分での冷却性能を高くする。 - 特許庁
To make the internal state of a device, and corresponding relationships between printing drums and a plate discharging section, or a plate making section or the like understandable at a glance to reduce mental labor of an operator, and at the same time, prevent a work efficiency from reducing by eliminating a troublesome checking operation.例文帳に追加
装置の内部状態や、印刷ドラムと排版部、製版部等との対応関係が一目で分かるようにし、オペレータの気苦労を低減するとともに、面倒な確認操作を不要にして作業能率の低下を防止する。 - 特許庁
A bidder is specified among those who make bids based on a setting established at the time of exhibition by a network auction system in which prices fall gradually responding to progress of time based on setting which exhibitors establish at the time of exhibition.例文帳に追加
出品者が、出品時に定めた設定に基づいて、時間の経過に応じて段階的に価格の下がるネットオークションシステムによって、出品時に定めた設定に基づき、入札した者の中から、入札者を特定する。 - 特許庁
The LEDs 12 are used as light sources for the backlight 13, and a circuit board 28 mounting the LEDs 12 is positioned at a thin part 35 provided at a reflecting sheet 25 to make the LEDs face a side face of the light guide plate 24.例文帳に追加
バックライト13の光源としてLED12を使用し、このLED12を搭載した回路基板28を、反射シート25に設けた薄肉部35に位置させて、LED12と導光板24の側面とを対峙させる。 - 特許庁
To make a complicated design description sentence easy to read and to facilitate its debugging by preventing a pair of a reserved word at the head of the sentence and a reserved word at the end of the sentence from being misunderstood and automatically inserting a comment.例文帳に追加
対になる文頭予約語と文末予約語を間違えてとらえることを防止すると共にコメントの自動挿入を行うことにより、従来技術の問題を解決又は克服する文書処理システムを提供する。 - 特許庁
To make a difference of a stress generated at a radial side portion of a coil and a stress generated at a radial outer side potion less in a coil spring assembly in which an intermediate sheet is provided on a coil spring extended in a rotation direction.例文帳に追加
回転方向に長く延びるコイルスプリングに中間シートを設けたコイルスプリング組立体において、コイルの各半径方向側部分に発生する応力と半径方向外側部分に発生する応力の差を小さくする。 - 特許庁
In another embodiment, the surface of the climbing auxiliary material 11 is provided with a plurality of the wavy wires 13 set in parallel at the respective recessed parts 15 thereof so as to be in contact with the climbing auxiliary material and set at the respective protruding parts 16 thereof so as to cross to each other to make the latticework 12.例文帳に追加
他の形態では、登攀助材(11)の表面に、複数の波形線材(13)が、各凹部(15)において該登攀助材に接する状態でかつ各凸部(16)において相互に交差するように並設されて、格子(12)が形成されている。 - 特許庁
Further, the battery is arranged inside the container, and at the surroundings of the battery a powder/particulate matter with a good heat-transfer and an electric insulation is applied, and the heat insulator is applied at the periphery of the powder/particulate matter so as to make the inside of the container vacuum.例文帳に追加
また、容器の内部に電池を配置し、この電池の周囲に伝熱性および電気絶縁性を有する粉粒体を充填し、この粉粒体の周囲に断熱材を充填し、前記容器の内部を真空状態とする。 - 特許庁
The laminate 20 is pressed with those press metallic molds 100 and 101 to make the ceramic layers of the internal electrode patterns having been baked thicker at the peripheral parts S than at the center parts C, thereby reducing electric field concentration.例文帳に追加
このプレス金型100,101で積層体20を加圧することにより、焼成後の内部電極用パターンの周辺部Sのセラミック層厚みを中央部Cのセラミック層厚みより厚くして、電界集中を緩和する。 - 特許庁
To provide release paper constituted so as not only to prevent the involution of air at the time of bonding of a manufactured pressure-sensitive adhesive sheet but also to make it hard to cause the involution of air between the pressure-sensitive adhesive layer and the release paper at the time of manufacture of the pressure-sensitive adhesive sheet.例文帳に追加
製造された粘着シートが貼着の際に空気を巻き込まないだけでなく、粘着シートを製造する際においても粘着剤層と剥離紙との間に空気の巻き込みを生じ難い剥離紙を提供する。 - 特許庁
An under-body 2 of which welding has been finished at the station S10 is transported into a station S17 after a side frame assembly and a roof assembly are assembled at the station S12 to make a body shell 1, and the under-body 2 is welded by laser with welding machines m5, m6.例文帳に追加
ステーションS10の溶接を終えたアンダボデー2は、ステーションS12でサイドフレームアッシとルーフアッシとが組付けられてボデーシェル1とされた後、ステーションS17に搬入され、溶接機m5,m6によってレーザ溶接される。 - 特許庁
At the beginning of 1940, at the age of 17, she retired from the Takarazuka revue and entered Nikkatsu Corporation, in which she was selected for the role 'Otsu' in "Miyamoto Musashi" with Chiezo Kataoka in the title role directed by Hiroshi INAGAKI to make her movie debut; the movie was released on March 31in the same year. 例文帳に追加
1940年(昭和15年)初めに17歳で退団、日活に入社、稲垣浩監督、片岡千恵蔵主演の『宮本武蔵』の「お通」役に抜擢されて華々しくスクリーンデビュー、同作は同年3月31日に公開された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It explains particulars about snow on the route as Tamaki and others encountered heavy snow and could not know even which was the right course since 40 centimeters of snow lay at one of the passes and there also lay the thick snow at the other side of the pass (Wakayama Prefecture), therefore they could not make sufficient investigation (refer to 28 of 'Tamaki 1979'). 例文帳に追加
特に、玉置らは猛吹雪に見舞われ、峠での40センチメートルの積雪や和歌山県側の積雪で道が不明確であったことなどに阻まれて、充分な調査ができなかったと述べている[玉置1979:28]。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The medical appliance body is brought into contact with gas containing nitrogen at a processing temperature of 800°C or more to make the ferrite stainless steel constituting the medical appliance body absorb nitrogen and austenitize at least a part of the ferrite stainless steel.例文帳に追加
医療用具本体を、窒素を含むガスに800°Cの処理温度以上で接触させ、医療用具本体を構成するフェライト型ステンレス鋼に窒素を吸収させ、フェライト型ステンレスの少なくとも一部をオーステナイト化させる。 - 特許庁
Otoshi-banashi have various kinds of sage or ochi, such as niwaka-ochi (punchlines using a pun), hyoshi-ochi (forming part of a rhythmical story), sakasa-ochi (which have been hinted at to the audience early on), kangae-ochi (which might make the audience think or may be difficult to understand), mawari-ochi (which link to the beginning of the story), mitate-ochi (which liken something to a different thing), manuke-ochi (ending in nonsense or absurdity), totan-ochi (which add plausibility to the story as a whole), buttsuke-ochi (where characters' words are at odds with each other), and shigusa-ochi (using gestures) (see the article Ochi for details). 例文帳に追加
にわか落ち、ひょうし落ち、逆さ落ち、考え落ち、まわり落ち、見立て落ち、まぬけ落ち、とたん落ち、ぶっつけ落ち、しぐさ落ちなどがある(落ちの項参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The heating plate comprises a circular flat plate part with a plurality of holes and an upright part provided vertically at the rim of the flat plate part, and an opening to make the flame of the burner penetrate well is provided at a bent part between the flat plate part and the upright part.例文帳に追加
加熱板は、多数の孔が設けられた円形状の平板部とその周縁に立ち上げられた立設部からなり、平板部と立設部との折り曲げ部にバーナーの火焔の通りをよくするための孔が設けられている。 - 特許庁
To fix printed boards with respect to the inserting and removing direction of the boards at the time of inserting the boards into the space between shelf boards without requiring any special operation and, at the same time, to make each printed board easily insertable and removable into the from the space between the shelf boards.例文帳に追加
プリント基板を、棚板への挿入時に何等の操作も必要とせずして挿抜方向に対して固定することができ、また、プリント基板毎に容易に挿抜することができるプリント基板の抜け止め構造を提供する。 - 特許庁
At a location where an induction line 20 is surely within a laid range, a transmission coil 10 is placed, and at a location where the induction line 20 is surely out of the laid range, a reception coil 11 is placed so as to make contact with the outer surface of a rail 8.例文帳に追加
送信コイル10を誘導線20が敷設範囲内であることが明確な場所に、受信コイル11を誘導線20が敷設範囲外であることが明確な場所にレール8の外部表面に当接して設置する。 - 特許庁
The pulse width modulation(PWM) power supply control system employs a peak current program mode(CPM) control, which can make a smooth transition to a voltage mode control at a low duty ratio close to zero, at a high duty ratio.例文帳に追加
本パルス幅変調(PWM)式電力供給制御システムは、ゼロに近い低デューティ・レシオにおける電圧モード制御へ滑らかに移行できるようになったピーク電流プログラム・モード(CPM)制御を高デューティ・レシオで採用する。 - 特許庁
To make unnecessary a cradling receiver at the origin of eaves, easily provide a vent hole at the origin of eaves, easily perform the work for the under eaves ceiling material, and provide good appearance of the finish on the under eaves ceiling portion.例文帳に追加
軒元の野縁受けを不要として、軒裏天井部分の軒元側に換気孔を容易に設けることができ、軒裏天井材の施工が簡単に行えると共に、軒裏天井部分の仕上がり外観を良好にする。 - 特許庁
Then, the control part makes the inverter circuit INV stop if it is at an incomplete connection state, and does not make the inverter circuit INV stop unless it is at an incomplete state, so that malfunction is prevented and user friendliness is improved.例文帳に追加
そして、制御部40は不完全な接続状態であればインバータ回路INVを停止させ、不完全な接続状態でなければインバータ回路INVを停止させないので、誤動作を防止しつつ使い勝手が向上する。 - 特許庁
Cam grooves 51 and 52 and a stopper pin 53 make the endoscope 10 rotatable by 360° or more about the optical axis of the solid state imaging device 35 as the center, and at the same time, perform a rotation restriction at a specified rotating angle.例文帳に追加
カム溝51,52とストッパピン53は、前記カメラヘッド20に対して前記内視鏡10を、前記固体撮像素子35の光軸を中心に360°以上回転可能にするとともに、所定の回転角で回転規制を行う。 - 特許庁
To make it possible to open an opening part by rotating a cover at about 140 degrees against a flexible member and further to displace the cover up to a position at 180 degrees against the case body by deforming the flexible member in elasticity.例文帳に追加
蓋体を、弾性部材に対して140°程度まで回動されて開口部を開蓋し、さらに、弾性部材を弾性変形させることにより筺体本体部に対して180°回動された位置まで変位できるようにする。 - 特許庁
To prevent a side wall of body from being deformed largely by an impact force at the time of side collision of automobile and to make an influence of the impact force to a person seated at a seat adjacent to the side wall less.例文帳に追加
自動車の側突時に、その衝撃力により車体の一側壁だけが大きく変形しようとすることを防止し、もって、上記側壁に隣り合うシートに対する着座者への衝撃力の影響が少なくて済むようにする。 - 特許庁
Shiraki had questioned the wretched working conditions she saw at a mine when she visited India as a student, and had no prior experience with jewelry. So she studied at a jewelry school and learned how to make jewelry and acquired the required skills. 例文帳に追加
学生時代に訪れたインドの鉱山での劣悪な労働環境に疑問を抱いていた白木社長にとって、ジュエリーの分野は前職とは無関係であったが、ジュエリー制作の学校で作り方を学び、技術を身につけた。 - 経済産業省
There has never been a more urgent need to make progress and at this meeting we have focused on the key issues which will have to be resolved at this critical juncture if we are to move forward.例文帳に追加
現在、かつてないほど進展が必要な状況となっており、今次会合においては前進するためには重要な岐路を迎えている今こそ解決しなければならない鍵となる論点に焦点を当てることとした。 - 経済産業省
This cosmetic composition for cleansing and/or removing the make-up and containing an oil phase dispersed in a water phase is characterized by containing an amphiphilic polymer containing at least one monomer containing ethylenic unsaturation containing sulfo group in its free state, or in partially or completely neutralized form and at least one hydrophobic part, and at least one make-up removal oil.例文帳に追加
遊離形態または部分的もしくは完全な中和形態でスルホ基を含むエチレン性不飽和を含む少なくとも1つのモノマーを含み、少なくとも1つの疎水性部分を含む両親媒性ポリマー、及び少なくとも1つのメイクアップ除去オイルを含むことを特徴とする、水性相中に分散したオイル相を含む、クレンジング及び/またはメイクアップ除去用化粧品組成物を調製する。 - 特許庁
To make vibration of a rotary member 18 hardly transmitted to an encoder 4A; and to make the vibration of the rotary member 18 not transmitted to an output signal of a sensor for detecting a rotation state of the encoder 4A, at a high frequency of a degree giving rise to an aliasing phenomenon.例文帳に追加
回転部材18の振動がエンコーダ4Aに伝達されにくくして、この回転部材18の振動が、このエンコーダ4Aの回転状態を検出する為のセンサの出力信号に、エリアジング現象に結び付く程に高い周波数で伝達されない様にする。 - 特許庁
The idle stop controlling ECU 3090 includes a circuit to make such a control as to stop the idling operation of the engine 3080 during the vehicle being at a standstill on the basis of the battery temperature and the battery condition including SOC and a circuit to make control so that the stop of the idling operation is prohibited.例文帳に追加
アイドルストップ制御ECU3090は、電池温度およびSOCなどのバッテリの状態に基づいて、車両の停車中にエンジン3080のアイドル運転を停止するように制御する回路と、アイドル運転の停止を禁止するように制御する回路とを含む。 - 特許庁
The ECU 100 sets ignition timing at retardation side (step S42) without based on octane number of fuel so as to make knocking not detected in a cylinder 201, in other words, make knocking not occur in the engine 200 when it is determined that knocking does not occur.例文帳に追加
ノッキングが発生していないと判定された場合、ECU(100)は、シリンダ(201)内にノッキングが検出されなくなるように、言い換えれば、エンジン(200)にノッキングが発生しないように、燃料のオクタン価に基づくことなく、点火時期を遅角側に設定する(ステップS42)。 - 特許庁
To make optical intensities of an upstream optical signals transmitted from respective subscriber apparatuses constant, when an optical directional coupler multiplexes the signals, and at the same time, make the optical intensities of a downstream optical signal received by the subscribers and an upstream optical signal received by an office side apparatus contained within a dynamic range.例文帳に追加
各加入者装置から送信される上り光信号の、光分岐器で合波する際の光強度を一定にすると共に、加入者装置で受信する下り光信号、及び局側装置で受信する上り光信号の光強度をダイナミックレンジ内に収める。 - 特許庁
To make a pedal bracket possible to be firmly mounted on a dash panel with the relatively small number of bolts without using a pedestal and to make a general purpose (common with each kind of vehicle) return spring usable when a pedal shaft such as an acceleration pedal, etc., are arranged at a remote place froma the dash panel.例文帳に追加
アクセルペダル等のペダルシャフトをダッシュパネルに対して遠い位置に配置する場合に、台座を使用することなくペダルブラケットを相対的に少数のボルトにてダッシュパネルに堅固に取付けることができ、しかも汎用(各車種に共通)のリターンスプリングを用いることが可能となるようにする。 - 特許庁
To make a participant express his/her opinion at any time even in a process of a presentation, and to make a presenter to promptly visually grasp a participant's opinion, in an electronic conference system including an electronic terminal for the presenter and a plurality of electronic terminals for participants.例文帳に追加
発表者用電子端末と、複数個の参加者用電子端末とを有する電子会議システムにおいて、参加者が、発表途中であっても自らの意見を随時表明することができ、また、発表者は、参加者からの意見を視覚的に迅速に把握できるようにする。 - 特許庁
To make an accompaniment tempo follow the tempo of a singer moderately, to make the singer aware that the singing tempo until then is too late or too quick in the interlude section by presenting a standard tempo to the singer, and to urge the singer to sing in accordance with an accompaniment at a right tempo in a continuing singing section.例文帳に追加
歌い手のテンポに伴奏テンポをほどほどに追随させるとともに、間奏区間では標準テンポを歌い手に提示して、それまで歌っていたテンポが速すぎるのか遅すぎるのかを自覚させ、つづく歌唱区間では正しいテンポで伴奏に合わせて歌えるように促すようにする。 - 特許庁
To make rates of change of pressure to press a chuck and a retainer roughly the same until they reach set pressure after changing from set pressure before changing under a certain and simple method in comparison with conventional technology and to make them reach the set pressure after changing roughly at the same time.例文帳に追加
従来技術に比して確実かつ簡易な方法をもって、変更前の設定圧力から変更後の設定圧力に至るまで、チャックおよびリテーナを加圧する圧力の変化率をほぼ同等なものとして、ほぼ同じ時期に変更後の設定圧力に到達させる。 - 特許庁
Furthermore, an extension communication and transfer function is provided to a terminal adaptor TA 200 with an extension so as to allow other ISDN device to make external line transmission and reception at the same time while the TA 200 with an extension and ISDN devices 101, 102 make extension communication even when a common use ISDN user bus transmission line 301 is in use.例文帳に追加
また、内線付TA200に内線通信、転送機能を設けることにより、共有のISDNユーザバス伝送路301を使用しても、内線付TA200とISDN機器101、102とが内線通信しながら、同時に他のISDN機器が外線発信、着信できる。 - 特許庁
At this point, the laser beam power is set to a high level to make a change in the visible light characteristic of the visible light characteristic-varying layer in an image forming part, and is set to a low level not to make a change in the visible light characteristic-varying layer in an image non-forming part.例文帳に追加
このとき、レーザ光のパワーを、画像形成する部分で可視光特性変化層の可視光特性に変化を生じさせる高いパワーに設定し、画像形成しない部分で可視光特性変化層の可視光特性に変化を生じさせない低いパワーに設定する。 - 特許庁
To remarkably save work and time for a user who operates a CAD to make out drawings when an excecution drawing is to be made out by a CAD, and to make it possible to automatically determine dimensions in any directions of apparatuses and spaces between the apparatuses at the site so that the dimensions are written in the excecuting drawing.例文帳に追加
CADにより施工図を作成する際に、ユーザがCADを操作して図面を作成する労力、時間を大幅に削減し、併せて現場の機器や機器間隔等の任意の方向の寸法を自動的に計測し、その寸法を施工図に記入できるようにする。 - 特許庁
To propose a register device, a decision file, and an article price payment discrimination system which make it possible to discriminate between an article having been paid for and an article not having been paid for yet mainly at a store and make it easy to prove a shoplifting action in such a case.例文帳に追加
主に販売店などにおいて、精算を経た商品と未だ精算を経ていない商品とを判別可能とし、万引き発生時においては、万引き行為の立証を容易なものとする、レジスタ装置、判別フィルム及び商品代金精算識別システムを提案する。 - 特許庁
To solve the problem that restrictions on a manufacturing process and breakdown strength make it difficult to make electrodes minute, high-density, thin, high-output and drive them with a low voltage because at least one of common electrodes for giving a driving waveform to a plurality of carrying electrodes crosses the carrying electrodes.例文帳に追加
複数の搬送電極に駆動波形を与えるための共通電極の少なくとも1つが搬送電極と交差するため、電極の繊細化、高密度化、薄膜化、高出力、低電圧駆動化を図ることが、製造プロセスや耐圧上の制約があるために困難である。 - 特許庁
To make easy processing with an intrinsic unit by kinds of data, to improve recording efficiency at the same time, and to make easy retrieving of a video signal, in a system transmitting or recording compressed video and audio signals, or user data for computer by a medium.例文帳に追加
圧縮されたビデオ及びオーディオ信号もしくはコンピュ−タ用ユ−ザ−デ−タをメディアによって伝送或は記録するシステムにおいて、デ−タ種別による固有の単位での処理を容易とし、同時に記録効率も向上し、更にはビデオ信号の検索を容易にする。 - 特許庁
To stabilize battery voltage without big electricity carry to a electric heating catalyst more than necessary even at a time of cold engine condition or the like and to improve ignitability without especially increasing the number of parts to make an air fuel-ratio lean and to make catalyst function fully demonstrated.例文帳に追加
エンジン冷態時等であっても電気加熱触媒に対する必要以上に大きな通電を行うことなくバッテリ電圧の安定化を維持し、また、特に部品点数を増加させずとも、着火性を向上し、空燃比のリーン化を図って触媒機能を十分に発揮させる。 - 特許庁
The rare gas discharge lamp can make illuminance stability constant by lighting the lamp at a low frequency when the surrounding temperature is low and by raising the frequency accompanied with the temperature rise, and can make the changes in illuminance stability smaller by controlling in the above.例文帳に追加
希ガス放電ランプは周囲温度が低いときは低い周波数で、また温度上昇に伴い周波数を高くしてランプを点灯させることで照度安定性を一定化することができ、上記のように制御することで照度安定性の変化を小さくすることができる。 - 特許庁
Since a person undertaking procedures with the Patent Office may make amendments only while the case is pending (Article 17 (1) of the Patent Act), a person who files an application for a patent term extension is permitted to make amendments when necessary only while the application is pending at the Patent Office. 例文帳に追加
手続をした者は、事件が特許庁に係属している場合に限り、その補正をすることができる(第17条第1項)ため、特許権の存続期間の延長登録の出願をした者は、出願が特許庁に係属している限り、随時その補正をすることができる。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
