1153万例文収録!

「prevent from」に関連した英語例文の一覧と使い方(994ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > prevent fromの意味・解説 > prevent fromに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

prevent fromの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49845



例文

The wiring substrate includes a substrate 10 in which an opening 14 is formed, a wiring pattern 20 formed on one side of the substrate 10 and having a bend 22 which enters the opening 14 and projects from the other side of the substrate 10, and a resin 26 filling the bend 22 to prevent its big deformation but to permit some deformation wherein the bend 22 becomes the outer terminal of a semiconductor device.例文帳に追加

配線基板は、開口部14が形成された基板10と、基板10の一方の面に形成されて開口部14内に入り込んで基板10の他方の面から突出する屈曲部22を有する配線パターン20と、屈曲部22の内部に充填されてその大きな変形は防止するがある程度の変形は許容する樹脂26とを含み、屈曲部22が半導体装置の外部端子となる。 - 特許庁

To prevent the CO concentration determined based on a reference concentration value from being erroneously detected to the low concentration side, in combustion equipment having a CO detector for measuring the CO concentration in an exhaust passage and having the function of determining the CO concentration by comparing the reference concentration value periodically updated based on a concentration measured value when stopping combustion, an updated reference concentration value, and a concentration measured value in combustion.例文帳に追加

排気通路内のCO濃度を測定するCO検知器を具備し、燃焼停止時の濃度測定値を基に周期的に更新される基準濃度値と、該更新された基準濃度値と燃焼中の濃度測定値を比較することでCO濃度を判定する機能を備えた燃焼装置に於いて、基準濃度値を基に判定されるCO濃度が低濃度側に誤検知されることを防止する。 - 特許庁

In addition, employment adjustment subsidies will be provided to employers who seek to maintain employment of workers by such means as temporary leave from work or transfers in order to prevent unemployment and stabilize employment where SMEs have to downsize due to fluctuations in business conditions or other economic factors, and SME emergency employment stabilization subsidies will be provided targeting specifically SMEs. 例文帳に追加

その他、景気の変動その他経済上の理由により事業活動の縮小を余儀なくされた場合における失業の予防や雇用の安定を図るため、休業等又は出向を行うことにより労働者の雇用維持を図る事業主に対して、雇用調整助成金を支給し、さらに中小企業に特化した制度として中小企業緊急雇用安定助成金を支給する。 - 経済産業省

The transfer pricing tax system is meant to prevent transfer to country B of income which should 395 originally be taxed in country A, which can occur through a transaction of country A’s corporation with a related company of country B. For example, when a transaction price with a related company (transfer price) differs from the usual transaction price (price between independent companies), the transfer price is replaced with the price between independent companies, and income is recalculated for taxation by country A.例文帳に追加

移転価格税制とは、例えば、A 国の法人がB 国の関連企業との取引を通じ、本来A 国内で課税されるべき所得をB 国に移転することを防止するため、関連企業との取引価格(移転価格)が通常の取引価格(独立企業間価格)と異なる場合に、移転価格を独立企業間価格に引き直して所得を再計算し、A 国が課税する制度である。 - 経済産業省

例文

For this reason, it is important to learn from the experience of the Asian financial crisis which caused serious economic stagnation in the region in order to prevent the reoccurrence of currency and financial crises in East Asia, and to construct stable financial systems the following measures are being taken throughout the region: (1) development of a liquidity support system forties of emergency, and (2) strategic utilization of domestic savings and foreign exchange reserves and the development of a capital procurement environment for companies.例文帳に追加

このため、同地域で深刻な経済停滞をもたらしたアジア通貨・金融危機の経験を活かし、東アジアにおいて通貨・金融危機の再発を防止し、安定的な金融システムを構築するために、①緊急時の流動性支援体制の整備、②国内貯蓄と外貨準備の戦略的活用及び企業の資金調達環境の整備、について地域大での取組がなされている。 - 経済産業省


例文

With reference to Articles 6 (Income from Real Property), 7 (Business Profits), 21 (Other Income) and 22(Source of Income) of the Convention:It is understood that nothing in these Articles shall prevent a Contracting State from applying its domestic tax law in the case where income is derived by a resident of that Contracting State from real property situated in that Contracting State, even where such a resident carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein and the real property is effectively connected with such permanent establishment. 例文帳に追加

条約第六条(不動産所得)、第七条(事業利得)、第二十一条(その他の所得)及び第二十二条(所得の源泉)の規定に関し、一方の締約国の居住者が当該一方の締約国内に存在する不動産から所得を取得する場合には、当該一方の締約国の居住者が他方の締約国内において当該他方の締約国内にある恒久的施設を通じて事業を行い、かつ、当該不動産が当該恒久的施設と実質的な関連を有するものであるときであっても、これらの条の規定は、当該一方の締約国が当該所得についてその租税に関する法令を適用することを妨げるものではないことが了解される。 - 財務省

To provide a method of manufacturing a phthalocyanine pigment able to give good photosensitive and electric characteristics when used in an electrophotographic photoreceptor and to compose an electrophotographic photoreceptor having durability high enough to prevent these characteristics from being deteriorated caused by repeated use, the phthalocyanine pigment obtained thereby, an electrophotographic photoreceptor containing the phthalocyanine pigment, a processing cartridge and an electrophotographic apparatus.例文帳に追加

電子写真感光体に使用された場合に、良好な光感度特性及び電気的特性を得ることができ、然も繰り返し使用に伴うこれらの特性の低下を充分に防止可能な高い耐久性を得ることができる電子写真感光体を構成可能なフタロシアニン顔料の製造方法及びこれにより得られるフタロシアニン顔料、並びに、該顔料を有する電子写真感光体、プロセスカートリッジ及び電子写真装置の提供。 - 特許庁

To provide a bathroom illuminating device which solves conventional problems, that is, lights a wall lighting device for indirect illumination to prevent the entire bathroom from significantly darkening while a submersible luminaire is lit, enables a person to move safely in the bathroom and dispels the fears of a person in luminous hot water of the bath.例文帳に追加

本発明は上記従来の問題点に鑑みて発明したものであって、水中照明器具の点灯時には壁面照明器具を点灯して間接照明を行うことができて浴室内全体が非常に暗くなることを防止でき、入浴者が浴室内を安全に移動でき、また浴槽内の発光した湯水の中に身体を浸けた入浴者が不安を感じることを防止できる浴室照明装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a pipe member removing construction method for releasing coupling by a pipe joint and removing a pair of pipe members in a piping system having a pipe joint which can couple a pair of pipe members to each other without rotation around a pipe shaft, wherein technology is provided which can prevent fluid circulating the piping system from flowing out in a simple configuration without deteriorating working efficiency.例文帳に追加

本発明の目的は、一対の管部材同士を該管部材の管軸回りの回転を伴わないで連結可能な管継手を有する配管系統において、管継手による連結を解除して一対の管部材同士を取り外す管部材取り外し工法において、作業効率を悪化させることなく、簡単な構成で、配管系統を流通する流体が外部に流出することを防止可能な技術を提供する点にある。 - 特許庁

例文

When the regular terminal 6 connected to an external network sends a communication IP packet 12 to an internal terminal 1 connected to an internal network through a gateway 5, an authentication code 13 calculated by using a specific function is embedded in the communication IP packet 12 and the gateway 5 having the same function authenticates the authentication code 13 to prevent an illegal communication IP packet 12 from passing through.例文帳に追加

外部ネットワーク4に接続された正規端末6から、ゲートウェイ5を介して、内部ネットワーク3に接続された内部端末1に通信IPパケット12を送信する場合、通信IPパケット12に正規端末6で所定の関数を用いて算出された認証コード13を埋め込み、この認証コード13を同じ関数を有するゲートウェイ5で認証して、不正な通信IPパケット12の通過を防止するようにしたネットワークシステムである。 - 特許庁

例文

To prevent pressure rise to compensate line loss in a pressure control valve for controlling the pressure of liquid, comprising a liquid passage 18 extending from a liquid inflow passage 6 to a liquid passage 8 through a partition wall 10, a valve seat 22 disposed in the liquid passage, a closing body 20 closable in relation to pressure, and a spring device 24 for the closing body.例文帳に追加

液体の圧力の制御のための圧力制御弁であって、液体流入路6から仕切壁10を介して液体流過路8へ延びる液体流路18、液体流路内に配置された弁座22及び圧力に関連して閉鎖可能な閉鎖体20、及び閉鎖体のためのばね装置24から成っている形式のものにおいて、避けがたい管路損失に基づき液体流の増大に際して圧力の増大を防止して、管路損失を補償する。 - 特許庁

To provide a wiring shield structure that stably achieves high noise reduction effect for an electric wire wired in electronic equipment, secures safety of an operator who performs wiring operation for the electric wire, and also prevents a conductive member for removing noise from separating to prevent trouble due to contact of the conductive member with a live part in the electronic equipment, and to provide the electronic equipment provided with the same.例文帳に追加

電気機器内に配線される電線について高いノイズ除去効果を安定的に実現すると共に,該電線の配線作業を行う作業者の安全性を確保することができ,また,ノイズを除去するための導電性部材の離脱を防止することで該導電性部材が当該電子機器内部の活電部に触れることに起因する不具合を防ぐことのできる配線シールド構造及びこれを備えた電子機器を提供すること。 - 特許庁

To provide a method for producing a hydroxyaromatic compound, especially a compound excellent from the viewpoint of industrial operation, comprising the decomposition of a hydroperoxy aromatic compound followed by the neutralization and purification of the produced hydroxyaromatic compound and effective for suppressing the generation of a heavy component in and after the neutralization step to improve the yield of the objective hydroxyaromatic compound and prevent the corrosion of the apparatus.例文帳に追加

ヒドロペルオキシ芳香族化合物を分解工程に付してヒドロキシ芳香族化合物とし、その後中和工程と精製工程を用いるヒドロキシ芳香族化合物の製造方法であって、中和工程以降における重質分の発生を抑制し、よって目的物であるヒドロキシ芳香族化合物の収率を高め、かつ装置の腐食を防止できるという、工業的実施の観点から特に優れたヒドロキシ芳香族化合物の製造方法を提供する。 - 特許庁

To prevent a wall surface from being fouled caused by the attachment of charged dust to the wall surface in a dust collector.例文帳に追加

放電電極(21)と対向電極(22)とを有してイオンを生成する荷電部(20)と、イオンが付着した空気中の塵埃を捕集する電気集塵部(30)と、空気吸込口(11)と空気吹出口(12)とが形成されるとともに荷電部(20)と電気集塵部(30)とを保持するケーシング(10)と、空気吸込口(11)から空気吹出口(12)へ向かう空気流れをケーシング(10)内に形成するファン(60)とを備えた集塵装置において、帯電した塵埃が壁面に付着することに起因する壁面汚れを防止できるようにする。 - 特許庁

To prevent deterioration of music reproduction and editing quality and deterioration of video or image processing quality caused by noise generated by utilizing clocks generated from a number of different oscillators in a computer performing music editing, music reproduction or image/video editing and reproduction, to decrease the number of oscillators to be used and further, to reduce a delay time for timing to synchronize music and video or a plurality of devices.例文帳に追加

音楽編集、音楽再生や画像映像編集再生等を行うコンピュータにおいて多数の異なる発振子から発生させたクロックを利用する為に生じた雑音発生による音楽再生編集品質の劣化、および映像や画像処理の品質の劣化を防止し、かつ使用発振子の数を減らし、さらに音楽と映像、または複数ある機器の同期タイミングをとるための遅延時間を少なくすることを目的とする。 - 特許庁

To prevent a hit mark occurring when an opening of a conductor pattern layer is electrolytically plated from affecting display quality of a display picture since a conductive metal layer formed by electrolytic plating on a surface on a conductive projected pattern layer as a conductor pattern layer with the conductive projected pattern layer for highly achieving both of electromagnetic wave shielding performance and optical transparency in an electromagnetic wave shielding material typically used for a display front surface.例文帳に追加

代表的にはディスプレイ前面用に用いられる電磁波遮蔽材において、電磁波遮蔽性能と光透過性を高度に両立させる為に、導電体パターン層として導電性凸状パターン層と共にその表面に電解めっきで形成する導電性金属層を設けたが故に、導電体パターン層の開口部に電解めっき時に発生する打痕が、ディスプレイ画像の表示品質に影響を与えない様にする。 - 特許庁

The air disinfecting apparatus includes a mechanism feeding air in a room to the air-liquid contact member into which electrolytic water obtained by electrolyzing water containing chlorine ions is dropped or infiltrated and diffusing air brought into contact with the electrolytic water into the room and has an internal disinfection mode in which the electrolyzation of the electrolytic water is started to prevent water quality from deteriorating when the stopping time of the electrolyzation is longer than prescribed time.例文帳に追加

、塩素イオンを含有する水を電気分解して得た電解水を滴下または浸透させた気液接触部材に室内の空気を送り、この電解水に接触させた空気を室内に吹き出す機構を備え、前記電気分解の停止時間が所定時間よりも長い場合、水質悪化を防止するため、前記電解水の電気分解を開始する内部除菌モードを備えたことを特徴とする空気除菌装置。 - 特許庁

To provide a heat-shielding/insulating window apparatus for a sunlight-combined type plant factory such that windows through which sunlight is taken in a sunlight-combined type plant factory employing both of light from lighting fixtures and the sunlight as light necessary for growing plants, is structured so as to efficiently take in light photon necessary for growing the plants and prevent excessive rise in the interior temperature of the plant factory on the other hand.例文帳に追加

植物を生育させるために必要な光を照明 器具からの光と太陽光とを併用して用いる太陽光併用型植物工場において、太陽光を取り入れる窓について、植物を生育させるために必要な光量子を効率良く取り入れ、他方該植物工場の室内温度の過度な上昇を防止し得る、太陽光併用型植物工場用遮熱断熱窓装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a hydrophilic composite sheet which can prevent hydrophobic matters from adhering to the surface of a first hydrophilic layer and preferably retaining hydrophilicity of the surface of the first hydrophilic layer when it is stored in a roll shape or laminated single plate on an opposite surface of the first hydrophilic layer functioning as the hydrophilic layer by providing the second hydrophilic layer according to various kinds of applications, and a manufacturing method thereof.例文帳に追加

各種用途に応じた、親水性層として機能する第1の親水性層の反対面に、第2の親水性層を設けることにより、ロール状あるいは積み重ねられた単板状にて保管された場合に第1の親水性層表面への疎水性物質の付着を防ぐことができ、該第1の親水性層表面の親水性を好ましく保持することができる親水性複合シートとその製造方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a multilayer film which can prevent the elution and transfer of a light intercepting substance and also various substances released from a wrapping material into the contents even when it is subjected to boiling/retorting sterilization treatment by combining it with a multilayer film containing a cyclic polyolefin even if the light intercepting substance is incorporated into the multilayer film or a laminate by various methods and is not invaded by them and its laminate.例文帳に追加

光遮断性物質を色々な方式で多層フィルム中や積層体の中に含有しても、環状ポリオレフォンを含む多層フィルムと組み合わせることにより、ボイル・レトルト殺菌処理を施した場合にでも光遮断性物質は勿論のこと、包材から発せられる種々物質の内容物側への溶出、移行を防止することができ、それらに侵されることのない多層フィルムとその積層体を提供すること。 - 特許庁

To provide a laminated film having film functions such as proper moisture permeability and oxygen permeability, and to obtain an aroma discharging object excellent in safety by packaging the contents containing volatile perfume components with the laminated film so as to achieve excellent portability and stability of shape, to prevent liquid volatile perfume components from leaking outside, and to control speed of discharging volatile components of contents.例文帳に追加

適度な透湿度と酸素透過度のフィルム機能を有し、且つ揮発性香料成分を含んだ内容物を当該積層フィルムで包装した際に、携帯性及び形状の安定性に優れ、液体揮発性香料成分が外に漏れることのない、安全性に優れた芳香放出具を得ることができ、更にこの内容物の揮発成分が放出される速度を制御することのできる積層フィルムを提供することにある。 - 特許庁

Everything has a negative side. However, it would be putting the cart before the horse if we refrain from using a remedy in order to prevent its side effects. What the government should do is to achieve positive results while taking care to minimize negative effects. We are taking such care with regard to the bill for the moratorium scheme, so I believe that this bill is shaping up to be a good one 例文帳に追加

それは、何事でもマイナス面というのはあるけれども、マイナス面を防ぐために良いことをやらないというのは本末転倒というのであって、それはマイナス面が起きることを極力防ぐ、そういう配慮をしながら良いことをやる、プラス面をやる、ということが行政のあり方ですから、今度のモラトリアム法案も、そういう点をきっちり配慮しながらやっているわけですから、私は良いものに仕上がりつつあると思います - 金融庁

Third, I must closely monitor the international financial situation and quickly take action in cooperation with relevant ministers. The environment surrounding Japan is very difficult, as shown by various causes for concern in Europe, the slump in the U.S. labor market and the slowdown of the growth of emerging countries. It is important to keep a wary eye so as to prevent such problems from spreading to Japan and exerting strong pressure on the economy. 例文帳に追加

それから三つ目は、国際金融情勢を注視して、関係大臣と連携して迅速な対応を行うこと。ヨーロッパの色々な不安、アメリカの雇用の落ち込み、そして新興国の若干の伸びの停滞を含めて、日本を取り囲む環境は非常に厳しいものがありまして、こういうものが日本に波及して、一気に経済に大きな圧力をかけることがないように、しっかりと注視していくことが大事だというふうに考えています。 - 金融庁

I can reply only in general terms. From the beginning, I have been stating that the FSA and the SESC take various criticisms sincerely and will make every possible effort to prevent a recurrence without ruling out any option including with regard to how they collect and use information. Basically, there has been no change in that policy. 例文帳に追加

一般論として(しか)申し上げ(られ)ませんが、私は最初から「様々なご批判を真摯に受け止め、金融庁・証券取引等監視委員会における情報の収集・活用のあり方を含め、あらゆる選択肢を排除することなく、金融庁・(証券取引等)監視委員会総力を挙げて、再発防止に努めてまいりたいと思っております。」と申し上げているところでございますが、今も基本的には、この方針は変わっておりません。 - 金融庁

I have learned from media reports that the DPJ decided to establish a working group to discuss issues concerning insider trading related to public offering of shares, as you mentioned now. I understand that insider trading related to public offering of shares could undermine investors' confidence in the fairness and transparency of the Japanese market, and that it is very important to prevent it. 例文帳に追加

今ご指摘がございましたように、民主党においても公募増資に関わるインサイダー問題を論ずる作業部会の設置の方針が決まったということは、私も報道を通じて知っておりますが、公募増資に関連したインサイダー取引については、我が国市場の公正性・透明性に対する投資家の信頼を損なうおそれがあり、その防止を図っていくことは大変重要な課題だというふうに受け止めております。 - 金融庁

At the same time, in order to prevent appropriate business communication between credit rating agencies and rating stakeholders from being impeded, pursuant to the provisions of Article 311 of the FIB Cabinet Office Ordinance, credit rating agencies are permitted, at the request of a rating stakeholder, to provide an explanation on the effects that information or facts provided by the rating stakeholder would have on the determination of the credit rating, based on the agency’s rating determination policy, etc. and on matters related to this. 例文帳に追加

一方、信用格付業者と格付関係者との間の実務上の適切なコミュニケーションが阻害されることがないよう、金商業等府令第311条の規定により、格付関係者からの求めに応じ、当該格付関係者から提供された情報又は事実が信用格付の付与に与える影響について、格付付与方針等及びこれに関連する事項に基づき説明することは認められている。 - 金融庁

If trade marks that are substantially identical or deceptively similar have been registered by more than one person (whether in respect of the same or different goods or services), the registered owner of any one of those trade marks does not have the right to prevent the registered owner of any other of those trade marks from using that trade mark except to the extent that the first mentioned owner is authorised to do so under the registration of his or her trade mark. 例文帳に追加

実質的に同一の又は欺瞞的に類似する複数の商標が2以上の者によって登録されている場合は(登録に係わる商品又はサービスが同一であるか異なっているかは問わない),それら商標のうちの1の商標についての登録所有者は,自己の商標登録に基づき使用することが認められた範囲を除き,他の登録所有者が当該商標を使用することを差し止める権利を有さない。 - 特許庁

(2) Regarding articles which have generally been served for human consumption but are served in a manner extraordinarily different from ordinary manners, the Minister of Health, Labour and Welfare may prohibit the sales of such articles as food, by hearing the opinions of the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council, when there is no evidence to prove that the articles involve no risk to human health and he/she finds it necessary to prevent food sanitation hazards. 例文帳に追加

2 厚生労働大臣は、一般に食品として飲食に供されている物であつて当該物の通常の方法と著しく異なる方法により飲食に供されているものについて、人の健康を損なうおそれがない旨の確証がなく、食品衛生上の危害の発生を防止するため必要があると認めるときは、薬事・食品衛生審議会の意見を聴いて、その物を食品として販売することを禁止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Registered Financial Institution which receives agency service from a person who conducts Specified Financial Instruments Business shall take responsibility to compensate a damage that the person caused to a customer with regard to Specified Financial Instruments Business; provided, however, that this shall not apply to cases where said Registered Financial Institution has paid reasonable attention in appointing the person, and has endeavored to prevent the damage that the person caused to a customer with regard to Specified Financial Instruments Business. 例文帳に追加

3 特定金融商品取引業務を行う者が代理する登録金融機関は、その者が特定金融商品取引業務につき顧客に加えた損害を賠償する責任を負う。ただし、当該登録金融機関がその者の選任につき相当の注意をし、かつ、その者の行う特定金融商品取引業務につき顧客に加えた損害の発生の防止に努めたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a board and a semiconductor device that reduces thermal expansion coefficient difference between the board and semiconductor element, and that between the board and the mounting board, to prevent the semiconductor element and mounting board from being damaged and enable precious board manufacturing, in terms of boards and semiconductor devices which electrically connect semiconductor elements and mounting boards having different basic thermal expansion coefficients.例文帳に追加

本発明は、基熱膨張係数の異なる半導体素子と実装基板とを電気的に接続する基板及び半導体装置に関し、基板と半導体素子との間の熱膨張係数の差、及び基板と実装基板との間の熱膨張係数の差を小さくして、半導体素子及び実装基板が破損することを防止すると共に、基板を精度良く加工することのできる基板及び半導体装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a semiconductor device and its manufacturing method which can prevent deterioration of element characteristic and reliability which are to be caused by phenomena that a trench filling insulating material which is protruded in a protruding shape is largely hollowed from its side surface, and a trench top corner part of a semiconductor substrate is exposed, in a semiconductor device of a trench insulating type and its manufacturing method.例文帳に追加

本発明は、トレンチ絶縁型の半導体装置及びその製造方法において、トレンチ絶縁型の半導体装置及びその製造方法において、凸形状に突出しているトレンチ充填絶縁物がその側面から大きくえぐられて半導体基板のトレンチトップコーナー部が露出することに起因する素子特性や信頼性の劣化を防止することができる半導体装置及びその製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To prevent a driving feeling from being worsened by operating the other brake operating member in an excellent braking state obtained by the operation of one brake operating member in a brake control device for a vehicle wherein a pair of brake operating force transmission systems are connected to a single wheel brake and respectively provided with brake operating force reducing means capable of weakening brake operating force transmitted to the wheel brake.例文帳に追加

一対のブレーキ操作力伝達系が単一の車輪ブレーキに接続され、車輪ブレーキに伝達されるブレーキ操作力を弱めることを可能としたブレーキ操作力軽減手段が両ブレーキ操作力伝達系にそれぞれ設けられる車両用ブレーキ制御装置において、一方のブレーキ操作部材の操作による良好なブレーキング状態で他方のブレーキ操作部材を操作することに起因して、運転フィーリングが悪化することを防止する。 - 特許庁

To provide a storage medium reader housed in an electronic appliance so as to prevent compactness and lightening of a main body case of the electronic appliance from being disturbed.例文帳に追加

電子機器の本体ケースの小型化及び軽量化が妨げられることを防止するため、電子機器の本体ケースの記憶媒体読取装置収容部に収容される記憶媒体読取装置内に無線ユニットを取り付け、外部の機器との間で無線通信を行なうことを可能にした電子機器及び電子機器と外部の機器との間で無線通信を行なうための無線ユニットを備え、電子機器に収容される記憶媒体読取装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To easily manage each vehicle part formed by a vehicle body and a stay in the case of selecting some of different kinds of electrical equipment and fitting the electrical equipment in a designated position of the body coincident with the kind of the electrical equipment by the stay, and to keep the vehicle from being expensive unnecessarily and prevent useless increase in weight in the above case.例文帳に追加

鞍乗型車両の組み立て時に、互いに異なる種類の電装品のうちからいずれかを選択して、この電装品の種類に合致する車体の所定位置に、この電装品をステーにより取り付けるようにする場合に、上記車体とステーとにより構成される各車両部品の管理が容易にできるようにし、かつ、このようにした場合でも、車両が不必要に高価にならないようにすると共に、重量が無用に重くならないようにする。 - 特許庁

To provide powdery toner supply technology using a powdery toner storage means which can automatically supply toner without scattering powdery toner in air and makes it possible to collect a container made compact by folding after its use by making the container of a flexible raw material, and to stabilize the supply amount of the powdery toner, to prevent the powdery toner from being packed in the container after storage, and to reduce the remaining amount of powdery toner.例文帳に追加

本発明では、粉体トナーが空気中に舞わないなどトナーの自動供給が可能で、容器をフレキシブルな素材で構成し使用後に折りたたむなどしてコンパクトにして回収することが可能な粉体トナー収納手段を利用した粉体トナー供給技術であって、粉体トナーの供給量が安定し、保存後に容器内での粉体トナーのパッキングを防止、さらに粉体トナー残量を低減すること。 - 特許庁

The slurry supply system for semiconductor CMP process supplies slurry 12 stored in a slurry storage tank 11 through a specified slurry supply line to a CMP equipment wherein the slurry supply line is provided with means 12 for transmitting ultrasonic wave to the slurry 12 in order to prevent unit particles of the slurry from being aggregated to secondary particles.例文帳に追加

半導体CMP工程のスラリ供給システムは、スラリ貯蔵タンク11に貯蔵されたスラリ12を所定のスラリ供給ラインを通じてCMP装備に供給する半導体CMP工程のスラリ供給システムにおいて、前記スラリ12の単位粒子が二次粒子に凝集されないように前記スラリ供給ラインに設置されて前記スラリ12に超音波を伝波する超音波伝波手段を含めてなることを特徴とする。 - 特許庁

Thereby, it is possible to maintain balance among air pressure in the workroom, air pressure in the pass box and outside air pressure, always maintain an air flow from the inside of the pass box to the inside of the workroom, and prevent the leakage of the toxic chemical compound to the external environment.例文帳に追加

パスボックスの周壁又は上壁には、パスボックスの内部に外気を吸気するための吸気口を設け、パスボックスの外側搬入口及び内側搬入口には、それぞれ、通気口を有する可撓性の開閉部材を備えることにより、作業室内の空気圧とパスボックス内の空気圧と外気圧とのバランスを保つことができ、常にパスボックス内から作業室内への空気の流れを維持して、有害な化学物質等が外部環境に漏洩することがない。 - 特許庁

To provide a fuel cell-micro gas turbine combined power generation facility capable of stably supplying necessary pressurized air from the starting of a fuel cell to its steady operation without requiring an additional facility for starting, extensively adjusting the fuel flow rate to eliminate the fear of misfire even in gradual reduction of combustion quantity, and minimizing the pressure fluctuation in extinguishment to prevent the generation of an interpolar differential pressure; and its starting method.例文帳に追加

起動用に余分な設備を必要とせず、燃料電池の起動時から定常運転時まで必要な加圧空気を安定供給することができ、燃料流量を広範囲に調整でき、燃焼量を徐々に低減しても、失火のおそれがなく、かつ消火の際に圧力変動がほとんどなく極間差圧の発生を防止することができる燃料電池とマイクロガスタービンのコンバインド発電設備とその起動方法を提供する。 - 特許庁

Article 72-3 (1) When the Minister of MEXT, Minister of METI or Minister of MLIT finds it necessary when submitting a quarterly report to the Nuclear Safety Commission regarding the state of implementation of the approvals and inspections listed in the items below in the preceding quarter, he/she shall hear the opinion of the Nuclear Safety Commission and take necessary measures to prevent disasters resulting from nuclear fuel material, material contaminated by nuclear fuel material or reactors: 例文帳に追加

第七十二条の三 文部科学大臣、経済産業大臣又は国土交通大臣は、四半期ごとに、次に掲げる認可及び検査の当該四半期の前四半期の実施状況について原子力安全委員会に報告し、必要があると認めるときは、その意見を聴いて、核燃料物質若しくは核燃料物質によつて汚染された物又は原子炉による災害の防止のために必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) When the charged concrete breaker does not ignite after ignition, or when it is difficult to confirm that the charged concrete breaker has ignited, to remove the lead wire of the said blaster from the igniter and make the end of the said lead wire a short-circuit, and to take measures to prevent re-ignition; and not to allow the worker engaging in the concrete breaking work to approach the place where the said concrete breaker is charged within five minutes after the above measures had been taken. 例文帳に追加

五 点火後、装てんされたコンクリート破砕器が発火しないとき、又は装てんされたコンクリート破砕器が発火したことの確認が困難であるときは、コンクリート破砕器の母線を点火器から取り外し、その端を短絡させておき、かつ、再点火できないように措置を講じ、その後五分以上経過した後でなければ、当該作業に従事する労働者をコンクリート破砕器の装てん箇所に接近させないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 517-14 (1) The employer shall, when carrying out the work set forth in item (xv)-5 of Article 6 of the Order, investigate the shape of the structure, cracks and the surrounding environment, etc., and establish a work plan in conformity with what is known by the said investigation in order to prevent workers from dangers due to collapsing of the structure, flying and falling, etc., of objects, and carry out the work by the said work plan. 例文帳に追加

第五百十七条の十四 事業者は、令第六条第十五号の五の作業を行うときは、工作物の倒壊、物体の飛来又は落下等による労働者の危険を防止するため、あらかじめ、当該工作物の形状、き裂の有無、周囲の状況等を調査し、当該調査により知り得たところに適応する作業計画を定め、かつ、当該作業計画により作業を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To prevent a user from suffering the damage of a phishing fraud by detecting it and performing warning in advance when a user accesses a link with a risk of phishing fraud, and reduce the risk of suffering the damage of phishing fraud by enabling a user to always check whether a site which he intended to access by always displaying a vender's information of a site being accessed.例文帳に追加

Phishing詐欺を誘発する危険のあるリンクにユーザがアクセスした場合に、それを検出して事前に警告を行うことで、ユーザがPhishing詐欺の被害にあう事を防止し、また、現在アクセスしているサイトの所有者の情報を常に表示し、ユーザが自分の意図したサイトにアクセスしているかどうかを常に確認できるようにすることで、Phishing詐欺の被害にあう危険を低下させることを目的とする。 - 特許庁

To prevent enlargement of the overall internal combustion engine for adjusting the tension of an endless belt, in a device formed by winding the endless belt across a pulley on a crankshaft of the internal combustion engine and pulleys in at least two engine auxiliary machines attached to the internal combustion engine, and separating/approaching one engine auxiliary machine attached to the side face of the internal combustion engine from/to the internal combustion engine.例文帳に追加

内燃機関1のクランク軸2上のプーリ6と、前記内燃機関に取付けた少なくとも二つのエンジン補機3,4,5におけるプーリとの間にエンドレスベルト10を巻掛けする一方、前記内燃機関の側面に取付く一つのエンジン補機5を内燃機関に対して遠近動するように構成して成るものにおいて、前記エンドレスベルト10のテンションの調節のために内燃機関全体が大型化することを回避する。 - 特許庁

To provide a lead terminal-less resistor, which dispenses with a lead wire as a connection terminal, is reduced in manufacturing cost by decreasing parts and manufacturing processes in number, supports a resistor wire stably in a case in a manufacturing process so as to prevent it from being bent, is improved in quality, stably manufactured, carries a current without distorting it much, and is suitably applied to an acoustic apparatus.例文帳に追加

接続端子としてのリード線を不要として、部品点数や製造の工程数を削減して製造コストを抑えることができるとともに、製造時等において抵抗線をケース内にて安定して支持することが可能で抵抗線の曲がりを防いで高品質の製品を安定して製造することができ、しかも電流の歪みが小さく音響機器の部品として好適に使用することができるリード端子レス型抵抗器を提供すること。 - 特許庁

To avoid lowering the yield due to breaking of a resist pattern and prevent an etching liquid flow from being blocked in the gap between thick film patterns to accurately form a desired pattern over the entire substrate, when photosensitive layers on a substrate are exposed and developed to form a mask pattern and the substrate is etched with the mask pattern to form the pattern of the same shape as that of the mask pattern on the substrate.例文帳に追加

基板上に形成された感光層に露光および現像によりマスクパターンを形成し、そのマスクパターンを用いて基板をエッチングすることにより、基板にマスクパターンと同一形状のパターンを形成する際に、レジストパターンの破れによる歩留の低下を防止する一方で、厚膜パターン同士の隙間でエッチング液の流れが阻害されることを防止し、基板全体にわたり所望のパターンを精度良く形成できるようにする。 - 特許庁

To prevent copper clogging of a dicing blade in a method of manufacturing a semiconductor apparatus having a required semiconductor apparatus formation region 22a by cutting a semiconductor wafer which has the required semiconductor apparatus formation region 22a and an unrequired semiconductor apparatus formation region 22b and 22c that have a different size from each other with the dicing blade, along a dicing street 23 that is along four sides of the required semiconductor apparatus formation region 22a.例文帳に追加

サイズが異なる必要半導体装置形成領域22aおよび不必要半導体装置形成領域22b、22cを有する半導体ウエハを、必要半導体装置形成領域22aの4辺に沿うダイシングストリート23に沿ってダイシングブレードで切断することにより、必要半導体装置形成領域22aを有する半導体装置を得る半導体装置の製造方法において、ダイシングブレードに銅の目詰まりが生じないようにする。 - 特許庁

The clothes and attachments are obtained by making the space so as to prevent a seatbelt and other things from touching the rising part which is made after installing an implanted pacemaker by an operation, giving an external part of the space an appropriate thickness with a cloth and a material to make higher than the rising part and cover an implanted pacemaker installation part, and further applying an electromagnetic wave preventing material to a range reducing electromagnetic wave influence.例文帳に追加

手術により植え込みペースメーカーを装着した後に出来る盛り上り部分にシートベルトや他のものが触れないように空間を造りその空間の外の部分には上記盛り上がり部分より高くなるように生地及び素材で適度な厚みをもたせて植え込みペースメーカー装着部をかばうように製作し、さらに其上に電磁波防止用の素材を電磁波の影響が軽減できる範囲に施した衣類及び装着物を作る。 - 特許庁

To prevent a memory cell from operating in the case of a low voltage by synchronizing the operation start time and the operation stop time of a nonvolatile ferroelectric memory cell due to a change in system power with a chip activation signal and to stably secure the operation of the memory cell in a critical voltage area by clearly dividing the chip activation voltage area and the deactivation voltage area in the case of normal voltage.例文帳に追加

本発明は、システム電源の変化による不揮発性強誘電体メモリセルの動作開始時点及び動作停止時点をチップ活性化信号に同期することで、低電圧の場合にはメモリセルが動作しないようにし、正常電圧の場合にはチップ活性化電圧領域と非活性化電圧領域とをはっきりと区分することで臨界電圧領域におけるメモリセルの動作を安定的に保障できることを提供する。 - 特許庁

The access device 10 is provided which incorporates a combination of a device lumen valve 70 and a safety valve associated with the device lumen to prevent backflow and leakage of blood from the lumen, and the present invention is an improvement over existing introducers and other access devices in that multiple lumen access is provided through the introducer in addition to a shared lumen which is used for both medical implements and fluid pharmaceuticals or diagnostics.例文帳に追加

アクセス装置10であって、既存の導入器や、医療器具と流体薬品または流体診断剤の両方に対して使用される共有管腔に加えて、導入器を経由して多管腔アクセスを提供する他のアクセス装置よりも改善されるように、一つの装置管腔弁70とこの装置管腔に付属する一つの安全弁の組み合わせを組み込み、前記管腔から血液の漏れや逆流を防止した構成とする。 - 特許庁

例文

To improve the reliability of a seal, which may be gradually lost, by a system having an original idea, to recover the needs of seals, to securely protect seal impression data to be important personal information which is not cared at all by managing the seal information under a strict system, and to prevent a seal of the same or similar seal impression from being manufactured.例文帳に追加

失われつつある印章の信憑性を、斬新な発想のシステムによって信憑性を高め、そのニーズを回復することを目指すものであり、また、全くケアされていない重要な個人情報である印影データを厳重なシステムの管理の下に置くことで、安全に保護することができるようにし、同一類似の印影の印章が製造されることを防止できる印鑑製造管理サービスシステムを提案することを目的とする。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS