小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「じゃ こうしろってのか?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「じゃ こうしろってのか?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46



例文

日銀の金融政策なんですけれども、今政策金利ののりしろがやっぱり少ないということもあって、金融面からの景気の下支え効果というのは限界があるんじゃないかという見方もあるんですけれども、先程大臣がおっしゃったように政府と協力してやって欲しいと。例文帳に追加

Regarding the BOJ’s monetary policy, while some people think that any support that may be provided by a monetary policy step to the economy would be limited as there is little room for further interest rate cuts, you earlier expressed your hope that the BOJ will work together with the government.発音を聞く  - 金融庁

シールド掘進機1の前進にあたり、先行保形ジャッキ群6における先行保形ジャッキ61〜65が伸長してセグメント形状保形を行っている際に、後行保形ジャッキ群7における後行保形ジャッキ71〜75が収縮してセグメント形状保形を解除し、後行保形ジャッキ群7が前進する。例文帳に追加

When preceding shape retention jacks 61 to 65 of the preceding shape retention jack group 6 are expanded for retention of a segment shape in the forward movement of the shield machine 1, following shape retention jacks 71 to 75 of the following shape retention jack group 7 are contracted to release the retention of the segment shape, and the following shape retention jack group 7 moves forward. - 特許庁

その上に患者または被験者が載る光ファイバ1と、患者または被験者の体動等によって生じる光ファイバ1の内部を透過する光の光量の変化を測定する発光素子5および受光素子6とを備えた光学式バリストカルジオグラフ。例文帳に追加

An optical ballistocardiograph equipped with an optical fiber 1 upon which either a patient or a subject is placed, a light-emitting element 5 and light receiving element 6 for the measurement of changes of the quantity of light that generates from the patient's or the subject's body movements, or the like, and transmits an inner part of the optical fiber. - 特許庁

シート装置10の後輪40は、後輪ステー42の回動支軸41を前側へ移動させて後輪ステー42を後ろ側へ回動させることにより、シート本体11の後ろ側であって着座者にとって邪魔にならない位置に格納する構成とする。例文帳に追加

Rear wheels 40 of this seat device 10 are structured to be stored in a position not obstructing a seated person to the rear side of the seat body 11 by moving spindles 41 of rear wheel stays 42 to the front side to rotate the rear wheel stays 42 to the rear side. - 特許庁

具体的には、カムシャフト12はヘッドカバー2の内側に形成された複数のジャーナル部4とそれらジャーナル部4のそれぞれに取り付けられたカムキャップ6とで構成される軸受けによって支持し、ロッカシャフト14はカムキャップ6に形成された貫通穴10によって支持する。例文帳に追加

More concretely, the camshaft 12 is supported by bearings comprising a plurality of journals 4 formed inside the head cover 2 and cam caps attached to the journals 4, and the rocker shaft 14 is supported by through holes 10 formed at the cam caps 6. - 特許庁

この時の征伐軍は浦上氏の本拠への攻撃よりも、浦上派へ転身した美作国守護代の中村則久など浦上派の諸城への攻撃で、弱体化を図っている。例文帳に追加

The punitive force at the time planned to weaken the Uragami clan by attacking castles belonging to the Uragami sect such as Norihisa Nakamura who was the military governor of Mimasaka province and turned to be the Uragami clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この神の後裔氏族は見当たらないが、新撰姓氏録にタカミムスビの子の伊久魂命の後裔として恩智神社の神主が載っている。例文帳に追加

Although any clan has not been identified as the god's descendant, a Shinto priest of Onji jinja Shrine is listed in Shinsen Shojiroku (genealogical table of ancient clans) as a descendant of Ikumusubi no mikoto, a child of Takamimusubi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経済社会が変化し、労働者の仕事や生活の在り方が大きく変化する中で、「理想の仕事」観としては、壮年層を中心に「安定志向」と、若年層を中心に「やりがい志向」が強くなっている。例文帳に追加

Amid social and economic changes and the diversification of work and lifestyles of workers, a tendency toward stability was more pronounced particularly in the middle aged group and a tendency toward challenge was more apparent particularly in the younger generation when questioned about ideal work. - 厚生労働省

患者の眼の角膜を実質的に全体にわたって切開する外科手術用装置(10)であって、装置は、切開される角膜の周囲の眼の一部に一時的に取り付けられるように構成され、切開される角膜を収容し、露出させるようなサイズの開口部(33)を規定する位置決めリング(32)を有する。例文帳に追加

This surgical device 10 for cutting substantially across the cornea of the eye of a patient includes: a positioning ring 32 structured to be temporarily attached to a portion of the eye surrounding the cornea to be cut, and defining an aperture 33 sized to receive and expose the cornea to be cut. - 特許庁

蕎麦ほど徹底した美学はないものの、「鰻屋でせかすのは野暮」(注文があってから一つひとつ裂いて焼くために時間がかかる)、「蒲焼が出てくるまでは新香で酒を飲む」(白焼きなどを取って間をつなぐのは邪道。したがって鰻屋は新香に気をつかうものとされた)など、江戸っ子にとっては一家言ある食べものである。例文帳に追加

Although there is no thorough art like in soba (buckwheat noodles), it is a food on which an Edo native has a distinct opinion about, such as 'it is unsophisticated to rush in an eel restaurant' (it takes time because the eels are slit open individually and grilled to order) and 'drinking sake (rice wine) with shinko (pickled radishes) until the kabayaki is brought out' (it is wrong to order things like shiroyaki - eel broiled without the sauce in order to bide time, therefore, it was considered that eel restaurants paid special attention to shinko pickles).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

腎疾患のための治療、特に、糖尿病患者または白金誘導体などの抗腫瘍性化学療法および腫瘍性疾患の治療のための腎レベルでのより一般的な細胞毒性薬による治療の対象となっている患者において進展する腎疾患のための治療剤の提供。例文帳に追加

To provide a therapeutic agent for renal diseases, especially for such a renal disease that develops in diabetic patients or patients subjected to a treatment with an antitumor chemotherapy such as a platinum derivative and more generally with cytotoxic drugs at renal level for treatment of neoplastic diseases. - 特許庁

葛城の高鴨神社は賀茂朝臣に関係のある神社であり、事代主やアヂスキタカヒコネ(賀茂大御神)は賀茂朝臣が祀っていた神であると考えられている。例文帳に追加

Takakamo-jinja Shrine in Katsuragi had a connection with KAMO no Asomi, who is thought to have worshipped the ancient Japanese gods of Kotoshiro nushi and Ajisukitakahikone (KAMO no omikami).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プランジャーによる絞り量調整方式を排し、ローターの回動によってより微細で高精度の絞り性能を得ることができる、冷暖房装置における膨張弁として有用なロータリー形弁構造を提供する。例文帳に追加

To provide a rotary valve structure useful as an expansion valve in a cooling and heating device in which a metering amount adjusting system of plunger is eliminated and a more fine metering performance of high precision can be attained under a rotation of a rotor. - 特許庁

しかし女忍者が女中になりすまし城に潜入したという記述も残っており、女中達の「女の噂好き」を利用した諜報活動でかなりの功績をあげていたとされる。例文帳に追加

However, there is a description that a female ninja snaked into the castle masquerading as a housemaid and it is considered that she used "women's gossip" for the intelligence activity and created considerable performance.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臍ヘルニアを含む組織または筋壁のヘルニア等の解剖学的欠損を修復するための、且つ、腹腔鏡手術の完了後に残っている穿刺路開口等の、組織または筋壁の小さな開口または弱所で、ヘルニアの発生を防止するための、埋め込み型プロテーゼを提供する。例文帳に追加

To provide an implantable prosthesis for repairing an anatomical defect, such as a tissue or muscle wall hernia, including an umbilical hernia, and for preventing the occurrence of a hernia at a small opening or weakness in a tissue or muscle wall, such as at a puncture tract opening remaining after completion of a laparoscopic procedure. - 特許庁

Unixでは、オペレーティングシステムの ``公式の'' 名前を小文字に変換し、後ろにメジャーリビジョン番号を付けた構成になっています;例えば Solaris 2.x は、SunOS 5.x, としても知られていますが、'sunos5' になります。例文帳に追加

On Unix,this is formed from the ``official'' name of the operating system,converted to lower case, followed by the major revision number;e.g., for Solaris 2.x, which is also known as SunOS 5.x, the value is 'sunos5'. - Python

邪魔板は、ロータリーキルンの内壁から内側に向かって突出するようにリング状または螺旋状に形成してもよく、セグメント状に形成し、ロータリーキルンの軸線方向に複数段に分けて設けてもよい。例文帳に追加

The baffleplate may be formed into a ring or spiral shape projecting toward inside from the inner wall of the rotary kiln, or may be formed into a segment shape and divided into a plurality of stages in the axial line direction of the rotary kiln. - 特許庁

しろ、積極的に新規の開発を行うと、資源価格が低下するおそれがあることから、収入を得た資源国では新規開発に向けたインセンティブが減退し、資源ナショナリズムの高揚等ともあいまって鉱区を積極解放しない、石油・天然ガス多国籍企業(いわゆるメジャー)を含めた海外企業に好条件を出さないといった動きに出るなど、結果的に外資による開発が困難となっている。例文帳に追加

As any aggressive development would lower the price of resources, resource rich countries have declining incentive to seek new development, and with rising resource nationalism the release of mining concession is suppressed and favorable projects are not released to overseas companies, which include multinational oil and gas companies (the so-called majors). The result is a difficult environment for development using foreign capital. - 経済産業省

機体の後部における水田作業装置と機体との間に代掻き用の整地装置を水田作業機において、整地装置を構成する回転体の整地部を支持する支持部に切欠空間を形成して泥の流れが支持部によって邪魔されずに左右方向へ泥がスムーズに流れるようにする。例文帳に追加

To provide a paddy field implement installed with a grounding device for puddling between a paddy filed device in the rear of a machine body and the machine body and which brings the flow of mud to smoothly flow in lateral directions without interfered by support members by forming notched spaces at support units for supporting the grounding units of rotors constituting the grounding device. - 特許庁

北小松を過ぎると比較的短い2つのトンネル(第一北小松・第二北小松トンネル)があり、その先に路線決定で難航した白鬚神社の北側を短い2つのトンネル(第一白鬚・第二白鬚トンネル)、そして高島トンネル(長さ1,488m)の合計5つのトンネルを抜けていく。例文帳に追加

There are two relatively short tunnels (the first and second Kitakomatsu tunnels) after passing Kitakomatsu Station and then two short tunnels (the first and second Shirahige tunnels) to the north of the Shirahige-jinja Shrine (which had difficulty determining the track) and finally the Takashima tunnel (length: 1,488 meters), for a total of five tunnels.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連続印刷時に給紙に先行して転写媒体に画像形成を行う画像形成装置において、耐久的摩耗を経た給紙ローラによっても、品質の高い給紙を行い、不給紙ジャム発生回数を低減する。例文帳に追加

To reduce the number of outbreak of a jam of paper sheets by performing paper feeding of high quality with even a paper feeding roller worn in durability in an image forming device for forming an image onto a transfer medium ahead of feeding a paper sheet in continuous printing. - 特許庁

レンジ周囲の一方向或は複数方向に装着の送気開口部を持った送気管、又はシロッコファン等で、「見えない」「邪魔に成らない」送気膜によって調理蒸散ミストの100%を、レンジ排気フードに誘導して完全に室外排気をする。例文帳に追加

This exhaust gas guide device is constituted to perform complete exhaust to the outdoors by guiding 100% of cooking evaporating mist to a cooking range exhaust hood 7 by an invisible and unobstructive air supply film 6 formed from an air supply pipe 4 with an air supply opening part 3 mounted in one direction or multiple directions around the cooking range 1, or using a multiblade fan or the like. - 特許庁

徳望衆に秀で人格見識共に勝れ多年奉仕神社の県営に神徳の発揚に力をいたし老齢に達する迄神社界の先覚として終始一貫斯道の為に貢献し功績抜群なる者(表彰規程第2条第3号)に対し授与される功績状を授与された者に対し、長老の敬称を贈ることとなっている(長老に関する規程)。例文帳に追加

Well-respected people of virtue, wisdom, and kind personalities who have worked hard for many years in managing a shrine, until by the time they reach old age they have rendered distinguished service and stand as pioneers of Shinto society, are awarded certificates of achievement (as stipulated in the third clause of Article Two in the Regulations on Commendation) and given the honorific title of Choro (according to thte Regulations on Choro).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加圧ローラ7は給紙ローラよりも若干小径に設定され、用紙の搬送方向に平行な両側部が浮き上がらないように押さえておく機能を有する。例文帳に追加

The pressure rollers are set to a little smaller diameter than the paper feed roller, and have a function of pressing both side parts parallel to the paper transport direction not to be floated. - 特許庁

本発明は、シート材のカール付け効果維持、搬送速度の安定化を長期間に渡って実現可能とし、ローラ劣化による搬送ジャムをも防止し得るカール付け装置、及びそれを用いて良好なシート材搬送性能を有する画像形成装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a curling device capable of maintaining a curling effect for a sheet member and stabilizing a conveying speed, over a long period, and capable of preventing jamming in conveyance from being generated by deterioration of a roller, and to provide an image forming device having excellent sheet conveying performance using the curling device. - 特許庁

懸賞にジャンケン等のゲームを取り入れることで、応募者の行為が懸賞の当落の決定に関わるので面白味があり、さらに、応募者が当選者の決定過程を目で見ることができるので信頼性の高い懸賞を提供する。例文帳に追加

To provide a prize which is interesting since the action of an applicant concerns a prize winning/losing decision and has high reliability since the applicant can view the determination process of a winner by introducing a game such as coin tossing for the prize. - 特許庁

園城寺や白鬚神社などでは境内通過(トンネルだが)を巡って補償騒動が起きたほか、地元からの反対、江若鉄道(後述)との関係で路線決定に難航した部分もあるが、最小曲線半径は1,400mを基本とし、線形(路線)勾配も19パーミル以下と在来線としては高規格で建設されている。例文帳に追加

Previously, there were problems in that Onjo-ji Temple and Shirahige-jinja Shrine demanded compensation for passing the precincts of the shrine (although it was a tunnel); the local people opposed the construction; and the determination of tracks took time due to the relationship with Kojak (Kojaku) railway (鉄道) (described later); however, the minimum curve radius is basically set at 1,400 meters and the alignment (track) slope is set at no more than 19 per mill, which are high standards compared with existing railways.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、ソルビトールなどの食品添加物を含有しない弱足魚肉すり身、大豆たん白及び鶏肉(むね)を用いて練り製品を製造する方法において、弱足魚肉すり身を2分し、カッティング工程に供する量が全体の40〜80%を添加し、残りの弱足魚肉すり身をニーダー工程に添加する練り製品の製造法である。例文帳に追加

The method for producing the fish-paste product by the use of weak-leg ground fish meat containing no food additive such as sorbitol, soybean protein and chicken meat, involves dividing the weak-leg ground fish meat in two, adding one of the two portions at 40-80 wt.% thereof for a cutting step and then adding the other for a kneading step. - 特許庁

輝虎の信玄への憎悪は凄まじく、居城であった春日山城(新潟県上越市)内の看経所と弥彦神社(新潟県西蒲原郡弥彦村)に、「武田晴信悪行之事」と題する願文を奉納し、そこで信玄を口を極めて罵り、必ず退治すると誓っている。例文帳に追加

Hating Shingen fiercely, Terutora dedicated a prayer titled "Harunobu TAKEDA's wrongdoings" in Kankinjo (a place to read sutras silently) in Kasugayama-jo Castle (located in Joetsu City, Niigata Prefecture) and in Yahiko-jinja Shrine (located in Yahiko Village, Nishikanbara County, Niigata Prefecture), and in the prayer, he abused Shingen in the worst possible terms, pledging to exterminate him without fail.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ターボチャージャにおいて、ラジアル軸受又はスラスト軸受の潤滑剤を循環型オイルから空気に変更することができるようにすることによって、ラジアル軸受やスラスト軸受の耐用寿命が短くなることがあるという問題や白煙の発生による大気汚染の問題を解消する。例文帳に追加

To solve the problems of a turbocharger of shortening of endurance life of a radial bearing and a thrust bearing or atmospheric pollution caused polluted by the generation of smoke by changing lubricant for the radial bearing and the thrust bearing from circulation type oil to air. - 特許庁

分離パッド42と給紙ローラ41との間に複数枚の記録用紙Pを挿入して給紙ローラ41を回転すると、分離パッド42には給紙ローラ41と回転軸41aと略平行に複数のスリット42aが形成されているので、かかるスリット42aに沿って分離パッド42の表面に若干の段差42dが生じる。例文帳に追加

When a plurality of recording paper sheets P is inserted into between a separating pad 42 and a paper feeding roller 41 and the paper feeding roller 41 rotates, a slight step-off 42d is generated on the surface of the separating pad 42 along a plurality of slits 42a formed in the separating pad 42 in roughly parallel with the paper feeding roller 41 and a rotating shaft 41a. - 特許庁

若いときに父を始め、松本幸四郎(7代目)、七代目市川中車、市村羽左衛門(15代目)、實川延若(2代目)ら名優に歌舞伎狂言の型を教えられたが、これは、十三代目仁左衛門のみならず歌舞伎界にとって貴重な財産であった。例文帳に追加

When he was young, he learned the forms of kabuki and kyogen from excellent actors such as Koshiro MATSUMOTO VII, Chusha ICHIKAWA VII, Hazaemon ICHIMURA XV and Enjaku MINOKAWA II in addition to his father; this was an important asset not only for Nizaemon (XIII) but also for kabuki society as a whole.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その論拠として、三成の三女辰姫は高台院の養女である【杉山家由緒書・岡家由緒書】こと、側近筆頭の孝蔵主は三成の縁戚で関ヶ原でも西軍のために大津城の開城交渉を行っていること、淀殿の周辺に三成ら西軍派の縁者がいないことなどがあげられる(詳しくは高台院を参照)。例文帳に追加

The basis of this theory is that Tatsuhime, who was the third daughter of Mitsunari, was adopted by Kodaiin according to "Sugiyama-ke Yuishogaki (Pedigree of the Sugiyama Family)" and "Oka-ke Yuishogaki (Pedigree of the Oka Family)"; Kozosu, who was a top aid of Kodaiin, was Mitsunari's relative and negotiated to open Otsu Castle for the western army in the Battle of Sekigahara; and there were no Mitsunari's relatives in proximity to Yodo-dono (for details, see "Kodaiin").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、東條内閣が成立する時に海軍が海相候補として出した豊田副武を東條英機が拒否し、海軍次官の沢本頼雄が「東條じゃどうせ戦争になるから代わりを出さない(ことによって東條内閣を潰す)ことにしましょう」と進言したことがあるが、及川古志郎海相らの判断で嶋田繁太郎を出すことになり、東條内閣は無事成立に至ったという例がある。例文帳に追加

There were a couple of matters when the Tojo Cabinet was formed; the first, Hideki TOJO refused Soemu TOYODA whom the navy selected as a candidate for the Minister of the Navy; the second, deputy minister of the Navy, Yorio SAWAMOTO proceeded with the plan that 'it's going to be a war with Tojo so we shall not select a candidate (to crash the Tojo Cabinet by not selecting),' however, as Shigetaro SHIMADA was selected with the judgment of Navy Minister Koshiro OIKAWA and others, the Tojo Cabinet was finally formed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ボトル等の液体用容器に対応するアダプターを嵌着し、該アダプターにポンプ機能本体を取り付け、手押しロッドの操作によってプランジャーロッドに固定されたプランジャーをポンプ機能本体内にて上下動させて、液体容器の内容物を流出口から流出させるように構成した流体配分装置を提供する。例文帳に追加

There is provided a fluid dispensing device where an adaptor corresponding to a fluid container such as a bottle is attached to the device in a manner that the adaptor fits the device, and a pump function body attached to the adaptor to form a plunger fixed to a plunger rod is moved up and down in the pump function body by operating the hand rod, thereby making the content fluid of the fluid container flow out of an outlet. - 特許庁

全体を薄くし、腕や物等が当たって落下したりプレート面が前傾して見にくくなる不具合を回避するとともに、面白さ,興味性及び多様性を高め、特に、緊急時等において、周囲に対してより効果的に注意を惹起させることができるネームプレートを提供する。例文帳に追加

To provide a nameplate thinned as a whole, capable of evading troubles that the nameplate may be dropped off due to touch with an arm, an article or the like and a plate surface is inclined forward and can not be easily observed, capable of improving amusement, interest and variety, and especially in emergency or the like, capable of more effectively making surrounding people turn attention to the nameplate. - 特許庁

及び潜在捲縮が発現した高捲縮繊維を20質量%以上含む繊維ウェブが、ニードルパンチによって絡合されており、しかもε−カプロラクトン共重合ポリエステルを構成成分とする熱接着性繊維が芯部まで溶融してなる接着樹脂によって結合された不織布がカップ状に成形されてなるブラジャーカップ用成形体。例文帳に追加

The brassiere cup molding is obtained by molding non-woven fabric where the fiber webs containing20 mass% of potential crimp-expressed highly-crimped fiber are entwined with one another via needle punch, and non-woven fabric to which the hot-melting type fibers comprising ε-caprolactone-copolymerized polyester are bonded by adhesive resin which is fused to the core part of the fibers. - 特許庁

能楽を演ずる者には能楽協会に所属する職業人としての能楽師(玄人)の他、特定の地域や特定の神社の氏子集団において保持されている土着の能・狂言・式三番を演じる人々、能楽協会会員に月謝を払って技術を学ぶ素人の愛好家が存在する。例文帳に追加

Performers of Nohgaku include Nohgakushi (Noh actor), Kuroto (expert), who are professional actors belonging to the Nohgaku Performers' Association, people who perform native Noh play, Kyogen, and Shiki Sanban that have been passed on in specific regions or specific groups of Ujiko (shrine parishioners) of shrines, and amateur Noh performers who pay a monthly fee to a member of the Nohgaku Performers' Association to learn the techniques.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そもそも江戸城が徳川氏の城に選ばれた理由の一因には、江戸の地が当初は北の玄武は麹町台地、東の青龍は神田川(東京都)、南の朱雀は日比谷入江、西の白虎は東海道、江戸の拡大後は、玄武に本郷(文京区)台地、青龍に大川(隅田川)、朱雀に江戸湾、白虎に甲州街道と四神相応に則っている点とされる。例文帳に追加

One reason why the Tokugawa clan chose the Edo Castle as its primary residence was that the geographical location of Edo was ideally aligned with shijin-soo philosopy that sought geographic analogs of the four Daoist gods Genbu (God of Water), Suzaku (Red Phoenix), Seiryu (Blue Dragon) and Byakko (White Tiger) respectively manifest in the geographic forms of hills in the north, a basin to the south, a river in the east, and a broad avenue to the west; Such geographic analogs of geomantic ideals were manifest in the Kojimachi plateau to the north, the Hibiya Inlet to the south, the Kanda-gawa River in the east, and the Tokai-do road to the west; the geographic analogs of geomantic ideals were respectively reconfigured to the Hongo highlands (Bunkyo Ward), Edo bay, O-kawa River (Sumida-gawa River), and the Koshu-kaido Road in response to the growth of Edo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

感光性ポリイミド樹脂組成物を低弾性率化して低反り性を付与するために、ジアミン成分の一部をジアミノポリシロキサン系化合物やビス(アミノベンゾエート)系化合物で代替した場合であっても、汎用の有機溶媒に対する溶解性を維持したまま、弱アルカリ性水溶液による現像性を実現できるようにする。例文帳に追加

To achieve the image development of a photosensitive polyimide resin composition with a weakly alkaline aqueous solution, while keeping the solubility of the composition in a conventional organic solvent, even when a diamine component in the composition is partly replaced by a diaminopolysiloxane compound or a bis(aminobenzoate) compound, for the purpose of decreasing the elastic modulus of the composition to impart low warpage to the composition. - 特許庁

排気ターボチャージャ付きエンジン1を搭載するとともに、ロックアップクラッチ23をそなえ流体伝動装置を有する車両において、ロックアップクラッチの接続条件の成立時に、ロックアップに先立ち一定時間エンジンの回転数目標値を低下させた運転を実施し、ロックアップ時のエンジン回転数降下に伴うサージングの発生を回避する。例文帳に追加

In the vehicle provided with the engine 1 with exhaust turbocharger and the fluid transmission device including the lock-up clutch 23, when a connecting condition of the lock-up clutch is established, operation for reducing a rotating speed target value of the engine for a fixed time is executed prior to lock-up to avoid surging associated with the drop of engine speed in lock-up. - 特許庁

入門当初から鐡胤は薄々感じ取っていたが、父篤胤の幽冥・死後の世界の研究は、失われて埋没され、そして封印された古代信仰の雛形を元の姿に復元させる為の学問であり、其の為に古道の道に足を踏み入れて幽冥の存在を立証しようと試みていた事も知悉していたが、文政3年頃に知友屋代弘賢を通じ下谷長者町の博学の好事家山崎美成を介在して、後に父のもとを訪ねてきた異境を往来すると言う仙童寅吉の姿形を目の当たりに見て、父篤胤が唱える幽冥界の実在をしかと確認し、以後は自らも寸暇を惜しみ、不可解な奇譚の情報やその他の幽冥関連の資料類の蒐集に没頭する事になる。例文帳に追加

Since entering the school, Kanetane knew that his teacher Atsutane studied mysterious things and the underworld to restore the ancient belief which had been lost or sealed up, besides Kanetane understood that Atsutane tried to prove the existence of mysterious things by Kodo; about 1820, by Yoshinari YAMAZAKI, a learned amateur living in Shitayachoja-machi and an acquaintance of Kanetane's friend Hirokata YASHIRO, Kanetane was introduced to Sendo Torakichi, who could come and go freely to the underworld, then Kanetane became convinced of the existence of the underworld, and began to put in serious efforts to collect information of mysterious stories and materials of such things.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「刃中の働きは元から切っ先までむらなく”匂い口が締まってサーッと消え入りそうに刃先に向かう”のが最大の特徴であり、匂い口を締て刃中を働かせていいることなど古刀期ならではの技量であり、地鉄の良さが平安・鎌倉(”二流工”の意味)をも凌ぐと武家目利の興趣は絶賛しており、兼定に始まって兼定に終わるとさえ云われている、孫六兼元のような”変化の激しさ”とは対照的に”静寂”な作風である、之定銘の作は素人受けする派手な刃紋が多い、銘は自身銘であり、銘切師には一切切らせておらず”奥義”のある銘振りである。例文帳に追加

The effect of the blade is even from the base to the tip, and "Nioi-kuchi (small particles of Martensite) is tight and turns into the blade tip like it's disappearing quickly" as the greatest characteristic, and tightening Nioi-kuchi and having an effect of the blade feature are typical techniques of the Koto (Old Swords) period, and Kyoshu, a samurai connoisseur highly praised its fine steel for surpassing Heian and Kamakura (they are supposed to be second-class craftsmen), and it is even said that it all comes down to Kanesada; Contrary to the "wide change" seen in Magoroku Kanemoto, it has a "serene" work style; most of the works with the inscription of Nosada have fancy blade patterns which amateurs like; the inscription is done by himself, without an inscriber, which makes the inscription "deep."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

異なる図には連続番号を付す。参照文字及び数字は,記入方法に注意しなければならない。高さは,なるべく32mm以上とし,10.6mmへの縮小に耐えられるようにする。十分な余地があるときは,これより大幅に大きくしてもよい。参照文字及び数字は,図面の密接したかつ複雑な部分の完全な理解を妨げないように配置するものとし,従って線と交差又は交錯することが殆どないようにする。一定の部分の周囲にまとめて表示する必要がある場合は,余地があるときは若干の距離をおいて配置し,参照する部分と線で結ぶ。陰影が施された面には配置しないものとするが,これを避けるのが難しい場合は,文字が入る陰影の部分を白抜きにして,図面とは別の独立した部分であることがわかるようにする。発明の同一部分を複数の図に表示する場合は,同一の部分は常に同一の文字で示さなければならず,その同一の文字を別の部分を指定するのに使用してはならない。例文帳に追加

The different views should be consecutively numbered. Letters and figures of reference must be carefully formed. They should, if possible, measure at least 32 millimeters in height, so that they may bear reduction to 10.6 millimeters; and they may be much larger when there is sufficient room. They must be so placed in the close and complex parts of drawings as not to interfere with a thorough comprehension of the same, and therefore should rarely cross or mingle with the lines. When necessarily grouped around a certain part, they should be placed at a little distance where there is available space, and connected by lines with the parts to which they refer. They should not be placed upon shaded surfaces, but when it is difficult to avoid this, blank space must be left in the shading where the letter occurs, so that it shall appear perfectly distinct and separate from the work. If the same part of an invention appears in more than one view of the drawing, it must always be represented by the same character, and the same character must never be used to designate different parts. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「じゃ こうしろってのか?」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS