意味 |
僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。」に類似した例文 |
|
僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
The moment she made her appearance, my room was transformed from its usual bleakness into a cheerful place, as if a ray of sunshine had suddenly shone into it.
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
"What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back."
They say that it is really full with trash, that the moment you open the door to the room is like opening the entrance to another world.
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.
I had allotted my own bedroom for necking, prudently removing both the bed and the key, and taken both myself and my typewriter into my son's bedroom.
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
I turned around and there, a few hundred feet away, was our government minder, Li Wong Su, huffing and puffing toward us
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
My daughter, who was pretending to be a princess, wore my skirt as a dress, dragging it on the ground as she walked towards me.
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
It wasn't my lucky day. First I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"
behind the house lay two nude figures grotesquely bald, with deliberate knife-slashes marking their bodies
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
his other arm lay across his chest, unnaturally, as if placed there deliberately, for a purpose
意味 |
|
僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。」のお隣キーワード |
僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |