1016万例文収録!

「あきたじんく」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あきたじんくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あきたじんくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1989



例文

何人かの氏名又は表示が登録出願の対象である商標に付されている場合,登録官は,その標章の登録手続きを行う前に,その者の許諾を,又はその人物が最近死亡した場合には法定代理人の許諾を登録官に提出することを出願人に要求することができる。例文帳に追加

Where the name or representation of any person appears on a trade mark which is the subject of an application for registration, the Registrar, before proceeding to register the mark, may require the applicant to furnish the Registrar with consent of the person or, in the case of a person recently dead, of his legal representatives.  - 特許庁

第三百十六条の三十 公判前整理手続に付された事件については、被告人又は弁護人は、証拠により証明すべき事実その他の事実上及び法律上の主張があるときは、第二百九十六条の手続に引き続き、これを明らかにしなければならない。この場合においては、同条ただし書の規定を準用する。例文帳に追加

Article 316-30 With regard to a case which has been placed in a pretrial arrangement proceeding, when the accused or his/her counsel has facts to be proved by evidence or any other factual or legal allegations, he/she shall clearly reveal them after the proceeding prescribed in Article 296. In this case, the proviso of the same Article shall apply mutatis mutandis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

天正13年7月11日_(旧暦)(1585年8月6日)には近衛前久の猶子として関白宣下を受け、同時にこの相論の当事者である二条昭実・近衛信輔、そして菊亭晴季に従一位が授けられ、併せて近衛家に千石、他の摂家に五百石の加増があった(なお、秀吉の左大臣又は右大臣昇進については見送られて引き続き近衛信輔と菊亭晴季が任じられている)。例文帳に追加

On August 6, 1585, Hideyoshi received the Imperial edict to award him the position of Kanpaku as Sakihisa KONOE's adopted son, and at the same time, the main participants in the soron, Akizane NIJO and Nobusuke KONOE, and Harusue KIKUTEI all received the rank of the Juichii (Junior First Rank); furthermore, the Konoe family was awarded the increase of their territory by one thousand goku (unit for crop yield), and the other sekke (family lines of regents and chief advisors to the Emperor) by five hundred goku; yet, Hideyoshi was passed over for promotion to Sadaijin or Udaijin, and Nobusuke KONOE and Harusue KIKUTEI each continued to serve as Sadaijin and Udaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和23年(1948年)には、日本歌人クラブが、斎藤茂吉・土屋文明・釈迢空・尾上柴舟・佐佐木信綱・窪田空穂・土岐善麿・前田夕暮をはじめとする183名の発起人、太田靑丘・渡辺順三・近藤芳美・佐藤佐太郎・木俣修・宮柊二・香川進ら当時の中堅歌人らによって結成された。例文帳に追加

In 1948, Nihon Kajin Kurabu (The Japan Tanka Poets' Society) was formed by the 183 founding members, including Mokichi SAITO, Bunmei TSUCHIYA, Shaku Choku, Saishu ONOE, Nobutsuna SASAKI, Utsubo KUBOTA, Zenmaro TOKI, Yugure MAEDA, and influential, contemporary poets, such as Seikyu OTA, Junzo WATANABE, Yoshimi KONDO, Sataro SATO, Osamu KIMATA, Shuji MIYA, and Susumu KAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

標章の登録出願人は,派生的要素に限って自己の出願を変更することができる。また,当初対象とした商品又はサービスを減縮することができる。一方,所轄当局は,処理手続中何時でも,出願人に出願の補正を行うよう求めることができる。所轄当局による補正請求については第142条の規定を適用する。本条に定める場合において,標章自体の変更及び指定された主たる商品又はサービスの拡張は認められない。例文帳に追加

The applicant for registration of a mark may amend his initial application only in relation to secondary aspects. He may also remove or restrict the goods or services originally specified. The competent office may, at any time during the processing, request the applicant to make amendment to the application. Such a request for amendment shall be dealt with in conformity with the provisions of Article 142 of this Law. In the cases provided for in this Article, the application may not be amended to change the sign itself or to extend the list of the main goods or services specified. - 特許庁


例文

(2) イタリア特許商標庁は,標章が公の秩序又は容認された道徳原理に反するか否かに関し疑義がある場合には,前項の規定に従い措置を講ずる権限を有する。前条に規定する関係の若しくは関係のある又は責任のある機関が標章の登録に対し反対の意見を表明する場合には,イタリア特許商標庁は出願を拒絶する。イタリア特許商標庁が出願を拒絶するか又は全体として出願を認めない旨の命令は,出願人に通知しなければならない。出願人は,その通知の日から 30日以内に審判請求をすることができる。例文帳に追加

2. The Office shall be entitled to proceed in accordance with the preceding paragraph if there exists a doubt as to whether the mark may be contrary to public policy or accepted principles of morality. If the opinion of the concerned or responsible body referred to in the preceding Article is against the registration of the mark, the Office shall reject the application. The act by which the Italian Patent and Trademark Office rejects an application or does not accept it entirely shall be communicated to the applicant, who shall be entitled to file an appeal within 30 days of the communication. - 特許庁

しかし同じように校章といった各学校における紋章や、会社など社団法人には社章も存在するが、家紋の数や種類と比べると圧倒的に少ないため、日本の紋章学者の間では「紋章=家紋」という認識が一般的である。例文帳に追加

School emblems and organizational emblems such as those used by companies also exist, but they are greatly outnumbered by the various Kamon that exist so Japanese scholars in this field generally consider "emblem" to mean "Kamon."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川三斎(細川忠興)は利休七哲に数えられるほどの達人であるが、豊前国小倉藩で細川忠利に家督を譲ると、忠利は寛永2年(1625年)に円乗坊宗圓の婿である古市宗庵を細川家の茶道役として召し抱えている。例文帳に追加

Sansai HOSOKAWA, being such an excellent tea master that he was numbered among the Rikyu Shichitetsu (the seven disciples of SEN no Rikyu), transferred his family estate to Tadatoshi HOSOKAWA in the Kokura Domain, Buzen Province, and in 1625, Tadatoshi hired Soan FURUICHI, a son-in-law of Soin ENJOBO, as a sadoyaku (a tea-server sustaining Japanese tea ceremony) for the Hosokawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他人が発明について登録出願する前に,エストニア共和国において善意で,かつ,その登録出願人とは無関係に,同一発明を産業上利用していた者は,総体的に同一の実施内容を維持しつつ,その発明を継続して実施することができる。例文帳に追加

A person who, prior to the filing of a registration application for an invention by another person, has, in good faith and independently of the person who files the registration application, used the same invention for industrial application in the Republic of Estonia, may continue to use the invention retaining the same general nature of application.  - 特許庁

例文

出願人又はその代理人による請求があったときは,リトアニア共和国意匠登録簿への意匠登録に関する情報の国家特許庁公報における公告は,出願日から又は優先権主張がある場合は優先日から30月を上限とする期間につき延期することができる。例文帳に追加

At the request of the applicant or his representative, publication in the Official Bulletin of the State Patent Bureau of information about the entry of a design in the Design Register of the Republic of Lithuania may be deferred for a period of up to 30 months from the date of filing the application or, if a priority is claimed, from the date of priority. - 特許庁

例文

履歴を消去した際にできる空きメモリ空間に、データをユーザの閲覧範囲外からシフトさせ、これによって履歴閲覧時のレイアウトを維持し、複数人で装置を共有する場合でも、プライバシーを他人に疑念を抱かせることなく保護することができるようにする。例文帳に追加

Into a free memory space produced upon deletion of the history, data is shifted from outside a viewing range for a user, so that the layout on viewing of the history is maintained, and even when a plurality of persons share the device, the privacy is protected without causing others to hold doubts about it. - 特許庁

本発明は、アキシャルギャップ型モータを構成しているステータが複数の分割コアで構成されており、各分割コアが金属板の積層構造を有している場合において、当該構成を有するステータをハウジング内において安定的に固定することができる圧縮機を提供する。例文帳に追加

To provide a compressor capable of stably fixing a stator in a housing, wherein the stator composes an axial gap type motor and comprises a plurality of divided cores, each core having a metal plate laminated structure. - 特許庁

特に、ネット銀行のID・パスワードの盗み出しに悪用されて著名となったキーロガー(キー入力の記録と送信を行うスパイウェア)のように、利用者の意図に反してインストールされたプログラムを使ってID・パスワードなどの個人情報を盗み出す行為は明らかに違法である。例文帳に追加

In particular, it is clearly illegal to steal personal information including IDs and passwords through a program installed without a user's permission, such as key logger software (i.e. spyware that records and transmits key input information). Key logger software is notorious for being abused in internet banking and in order to steal IDs and passwords.  - 経済産業省

業態やビジネスモデルと雇用動向との関係を、現在得られる統計を通して把握することにはおのずと限界があるが、第2章で議論するように、個別企業がその価値創造力向上に対する人的資本の位置づけを明らかにしていくことがそうした評価を行う第一歩となろう。例文帳に追加

As will be discussed in Chapter 2, clarifying individual companiesplacement of human capital in raising value creation capacity will be the first step in carrying out these types of evaluations. - 経済産業省

『とはずがたり』には、正応2年(1289年)に鎌倉を追放された将軍惟康親王に代わって久明親王を迎える際に、検非違使として迎えに出立した頼綱の子資宗が「流され人ののぼり給ひしあとをば通らじ」と詠んで足柄山に向かったという。例文帳に追加

"Towazugatari" (The Confessions of Lady Nijo) recounts that Sukemune, Yoritsuna's son, went to Mt. Ashigara as kebiishi to receive Imperial Prince Hisaaki, who was to replace Shogun Imperial Prince Koreyasu who was expelled from Kamakura in 1289, after composing the following poem: 'I shall not follow the footsteps of the one who has been expelled.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東証のシステム障害の件で、原因についてなのですが、バックアップ機能が働かなかったこととか、あとは担当者が不具合を認識していたにも関わらず、対応が不十分だったことなどが明らかになっていますけれども、大臣、これについて受止めをお伺いできますでしょうか。例文帳に追加

Regarding the cause of the system glitch at the Tokyo Stock Exchange (TSE), it has become clear that the backup system did not function and that the official in charge of system operation did not take adequate measures despite recognizing the malfunction.  Could you comment on that?  - 金融庁

その結果、補正データの書込手順等の作業に問題がなかったか、問題があったとしたらどの作業に問題があったか等の原因の解明がスムーズに行われ、その後のしかるべき措置を迅速にとると共に、その責任の所在を明らかにすることができる。例文帳に追加

As a result, resolution of causes or the like, for example whether the operation such as the writing procedure of the corrective data presents no problem or which operation rises if the problem arises, is performed smoothly, appropriate measures after that are performed rapidly, and a locus of the responsibility can be clarified. - 特許庁

躰仁の東宮冊立とともに女御となった得子は、近衛即位の同年、国母であることから皇后宮に立てられ、さらに久安5年(1149年)8月3日(旧暦)、美福門院の院号を宣下され、鳥羽法皇の先立の中宮藤原璋子(待賢門院)を凌ぐ権勢を持つようになる。例文帳に追加

Nariko became "nyogo" (a court title given to a consort of the Emperor) as Narihito's togu sakuritsu (formal decision of Crown Prince) took effect, and in the year when Konoe was appointed Emperor, she became Kisainomiya because she was the kokubo (mother of Emperor Konoe); furthermore, on September 13, 1149, she was given an ingo Bifukumon-in, and gained more power than FUJIWARA no Shoshi (Taikenmon-in), whom Cloistered Emperor Toba had earlier decided to formally appoint chugu (Emperor's wife).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本法の施行前に廃止法第27条に基づき公告されなかった係属中の登録出願の場合,当該出願人は,本法の規定に従って標章の登録可能性を決定することを求める請求を登録官に通知することができる。例文帳に追加

In the case of a pending application for registration which was not advertised under section 27 of the repealed Act before the commencement of this Act, the applicant may give notice to the Registrar claiming to have the registrability of the mark determined in accordance with the provisions of this Act.  - 特許庁

11.(1)1999年1月15日前に廃止法第18条に基づき公告されなかった係属中の登録出願の場合は,出願人は,標章の登録可能性を本法の規定に従って決定させるよう主張する通知を登録官に行うことができる。例文帳に追加

11.-(1) In the case of a pending application for registration which has not been advertised under section 18 of the repealed Act before 15th January 1999, the applicant may give notice to the Registrar claiming to have the registrability of the mark determined in accordance with the provisions of this Act. - 特許庁

視覚的に表示することができ,かつ,事業で提供される商品を他人の商品から識別する手段となり得る標章は,商標とすることができる。商標は,特に,個人名称を含む語,図形,文字,数字又は商品若しくはその包装の形状により構成することができる。例文帳に追加

Any kind of mark that can be represented graphically and by means of which goods marketed in business can be distinguished from those of others may be a trademark. A trademark may in particular consist of words, including personal names, figures, letters, numerals or the shape of goods or of their packaging. he provisions of this Act concerning goods shall apply by analogy to  - 特許庁

成分(a):分子鎖中に結晶性のブロックと非晶性のブロック部分が混在している軟質ポリプロピレン系樹脂 成分(b):結晶性ポリプロピレン系樹脂 成分(c):石油樹脂、テルペン樹脂、クマロン−インデン樹脂、ロジン系樹脂、またはそれらの水素添加誘導体例文帳に追加

The component (a) is a soft polypropylene resin wherein a crystalline block and an amorphous block are present in a molecular chain in a mixed state and the component (b) is a crystalline polypropylene resin and the component (c) is a petroleum resin, a terpene resin, a cumarone/indene resin, a rosin resin or a hydrogenated derivative of each of them. - 特許庁

米国の個人消費は、政策効果の下支えもあり、2009年第3 四半期以降、持ち直しの動きが続いているが、危機前の巨額の借り入れに依存した消費の拡大とは本質を異にしている(第1 章第2 節「1. 米国経済の現状と今後」参照)。例文帳に追加

While consumer spending in the United States has been propped up by effective policies and spending has continued to pick up since the 3rd quarter of 2009, the essence is quite different from the increase in spending which was dependant on huge loans before the crisis (Refer to Chapter 1 Section 2 "1. Current state and future of the U.S. Economy"). - 経済産業省

第百三十六条 経済産業大臣、日本電気計器検定所又は指定校正機関は、特定標準器による校正等を行ったときは、経済産業省令で定める事項を記載し、経済産業省令で定める標章を付した証明書を交付するものとする。例文帳に追加

Article 136 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a designated calibration organization shall, after having executed calibration, etc. using specified standard instruments, issue a certificate with a mark specified by the Ordinance of the Ministry Economy, Trade and Industry stating matters specified by the Ordinance of the Ministry Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百十七条の六 訴訟関係人は、公判前整理手続期日の変更を必要とする事由が生じたときは、直ちに、裁判長に対し、その事由及びそれが継続する見込みの期間を具体的に明らかにして、期日の変更を請求しなければならない。例文帳に追加

Article 217-6 (1) A person concerned in a case shall, when any grounds occur that require the dates of a pretrial conference procedure to be changed, immediately file a request for a change of dates with the presiding judge, specifically clarifying said grounds and the period during which said grounds are expected to exist.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

信長とともに岐阜に引き上げるが、永禄12年(1569年)1月、三好三人衆による本國寺の将軍・足利義昭襲撃(本圀寺の変)の際に信長と共に再度来京し、4月上旬まで京都・畿内行政に担当5人の内としてあたった。例文帳に追加

He went back to Gifu with Nobunaga, but in January, 1569, he went to the capital again with Nobunaga at the time of the attack against the shogun Yoshiaki ASHIKAGA in Honkoku-ji Temple by Miyoshi sanninshu (three chief retainers of the Miyoshi clan) (Conspiracy of Honkoku-ji Temple), and he was in charge of the administration of Kyoto and Kinai as one of five officers until late April.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特許庁は,少なくとも商品の一部に関して保護の権利の付与についての障害を明らかにした場合は,相応に出願人に通知し,かつ,その者が意見を提供するか又は障害を除去するための訂正をする期限を定めなければならない。例文帳に追加

Where the Patent Office reveals the obstacles for the grant of a right of protection in respect of at least a part of the goods, it shall notify the applicant accordingly and fix a time limit for furnishing his comments or making corrections whereby the obstacles are removed. - 特許庁

7つのユニキャストポートのうち1つを通常は空けておき、この空きポートを、無線端末2からのブロードキャストサービス要求に用いるため、数多くの無線端末2に対して迅速にブロードキャストサービスを提供できる。例文帳に追加

Since one of seven unicast ports is ordinarily kept free and since the free port is used for a broadcast service request from any wireless terminal 2, the wireless base station can quickly provide the broadcast service to many of the wireless terminals 2. - 特許庁

これに伴い、演出制御部130のCPU131によって検出されたEL画面60の位置に対応するサブ画像が、複数の領域に分割された分割画像として描画エンジン1424によって第1フレームバッファ1426Aの空き領域に描画される。例文帳に追加

Thus, a subimage corresponding to a position of an EL screen 60 detected by a CPU 131 of a performance control unit 130 is drawn at a space area of the first frame buffer 1426A by the drawing engine 1424 as a divided image divided into a plurality of regions. - 特許庁

貨物輸送スペースを取引対象に設定することにより、より細分化された貨物単位、空き輸送スペース単位の需給バランスや取引量に応じて迅速、公正かつオープンに輸送価格が変動する電子取引市場を、情報通信ネットワークを通じて提供する。例文帳に追加

To provide an electronic transaction market, wherein transportation costs vary speedily, equally, and openly with supply and demand balances and transaction quantities in subdivided freight units and free transportation space units, through an information communication network by setting a freight space as an object of transaction. - 特許庁

元禄赤穂事件(忠臣蔵)を扱った大河ドラマ元禄繚乱に登場したが、この作中、鷹司は、桂昌院従一位叙任の交渉のために上洛していた幕府旗本吉良上野介を、関白・左大臣の近衛基煕・近衛家煕父子とともにいじめるという相当嫌味な公家に描かれていた。例文帳に追加

He appeared in the Taiga-dorama (NHK Historical Drama) Genroku Ryoran (Genroku profusion) which dealt with the Genroku Ako Incident (Chushingura, or the Treasury of Loyal Retainers) as a disgusting fellow who bullied Kozukenosuke KIRA, hatamoto (a direct vassal of the shogun) of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), who visited Kyoto for a negotiation to make Keishoin to be conferred to the Juichii, with Motohiro KONOE and his son Iehiro KONOE, who were Kanpaku and sadaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車両に設けられた蓋、特にエンジンフード3のための駆動装置であって、電動モーターと、前記蓋に結合された作動シャフト11と、前記電動モーターのローター27を前記作動シャフト11に結合する減速ギヤと、作動シャフト11を前記電動モーターと独立して駆動するエネルギーアキュムレーターと、を含んでいる駆動装置に関する。例文帳に追加

This driving device for a lid provided on a vehicle, in particular, the engine hood 3 comprises an electric motor, an operation shaft 11 connected with the lid, a reduction gear connecting a rotor 27 of the electric motor with the operation shaft 11, and an energy accumulator driving the operation shaft 11 independently from the electric motor. - 特許庁

(2)方式審査の結果,図面が提出されていないことが明らかになった場合は,局は,2月以内に図面を提出するよう出願人に要求し,図面が提出された日を新たにその出願の出願日として認定する旨,また,期日までに提出されない場合は出願書類における図面への言及を削除されたものとみなす旨を出願人に通知する。例文帳に追加

(2) If the formality examination reveals that the drawings were not filed, the Bureau shall require applicant to file them within two months and inform the applicant that the application will be given a new filing date which is the date on which the drawings are filed, or, if they are not filed in due time, any reference to them in the application shall be deemed deleted. - 特許庁

第143条 出願人がした誤りの訂正 登録において誤りがあり,その誤りが出願人の責任により善意で生じたものである場合は,庁は,所定の手数料の納付があったときに証明書を発行することができる。ただし,当該訂正が標章の再公告を必要とする登録における変更を伴わないものであることを条件とする。例文帳に追加

Sec.143 Correction of Mistakes Made by Applicant Whenever a mistake is made in a registration and such mistake occurred in good faith through the fault of the applicant, the Office may issue a certificate upon the payment of the prescribed fee: Provided, that the correction does not involve any change in the registration that requires republication of the mark. - 特許庁

また博多商人の島井宗室や神谷宗湛らと交友し、日明貿易や日朝貿易も行った(しかし実際に明国や朝鮮などとの貿易で利益をもたらしていたのは15世紀後半辺りまでで、三浦の乱を契機に少なくとも明・朝鮮との貿易関係は衰退し、名義上大友氏の看板を利用した対馬の国人や博多の豪商らに実利は移ってしまった。例文帳に追加

In addition, he had friendships with Soshitsu SHIMAI, Sotan KAMIYA and others of Hakata merchants and carried out trade between Japan and the Ming Dynasty in China as well as Japan-Korea Trade (however, they actually gained profit by trading with the Ming Dynasty in China and Korea until the late of 15th century and such trade declined after the Sanpo War while actual profit was transferred to local lords on Tsushima Island utilizing the nominal sign of the Otomo clan and wealthy merchants in Hakata).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上述の状況下で発明をなした従業者は,その発明及びその発明の使用者の事業体における重要性に対する当該人の個人的貢献が,当該人の契約関係又は雇用関係の明示的暗示的条件を明らかに超える場合は,当該発明につき追加報償を受ける権利を有する。例文帳に追加

The worker who has made an invention under the above circumstances shall be entitled to additional remuneration for the making of the invention if his personal contribution to it and its importance to the undertaking and the employer clearly goes beyond the express or implied terms of his contract or employment relations.  - 特許庁

毛利氏は当主の夭折が続いたこともあり、勢力は一時衰えたが、興元の弟である毛利元就(52代)が当主となると、元就はその知略を尽くし一族の反乱や横暴な家臣を粛清、石見国の高橋氏など敵対勢力を滅ぼし、さらに有力国人である安芸国の吉川氏と備後国の小早川氏を養子により乗っ取るなど、勢力を拡大。例文帳に追加

Partly due to the successive premature deaths of their family heads, the power of the Mori clan was once weakened; however, when Motonari MORI (the 52nd) became the family head, he actively used his knowledge and strategies that enabled the clan to purge conflicts between families and tyrannical vassals and destroyed enemy forces, including the Takahashi clan of the Iwami Province, he further extended his power by taking over the powerful kokujin, Yoshikawa clan in the Aki Province and the Kobayakawa clan in the Bingo Province by the way of adoption.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バナジウム及び硫酸アンモニウムを含有するスラリーに酸化性ガスを供給してメタバナジン酸アンモニウム含有スラリーを調製する酸化工程と、メタバナジン酸アンモニウムを析出させる晶析工程とを包含するメタバナジン酸アンモニウムの製造する方法であって、低い酸化工程温度でもバナジウムをメタバナジン酸アンモニウムに効率よく変換することが出来る様に改良されたメタバナジン酸アンモニウムの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an improved method for producing ammonium metavanadate, which includes an oxidation process for preparing slurry containing ammonium metavanadate by supplying an oxidizing gas to slurry containing vanadium and ammonium sulfate, and a crystallization process for depositing ammonium metavanadate, and by which vanadium can be efficiently converted into ammonium metavanadate even at a low temperature in the oxidation process. - 特許庁

従来のような単なる人件費コストの抑制等といった部分的なメリットを追求するだけでなく、企業の生き残りと発展をかけて国内外の最適生産体制をねらう中小企業が増大しており、こうした中小企業が直面する経営課題と事業リスクを分析し、海外展開を事業展開の有力な選択肢とするための諸条件を明らかにしていくことが求められる。例文帳に追加

SMEs are increasingly aiming to optimize their production systems, both in Japan and abroad, in pursuit of survival and growth as well as just limited benefits in the form of reduced labor costs as in the past, and the business challenges and risks faced by such SMEs need to be analyzed and the conditions required for overseas expansion to become an attractive option for expansion identified.  - 経済産業省

紛争鉱物が対象国を原産国としない、対象国を原産国とする対象鉱物が武装集団の資金源になっていない、もしくはこれらに利益をもたらしていない、またはその鉱物が再生利用品もしくはスクラップ起源であると判断できない発行人は、正確には、紛争鉱物がこの定義に当てはまると明らかになったと述べることはできない。例文帳に追加

An issuer that does not know that its conflict minerals did not originate in the Covered Countries, that its conflict minerals that originated in the Covered Countries did not finance or benefit armed groups, or that the minerals came from recycled or scrap sources cannot accurately state that its conflict minerals have been found to meet this definition; - 経済産業省

本発明の携帯端末1は、プラグインサイズの小型の非接触ICカード5を本体内に装着して使用する携帯端末において、携帯端末のICカード5を格納する部分のハウジングを窓空き部10とし、少なくとも当該非接触ICカードのアンテナ部に相当する部分が外部空間に露出する構造にしたことを特徴とする。例文帳に追加

In this portable terminal 1 to be used by mounting a compact non-contact IC card 5 in a plug-in size in this main body, the housing of the portable terminal in which the IC card 5 is stored is constituted as a window open part 10, and at least the part equivalent to an antenna part of the non- contact IC card is exposed to the outside space. - 特許庁

また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。例文帳に追加

He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府の管領代となって将軍の後見人となり、周防・長門・石見・安芸・筑前・豊前・山城の7ヶ国の守護職を兼ね、織田信長らが登場する前の戦国時代前期の事実上の天下人として君臨した。例文帳に追加

As the kanreidai (representative of a shogunal deputy) and protector of the shogun, and the Shugo of the seven provinces of Suo, Nagato, Iwami, Aki, Chikuzen, Buzen, and Yamashiro, he was one of the great men of the early the Sengoku Period (Period of Warring States) prior to the appearance of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斯波氏没落後、足利義詮はすぐにその領国である若狭国・越前・越中国・摂津などの守護職を没収し、幕府の御料所となし、奉行人を派遣して、寺社本所領の返付や半済の停止を執行した。例文帳に追加

After the collapse of the Shiba clan, Yoshiakira ASHIKAGA immediately deprived it of shugoshiki (post of provincial constable) of the provinces of Wakasa, Echizen, Ecchu and Settsu, made these provinces bakufu's territory, dispatched bugyonin (group of magistrates), returned Jisha Honjo Ryo (lands formerly owned by temples/shrines) and suspended hanzei (shugo's right to collect half of the taxes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、両者を接続するフレキシブル配管を適当に屈曲させて配管を容易にできるとともに、この適度な長さの配管及びアキュムレータ(10)がエンジン(1)と同じ室内に配置されることによって、圧縮機(2)へ吸入される冷媒の気化を促進して、圧縮機(2)の負担を低減できる。例文帳に追加

Hereby, a flexible piping that connects both is bent property to facilitate piping work, and evaporation of a refrigerant absorbed into the compressor 2 is promoted by disposing the piping with the proper length and the accumulator 10 in the same room, and hence load of the compressor 2 is reduced. - 特許庁

主人公である光源氏の年齢ですらも「桐壺」巻において「十二にて御元服したまふ」と記された後は、第一部の最後である藤裏葉巻の「明けむ年、四十になりたまふ」(翌年40歳になる)という箇所まで一度も年齢が明記されることはない。例文帳に追加

Even the age of Hikaru Genji, the main character, is never given clearly between the 'Kiritsubo' (The Paulownia Court) chapter, where the author writes that 'he celebrated his attainment of manhood at the age of twelve,' and the 'Fuji no Uraba' (Wisteria Leaves) chapter at the end of the first part, where it is written that 'the next year, he would become forty.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代の僧・道昌がこの地で行った求聞持法の満願の日に、空から明星が降りそそいで虚空蔵菩薩が示現したということから、その明星を表す明星天子を本地仏として、雷の神である電電明神を祀る明星社が鎮守社の一つとして作られた。例文帳に追加

It was said the morning star (Venus) fell from the sky and Kokuzo Bosatsu appeared on the day that the vow made by the Nara period monk Dosho during a questioning ritual held on the site was fulfilled, and based on this legend, Myojo-sha Shrine was built to enshrine the lightning god Denden-Myojin as the embodiment of Myojo Tenshi who represents the star.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬生孝亮はこの中で近年出納が諸社に対する官幣を行い、陣儀に参仕していることは「旧儀」に反すること、出納は本来凡卑の家柄であるにも関わらず身分不相応の知行を得て、衣冠束帯を身に付けており、両局と並肩しているのは「違乱」であると主張した。例文帳に追加

In the dispute, Takasuke MIBU stated that 'suino' carried out imperial offerings to shrines and 'suino' was present at the conference of the court nobles in those days, which violated 'the old rules,' and besides, 'suino' obtained too much income, wore formal attire and daily attire in the imperial court, and behaved equivalent to 'the two major offices' in spite of its humble origin, all of which disturbed the order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オンラインサービスにサインオンした後、ユーザは、オンラインサービスに、ユーザのための空きを有し、かつ友人リストの中にある第1のプレイヤーによってプレイされているゲームのインスタンスにユーザを即時に参加させるようにする「Quick Join」を選択するオプションを有する。例文帳に追加

After signing on on-line service, a user has opening for the user in the on-line service and option which chooses "Quick Join" for making the user immediately participate in the instance of the game currently played by the 1st player in a friend list. - 特許庁

例文

第百九十六条の三 検察官は、法第二百九十条の二第一項又は第三項の決定があつた場合において、事件の性質、審理の状況その他の事情を考慮して、被害者特定事項のうち被害者の氏名及び住所以外に公開の法廷で明らかにされる可能性があると思料する事項があるときは、裁判所及び被告人又は弁護人にこれを告げるものとする。例文帳に追加

Article 196-3 In cases where an order as set forth in Article 290-2, paragraph (1) or (3) of the Code has been issued, if, in consideration of the nature of the case, the status of the proceedings, and any other circumstances, there is information that identifies the victim, other than the name and domicile of the victim, which the public prosecutor considers could be disclosed in a court that is open to the public, the public prosecutor shall notify the court and the accused or his/her defense counsel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS