1016万例文収録!

「あめーばもく」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あめーばもくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あめーばもくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 691



例文

バール孔からマンホール内への砂や土砂の侵入を確実に防止することができると共に、大雨時にマンホール内において生じる雨水の乱流等によって施錠鉤に解錠方向の外力が作用しても、施錠鉤が解錠方向に回動する恐れがない。例文帳に追加

To surely prevent penetration of sand and earth into a manhole from a crowbar hole and to eliminate the possibility of rotation of a locking hook in an unlocking direction when an external force in the unlocking direction acts on the locking hood due to a turbulent flow of rainwater or the like occurring in the manhole in a heavy rainfall. - 特許庁

現在、ロンドン市内のハーベイ・ニコルズやセルフリッジなどの高級デパート内、さらにヒースロー国際空港内など20ヶ所以上の店舗を展開し、さらにフランスや中東のドバイにも進出したほか、2006年にも新店舗を開くと発表、アメリカ合衆国進出を狙っているとする指摘も少なくない。例文帳に追加

Now there are more than twenty shops including those in luxury department stores in London such as Selfridges and Harvey Nichols and at Heathrow Airport and also developed in France and Dubai in the Middle East and announced that it will open new restaurants in 2006 and also it is assumed to open in the US.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(A)1分子中に、ヒドラジン基および/またはセミカルバジド基と、非イオン性親水基またはイオン性親水基、及び、非イオン性親水基またはイオン性親水基に転化しうる基よりなる群から選ばれる少なくとも1つの有機基とを有する水系ヒドラジン誘導体組成物、および、(B)ポリカルボニル化合物及び/又はポリエポキシ化合物、を含有する雨筋防止被覆組成物。例文帳に追加

A rain streaky stain-preventive coating composition contains (A) an aqueous hydrazine derivative composition having in one molecule at least one organic group selected from a group consisting of a hydrazine group and/or a semicarbazide group, a nonionic hydrophilic group or an ionic hydrophilic group, and a nonionic hydrophilic group or a group convertible to an ionic hydrophilic group and (B) a polycarbonyl compound and/or a polyepoxy compound. - 特許庁

色々と言えば2~3時間かかりますけれども、前回の会見でも申し上げたように、会計基準の国際化の必要性を疑うものでもございませんし、日本基準、米国基準、IFRSはコンバージェンス(収斂)を行ってきており、リーマン・ショック以降の状況が変じて、米国もスタンスを変化させつつあり、具体的にはアメリカも、米国基準を残しつつIFRSの取組について、例えば5年ないし7年、期間を置くと。例文帳に追加

It would take a few hours if I tried to make detailed explanations. As I said at my previous press conference, I do not doubt the need for internationalization of accounting standards, and convergence between the Japanese standards, the U.S. standards and IFRS has been proceeding. As a result of changes in the situation since the Lehman shock, the stance of the United States has been changing, too. To be more specific, the United States will allocate a transition period of five to seven years for introducing IFRS while retaining the U.S. standards.  - 金融庁

例文

移動無線ネットワークにおいてデータを伝送する際たとえばマルチメディアメッセージ(MM)内で音声付きまたは音声なしでテキストおよび/または画像データを伝送する際、データに対し1つまたは複数のデータセットに関する少なくとも1つの識別信号が割り当てられ、その識別信号がデータの受信側に伝送される。例文帳に追加

When transmitting data in a mobile radio network, e.g., when transmitting text and/or image data with or without sound in multimedia messages (MM), at least one identification signal for one or more sets of data is allocated to the data and the identification signal(s) is/are transmitted to a receiving side of the data. - 特許庁


例文

シート本体をフロア面に対して幅方向に移動させる機構を用いて、シート本体を旋回方向に回転移動させてその着座姿勢の向きを変えられるようにする。例文帳に追加

To change the direction of a sitting attitude by rotating and moving a seat body in a turning direction by using a mechanism to move the seat body in a width direction in relation to a floor surface. - 特許庁

シート本体をフロア面に対して幅方向に移動させる機構を用いて、シート本体を旋回方向に回転移動させてその着座姿勢の向きを変えられるようにする。例文帳に追加

To provide a seat for a vehicle capable of changing the direction of a seating posture of a seat body by turning the seat body in its turning direction by using a mechanism of moving the seat body in the width direction with respect to a floor surface. - 特許庁

層間絶縁膜、特にLow−k膜を用いた場合の絶縁膜中の残留ガスによるバリアメタル等の劣化を抑制し、信頼性の高い半導体装置、その製造方法、およびパターン生成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor device of high reliability, adapted to suppress deterioration of barrier metal etc. caused by residual gas remaining in an insulating film, when an interlayer insulating layer, particularly a low-k film is used, to provide a method of fabricating the semiconductor device, and to provide a method of generating a pattern. - 特許庁

半導体装置70には、キャップ膜3上の層間絶縁膜4に第1の開口部が設けられ、第1の開口部には、バリアメタル膜5とCu(銅)からなる配線層6が埋設される。例文帳に追加

In a semiconductor device 70, a first opening is formed on an interlayer insulation film 4 on a cap film 3, and a wiring layer 6 composed of a barrier metal film 5 and Cu (copper) is embedded in the first opening. - 特許庁

例文

建物の天井Bに吊設された給湯暖房器1は、排気筒36と平行かつ排気筒36を囲むように設けられた給気筒37と、器体前面部からファン35a,65aの正面まで延びてコントローラ9への雨滴の付着を防止する雨カバー10とを備える。例文帳に追加

A hot water supply heater 1 suspended from a ceiling B of a building is provided with an exhaust tube 36 and an air supply tube 37 provided in parallel with the exhaust tube 36 to surround the exhaust tube 36, and a rain cover 10 extended from a front surface of the equipment to a front surface of fans 35a and 65a to prevent adhesion of rain drops to a controller 9. - 特許庁

例文

それから、金融のことについては、私は専門家ではございませんけれども、こういった景気の、リーマン・ブラザーズショック以来、世界の経済は、ある意味で一変しているわけでございまして、そういった中で、本当に、各国各様に問題を抱えておりますが、私は、まさにリーマン・ブラザーズショックというのは、アメリカ型の、まさに金融資本主義、あるいは大変強力に、この30年、特にソ連が崩壊した後、一強の国としての経済、あるいは政治、軍事的に、非常に、アメリカという国家は強かったわけでございますけれども、その中核をなしたのが、いわゆる金融資本というものだというふうに認識しておりまして、アメリカ型の、いわゆる金融を中心とした資本主義は、リーマン・ブラザーズショックを一つの大きな曲がり角として変質をせざるを得なくなったと、そういった事態の、そして、それを政治的に、ご存知のように、バックアップしていたのはアメリカの共和党のブッシュ(前)大統領でございます。そのアメリカですら、オバマ(大統領)さんに代わったわけでございまして、そういった意味で、非常に、世界を見回しても、ギリシャ・ショック、今は、こういったことも新聞紙上を賑わせておりますが、そういった、国際的にも、今、金融行政、あるいは経済情勢、あるいは、そういったことを含めた経済政策は大きな節目にあると。例文帳に追加

While I am not an expert in finance, I am aware that the global economy has drastically changed in some ways since the Lehman Brothers shockwave, and that each country truly has its own problems. Over the past three decades, especially since the collapse of the Soviet Union, the United States has been extremely powerful in economic, political and military terms as the single most dominant country, and my understanding is that so-called financial capital has played a central role. I believe the Lehman Brothers shockwave was a major turning point for American-style finance-oriented capitalism, leaving it no alternative but to undergo transformation. As you are well aware, the financial capital had the political backup of former U.S. Republican President George W. Bush. Nevertheless, even the United States had its President changed to Barack Obama. If you take a look around the world, events like the Greek shock are making newspapers headlines nowadays. In that sense, economic policies including financial regulation and supervision are currently at a major juncture on an international scale.  - 金融庁

自らも現場に居合わせたイギリス公使ハリー・パークスは激怒し、折しも兵庫開港を祝って集結していた各国艦船に緊急事態を通達、アメリカ海兵隊、イギリスの警備隊、フランスの水兵が備前藩兵を居留地外に追撃し、生田川の河原で撃ち合いとなった。例文帳に追加

English minister-counselor Harry PARKS, who happened to be at the site himself, got furious, announced the emergency to the foreign warships that were gathered to celebrate the opening of Hyogo port, then the U.S. Marine force, British guards, and French sailors chased the troops of the domain of Bizen out of the settlement and exchanged gunfire at the side of Ikutagawa-River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先ほど出ました買取機構の件ですが、正式にはこれから構想の段階かと思うのですが、AIG(アメリカン・インターナショナル・グループ)の救済策のときにも大臣は、不動産ですとか住宅市場の本質的な問題というものはまだ残っている、とおっしゃっていましたけれども、こうした買取機構がもしできるとすれば、今アメリカが抱えるサブプライム問題の本質に少し迫ったということにはなってくるのでしょうか。例文帳に追加

I would like to ask you about the asset purchase organization that was mentioned earlier. Although I suppose it is still in the planning stage, do you think - you have said the root of the problems in the real estate and housing markets remain to be tackled - that the establishment of such an organization would move the United States any closer to tackling the root of the subprime mortgage problem?  - 金融庁

この本はイギリスのほか上海やシンガポールでも販売され、児玉実英によると、当時この本を参考にアメリカなど海外で日本庭園が実際に造られたとされる。例文帳に追加

This book was sold in Shanghai and Singapore besides England, and according to Sanehide KODAMA, at the time, Nihon teiens were in fact produced by referring to this book overseas and in the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒税のかからない1%未満のアルコールに、みりんの風味に似せてうま味調味料や水飴等の糖分その他を加えたみりん風調味料も販売されている。例文帳に追加

Mirin-like seasonings are also sold, which contain the liquor tax exempt alcohol content of less than 1% to which flavor enhancers that mimic the taste of mirin and sweeteners such as starch syrup are added.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それぞれの開口27、38、47の底面とそれぞれのサイドウォール28、39、48の壁面とを覆うようにバリアメタルを設け、それらを介して、上層にそれぞれ電極を設ける。例文帳に追加

A barrier metal is provided to cover the bottom face of the openings 27, 38, 47 and the wall face of the side walls 28, 39, 48 and electrodes are provided respectively on an overlying layer through the barrier metal. - 特許庁

シティグループやバンク・オブ・アメリカの国有化観測がかなり広がっていると思いますが、個々の件でお答えにくいと思いますが、万が一国有化になった場合の日本の金融機関への影響についてのご所感をお願いします。例文帳に追加

I think that there is widespread speculation that Citigroup and Bank of America will be nationalized. Although I suppose it is difficult for you to comment on particular cases like this, what impact do you expect nationalization, should it occur, would have on Japanese financial institutions?  - 金融庁

アメリカはああいう自由な国でもございますし、非常に民主主義、私はアメリカという国は、非常に変化が激しくて、そして非常に多様な国だと思います。多様な価値観がある国だと思いますよ。ですから、規制改革をして、本当にこの20年、30年、特に金融に関しては、ウォール街を中心に金融工学の発達もございましたし、世界の金余りというのがある、それも非常にアメリカに集中してきたということもございまして、新しい分野を開くといいますか、それはアメリカ人らしいフロンティア精神、よく言えばフロンティア精神、しかし、それがご存じのように、一つの企業だけではリスクテイクできなくなっていく、ご存じのようにリーマン・ブラザーズという投資銀行が崩壊、破綻したわけですね。それがご存じのように、もう非常に世界の金融ショック、世界の経済の中心がやはり何といってもアメリカでしたから、もうだから、そのために、しかしご存じのように、結局は納税者にそのツケを持ってくるのかと。例文帳に追加

The U.S. is a free country, and I also see the U.S. as a country of extremely fast changes and also of an extreme diversity – a country of diverse values, indeed. Those qualities pushed the U.S. to embark on regulatory reforms that led to, notably in the area of financial services, advances in financial engineering in the last 20 to 30 years that were most prominent on Wall Street. Helped also by the fact that global investment money, of which there was so much, was just poured into the U.S., Americans explored a new field by exerting their characteristic frontier spirit. However, things escalated to the point where it became impossible for companies to take risk on their own, resulting in, as you know, the failure and bankruptcy of the Lehman Brothers investment bank. This brought about the global financial crisis because the world's economic center was, all in all, the U.S. The question is whether the cost is going to be passed on to taxpayers in the end.  - 金融庁

そういった今の経済的な混乱をつくったのは、やはり基本的にアメリカの一強の結果として、リーマン・ショックで破裂した、それまで30年かかってきた金融至上主義といいますか、マネーゲームといった経済の体質そのものがアメリカ自身の責任で、言うなれば「欲の股裂け」という言葉を使っていいのか知りませんけれども、まさにそういったことで、自分でサブプライム・ローンを始め、自分で破綻したわけですから、そういった意味で、そこは非常に大きな歴史的、世紀的な転換点だと思っています。例文帳に追加

The current economic turmoil has been caused by the Lehman shock, which was basically a consequence of the United States acting as the sole superpower. The characteristics of the U.S. economy as exemplified by its worship of finance or its inclination toward money games are to blame for that. That is, if I may say so, a self-inflicted wound caused by greed. The United States created the subprime loan business, and that led to its own collapse. In that sense, that was a historic, epochal turning point.  - 金融庁

偏光子の両面に偏光板保護フィルムを有するバーティカルアライアメント型液晶セルに設けるための偏光板の製造方法であって、該偏光板を液晶セルに設ける前に、下記(1)式で定義するレタデーション値(Rt値)が90〜175nmである偏光板保護フィルムを偏光子に貼り合わせることを特徴とする偏光板の製造方法。例文帳に追加

The method is provided for manufacturing a polarizing plate that is arranged in a vertical alignment type liquid crystal cell having polarizing plate protective film on both sides of a polarizer. - 特許庁

我が国としてはアメリカや各国との連携を深めていくことが大切だと思っておりますし、現状においては我が国の金融システムへの影響としては相対的に低く安定していると思いますが、そうは言いましてもグローバルな金融市場の現状を考えた場合、警戒水準を高めて注意深くフォローしていきたいと思っております。例文帳に追加

Japan, for its part, should strengthen its cooperation with the United States and other countries. Although I believe that Japan's financial system has received relatively small damage and is stable, we will keep a close watch on future developments with an increased level of vigilance given the current state of the global markets.  - 金融庁

それから、そのためにも、短い期間でしたがアメリカに行って、FRBのバーナンキ議長、またニューヨークでボルカー(氏と面会しました)。まさに7月にアメリカのドッド・フランク法、これは非常に、1929年、ある意味でコペルニクス的転換をした金融の法律でございますグラス・スティーガル法、そういったものを一緒にした1990年代後半の投資銀行を生み出した基礎的な法律、それから今度は、それが金融工学の発展あるいは経済のグローバル化や金融のグローバル化の中で大変ハイリスク・ハイリターンの商品を作り出す。一つの会社の中のリスクでは納まらないどころか、今は投資銀行というのはアメリカには基本的にございませんが、国家の税金でそれを補わざるを得ない。それが当然、世界の経済危機を―ソ連の崩壊の後、アメリカの一極でしたから、経済的にも最も強い、そして政治的にも軍事的にもアメリカは非常に米ソ冷戦構造時代に抜きん出てきたわけでございまして、その影響を色濃く日本も世界も受けたわけでございますけれども、その中心であったアメリカ型の資本主義、ある意味でアメリカ型の金融型の資本主義が、ご存じのように、崩壊したということでございまして、大変な混乱になったわけです。それが、要するに金余り、あるいは実体経済よりずっと金融のマネーの世界が大きくなった。例文帳に追加

It was also for that purpose that I made a short trip to the U.S. to meet with FRB Chairman Bernanke and Mr. Volcker in New York. The U.S. enacted the Dodd-Frank Act in July. In its background was the law that provided the basis for the generation of investment banks in the late 1990s, as the law repealed the banking business separation required under the Glass-Steagall Act, which had once, back in 1929, brought a drastic change of a sort. Amid the advancement of financial engineering as well as the economic and financial globalization, the law eventually contributed to the creation of very high-risk, high-return products. Ultimately, the risk got so high that it became no longer possible for companies to assume it on their own, leaving the U.S. with no choice but to even use taxpayers' money to cover it. As this was effectively the failure of financial capitalism characteristic of the U.S., which has remained the world's greatest economy and superpower ever since the Soviet Union collapsed, what ensued was a tremendous disturbance. In that context, the real economy was far outweighed by the financial world, or the world of money.  - 金融庁

そして、ソース電極7およびドレイン電極8が銅で形成され、これらソース電極7、ドレイン電極8の下面のうち、各オーミックコンタクト層6の上面上に位置する領域にのみバリアメタル層9が設けられている。例文帳に追加

The source electrode 7 and the drain electrode 8 are formed of copper and a barrier metal layer 9 is provided only in a region on the lower surface of the source electrode 7 and the drain electrode 8 located above the upper surface of the ohmic contact layers 6. - 特許庁

このバリアメタル層の形成に際しては、チタンターゲットを用いた高指向性スパッタリングが可能で、かつ、高周波電圧を半導体基板にバイアスする基板バイアス機構を備え、チタンターゲットからのスパッタ粒子を半導体基板に引き付けることで、窒化チタン膜11をアモルファス金属膜とすることが可能となる。例文帳に追加

A film forming device is used to attain high directivity sputtering using a titanium target for forming the barrier metal layer, and includes a substrate bias mechanism for applying a high frequency voltage as a bias voltage to a semiconductor substrate to allow the semiconductor substrate to attract sputter particles from the titanium target, thereby allowing the titanium nitride film 11 to include an amorphous metallic film. - 特許庁

やっぱり人々の生活が豊かになるということが経済の求める基本的な要件ですから。そこら辺をどう調和していくかという、これが非常に2年前リーマン・ショックで、各企業の中で投資銀行がリスクをとれなくなったわけでしょう。結局アメリカ政府が出ていってリスクを取らざるを得なくなった。従来の仕組み、システムが破綻に近いような状態になったわけでしょう。70兆ほど、AIGだってアメリカの一番大きな民間の生命保険会社でしたけれども、これはデリバティブを買っていたというようなことで、アメリカ政府が介入せざるを得なかったと。例文帳に追加

Another example is General Motors, now dubbed "Governmental Motors," which cannot survive without the government purchasing its shares for support. General Motors was the richest company in the 20th century, which we all thought was essentially a century of America. Anyone who was born in Asia after the Second World War would dream about its highways and Cadillacs. In that sense, the capitalism that has developed after the war in various respects is currently facing a very major turning point, as far as I see it. To overcome it, it is critical to use human wisdom and experience and also to maintain vitality all along in doing so. It is not just a simple matter, indeed.  - 金融庁

本発明は、速やかに乾燥させることができ、雨の侵入を防止するとともに塵埃や花粉から洗濯物を守り、被乾燥物の大きさや形によらずに装着が容易で、安価な全天候物干しカバーを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an all weather outdoor dryer cover which can rapidly dry clothes, prevents the infiltration of rainwater, protects the wash from dust and pollen, can be easily worn irrespective of the sizes and shapes of the wash and is inexpensive. - 特許庁

従って、その為替云々の話はもちろん大事でありますけれども、G7でこの為替の問題というのはどの程度話されるのか、私から特に持ち出す考えはございませんし、為替については急激な変動がないようにしていくという基本姿勢は、常にアメリカ、ヨーロッパにも伝えていますので、聞かれればそれを申し上げるということです。例文帳に追加

Consequently, although foreign exchange is of course an important issue, I do not know how much it will be discussed at the G-7 meeting nor do I intend to bring it up. As we have always communicated our basic stance to the United States and Europe of preventing rapid movements in foreign exchange rates, we will explain it if they ask us.  - 金融庁

シリコン半導体層および/または透明導電膜との間のバリアメタル層を省略しても、AlとSiの相互拡散を抑制でき、低抵抗のオーミック特性を有する電気的接触が得られると共に、十分な耐熱性を有する表示装置用Al合金膜を提供する。例文帳に追加

To provide an Al alloy film for a display device in which mutual diffusion between Al and Si can be suppressed and electrical contact having low-resistance ohmic characteristics can be obtained, even if a barrier metal layer between a silicon semiconductor layer and/or a transparent conductive film and the Al alloy film is omitted, and which has sufficient heat resistance. - 特許庁

たとえば1866年にはフランス軍がキリスト教徒虐殺事件(丙寅迫害)の報復として朝鮮の江華島を攻撃する丙寅洋擾が発生し、1871年にはアメリカ合衆国もジェネラル・シャーマン号事件(1866年発生)の報復として朝鮮の江華島に攻撃を行っている(辛未洋擾)。例文帳に追加

For instance, in 1866 the French army attacked Ganghwa Island in Korea in retaliation for the slaughter of Christians (known as the Byeong-in persecution), while in 1871, the United States of America attacked Ganghwa Island (an incident known as Shinmiyangyo) in retaliation for the General Sherman incident of 1866.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半導体基板10の上に、シリコン酸化膜からなるゲート絶縁膜11を介して、ポリシリコン膜12、化学量論組成比よりもチタンがリッチな窒化チタンからなるバリアメタル層13、及びタングステン膜14が順次堆積されている。例文帳に追加

A polysilicon film 12, a titanium nitride barrier metal layer 13 richer in titanium than the stoichiometric composition ratio and a tungsten film 14 are laminated via a silicon oxide film-made gate insulation film 11 on a semiconductor substrate 10. - 特許庁

アメリカ軍用機エノラ・ゲイから「リトルボーイ」と名付けられた原子爆弾が投下された午前8時15分、広島平和記念公園では数少ない参列者たちが黙祷を捧げました。例文帳に追加

The small crowd at Hiroshima Peace Memorial Park stood for a moment of silence at 8:15 a.m., the exact moment an atomic bomb nicknamed “Little Boy” was dropped from the U.S. warplane Enola Gay. - Tatoeba例文

バリアメタルやCuなどの配線材料の層間絶縁膜への拡散を防ぐことができる半導体装置の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a semiconductor device for preventing diffusion to the interlayer insulating film of a wiring material, such as a barrier metal and Cu. - 特許庁

糖又は糖アルコールを崩壊剤と混合し粉末還元麦芽糖水アメの水溶液を用いて湿式造粒して製造されることを特徴とする口腔内崩壊型医薬品。例文帳に追加

The orally disintegrating medicine is produced by mixing sugar or sugar alcohol with a disintegrator and wet granulating by using an aqueous solution of a powdered and reduced maltose starch syrup. - 特許庁

このように、調停が混雑している場合には、ロード命令をストア命令に優先させるように、命令のリクエストの出力順を変更することで、メモリアクセスの最適化を図ることができる。例文帳に追加

Thus, when the mediation is congested, order of output of command requests is changed to put the load commands before the store commands, so that the memory access is optimized. - 特許庁

第10回(1997年)の「金閣寺音舞台」は「北山殿創建千二百年記念」として開催し、芸術的表現が高く評価され、テレビ番組として「国際エミー賞(1998年・アメリカ合衆国テレビ科学芸術協会選出・パフォーミングアーツ部門)」に入賞。例文帳に追加

The 10th concert 'Kinkaku-ji Temple Oto-Butai' (1997) held as the 'Commemorative Concert for the 1200th Anniversary of Construction of Kitayama Palace' was highly acclaimed for its artistic achievement and was elected by the Academy of Television Arts & Sciences to win an Emmy Award for the Best Achievement in Performing Arts in 1998.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンタクトホール2aの形状を下層配線層1側に向かうにしたがって徐々に開口が連続的に小さくなるように設けていることから、コンタクトホール2aの側壁に沿って形成されるバリアメタル層3およびメタル配線層4に、従来のような空洞部が生じることがない。例文帳に追加

Since the shape of the contact hole 2a is provided so as to gradually and continuously reduce an opening as approaching the side of a lower layer wiring layer 1, a void part as before is not generated in a barrier metal layer 3 and a metal wiring layer 4 formed along the sidewall of the contact hole 2a. - 特許庁

それぞれのトランザクションレコードの論理ヘッダセクションは、フラッシュ様媒体の同一のブロック内において、二つ以上の隣接するメモリページのスペアメモリ領域に対応し、一方で、それぞれのトランザクションレコードの論理データセクションは、二つ以上の隣接するメモリページのデータメモリ領域に対応する。例文帳に追加

The logical header section of each transaction record corresponds to the spare memory area of two or more contiguous memory pages within the same block of the flash-like storage media, while the logical data section of each transaction record corresponds to the data memory area of the two or more contiguous memory pages. - 特許庁

ポールもまたそれにほとんど遅れをとることなく、アメーバ運動を展開する実験用コロイドの精製に成功し、純粋な塩化ナトリウムとマグネシウム溶液を用いた海洋環境の原型上での実験によって受精のプロセスに新たな光明を投げかけた。例文帳に追加

nor was Paul a whit behind when he succeeded in producing laboratory colloids exhibiting amoeba-like activities, and when he cast new light upon the processes of fertilization through his startling experiments with simple sodium chlorides and magnesium solutions on low forms of marine life.  - JACK LONDON『影と光』

例えば、リーマン・ブラザーズの破綻についてもアメリカで起きた動きが瞬時に世界諸国に影響を及ぼしていて、このリーマン・ブラザーズのことに関しても各国当局間で緊密な連携を取りつつ、それぞれの国で市場の混乱を防ぐ、あるいは投資家の保護を図るということで連携をしているということであります。例文帳に追加

For example, in the case of the bankruptcy of Lehman Brothers, which sent shock waves around the world instantly, the authorities of individual countries cooperated closely to prevent their respective markets from being destabilized and to protect investors.  - 金融庁

デスミア時の接着層による悪影響を排除し、スルーホールやブラインドビアホールの内壁のスミアを通常のプリント配線板と同様に処理しても、接続信頼性の高いスルーホールめっきやブラインドビアめっきを形成することができる多層配線基板の製造方法および多層配線基板を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of multilayer wiring boards for eliminating bad influence due to the bonding layer in decontamination, and for forming through hole and blind via plating having excellent connection reliability, even if the smear of the internal wall in the through and blind via holes is treated like a normal printed-wiring board, and to provide multilayer interconnection boards. - 特許庁

これは前回の記者会見でも私は申し上げましたし、また国会でも何度もこのことについては答弁いたしておりますように、法改正はですね、金融2社と他の金融機関と対等な競争条件、これはご存じのように、アメリカもEUも、金融2社をどういうふうな形にしてくれと、例えば民営化しなさいとか、するなとか、そんなことは一切ありません。それに関しては中立だと。例文帳に追加

As I said at my previous press conference and repeatedly stated in the Diet, the recent legal amendment requires that equal competitive terms be ensured for the two postal financial institutions and other financial institutions, as you know. Neither the United States nor the EU has made any suggestions regarding the organization of the two postal financial institutions, such as whether or not these institutions should be privatized. Their stance is neutral in that respect.  - 金融庁

下部バリアメタル層の省略を可能にすると共に、工程数を増やすことなく簡略化し、Al系合金膜を薄膜トランジスタの半導体層に対し直接かつ確実に接続することができ、しかも、Al合金膜に対して低い熱プロセス温度を適用した場合でも、透明画素電極間の低電気抵抗率化を達成し得るソース−ドレイン電極を提供する。例文帳に追加

To provide a source drain electrode in which a barrier metal layer of a lower part can be eliminated, a production process can be simplified without increasing the number of processes, an Al based alloy film can be connected to a semiconductor layer of a thin film transistor directly and surely, and an electrical resistivity between transparent pixel electrodes can be lowered even in the case of applying a low thermal process temperature to an Al alloy film. - 特許庁

上記抽出剤として、ケロシンなどの有機溶媒に溶解する、キトサン誘導体(O,O'-デカノイルキトサン等)にジチオカーバメイトの官能基を導入した化合物(ジチオカーバメイト型O,O'-デカノイルキトサン等)がアメリシウムの選択的抽出に使用される。例文帳に追加

A compound (dithiocarbamate type 0,0'-decanoyl chitosan) soluble in such an organic solvent as kerosine and obtained by introducing a functional group of dithiocarbamate into a chitosan derivative (0,0'-decanoyl chitosan or the like) is used as the extractant in the selective extraction of americium. - 特許庁

また、上側ブラケット15は段部15aを有するのでファンシュラウド2をアッパメンバ3及びロアメンバ4より前側に配置でき、エンジンとファンシュラウド2との間に空間を設けることができる。例文帳に追加

Since the upper bracket 15 has a step part 15a, the shroud 2 can be disposed at the front part from the upper member 3 and the lower member 4, and space can be provided between the engine and the shroud 2. - 特許庁

様々なパターン種から構成されるパターン構造を有する基板、更にSTI工程の基板及びバリアメタル層の存在するCu工程の基板に対しても、測定しているパターン種(A、B、C、D、E、F)の特定、膜厚の測定、膜の除去工程、成膜工程に於ける工程終了点の測定を精度良く、簡便、且つ高速に行うことができる測定装置及び測定方法及びこの測定装置を用いた研磨装置及びこの測定方法を用いた研磨方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a measuring apparatus which can precisely, simply, and quickly specify measuring pattern species, measure a film thickness and process end points in a film eliminating process and a film forming process, for a substrate having a pattern structure constituted of various pattern species, a substrate in an STI(shallow trench isolation) process and a substrate in a Cu process in which a barrier metal layer exists. - 特許庁

3年前のアメリカのリーマン・ショックで、ただお金を儲けるだけでいいのかということは大変厳しく問われましたし、そういった中から、この前話したかと思いますけれども、公益資本主義だとか、あるいは日本の石田梅岩塾の見直しなんか非常に進んでいるという話を私はしました。例文帳に追加

After the Lehman Shock occurred three years ago, the attitude of pursuing only monetary gains was strongly questioned. Against that background, “public interest capitalism” and the philosophy of the Baigan Ishida School are attracting renewed attention, as I mentioned previously.  - 金融庁

セキュアメモリ11は、例えば非可逆性の媒体で構成されており、その製造技術レベルや、製造設備の構築技術レベルや、製造設備の管理技術レベル等の点から、ICチップ9に比較して偽造が非常に困難なメモリとなっている。例文帳に追加

A secure memory 11 is composed of an irreversible medium, for example, and is a memory with which a forgery is made extremely difficult in comparison with an IC chip 9 from the viewpoints of a production technique level thereof, construction technique level of a production facility or management technique level of the production facility. - 特許庁

半導体記憶装置80は、同一素子形成領域に隣接配置される、一対のソース/ドレイン層5を有するメモリトランジスタTR1及びTR2と、メモリトランジスタのソース/ドレイン層5の他方とメモリトランジスタTR2のソース/ドレイン層5の一方に、ビア及びバリアメタル膜13を介して接続される強誘電体キャパシタCAP1及びCAP2とを有する。例文帳に追加

The semiconductor storage device 80 includes memory transistors TR1 and TR2 which are disposed adjacently in the same element formation region and have a pair of source/drain layers 5, and ferroelectric capacitors CAP1 and CAP2 connected through a via and a barrier metal film 13 to the other one of source/drain layers 5 of the memory transistors and one of the source/drain layers 5 of the memory transistor TR2. - 特許庁

折板形状や略波形断面の屋根葺き材で葺いた屋根折板屋根の雨仕舞い性を損なうことなく、太陽電池モジュールを適切且つ簡単に設置することができる屋根設置型太陽光発電装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a roof installation type solar energy generator capable of properly and simply installing a solar cell module without impairing weathering efficiency of a folded plate roof roofed with roofing having a folded plate- like or an approximately corrugated section. - 特許庁

例文

アメリカFOMC の公表議事録要旨では、震災直後の3 月15 日の会合において、「例えば世界的なサプライチェーン(供給連鎖)に対する影響など、我が国の悲劇が経済的にもたらす意味あいがまだ明確にはなっていない。」と言及している点が典型的である。例文帳に追加

According to the published summary of minutes of a meeting of the US Federal Open Market Committee (FOMC) on March 15, which said, "for instance, meaning of impact caused by the Japan's tragedy on the world supply chain has not yet been clear". This is a typical viewpoint of the economic community. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS