1016万例文収録!

「おきしば」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おきしばに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おきしばの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 595



例文

また、このバネは従来の測定軸の戻しばねより外径が大きいので大径コンタクトの傾きを少なくし精度の向上に役立つことができる。例文帳に追加

The spring has a larger outer diameter than that of a return spring of a conventional measuring shaft, and thereby the spring reduces inclination of a large diameter contact and can be useful for improving accuracy. - 特許庁

樹脂板33と金属板34を樹脂板33上に下敷き37、金属製ワッシャー39を置き、貫通孔内に金属管よりなるスペーサ38を嵌挿してボルト35及びナット36を用いて締結する。例文帳に追加

A resin plate 33 and a metal plate 34 are tightened by placing a pad 37 and a metal washer 39 on the resin plate 33, inserting a spacer 38 formed of a metal tube in a through hole, and using a bolt 35 and a nut 36. - 特許庁

取り付け状態において固定用のクサビ部材先端が足場の外方に大きくはみ出すことがなく、クサビ部材とともに支柱を固定する包囲部の小型化が図れる建築足場用幅木を提供すること。例文帳に追加

To provide a baseboard for a building scaffold having a surrounding part fixing struts together with a wedge member that is miniaturizable since the end of the wedge member for fixing does not largely extrude to the outside of the scaffold in the attached state. - 特許庁

足場フレームの組立の際に、縦方向、横方向でも連結のための部品が不要で、またモンキーなど工具も不要で、連結作業が容易に行われ、また曲げ強度の大きい、吊り足場組み立て用差込み連結管を提供すること。例文帳に追加

To provide an inserting connection pipe for assembling a suspended scaffold, requiring no components to be connected in vertical and lateral directions during assembling scaffold frames and no tool such as a monkey wrench, allowing easy connecting work and having great bending strength. - 特許庁

例文

回転方向の摩擦部の接触長さを構造上大きくし、ばねの圧力を揺動体の揺動方向へより効率的に作用させることができるヒンジを提供すること。例文帳に追加

To provide a hinge applying spring pressure in a rocking direction of a rocking body more effectively by increasing the contacting length of a friction part in a rotating direction in its structure. - 特許庁


例文

乞食はしばらく静かに横たわっていたが、やがて身動きしはじめ、起き直ると、目の涙をぬぐい、ギリシア軍に向かって呪詛と悪罵を叫び、奴等が背中を槍で突かれて、犬に食われてしまうよう祈った。例文帳に追加

The beggar lay quiet for some time, then he began to stir, and sat up, wiping the tears from his eyes, and shouting curses and bad words after the Greeks, praying that they might be speared in the back, and eaten by dogs.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

透明な樹脂板1に、該樹脂板の面方向に対する傾斜角θaが小さい傾斜面2aと該傾斜角θaよりも大きな傾斜角θbの段差面2bとが縦断面でL形をなす多数の環状溝2を直径の大きさの順に同心状に配置している。例文帳に追加

A large number of annular grooves 2 which are constituted so as to make an L-shape by an inclination surface 2a having a small inclination angle θa for surface direction of a resin plate and a stepped surface 2b having an inclination angle θb larger than the inclination angle θa are arranged concentrically in the order of the size of diameter on the transparent substrate 1. - 特許庁

人工芝への散水設備と人工芝のヒーティング設備とを併設しておき、降雪開始時若しくは降雪開始前に、前記充填材層が湿潤度70〜150%の状態となるまで散水を行い、ヒーティングを行うようにする。例文帳に追加

A water sprinkling facility to the artificial lawn and a heating facility of the artificial lawn are juxtaposed, to perform heating by sprinkling water until a filler layer becomes a state of 70 to 150% of wettability, when starting the snowfall or before starting the snowfall. - 特許庁

しばらくして、自分がキノコのかけらをまだ手に持っていたのを思いだして、とっても気をつけて作業にかかり、まずは片方をかじって、それから反対側を、というぐあいにして、ときどきは大きくなって、ときどきは小さくなって、やがてなんとかいつもの大きさにもどったのでした。例文帳に追加

After a while she remembered that she still held the pieces of mushroom in her hands, and she set to work very carefully, nibbling first at one and then at the other, and growing sometimes taller and sometimes shorter, until she had succeeded in bringing herself down to her usual height.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

なお、しばしば総理大臣候補として名前が取り沙汰されながら結局死ぬまで選ばれなかった原因として、第3次桂内閣逓信大臣だった護憲運動時に前首相で政友会総裁の西園寺公望の失脚を画策し、最後の元老となった西園寺に嫌われていたことが大きいことを徳富蘇峰が語っている。例文帳に追加

Soho TOKUTOMI mentioned that the reason why Goto was not chosen to become the prime minister even though he had been often named as a candidate largely depended on the fact that he was disliked by Kinmochi SAIONJI, the last senior statesman (genro), because he orchestrated the downfall of Saionji, the former prime minister and chairman of the Constitutional Party of Political Friends (Rikken Seiyukai), when he was the Minister of Communications in the third KATSURA Cabinet promoting the Constitution protection movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1900年(明治33年)伊藤の立憲政友会結成に際してその準備過程には参加しながら入党せず、政党外部に身を置きつつ気脈を通じてしばしば政界の表面に登場し、「憲法の番人」を自任して官僚勢力のために種々の画策を講じ、枢密院の重鎮として昭和初期まで政界に影響力を保った。例文帳に追加

Although he took part in preparations for the 1900 formation of ITO's Rikken Seiyukai, he did not join the party; while he stayed outside the party, he often appeared in the political scene by way of his political connections, and proclaimed himself to be 'guardian of the Constitution' as he got involved in various maneuvers for the bureaucratic power; and he remained a powerful figure in the Privy Council and continued to be influential in the political world until the early Showa era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1637年(寛永17年)からその翌年にかけて九州でおきた島原の乱の後、1640年(寛永17年)幕府は宗門改役を設置し、1664年(寛文4年)には諸藩に宗門改役を設置するよう命じている。例文帳に追加

After the Shimabara Rebellion, an uprising in Kyushu that continued from 1637 to 1638, the bakufu introduced shumon aratame-yaku (an officer in charge of the persecution of Christians) in 1640 and issued an order in 1664 that required all the domains to introduce shumon aratame-yaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般に近藤、土方、沖田の3人が非常に親しく、特に土方と沖田は兄弟のような関係であったと思われているが、これも司馬遼太郎、子母澤寛の創作によるところが多い。例文帳に追加

It is generally thought that Kondo, Hijikata and Okita were very close to each other, with Hijikata and Okita in particular being like brothers, but this is largely the result of novels by Ryotaro SHIBA and Kan SHIMOZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

籠城組は各国の寄り合い所帯であったため、まず意思疎通が大きな問題となったが、英語・フランス語・中国語と数ヶ国語に精通する柴中佐はよく間に立って相互理解に大きな役割を果たした。例文帳に追加

The group of besieged was the meeting place of every nation, so mutual agreement was an important issue, and Goro SHIBA, who had multi-language skills in English, French, and Chinese, took part in negotiations and contributed greatly to the understanding of all parties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自賠責保険の場合などでは、ユーザ端末7から個人情報をあらかじめ保険販売サーバ6に登録しておき、保険販売装置には予約番号を入力することで、保険購入時の操作を簡単化することができる。例文帳に追加

In the case of liability insurance, personal information is previously registered in the insurance sales server 6 from the user terminal 7, and by inputting reserved number in the insurance sales device, operation in insurance purchasing can be simplified. - 特許庁

蓋開閉レバー45における押し板側の縁部の位置で大きさが制限されていた従来の押し板に比べ、より大きな形状の押し体25を設けて構成することができる。例文帳に追加

The push plate 25 is larger than a current push plate whose size is limited at the edge part of the lid open/close lever 45 on the push plate side. - 特許庁

メモリ12内にあらかじめ受信状態が良好な番組の電子番組ガイドなどのデータを蓄積しておき、視聴している番組の受信状態が悪くなった場合は自動的にEPGをユーザに提示する。例文帳に追加

The data of the electronic program guide of the programs in the excellent reception state or the like are stored inside a memory 12 beforehand and EPG is automatically presented to a user in the case that the reception state of the program being viewed is deteriorated. - 特許庁

予め励磁データを作成しバッファに記憶しておき、割り込み処理の最初で励磁データの送信を行うので、割り込み処理の他の処理に影響を受けることがない。例文帳に追加

Since the excitation data are prepared and stored in a buffer beforehand and the excitation data are transmitted at the beginning of the interruption processing, it is not affected by the other processings of the interruption processing. - 特許庁

通常では充電禁止状態にしておき、バッテリー28の残量が設定した電力量以下のときのみ充電を許可することで、充電回数を減らし、バッテリーの長寿命化を図る。例文帳に追加

The battery 28 is set to a charge prohibition state normally, and the charging the battery 28 is permitted only when the residual power of the battery 28 is less than the set electric energy, thereby reducing the frequency of charging and extending lifetime of the battery 28. - 特許庁

擁壁1の基礎11の前面に穴を形成してH鋼を芯材21とし、場所打ちコンクリート又は掘削土壌とセメントを混合した固結材を掘削穴に充填した親杭2を2mおきに設置した。例文帳に追加

A hole is formed in the front of a foundation 11 of the retaining wall 1 to make a wide-flange shape steel as a core 21, and soldier beams 2 filling an excavated hole with a consolidated material mixed with cast-in-place concrete or excavated soil and cement are arranged every 2 m. - 特許庁

これにより、想定される電力より大きな電力によってバッテリが充電されるのを抑制し、バッテリの残容量(SOC)が大きく変動することに伴って生じる頻繁なエンジンの停止と始動を抑制することができる。例文帳に追加

Consequently, battery charge by power larger than assumed power is suppressed and frequent stop and start of the engine caused by large fluctuation of battery remaining capacity (SOC) is suppressed. - 特許庁

この粉末はさらに、複数の2ホウ化マグネシウム粒子のそれぞれを囲繞する第2相であって、炭化物、窒化物、酸化物、ホウ化物、オキシ窒化物、オキシホウ化物、オキシ炭化物、あるいはこれらの組み合わせを含む第2相を含む。例文帳に追加

The powder further includes a second phase surrounding each of the plurality of magnesium diboride particles, where the second phase includes a carbide, a nitride, an oxide, a boride, an oxy-nitride, an oxy-boride, an oxy-carbide, or combinations thereof. - 特許庁

入力圧の変化が小さい場合は小さなゲインにて出力圧を安定的に微小に変化させ、入力圧の変化が大きい場合には大きなゲインにて出力圧を速やかに大きく変化させる圧力増幅装置を実現し、バルブの開度を的確に制御できる電空変換器を実現すること。例文帳に追加

To provide a pressure amplifying device which, when change of input pressure is insignificant, stably and finely changes an output pressure with a small gain, and, when change of the input pressure is significant, rapidly and significantly changes the output pressure with a large gain; and to provide an electro-pneumatic convertor capable of appropriately controlling opening of a valve. - 特許庁

この変更によって、無害そうに見える関数が現在扱っている例外を上書きすることで引き起こされる、例外処理コードでよくおきていたバグを抑止しています; また、トレースバック内のスタックフレームで参照されているオブジェクトがしばしば不必要に寿命を永らえていたのをなくしています。 一般的な原理として、ある関数が別の関数を呼び出して何らかの作業をさせるとき、呼び出し先の関数が例外を送出していないか調べなくてはならず、もし送出していれば、その例外状態情報は呼び出し側に渡されなければなりません。例文帳に追加

This prevents common bugs in exception handling code caused by an innocent-looking function overwriting the exception being handled; it also reduces the often unwanted lifetime extension for objects that are referenced by the stack frames in the traceback.As a general principle, a function that calls another function to perform some task should check whether the called function raised an exception, and if so, pass the exception state on to its caller.  - Python

自賠責の保険料の水準の問題でございますが、これは法律上、例年、損害保険率算出機構の検証結果を踏まえて、自賠責保険審議会において審議されるものだという仕組みになっております。したがって、自賠責保険料に関する報道があったことは承知しておりますけれども、来年度の自賠責保険の保険料については、確か来年1月になると聞いておりますけれども、私の立場からは、現時点では白紙だということを申し上げておきます。例文帳に追加

The level of compulsory automobile liability insurance premiums is required by statute to be discussed by the Subcommittee on Compulsory Automobile Liability Insurance System at its meeting in, I believe January, each year, taking into consideration results of reviews by the Non-Life Insurance Rating Organization of Japan. While I am aware that there was some press coverage on the subject of compulsory automobile liability insurance premiums, I would therefore like to just comment in my capacity that the level of such premiums for the coming fiscal year is still up in the air for now.  - 金融庁

これは、「死を目前にした(北斎)翁は大きく息をして『天があと10年の間、命長らえることを私に許されたなら』と言い、しばらくしてさらに、『天があと5年の間、命保つことを私に許されたなら、必ずやまさに本物といえる画工になり得たであろう』と言いどもって死んだ」との意味である。例文帳に追加

The meaning is as follows: 'When Hokusai was dying, he took a deep breath and said, "If the heavens make me live for ten more years,"' and after a while he said, "If the heavens make me live for five more years, I would necessarily be able to become a very true edakumi," stumbled, and then died.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

短冊状格子板および短冊状格子板の溶接を省略して強固な組立を実現することができ、溶接作業に要する手間の省略、狭隘な格子間の作業容易化等により、製造時間を大幅に削減し、大きい経済性向上が図れるようにする。例文帳に追加

To reduce the manufacturing time greatly and improve the economical efficiency greatly by omitting a strip shaped grid plate and the welding of the strip shaped grid plate, realizing strong assembly, omitting trouble in welding operation, and simplifying operation between narrow grids. - 特許庁

スウィングの練習を行うときは、分割域5の近傍の人工芝4a上にボール10を置き、第1人工芝部3側から、クラブヘッドが分割域5及び第2ベース7の側縁7bに触れないように振り抜く。例文帳に追加

When the practice of a swing is performed, a ball 10 is placed on the artificial turf 4a in the vicinity of the dividing region 5, and a golf club is swung through from the first artificial turf part 3 side in such a manner that the club head may not touch the dividing region 5 and the side edge 7b of the second base 7. - 特許庁

ウエスト寸法が大きいズボン1を仕上げ加工する場合には、後側の腰張り部材11を所定の限界位置まで後方へ移動させた後、手前側の二つの腰張り部材11,12を左右方向へ互いに離間移動させる。例文帳に追加

In the case of finish-working of the trousers 1 of a large waist dimension, after moving a hip stretching member 13 on a rear side to a prescribed limit position in a rear part, the two hip stretching members 11 and 12 on the front side are separated and moved from each other in the left and right directions. - 特許庁

ウォッシャー液を比較的低電流で急速に昇温でき、かつ比較的大きな容量のウォッシャー液を加温でき、さらには電源を切った後もしばらくはウォッシャー液が暖まった状態を保つことができる加温装置を提供する。例文帳に追加

To provide a heating device that is capable of quickly raising a temperature of a washer liquid by a relatively low electric current, capable of heating the washer liquid of relatively large capacity, and capable of keeping a state of warming the washer liquid for a little while after cutting off a power supply. - 特許庁

また、従来利用されていなかった乗りかご20の側方スペースに作業足場30を設けることができるので、例えば昇降路の側壁側に設けられた機器類を保守点検する作業員は、作業足場30から大きく身を乗り出す必要が無く、安全な作業姿勢を確保することができる。例文帳に追加

Since the work scaffold 30 can be provided in a conventionally unused side space of the car 20, an operator carrying out maintenance inspection of apparatuses provided in a side wall side of an elevator shaft for example does not have to significantly lean out of the work scaffold 30, and a safe work attitude can be secured. - 特許庁

発光に必要な励起光のエネルギー(光量)が大きい蛍光体やSHG、THG効果を有する物質を使用した偽造防止媒体において、より低エネルギーの光源で発光を得ることができ、こうして更に偽造防止効果の高い偽造防止媒体を提供すること。例文帳に追加

To provide an antifalsifying medium with higher antifalsifying effect by emitting light by a light source with lesser energy in an antifalsifying medium using a fluorescent body, a material having SHG effect or THG effect in which energy (light quantity) of excitation light needed for the light emitting is large. - 特許庁

搬送波周波数設定値及びシンボルレート設定値を変化させながら上記のばらつきをモニタし、ばらつき検出手段により検出されるばらつきの大きさが極値をもったときの搬送波周波数設定値の位置にそのときのシンボルレート設定値のチャンネルが存在すると判断する。例文帳に追加

The dispersion is monitored while the carrier frequency setting value and the symbol rate setting value are varied, and it is determined that a channel of the symbol rate setting value at that time exists at a position of the carrier frequency setting value when the dispersion detected by the dispersion detecting means has an extreme value. - 特許庁

その候補ベクトルのばらつきを、ばらつき判定部12が判定し、ばらつきが小さい場合には重み付け判定部13が大きな重み係数(調整値)を与え、ブロック間の相関判定部15は、その重み係数を減算してブロック間の相関値とする。例文帳に追加

The scatter of the candidate vectors is decided by a dispersion deciding part 12, and when the scatter is small, a weight deciding part 13 provides a large weighting coefficient (adjustment value) and an inter-block correlation deciding part 15 subtracts the weighting coefficient to obtain a correlation value between blocks. - 特許庁

基布2に植設された芝糸間に弾性粒状体を充填して粒状体層を設けた人工芝生において、前記の弾性粒状体を、波長800〜2100nm域の平均分光反射率が波長350〜750nm域の平均分光反射率より大きく形成する。例文帳に追加

In this artificial lawn having a granular layer formed by filling elastic granular bodies between the lawn threads embedded in a foundation cloth 2, the elastic granular body is formed in such a manner that the averaged spectral reflection factor in the wavelength area of 800-2,100 nm is larger than that in the wavelength area of 350-750 nm. - 特許庁

パルス的な衝撃トルクを発生させる回転打撃機構部を備えた回転打撃工具において、ボルトが鉄板等に着座した後もしばらく追い締めする場合は、ソケットに蓄えられるエネルギーが大きく、ソケットが早期に破損し、ソケットの交換回数が増加する。例文帳に追加

To provide a rotary hammer provided with durability with a socket by relieving a speed for a hammer to impact an anvil when tightening a bolt in the rotary hammer having a rotary impact generating mechanism part and a speed reduction mechanism part for tightening a screw and the bolt. - 特許庁

駆動ばね33は、形状記憶合金からなり、非加熱時には、その付勢力が戻しばね32の付勢力とレバー28の自重との合成力より十分に小さく、加熱時には、記憶形状に戻ろうとして上記合成力より十分に大きな駆動力を発生する。例文帳に追加

The drive spring 33 is made of a shape memory alloy: in the non- heated state, its exerting force is sufficiently smaller than the synthesized force plus the deadweight of the lever 28 and the exerting force of return spring 32: and during heating, it tries to return to the memory shape and a drive force sufficiently larger than the synthesized force is generated. - 特許庁

この金属ガスケットは,流体孔の周りに形成したビードの形状を流体孔の曲率半径よりも大きく形成し,ビードの全周にわたって円弧形状に形成し,ビードのへたり発生を防止し,ばね定数を均等化して面圧の均一化を図る。例文帳に追加

To equalize bearing pressure by providing a metallic gasket with a bead formed around a fluid hole which is larger than a curvature radius of the fluid hole, forming entire peripheral of the bead in an arc shape and preventing permanent set in fatigue of the bead and equalizing spring constant. - 特許庁

圧胴5と中間胴10との双方に対して開口した開口部21の全体を開閉可能な開閉足場40を設け、さらに、開口部21の一部を開閉すると共に、開閉足場40と重ねて閉じられる膝置き台50を設ける。例文帳に追加

In this door structure, an opening and closing scaffold 40 by which the whole opening 21 opened to both an impression cylinder and an intermediate cylinder 10 can be opened and closed is provided, and in addition, a kneeling stand 50 which is opened and closed by being overlapped with the opening and closing scaffold 40 is also provided. - 特許庁

この収益は、プロジェクト開墾の努力や「所有権の連鎖」を記録したバージョン履歴を維持するコスト、そして捨て子になったプロジェクトを占拠するまでに公的な通達を出してしばらく待つという時間コストよりもずっと大きなものでなくてはならない。例文帳に追加

The return must be more significant than the effort of homesteading projects, the cost of maintaining version histories that document `chain of title', and the time cost of making public notifications and waiting before taking adverse possession of an orphaned project.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

さてトロイア軍はしばらく戦を中断し、プリアモスは重い気持で、一番の宝、金の葉と房をつけた黄金の葡萄の木を持って来るよう命じ、鶴や鷺や野性の白鳥の鳴き声がこだまするカイステル川の大きな湿地に住いする民の王エウリュピュロスの母のもとへと運ばせた。例文帳に追加

Now the Trojans had rest from war for a while, and Priam, with a heavy heart, bade men take his chief treasure, the great golden vine, with leaves and clusters of gold, and carry it to the mother of Eurypylus, the king of the people who dwell where the wide marshlands of the river Cayster clang with the cries of the cranes and herons and wild swans.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

ボールを定置するボール置きマット1は、マット本体2と人工芝生マット4からなり、マット本体2は、平面形状を、ボールを置くのに適した寸法の略方形状に形成し、上面を、一辺側からこれに対向する他辺側に向うに従って下降する斜面3に形成し、斜面3に、芝をシート上に突出させた人工芝生マット4を張り替え可能に張り付け、人工芝生マット4の上辺を斜面3の同一高さ位置に配置し、斜面3上の人工芝生マット4上辺上にボールbを定置する構成にしている。例文帳に追加

The artificial turf mat 4 having turf protruded on a sheet can be adhered to the slope 3 and the upper side of the artificial turf mat 4 is arranged at the same height position of the slope 3 and a ball (b) is set on the upper side of the artificial turf mat 4 on the slope 3. - 特許庁

松山さんは「自分のような25歳の若者が平清盛役を演じるのはすごく難しいはず。大きなプレッシャーを感じますが,柴(しば)田(た)岳(たけ)志(し)監督が『1年間清盛を演じた後は,将来に活(い)かせるすばらしい演技経験がたくさん身につくだろう。』と言ってくださったので,この役を引き受けることを決意しました。」と語った。例文帳に追加

Matsuyama said, "It should be very difficult for a 25-year-old youngster like me to play the role of Taira no Kiyomori. I feel a lot of pressure on me, but I decided to take the role because Director Shibata Takeshi told me: ‘After you've played Kiyomori for a year, you'll have a lot of great acting experience to draw on in the future.'"  - 浜島書店 Catch a Wave

昇圧回路を動作させるときには、バッテリ電圧VBが低いほどスイッチング周波数を高くし、バッテリ電圧VBが低いほどコンデンサの静電容量を多くし、バッテリ電圧VBが低いほどコイルの自己インダクタンスを大きくし、バッテリ電圧VBの低下による昇圧レベルの低下を回避する。例文帳に追加

When the boosting circuit is operated, the lower the battery voltage VB is, the higher the switching frequency is determined, the lower the battery voltage VB is, the higher the capacitance of the condenser is increased, and further the lower the battery voltage VB is, the higher the self-inductance of a coil is increased to prevent the lowering of a boosting level caused by the lowering of the battery voltage VB. - 特許庁

シールド工法等によるトンネル工事において、従来の門型状フレームを具備した点検足場の外形を大きく変更することなく、当該点検足場を工事中のトンネル内に既設の運搬台車用の軌道レールを利用して容易に移動させることができる点検移動用の足場装置を提供すること。例文帳に追加

To obtain an inspection mobile scaffold device which can easily move an inspecting scaffold in a tunnel during construction by utilizing an existing track rail for a transport carriage without largely changing the external shape of the inspecting scaffold provided with the conventional portal frame, in tunnel construction work by the shield method or the like. - 特許庁

シトクロムP450モノオキシゲナーゼと古細菌由来のPPIaseの両者を生産可能な微生物、又はシトクロムP450モノオキシゲナーゼのN末端側に古細菌由来のPPIaseを付加した融合タンパク質を生産可能な微生物を培養し、培養物又は菌体からシトクロームP450モノオキシゲナーゼを採取することを特徴とするシトクロームP450モノオキシゲナーゼの生産方法。例文帳に追加

This method for producing the cytochrome P450 monooxygenase is characterized by culturing a microorganism capable of producing both the cytochrome P450 monooxygenase and PPIase (peptidylprolyl cis-trans isomerase) originated from archaebacterium, or a microorganism capable of producing a fused protein prepared by adding PPIase originated from archaebacterium to the N-terminal side of cytochrome P450 monooxygenase, and then collecting the cytochrome P450 monooxygenase from the culture product or cells. - 特許庁

スタビライザ装置SBは、スタビライザバー1と左右の車輪又は左右のどちらかの車輪との間に介装するコネクティングロッド2を有し、ばね下部材及びばね上部材間のストロークが小さい領域では捩り剛性が小さく、ストロークが大きい領域では捩り剛性が大きくなる特性に設定する。例文帳に追加

The stabilizer SB has a connecting rod 2 interposed between a stabilizer bar 1 and right and left wheels or either one of the right and left wheels, and is set to have characteristics in which twisting rigidity is small in a region where a stroke between the spring lower member and the spring upper member is small and twisting rigidity is large in a region where the stroke is large. - 特許庁

作業足場5は、側壁1aと隔壁1bの上端部にそれぞれその連続方向に所定間隔おきに設置された複数のU型枠6と、隣り合うU型枠6,6間に設置された複数の床板7および手摺り枠8とから構成する。例文帳に追加

The work scaffolds 5 are constituted of multiple U-shaped frames 6 installed at prescribed intervals in their respective continuing direction, multiple floor boards 7 installed between adjoining U-shaped frames 6 and 6, and a handrail frame 8. - 特許庁

ヨードスルフロンメチル又はその塩と、オキサジクロメホン、フェントラザミド、オキサジアルギル、エトキシスルフロン、カフェンストロール、インダノファン及びアシュラムよりなる群から選ばれる少なくとも1種の除草性化合物を有効成分として含有することを特徴とする芝生用除草剤組成物。例文帳に追加

The herbicidal composition for the lawn contains iodosulfuron methyl or a salt thereof, and at least one kind of the herbicidal compounds selected from the group consisting of oxaziclomefone, fentrazamide, oxadiargyl, ethoxysulfuron, cafenstrole, indanofan and asulam as active ingredients. - 特許庁

例文

NAND型フラッシュメモリに波形データを格納しておき、そこから波形データをバッファ経由で波形メモリに読出しつつ再生を行う楽音生成装置において、CPUにかかる負荷を軽減し、バランスの良い設計が実現できるようにすること。例文帳に追加

To provide a tone generation apparatus in which waveform data are stored in a NAND-type flash memory, and read out from the flash memory to a waveform memory through a buffer and simultaneously reproduced, lightening load to a CPU, and achieving well-balanced design. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS