1016万例文収録!

「とけじ」に関連した英語例文の一覧と使い方(999ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とけじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とけじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49943



例文

上記課題を解決するために、本発明に係る装置は、検出用パターンを持つ符号画像パターンを復号化する装置であって、画像から検出用パターンを検出する検出手段と、検出された検出用パターンにより位置の特定される符号画像パターンの濃度を、検出された検出用パターンの濃度に基づいて、補正する補正手段と、濃度を補正した後の符号画像パターンを復号化する復号化手段とを備えることを特徴とする。例文帳に追加

The apparatus for decoding the encoded image patterns having detection patterns, characterized by comprising: detection means for detecting the detection patterns from an image; correction means for correcting densities of the encoded image patterns whose positions are specified by the detected detection patterns based on densities of the detected detection patterns; and decoding means for decoding the encoded image patterns whose densities have been corrected. - 特許庁

モーションコントローラ1に、サーボドライブ4の少なくとも1台分のファームウェアを格納するファームウェア格納メモリ14と、ファームウェア取得処理部16と、サーボドライブ4に送信するファームウェアサーボ送信部18と、ホスト計算機2にファームウェアの取得を要求し、取得したファームウェアをサーボドライブ4に転送するステップを繰り返し実行するファームウェア取得送信管理部17を備える。例文帳に追加

The motion controller 1 is provided with a firmware storage memory 14 storing firmware for at least one of servo drives 4, a firmware acquisition processing part 16, a firmware servo transmission part 18 performing transmission to the servo drives 4, and a firmware acquisition transmission management part 17 requiring acquisition of the firmware from a host computer 2 and repeatedly executing a step for transferring the acquired firmware to the servo drives 4. - 特許庁

本発明の方法は、検索式(クエリ)を受け取ることと、検索式に対する個々のファイル項目の最終適合度スコアを少なくとも部分的に現在のファイルシステム・エネルギーツリー上の個々のノードのエネルギー・スコアに従い計算して、最終適合度スコアに基づき検索結果のリストを出力することと、ユーザがファイルシステムに行う操作に応答してファイルシステム・エネルギーツリーを更新することとを含む。例文帳に追加

This retrieval ranking method for the file system includes receiving a retrieval expression (a query), computing final adaptability scores of individual file items to the retrieval expression at least according to the energy scores of individual nodes on a present file system - energy tree to output a list of retrieval results based on the final adaptability scores, and updating the file system - energy tree in response to operation performed by a user to the file system. - 特許庁

誘電体基板とその誘電体基板上に形成された中心導体および地導体よりなるコプレーナ共振器と、この共振器と結合部を介して結合されたコプレーナ型入出力端子部とを備えたコプレーナフィルタにおいて、コプレーナ共振器の地導体間隔および中心導体線路幅の一方を入出力端子部の対応する地導体間隔又は中心導体線路幅より大きくした。例文帳に追加

In a coplanar filter comprising coplanar resonators comprised of dielectric substrates, center conductors and ground conductors formed on the dielectric substrate and coplanar input/output terminal sections coupled with the resonator via a coupling part, one of a ground conductor spacing and a center conductor line width in the coplanar resonator is made to be greater than a corresponding ground conductor spacing or center conductor line width in each of the input/output terminal sections. - 特許庁

例文

検索キーワードにより検索されたコンテンツから該コンテンツを代表する代表画像を抽出する画像抽出手段52と、検索されたコンテンツから代表画像に関連する関連テキストを抽出するテキスト抽出手段53と、抽出した代表画像、及び、抽出した代表画像に関連する関連テキストを合わせて検索キーワードによる検索結果として出力する検索結果出力手段43、44とを有することで上記課題を解決する。例文帳に追加

A retrieval result output device comprises: image extraction means 52 for, from contents retrieved by a retrieved keyword, extracting representative images representing the contents; text extraction means 53 for extracting related texts relating to the representative images from the retrieved contents; and retrieval result output means 43 and 44 for outputting the extracted representative images associated with the related texts relating to the extracted representative images as a retrieval result by the retrieval keyword. - 特許庁


例文

本発明の含フッ素共重合体は、その一態様において必須成分として、フルオロオレンフィンが15〜85モル%、炭素数4〜12のアルキル基を有するパーフルオロアルキル基含有単量体が0.1〜30モル%、水酸基含有不飽和単量体が1〜50モル%含まれることを特徴とし、またさらなる態様において、それらに加えてシクロヘキシル基含有アルキルアクリレート系単量体が0.5〜20モル%含まれていることを特徴とする。例文帳に追加

The fluorine-containing copolymer in one embodiment comprises as essential components 15-85 mole % of a fluoroolefin, 0.1-30 mole % of a 4-12C perfluoroalkyl group-containing monomer and 1-50 mole % of a hydroxyl group-containing unsaturated monomer, and in another embodiment further comprises, in addition, 0.5-20 mole % of a cyclohexyl group-containing alkyl acrylate monomer. - 特許庁

本発明の空気清浄機は、吸入口と吐出口とが設けられる本体と、吸入口に吸入された空気を吐出口に送風させる送風ファンと、送風ファンと吐出口との間に形成される吐出流路と、吐出流路に設置され、陽イオンを生成する第1電極と、陽イオンと結合して中性原子を形成するように電子を生成する第2電極とを有するイオン生成ユニットを含むことを特徴とする。例文帳に追加

The air purifier includes a body provided with both suction and discharge ports, an air blow fan that blows air sucked into the suction port toward the discharge port, a discharge flow passage formed between the air blow fan and the discharge port, and an ion generation unit provided in the discharge flow passage and having the first electrode for generating cations and the second electrode for generating electrons that forms neutral atoms by being combined with cations. - 特許庁

対向する2つの主表面を有する基板からなるマスクブランク用基板の製造方法であって、前記基板の主表面に対して研削を行う工程と、研削が行われた前記基板の主表面に対して、前記基板の軟化点以上の燃焼温度の火炎を接触させる工程と、前記火炎を接触させる工程を行った後に、前記基板の主表面に対して研磨を行う工程とを有することを特徴とするマスクブランク用基板の製造方法である。例文帳に追加

The method for manufacturing a mask blank substrate comprising a substrate having opposite two main surfaces includes: a step of grinding the main surfaces of the substrate; a step of bringing a flame whose combustion temperature is equal to or higher than the softening point of the substrate into contact with the ground main surfaces of the substrate; and a step of polishing the main surfaces of the substrate after the flame contact step. - 特許庁

本発明は、偶発的な不純物を除いてアルカリを含まず、かつ少なくとも1種のガーネット形成剤と少なくとも1種のランタノイドの酸化物とを含む出発ガラスを溶融する工程と、前記出発ガラスを粉砕してガラスフリットを形成する工程と、前記ガラスフリットをプレスにより成形し、ランタノイドを含む少なくとも1種のガーネット相が形成されるまで焼結する工程とを含む、ガラスセラミックの製造方法を提供する。例文帳に追加

The method for producing the glass ceramic comprises a step of melting a starting glass that is free from alkali, except for incidental contamination, and that contains at least one garnet-forming agent and at least one oxide of a lanthanoid, a step of grinding the starting glass to produce glass frit, a step of molding by pressing and sintering the glass frit until at least one kind of a garnet phase containing lanthanoid is formed. - 特許庁

例文

キャンディダ・ユティリスの染色体DNAと相同な配列(相同DNA配列)と、形質転換体選択のための薬剤耐性マーカー遺伝子と、異種遺伝子とを含んでなるベクターを、相同DNA配列内において制限酵素切断して直鎖状としキャンディダ・ユティリスを形質転換し、薬剤耐性となった形質転換体を選択する工程を含む、キャンディダ・ユティリス酵母の形質転換方法。例文帳に追加

This method for transforming the Candida utilis yeast comprises processes of transforming the Candida utilis by cleaving a vector containing a homologous sequence (homologous DNA sequence) to a chromosomal DNA of the Candida utilis, a chemical tolerance marker for selecting the transformed body and the heterologous gene with a restriction enzyme in the homologous DNA sequence to make a linear chain state, and selecting the transformed body becoming the chemical tolerant. - 特許庁

例文

同一基板上に一体に形成された複数のアンテナ部を含む平面アンテナを中心に構成するものであって、各アンテナ部は、誘電体を導体で被覆し、前記誘電体の導体被覆面の一部に前記導体で覆われないパターンを有し、前記複数のアンテナ部の前記パターンは、それぞれ異なる方向の輻射偏波面を有することを特徴とする平面アンテナと結合層とMMIC層から構成する積層構造アンテナを提供する。例文帳に追加

The laminated structure antenna is constituted of a planar antenna including a plurality of antenna parts integrally formed on the same substrate, a coupling layer and an MMIC layer, each antenna part has dielectric coated with a conductor and a pattern uncoated by the conductor in a part of a conductor-coated surface of the dielectric, the patterns of the plurality of antenna parts have radiation polarization surfaces in mutually different directions. - 特許庁

質量%で、C:0.020%以下、N:0.020%以下、Si:0.01〜1.0、Mn:0.01〜0.5%、P:0.04%以下、S:0.01%以下、Cr:16.0〜23.0%、Mo:0.30〜3.00%、Ni:0.30〜3.00%、を含有し、さらに、Ti:0.05〜0.25%、Nb:0.05〜0.40%、のうちいずれか1種または2種を含有し、残部はFeおよび不可避的不純物からなり、流れさび指数RIが下記(A)式を満足し、かつ、孔食指数PIが下記(B)式を満足することを特徴とする、耐流れさび性に優れるフェライト系ステンレス鋼。例文帳に追加

The ferritic stainless steel with excellent atmospheric corrosion resistance is characterized in that: it has a composition consisting of, by mass, ≤0.020% C, ≤0.020% N, 0.01 to 1.0% Si, 0.01 to 0.5% Mn, ≤0.04% P, ≤0.01% - 特許庁

孔A5を多数個形成し、表面にめっき処理を施した銅板A1と、銅板A1の孔A5とは位置が異なるか、または位置と形状が異なり、銅板A1と積層することによって連通する通路12を形成した孔B6を有し、表面にめっき処理を施した銅板B2と、銅板B2の外側に位置し、通路12の壁をなす銅板C3と、銅板A1の外側に積層し、流体8の入口9と出口10を有し、通路12の壁となす銅板D4で挟み、銅板A1と銅板B2と銅板C3と銅板D4とを積層し、一体とした。例文帳に追加

The copper plates A1, B2, C3 are held by the copper plate D4 and the copper plates A1, B2, C3, D4 are stacked and integrated together. - 特許庁

オーディオ入力を受信するためのレシーバと、オーディオ入力を分析してオーディオ入力の少なくとも1つのイベントを識別するためのイベント検知器と、オーディオ入力の少なくとも一部を解釈するための認識器と、複数のルールを含むデータベースと、少なくとも1つのイベントおよび少なくとも1つのルールに基づいてコントロールコマンドを作成するためのコントローラとを含む音声認識およびコントロールシステム。例文帳に追加

A speech recognition and control system includes a receiver for receiving an audio input, an event detector for analyzing the audio input and identifying at least one event of the audio input, a recognizer for interpreting at least a portion of the audio input, a database including a plurality of rules, and a controller for generating a control command based on the at least one event and at least one rule. - 特許庁

スイッチパネルは、ケーシング10内に配置される回路基板80と、ケーシング10の意匠面11にて配置されスイッチノブ20〜27と、スイッチノブから押圧されて傾斜する可動板50と、可動板50から受ける圧力をそれぞれ検出する圧力センサ30〜33とを備え、マイクロコンピュータ100は、圧力センサ30〜33で検出される各圧力の比率(A:B:C:D)に基づいて、実際に操作されるスイッチノブを判別する。例文帳に追加

The switch panel is provided with a circuit board 80 arranged inside a casing 10, switch knobs 20 to 27 arranged on a design face 11 of the casing 10, a movable plate 50 tilting by being pressed by the switch knobs, and pressure sensors 30 to 33 detecting pressures received from the movable plate 50. - 特許庁

セメントと珪石紛とを主成分として、補強繊維を配合した材料を高濃度のスラリー濃度に調整したスラリーを抄造して無機質セメント生板を成形し、該無機質セメント生板を養生硬化して無機質セメント板を製造する無機質セメント板の製造方法において、パルプ繊維とセメントとの親和性を改良して高強度で不燃性の高い無機質セメント板の製造方法を提供するものである。例文帳に追加

To provide a method for producing an inorganic cement plate high in strength and in incombustibility by improving the affinity between pulp fibers and cement in which a raw inorganic cement plate is molded by forming slurry with a material containing cement and quartzite as main components and incorporated with reinforcing fibers adjusted in a high slurry concentration and cured for producing the inorganic cement plate. - 特許庁

質量%にて、C:0.010%以下、N:0.020%以下、Si:0.5%以下、Mn:0.5%以下、Cr:10.0〜20.0%、Ti:0.05〜0.30%、Mo:1.5%以下、Al:0.03〜0.5%を含有し、残部がFeおよび不可避的不純物からなるとともに、表面から20nm以内におけるCr、Si、Al,Ti、MnおよびFeの濃度によって構成される濃度比の最大値が以下の式に示す関係を有することを特徴とする尿素SCRシステム部品用フェライト系ステンレス鋼板。例文帳に追加

The ferritic stainless steel sheet for parts of the urea SCR system comprises, by mass%, 0.010% or less C, 0.020% or less N, 0.5% or less Si, 0.5% or less Mn, 10.0-20.0% - 特許庁

10個〜40個のアミノ酸および少なくとも1つの抗原決定基を有するペプチドと、ピメラウチド、トリメキサウチド、ヘキサデカン酸および2−アミノヘキサデカン酸からなる群より選ばれた少なくとも1種のものに由来する少なくとも1種の鎖、ならびに/または上記アミノ酸のα−NH_2および/もしくはε−NH_2官能基と結合したステロイド類、を含有する細胞障害性Tリンパ球誘導リポペプチド。例文帳に追加

The cytotoxic T lymphocyte induced lipopeptide comprises a peptide having 10-40 amino acids and at least one antigenic determinants, at least one kind of chains originating from at least a kind selected a group comprising pimelautide, trimexautide, hexadecanoic acid, 2-amino hexadecanoic acid, and/or steroids bonding with α-NH_2 and/or ε-NH_2 functional groups of the amino acids. - 特許庁

半導体結晶成長方法は、公称引き上げ速度で、ルツボ1006中の融液1008から結晶1004を引き上げる工程と、ルツボ1006中の融液レベルの減少を補償する、ルツボ持ち上げ信号を発生する工程と、結晶1004の直径に基づいて、修正信号を発生する工程と、直径を実質的に一定にしておくために、ルツボ持ち上げ信号と修正信号とを組み合わせる工程とを具える。例文帳に追加

The semiconductor crystal growth method includes steps of: pulling crystal 1004 from melt 1008 in a crucible 1006 at a nominal pull speed; generating a crucible lift signal to compensate reduction in melt level in the crucible 1006; generating a correction signal based on the diameter of the crystal 1004; and combining the crucible lift signal with the correction signal to keep the crystal diameter substantially constant. - 特許庁

開口部2に閉鎖部材6を吊下げた開閉機1は、巻胴3に伝達する減速機8と、減速機8の回転から回転量を検出と牽引する検出部41と、駆動モータ9と、駆動モータ9の回転を制動する制動部10と、制動部10はドラム35内周面に当接する第1ブレーキ38と第2ブレーキ39を備え、側面に遊嵌して減速機8に当接するガバナブレーキ40の構成で、停電時でも停止位置に正確に止めることができる効果がある。例文帳に追加

This constitution has an effect of accurately stopping in a stop position even in power interruption. - 特許庁

遺伝子の増幅を行う遺伝子増幅用の反応装置であって、遺伝子を保持して増幅を行わせる反応領域と、該反応領域の温度により発生する蛍光を検出する蛍光検出手段と、検出された蛍光から求められた温度に基づき該反応領域を加熱または冷却する加熱冷却手段とを備えており、かつ該反応領域の少なくとも一部に温度に応答して蛍光を発生する蛍光性温度プローブを備えている遺伝子増幅用反応装置。例文帳に追加

The reactor for gene amplification is equipped with a reaction region for retaining and amplifying a gene, a fluorescence detecting means for detecting fluorescence emitted at a temperature in the reaction region, a heating and cooling means for heating and cooling the reaction region based on a temperature demanded by the detected fluorescence and a fluorescent temperature probe which responds to a temperature in at least a part of the reaction region and emits fluorescence. - 特許庁

研削液を供給しながらスライス化合物半導体結晶ウエハをダイヤモンドホイールを用いて研削したとき、そのダイヤモンドホイールに固定されている砥石のスライス化合物半導体結晶ウエハと接触する接触面側にも研削液を円滑に供給でき、それによって砥石の目詰まり発生を効果的に防止できると共にその研削により得られる化合物半導体結晶ウエハの品質と生産性とを顕著に向上することができるダイヤモンドホイールを提供すること。例文帳に追加

To provide a diamond wheel effectively preventing loading of a grinding wheel and remarkably improving the quality and productivity of a slice compound semiconductor crystal wafer obtained by grinding, by smoothly supplying a grinding liquid also to the contact face side, coming in contact with the slice compound semiconductor crystal wafer, of the grinding wheel fixed to the diamond wheel when grinding the slice compound semiconductor crystal wafer using the diamond wheel while supplying the grinding liquid. - 特許庁

臨床検査装置は、臨床検査を行う臨床検査装置であり、複数の反応容器(10)を所定方向ヘ搬送する搬送手段(1)と、試薬容器(20)から反応容器(10)へ試薬を分注する試薬分注機構(3)と、検体容器(40)から反応容器(10)へ検体を分注する検体分注機構(5)と、反応容器(10)内の検体と試薬の反応状態を光の変化によって測定する光学機器(8)とから主として構成される。例文帳に追加

The clinical examination device is for conducting a clinical examination, and is structured mainly by a carrying means 1 for carrying a plurality of reaction containers 10 in a predetermined direction, a reagent dispensing mechanism 3 for dispensing the reagent from a reagent container 20 to the reaction container 10, and optical equipment for measuring a reaction state of the sample and the reagent in the reaction container 10 by a change of light. - 特許庁

本発明に係る紫外線治療器は、被検体に対して紫外線を発生する紫外線ランプ11と、紫外線のパワーを繰り返し測定する紫外線パワー計算部25と、測定される紫外線のパワーと照射時間とに基づいて照射エネルギーを繰り返し計算する照射エネルギー計算部26と、計算される照射エネルギーが複数の目標エネルギー各々に達するごとに特定の信号を出力するエネルギー比較部27とを具備する。例文帳に追加

The UV treatment apparatus is provided with: a UV lamp 11 emitting UV to a patient; a UV power calculation part 25 for repeating measurement of UV power; an irradiation energy calculation part 26 for repeating calculation of irradiation energy based on the power and irradiation time of UV to be measured; and an energy comparing part 27 for outputting a specific signal whenever the calculated irradiation energy amounts to each of a plurality of target energies. - 特許庁

クレードル装置3が、携帯型音楽再生装置1を載置可能なクレードル本体10と、携帯型音楽再生装置1におけるオーディオ信号のヘッドフォンジャックに接続可能なヘッドフォンプラグと、電力線Lに接続されるコンセントプラグ14と、ヘッドフォンプラグから入力されたオーディオ信号を、コンセントプラグ14に接続された電力線Lを介して送信する電力線送信部と、を備えている。例文帳に追加

A cradle apparatus 3 comprises: a cradle body 10 in which a portable music player 1 can be placed; a headphone plug connectable to an audio signal headphone jack in the portable music player 1; an outlet plug 14 connected to a power line L; and a power line transmission unit for transmitting an audio signal input from the headphone plug through the power line L connected to the outlet plug 14. - 特許庁

本発明は、音声信号のハーモニック成分を用いた有声音/無声音分離情報抽出方法において、音声信号が入力されれば、周波数ドメインに変換するステップと、変換された音声信号からハーモニック信号とハーモニック信号を除いた残り信号とを計算するステップと、計算結果を用いてHRRを計算するステップと、HRRをしきい値と比較して、有声音/無声音分離を遂行するステップとを含む。例文帳に追加

The method for extracting voiced/unvoiced classification information includes a step for converting the voice signal into a frequency domain if the signal is input; a step for computing a harmonic signal and a residual signal excluding the harmonic signal from the converted voice signal; a step for computing harmonics to residual ratio HRR by using the computed results; and a step for performing the voiced/unvoiced classification by comparing the HRR with the threshold. - 特許庁

信号調節手段としてマイコン4において、信号発信回路3を介して赤外線LED1から出力する信号フォーマットと、検知回路5を介して受光IC2から入力した信号フォーマットの比較を行い、信号フォーマットが一致しないと判定したときに、マイコン4によって、信号発信回路3を介して赤外線LED1から出力する信号のフォーマットを変えることができることを特徴する。例文帳に追加

A microcomputer 4 as a signal adjusting means compares a signal format which is output from an infrared LED 1 through a signal transmitting circuit 3 with a signal format which is input from a light-receiving IC 2 through a detection circuit 5, thereby enabling the microcomputer 4 to change the format of signals which are output from the infrared LED 1 through the signal transmitting circuit 3 when determining that the signal formats are not identical. - 特許庁

次にファイナンス・カンパニーのデータを見ると、アジア危機以前には、製造業に対し、商業銀行の融資を補完する役割を果たしていたが、全体的に審査が銀行よりも緩かったこと、建設不動産業に対する融資構成比率が突出していたこと等から、危機後、不良債権も多く、総融資残高は、1996年の1兆4,882億バーツから2000年には1,473億バーツに激減し、製造業向けの融資残高は1996年には2,285億バーツあったものが2004年にはわずか168億バーツまで減少した。例文帳に追加

Next, data on finance companies indicates that they were serving a complementary role to the financing of commercial banks to the manufacturing sector before the Asian crisis. Nevertheless due to relatively relaxed screenings compared to banks overall and pronounced financing to the construction and real estate industry among other reasons, there were many non-performing loans after the crisis. In addition, the balance of total financing declined significantly from 1.4882 trillion baht in 1996 to 147.3 billion baht in 2000, and the loan balance for the manufacturing sector declined from 228.5 billion baht in 1996 to a mere 16.8 billion baht in 2004. - 経済産業省

これらの場合、ⅰ)なりすまされた本人と販売店(売主)との間の法律関係、すなわち、なりすまされた本人と売主との間の契約が成立しているかどうかと、ⅱ)なりすまされた本人と決済機関(カード会社・銀行)との間の法律関係、すなわち、決済機関はなりすまされた本人に代金の支払請求をすることができるか(又はなりすました者の指示に従ってなされた振込は有効か)がそれぞれ問題となる。例文帳に追加

The main problems concern (i) whether a contract had actually been executed between the person whose identity was stolen and the seller (e.g. was a legal relationship created between them?) and (ii) whether a settlement agency (a credit card company or bank) can request the victim of identity theft to pay a fee or whether a remittance made according to the instructions of the spoofer is valid (i.e. what is the status of the legal relationship between the identity theft victim and the settlement agency).  - 経済産業省

これらの場合、①名義を冒用された者(なりすまされた本人)と販売店(売主)との間の法律関係、すなわち、名義を冒用された者と売主との間の契約が成立しているかどうかと②名義を冒用された者と決済機関(カード会社・銀行)との間の法律関係、すなわち、決済機関は名義を冒用された者に代金の支払を請求することができるか(又は無権限者の指示に従ってなされた振込は有効か)がそれぞれ問題となる。例文帳に追加

The problems concern (i) whether a contract is formed between the identity theft victim and a member shop (seller) (i.e. whether a sales agreement was executed between the victim and the seller); and (ii) the legal relationship between the victim and the settlement agency (credit card company or bank) (e.g. whether a settlement agency can request the victims to pay for the fraudulently charged amount or whether a fund transfer ordered by the spoofer is valid.  - 経済産業省

そのときあの寛大なアントニオは言った。シャイロックの財産に対する私の取り分は、シャイロックが死ぬときに娘とその夫とに財産を譲るという証書に署名すれば放棄いたします。というのは、シャイロックには一人娘がいたのであるが、娘は最近父の意に反して、アントニオの友人で名をロレンゾという若いキリスト教徒と結婚していたのである。このことにシャイロックは激怒し、娘を勘当してしまったことをアントニオは知っていたのだ。例文帳に追加

The generous Anthonio then said, that he would give up his share of Shylock's wealth, if Shylock would sign a deed to make it over at his death to his daughter and her husband; for Anthonio knew that the Jew\\ had an only daughter, who had lately married against his consent to a young Christian, named orenzo, a friend of Anthonio's, which had so offended Shylock, that he had disinherited her.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

三 厚生労働大臣が型式検定に合格した型式の機械等の構造並びに当該機械等を製造し、及び検査する設備等に関し労働者の安全と健康を確保するため必要があると認めてその職員をして当該型式検定を受けた外国製造者の事業場又は当該型式検定に係る機械等若しくは設備等の所在すると認める場所において、関係者に質問をさせ、又は当該機械等若しくは設備等その他の物件についての検査をさせようとした場合において、その質問に対して陳述がされず、若しくは虚偽の陳述がされ、又はその検査が拒まれ、妨げられ、若しくは忌避されたとき。例文帳に追加

(iii) The foreign manufacturer of the machines, etc., to whom the authorized type certificate has been issued has refused to answer or given false answers to the questions, or refused, interrupted or avoided the inspections of the construction of the machines, etc., tool used for the manufacture of the machines, etc., or the testing equipment at the workplace of the foreign manufacturer to whom the authorized type certificate has been issued or at the place of the installation of the machines, etc., or the said equipment proposed by the personnel of the Ministry of Health, Labour and Welfare under the authority of the Minister of Health, Labour and Welfare for the purpose of ensuring the safety and health of the workers working with said machines, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国際業務をする色々な銀行の日本の支店、それから本国との関係、その辺は、今、私は適切な知識を持ち合わせておりませんので、非常に大事なことですから、できるだけ金融の安定といいますか、金融システムの全世界の安定のために、それから世界中の利用者を保護しなければいけませんし、それからやはり金融ですから、金融仲介機能がきちんと得られて、金融機関の安定性と同時に、私は何回も申し上げますように、金融がそれぞれの国において、それぞれの安定性と経済の発展といいますか、金融機関だけ強くしようと思えば、どんどん自己資本比率を高くすればよいわけです。例文帳に追加

While I do not have relevant knowledge about the relationship between Japanese branches of banks that have international operations and the parent companies in their home countries, that is a very important matter. Therefore, it is necessary to do everything possible to ensure the stability of the global financial system and protect users around the world. It is also essential to ensure an appropriate exercise of the financial intermediary function so as to enable each country to achieve economic development while maintaining the stability of financial institutions, as I have repeatedly said. If all we wanted to do was to strengthen financial institutions, we should raise the required capital adequacy ratio.  - 金融庁

この方の具体的な名前を出して恐縮なのですけれども、週刊ダイヤモンドの新年の合併号、12月25日号、クリスマス号で特別寄稿をし、これを書いていますので、今日ブログにも書かせていただきましたけれども、ぜひ、本当に私とぴったり合うとは、そんな大げさな大それたことは言いませんけれども、非常にこの文章に、金融担当大臣を半年した感想として共感いたしまして、そういった意味で、先ほど私は、人間の体と経済とを絡めて言いましたけれども、私が医者であることは40年変わりがない事実でございますし、金融担当大臣をさせて頂いたのもありがたい経験をさせていただきましたので、しっかりやっていきたいと思っております。例文帳に追加

I apologize for specifically naming him, but I wrote in my blog about a special article that he contributed in the New Year combined issue, or December 25 or special Christmas issue, of Diamond Weekly. I feel humble enough not to say that I share his exact same thought but, having served as the Minister for Financial Services for half a year, I highly sympathized with his article. In that sense, as I have just explained with an analogy between a human body and the economy as a doctor with 40 years in the profession, I appreciate the experience that I had by serving as the Minister for Financial Services and accordingly feel committed to continuing to work hard.  - 金融庁

(3) 規則では,登録特許代理人の職業上の行為及びその業務を規制するための規定を設けることができ,その目的で,次のことのすべて又は何れかに関して規定を設けることができる。 (a) 登録特許代理人に対する苦情を申し立てること及び当該苦情に関して聴聞を行い,決定を下すこと (b) 登録特許代理人に対して罰金を課すること。譴責すること及び登録を停止し又は取り消すことを含む。 (c) 証人を召喚すること (d) 誓約又は確約に基づく証言を聴取すること (e) 証言を行う者に誓約又は確約をさせること (f) 書類又は物品の提出を要求すること (g) 取り消された登録を回復すること及び登録に課された停止措置を解除すること例文帳に追加

(3) The rules may make provision to regulate the professional conduct of registered patent agents and their practice and, for that purpose, may make provision for and in relation to all or any of the following: (a) making complaints against registered patent agents and hearing and deciding upon such complaints; (b) imposing penalties on registered patent agents, including issuing a reprimand, and suspending or cancelling registration; (c) summoning witnesses; (d) receiving evidence from persons on oath or affirmation; (e) administering oaths or affirmations to persons giving evidence; (f) requiring persons to produce documents or articles; (g) restoring any registration that has been cancelled and lifting the suspension imposed on any registration. - 特許庁

そしてこの目的を達成するために本発明は、種基板と、結晶材料とアルカリ金属またはアルカリ土類金属を、坩堝に収納する第1の工程と、前記坩堝を加熱して前記結晶材料と前記アルカリ金属または前記アルカリ土類金属の混合液を形成するとともに、前記坩堝に窒素ガスを供給して、前記種基板上に結晶を育成する第2の工程を備え、前記種基板上の前記混合液の平均流速をα、前記種基板上の最大流速平均値をA、前記種基板上の前記混合液の最大流速バラツキをBとしたときに、前記第2の工程中に式(1)及び式(2)を満たす条件で前記混合液が流動するように、前記混合液を撹拌する。例文帳に追加

The method includes: a first step of storing a seed substrate, a crystal material and an alkali metal or alkaline earth metal in a crucible; and a second step of heating the crucible to prepare a mixture liquid of the crystal material and the alkali metal or alkaline earth metal, as well as supplying nitrogen gas to the crucible to grow a crystal on the seed substrate. - 特許庁

本発明の非水電解質二次電池用電極の製造方法は、非水電解質二次電池用の正極もしくは負極である電極板を形成する電極板形成工程と、高分子材料から構成される多孔質膜を形成する多孔質膜形成工程を含み該多孔質膜を表面上にもつ該電極板を得る多孔質膜付与工程と、を有する非水電解質二次電池用電極の製造方法において、前記多孔質膜付与工程は、前記多孔質膜形成工程以後に、該高分子材料に含まれる基と異なる所定置換基を該所定置換基内の2以上の連続する炭素原子を介して該高分子材料の主鎖の炭素原子と結合させて、該多孔質膜の少なくとも一部を修飾する修飾工程をもつことを特徴とする。例文帳に追加

In this case, the process to provide the porous membrane includes a step of combining a predetermined substituent which is different from radicals included in the polymer material with carbon atoms of a main chain of the polymer material via two or more continuous carbon atoms in the predetermined substituent, after the forming process of the porous membrane, and a step to modify at least a part of the porous membrane. - 特許庁

ソフトウェアに係る特許の侵害が生じている場合においては、i)権利行使の方法(差止請求・損害賠償請求・不当利得返還請求・信頼回復措置請求等)ii)権利行使の対象物(権利行使の対象となる特許技術が用いられているソフトウェアの用途・利用状況・性質)iii)特許の利用状況及び利用可能性(特許権者の利益の有無・多寡)等の要素如何によって、当該権利行使を認めることによって特許権者が得る利益及び社会全体に与える利益と権利行使の相手方及び社会全体に与える不利益の程度が大きく異なることから、これらの要素を勘案して権利行使を認める場合・認めない場合のそれぞれの利益・不利益について比較考量が行われることとなる。例文帳に追加

In the case of an actual infringement of software patent rights, assuming the exercise of rights is approved, there would be a large range of difference in the level of advantages conferred on the patent holder and on the whole of society and the disadvantages incurred by the rights infringer and by the whole of society. This difference would depend on such factors as: X) the method of exercising rights (injunction claims, compensatory damages claims, restitution of unjust enrichment claims, claims for the recovery of confidence, etc.) Y) the target object of the exercise of rights (usage, status of use, nature of the software where the proprietary technology subject to such exercise of right is employed) Z) the status of use and feasibility of the patent (the existence or extent of the patent holder's profit) The advantages and disadvantages resulting from permitting or preventing such exercise of rights will be weighed upon consideration of these factors.  - 経済産業省

具体的には、①「社会の仕組みや社会主観に適合することによって社会的に認められる創造的な知恵の値打ち」を「知価」と定義した上で、1980年代には、「知価」の創造が経済の成長と企業利益の主要な源泉となり、「知価」の値打ちが支配的になる社会(「知価社会」)へと経済・社会が大きく移行し始めていること、②このような「知価社会」は、単純にモノ離れあるいはサービス化が進展した社会と考えるべきではなく、モノかサービスかにかかわりなく、デザイン性やブランド・イメージ、高度な技術、あるいは特定の機能の創出といったことが、物財やサービス価格の中で大きな比重を占めるようになる社会と考えるべきこと、を主張している。例文帳に追加

Specifically, Sakaiya (a) defined the value of creative knowledge that is socially recognized by conforming to the structure of society and social subjectivity as "knowledge value," and argued that in the 1980s, the creation of "knowledge value" became the principal source of economic growth and corporate profits and the economy and society as a whole are beginning to shift in a major way to a society where the "knowledge value" will be a predominant worthiness (knowledge-value society); (b) this "knowledge-value society" should not be interpreted as a society with the growing tendency to turn away from material possessions or a highly service-oriented society but as a society where designs, brand images, sophisticated technology or the creation of specified functions, regardless of for goods or services, would be accorded much greater importance in the prices of goods and services. - 経済産業省

そういう経緯・経過がありまして、やはりこれは金融の問題が絡んできますから、そういった意味で、まず何といっても、本法案は東京電力の賠償問題についての、地元の方々への迅速かつ適切な損害賠償の実施ということが一番大事です。それからまた、電力の安定的な供給、これはまさに産業の米の一つですから、やはりこれが安定的に供給されませんと、東京電力は15%計画停電としましたけれども、これでもだいぶGDPが落ちています。そういった意味で、やはり電力の安定供給というのは、私も、21年ぐらい前に通産政務次官をさせていただきましたけれども、基本的に非常に大事なのです。特に半導体産業などは電力消費産業ですが、あれはクリーンルームでやりまして、途中、電気が8時間でも切れますと、クリーンルームがうまく機能しなくなるのです。そういう産業というのは、結構多いのです。途中で電力が中断しますと、これはまた立ち上げるのに非常に時間がかかったり、それから半導体などは、クリーンルームが汚れてきますと、あれは小さいから、半導体の小さな回路と回路の間がみんなショートするのです。そうすると、これは使い物にならなくなるのです。例文帳に追加

As the issue of financing is involved, the most important thing to do with regard to this bill is to provide appropriate damage compensation to local residents. Also important is the stable supply of electricity, which is essential to industrial activity. Unless the stable supply of electricity is ensured - Tokyo Electric Power is calling for a 15 % cut in electricity usage - GDP will decline considerably. In that sense, from my experience of serving as Parliamentary Vice Minister for International Trade and Industry about 21 years ago, I know that the stable supply of electricity is very important. In particular, the semiconductor industry, which consumes a huge amount of electricity, uses clean rooms that would malfunction if the supply of electricity is suspended even for eight hours. There are many industries like this. Once the supply of electricity is suspended, it may take a very long time to start up again in some cases. In the semiconductor industry, if clean rooms become dirty, tiny circuits on semiconductor chips would short-circuit. Then, they would become useless.  - 金融庁

当事者は,強制ライセンスのロイヤルティ料率を含む基本的条件について合意することができる。当事者間の合意がない場合は,局長が,次の条件に従って,強制ライセンスのロイヤルティ料率を含む基本的条件を定める。 (a)強制ライセンスの範囲及び期間は,許可された目的に限定される。 (b)強制ライセンスは,非排他的なものとする。 (c)強制ライセンスは,当該発明を実施している企業又は事業の一部とともにする場合を除き,譲渡することができない。 (d)強制ライセンスの対象の実施は,主としてフィリピン市場への供給のためにされなければならない。ただし,この制限は,当該ライセンスの付与が,司法上又は行政上の手続によって特許権者による当該特許の実施の態様が反競争的である旨が決定されたことに基づく場合は,適用しない。 (e)強制ライセンスは,その付与をもたらした状況が存在しなくなり,かつ,その状況が再発しそうにないことが適切に示されたときは,取り消すことができる。ただし,実施権者の正当な利益に対して適切な保護を与えるものとする。 (f) 特許権者は,付与又は許諾の経済的価値を考慮に入れて,適正な報酬を受ける。ただし,強制ライセンスが,司法上又は行政上の手続の結果反競争的と決定された行為を是正するために許諾された場合は,報酬の額の決定に当たり,反競争的な行為を是正する必要性を考慮に入れることができる。例文帳に追加

The parties may agree on the basic terms and conditions including the rate of royalties of a compulsory license. In the absence of agreement between the parties, the Director shall fix the terms and conditions including the rate of royalties of the compulsory license subject to the following conditions: (a) The scope and duration of such license shall be limited to the purpose for which it was authorized; (b) The license shall be non-exclusive; (c) The license shall be non-assignable, except with the part of the enterprise or business with which the invention is being exploited; (d) Use of the subject matter of the license shall be devoted predominantly for the supply of the Philippine market: Provided, that this limitation shall not apply where the grant of the license is based on the ground that the patentee’s manner of exploiting the patent is determined by judicial or administrative process to be anti-competitive. (e) The license may be terminated upon proper showing that circumstances which led to its grant have ceased to exist and are unlikely to recur: Provided, that adequate protection shall be afforded to the legitimate interest of the licensee; (f) The patentee shall be paid adequate remuneration taking into account the economic value of the grant or authorization, except that in cases where the license was granted to remedy a practice which was determined after judicial or administrative process, to be anti-competitive, the need to correct the anti-competitive practice may be taken into account in fixing the amount of remuneration. - 特許庁

証券優遇税制の関連で追加したいのですが、今のところ、幹事長が出されたものと、自民党の合同部会が出したもの、更に、日証協(日本証券業協会)が表面化させたもの、の3案が主なところではオープンになっていると思うのですが、それらはいずれをみても、既存の、金融庁が去年まとめたような形のものに更に上乗せしたり、年齢で分けたりと、税制としては非常に複雑なものにならざるを得ないと思うのですが、税制の簡素化であったり、あるいは、そもそも「貯蓄から投資へ」ということを考えると、景気対策で証券優遇(税制)を考えるべきではないという考え方もあると思うのですが、金融庁としてどういう方向を目指されていくのか、どういう方向で案を出すよう指示されるのか、もう少し教えていただけないでしょうか。例文帳に追加

I would like to ask you another question about tax breaks for securities investment. For now, there are three major proposals that have been made public: one from LDP Secretary-General Aso, one from the LDP's joint committee and one from the Japan Securities Dealers Association. Either of them would inevitably make the tax system very complicated, by making an addition to the existing measures adopted by the FSA on a provisional basis or by dividing taxpayers into age groups. It may be argued that from the viewpoint of simplifying the tax system or promoting a shift "from savings to investment," it would not be appropriate to consider introducing tax breaks as an economic stimulus measure. Could you tell me more about what kind of proposal will be made by the FSA?  - 金融庁

例文

すみません、振興銀行なのですけれども、振興銀行を認可した当時は、たしか竹中(元)大臣で、その下に金融改革プログラムを作る会議か何かを設置して、委員の人、数人でそれをやった会議の中に木村剛さんが入っていて、その会議が一切非公開だったのですよね。非公開の中で、そのプログラムの中に中小企業専門の銀行を新設するみたいな話が出て、それがポッと、結果的には出てきたわけです。その前にあったのはセブン銀行、さっき大臣がおっしゃったように、そういう銀行だったのですが、そこら辺の異業種参入に関しては、非常に厳しい参入ガイドラインを金融庁が作ったのだけれども、全く違う形態の銀行ができることに関しては、そのガイドラインをきちんと作るという作業は、あまりなかったと僕は記憶しております。例文帳に追加

On the topic of the Incubator Bank of Japan, a conference was established to prepare a financial reform program under (former) Minister Mr. Takenaka at the time when the Incubator Bank of Japan was given approval, and Mr. Kimura was one of several members of this conference. None of the meetings have been disclosed to the public. In these closed meetings, the topic of creating a new bank dedicated to SMEs had come up in discussions in the context of the program, and then, consequently, such a bank emerged. While Seven Bank existed before that, the FSA had established extremely tough guidelines for businesses in other industries to enter the banking business. However, from what I remember, not much work was done to establish proper guidelines for creating a completely different type of bank.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS