1016万例文収録!

「はんじょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(56ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はんじょうの意味・解説 > はんじょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はんじょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2846



例文

哺乳動物への経口投与に適切であり、そして米国および国際的な保険機構の既存の健康登録要件(例えば、FDAの医薬品の製造および品質管理に関する実践規範(「GMP」)、および医薬品規制ハーモナイゼーション国際会議(「ICH」)ガイドライン)に従う定常的な化学的および物理的特性を有するデスカルボニルエトキシロラタジンを含有する薬学的組成物を提供すること。例文帳に追加

To obtain a pharmaceutical composition suitable for the oral administration to mammals and containing descarbonylethoxyloratadine(DCL) having stationary chemical and physical properties in accordance with the existing health registration requirements of the United States and international health organizations (e.g. FDA Good Manufacturing Practice, Guideline of the International Conference on Harmonization of Drug Regualtion). - 特許庁

即ち、本発明は、光吸収により相転移して反磁性と常磁性又は強磁性間で磁性を変化させる物質に、その物質が吸収しない又はほとんど吸収しない波長の光を2光子吸収させることからなる光誘起相転移物質の製法であり、また、この製法により製造された磁性が変化した物質である。例文帳に追加

That is, this invention is a method for manufacturing a light-induced phase transition material, which includes making a material, which undergoes phase transition with light absorption and changes its magnetism between diamagnetism and paramagnetism or ferromagnetism, conduct a two photon absorption of the light with the wavelength which is not absorbed or scarcely absorbed by the material, and the material which is manufactured with the manufacturing method and of which the magnetism is changed. - 特許庁

本省は、厚生労働省のホームページ(以下「ホームページ」という。)において、検査命令の対象食品等及びモニタリング検査が強化された食品等の法違反事例等並びに本計画及びその監視指導の結果に関する英語による情報の提供を行うとともに、我が国の食品衛生規制に関する独立行政法人日本貿易振興機構の英語版情報とのリンク等により、英語版情報の充実を図る。例文帳に追加

The MHLW shall provide information on sample cases of violations of the Act concerning foods that are subject to an inspection order or enhanced-monitoring inspection as well as the results of the Plan and monitoring and guidance under the Plan in English on its website (hereinafter referred to as “the website”).The MHLW will also link its web pages to those in English of the Japan External Trade Organization (JETRO), which describe food-sanitation regulations in Japan, in order to promote the dissemination of information in English version. - 厚生労働省

第三百二十一条の二 被告事件の公判準備若しくは公判期日における手続以外の刑事手続又は他の事件の刑事手続において第百五十七条の四第一項に規定する方法によりされた証人の尋問及び供述並びにその状況を記録した記録媒体がその一部とされた調書は、前条第一項の規定にかかわらず、証拠とすることができる。この場合において、裁判所は、その調書を取り調べた後、訴訟関係人に対し、その供述者を証人として尋問する機会を与えなければならない。例文帳に追加

Article 321-2 (1) A written statement, part of which is attached with a medium that has recorded the examination, testimony or the proceedings of the examination pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 157-4 conducted during criminal proceedings other than the trial or the trial preparation or during other criminal proceedings may be used as evidence notwithstanding the provision of paragraph (1) of the preceding Article. In this case, the court shall give the persons concerned in the case an opportunity to examine those who have made statements as witnesses, after examination of the written statement.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一対のプーリーに掛け回された無端状のコンベヤベルト1の下方に、ローラー2を設置したベルトコンベヤにおいて、ローラー2に対向するコンベヤベルト1の裏面に反磁性体5を接着すると共に、ローラー2内に磁石6を設置する。例文帳に追加

The belt conveyor is provided by arranging a roller 2 under an endless conveyor belt 1 wound around a pair of pulleys, and a diamagnetic substance 5 is adhered to a reverse surface of the conveyor belt 1 opposed to the roller 2, and a magnet 6 is arranged in the roller 2. - 特許庁


例文

住戸に設置される機器(例えば、エアコン)3の動作状態を変化させることで防犯受信機1の動作モードを警戒モードに切り替えることができるから、従来例のように動作モードの切替専用の機器(ワイヤレス送信機と受信機)が不要となってシステムコストの上昇を抑えることができる。例文帳に追加

The operation mode for the crime preventive receiver 1 is switched to a security mode, by changing an operation state of equipment (for example, air conditioner) 3 installed in a dwelling house, and equipment (wireless transmitter and receiver) dedicated to the switching for the operation mode is not required thereby to suppress an increase in the system cost. - 特許庁

受信PathごとにPathの相関による有効性判定の情報を使うことにより、AFCの制御の基となるデータの信頼性判断の適用タイミングを早くすることができ、その結果、間欠受信中においてもタイムリーにAFCの有効性判定を行うことができ、誤判定を防ぐことでAFC精度の低下を防ぐことができる。例文帳に追加

The information of effectiveness determination by path correlation for each reception path is used whereby the application timing of reliability judgement of data, which becomes the base for AFC control, can be quickened and as a result, effectiveness determination on the AFC can be performed timely even at intermittent reception whereby the deterioration of accuracy of AFC can be prevented by preventing incorrect determination. - 特許庁

会津藩上洛後の京都では尊攘運動がますます激しく、尊攘激派浪士による暗殺・脅迫が横行、朝廷においても尊攘派公家によって朝議が左右されるようになり、天皇の意向はまったく無視されて勅旨が乱発され、幕府に破約攘夷の実行を要求し、さらに1863年(文久3年)8月には天皇による攘夷親征を実行するための大和行幸が企てられた。例文帳に追加

After the statesmen of the Aizu clan had come to Kyoto, the Sonno Joi movement gained additional strength, assassinations and threats by masterless samurai extremists became commonplace; even in the Court, sympathetic court nobles to Sonno Joi had a great influence, they often gave Imperial order without asking the Emperor's permission and demanded that the Shogunate immediately renounce the treaties with foreign countries following the Joi group's proposal (expulsion of foreigners), and what's more, in August 1863 (according to the old lunar calendar) they planned the Emperor's visit to Yamato for carrying out the Emperor's direct commitment to Joi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ルールを破っても見つからなければいい、といったような意識のところには、ルール・ベースでの対応が将来適用されていくということですので、そういった、金融機関自身による、よい方向での努力をすると、それがいわば報われると申しましょうか、金融行政上の評価にも差が出てくる、あるいは、一番望ましいのは、それが顧客のより大きな信頼に結びついていって、商売も繁盛し、企業収益の更なる向上に結びつくといった因果関係が意識されるという世界が目標かなと思っております。例文帳に追加

The rules-based approach will be applied to financial institutions that operate based on the idea that rules may be violated as long as the violation can be covered up. It is desirable that financial institutions making voluntary improvement efforts be rewarded or get higher marks in assessment by financial administrators, and it is most ideal if financial institutions recognize that such efforts enable them to gain more trust from customers, attract more business and improve earnings.  - 金融庁

例文

鋼板、軸受、鋼球、ガイドレールなどの様々な金属加工後の部品、素手による組み付けをした金属部品などにさび発生因子が付着している場合において、さび発生因子を除去する洗浄工程を経ずとも長期間に亘ってさび発生を抑制することが可能なさび止め油組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a rust-preventive oil composition which can suppress occurrence of rust over a long period of time even without passing through a cleaning stage for removing the rust occurrence factors, in the case when rust occurrence factors are stuck to various parts after metal working such as a steel sheet, a bearing, a steel ball and a guide rail, and metal parts subjected to assembling with bare hands. - 特許庁

例文

第1入力端子2と第2入力端子4のいずれかをコンデンサ8に接続するスイッチ14,16と、pMOSトランジスタ10とnMOSトランジスタ12の直列回路を備えているチョッパ型コンパレータは、電源電圧V_DDの変動時にコンパレータの閾値電圧が変動し、大小関係の誤判定につながる。例文帳に追加

To solve the problem that a chopper type comparator having switches 14, 16 for connecting either of a first input terminal 2 and a second input terminal 4 to a capacitor 8, and a series circuit of a pMOS transistor 10 and an nMOS transistor 12 suffers a variation in a comparator threshold voltage and ends in a wrong determination of magnitude relationship when a supply voltage V_DD varies. - 特許庁

2 裁判所は、法第三百十六条の三十四第四項(同条第五項において準用する場合を含む。第四項において同じ。)の規定により公判期日又は公判準備への出席を許さない旨の決定をしたときは、速やかに、その旨を出席を許さないこととされた者に通知しなければならない。例文帳に追加

(2) When the court issues an order not to permit the appearance of a person(s) for a trial date or during trial preparation pursuant to the provisions of Article 316-34, paragraph (4) of the Code (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of said Article; the same shall apply in paragraph (4)), it shall promptly notify the person(s) who shall not be permitted to appear to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ダイレクト製版用の赤外線レーザ用ネガ型平版印刷版原版の製版条件、特に、現像液の状態を容易に判定し、その結果を露光/現像工程にフィードバックすることで、平版印刷版の品質を一定に保ち、均一な画像を連続的に形成するための品質管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a quality control method for keeping the quality of a planographic printing plate to be constant and for continuously forming a uniform image, by easily deciding the platemaking conditions of a negative planographic printing original plate for IR laser for direct platemaking, in particular, deciding the state of a developing solution and back feeding the result to exposure/development steps. - 特許庁

ゴムを基材とするエマルジョンを主成分とし、防錆油を7〜13重量%含有して半自動溶接用シーラーとすることで、水分の含有によりアーク溶接を行うに際しての通電性を確保することができ、鉄粉を内在していないので、長期保存においても錆びが発生することがない。例文帳に追加

The sealer for semiautomatic welding consists essentially of an emulsion using rubber as a base material, and comprises 7 to 13 wt.% rust preventive oil, thus its electric conductivity when arc welding is performed can be secured by the incorporation of moisture, and, since an iron powder is not included therein, rust is not generated even in long term preservation. - 特許庁

その後、統計学的に一定の信頼度で法違反を検出することが可能となるよう、当該輸入食品等及び検査項目に係るモニタリング検査の検査率を引き上げて一定期間継続して検査し、違反事例がない場合には検査命令を解除する。(ただし、当該モニタリング検査強化期間中に違反が発見された場合には、直ちに検査命令を発動する。)例文帳に追加

The monitoring inspection shall be subsequently carried out on a higher proportion of the imported foods and for more inspection items for a certain period of time so that inspection will identify violations with a certain statistical reliability and if no violation is identified, the inspection order shall be cancelled (however, if a violation is identified during the period of reinforced monitoring inspection, an inspection order will be issued immediately). - 厚生労働省

温度変化によるモータトルク値の変動やウインドと窓枠との摩擦係数の変動、経年変化によるパルス発生部15のギア山の削れなどによる出力するパルスの乱れ、などにより検出されるモータトルク値がバラツいても、挟み込みがないのに挟み込みがあったとする誤判定を起こしにくいパワーウインド装置及びその制御方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a power window device and a method for control it which does hardly cause a misjudgment detecting pinching even if there is no pinching even if motor torque fluctuation is detected, the change of friction factor between a window and a windowframe caused from temperature change, pulse disturbance output from cutting of the gear tooth of a pulse generation part 15 by secular change and the like are varied. - 特許庁

米類である精米、玄米、もち米、無洗米を炊飯するに当り常にその旨味や風味を最大限に引き出し安定した炊飯が可能となり且つ、炊飯時における米の品質劣化並びに栄養成分の低下流出を常に最小限に抑える事を可能とする炊飯米品質活性向上剤となる食品調味添加物の発明例文帳に追加

To provide an agent for improving quality and activity of cooked rice with which the taste and flavor of rice such as polished rice, unpolished rice, glutinous rice or wash-free rice is drawn out to the full when boiled and thereby the rice is stably cooked, and quality deterioration of the rice and decrease and flow of nutrient components are always suppressed at a minimum when cooking the rice. - 特許庁

また、この銀微粉は、不飽和結合を持つ分子量200〜400の1級アミンAに被覆された銀粒子が有機媒体中に単分散した銀粒子分散液と、炭素数6〜12の1級アミンBとを混合したのち、撹拌状態で50〜80℃に保持して沈降粒子を生成させることにより製造することができる。例文帳に追加

The silver fine powder can be produced by: mixing a silver particle dispersion liquid in which silver particles coated with primary amine A having 200 to 400 molecular weight and an unsaturated bond with 6 to 12 C primary amine B; and then holding the resulting mixture at 50 to 80°C in an agitated state to form precipitated particles. - 特許庁

第三百十六条の二 裁判所は、充実した公判の審理を継続的、計画的かつ迅速に行うため必要があると認めるときは、検察官及び被告人又は弁護人の意見を聴いて、第一回公判期日前に、決定で、事件の争点及び証拠を整理するための公判準備として、事件を公判前整理手続に付することができる。例文帳に追加

Article 316-2 (1) When the court deems it necessary to conduct productive proceedings of a trial consecutively, systematically and speedily, the court may, after hearing the opinions of the public prosecutor and the accused or his/her counsel and prior to the first trial date, order on a ruling that the case be subject to a pretrial arrangement proceeding as trial preparation for arrangement of the issues and evidence of the case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一方、シフトレバー25の位置がDレンジであれば、手動切換弁26もDレンジに切り換えられているため、この状態でR−Nレンジ又はN−Dレンジと誤判定されても、見なしDレンジ油圧制御を実行することで前進変速段を確立させることができ、車両の走行が可能になる。例文帳に追加

On the other hand, if the position of the shift lever 25 is in D range, the advance transmission speed can be established by performing the regarding D range hydraulic control even if the detection range position is erroneously determined that it is in R-N range or N-D range in this condition because the manually switching valve 26 is also switched to D range so that the vehicle can run. - 特許庁

委員長には、元広島高等裁判所判事で学習院大学の法学部兼法科大学院教授の草野芳郎さん。それから、委員には、埼玉大学経済学部教授で証券経済学会常任理事の相澤幸悦さん。それから、元検事で(弁護士の)赤松幸夫さん、東北福祉大学総合マネジメント学部教授で、東北大学名誉教授、日本金融学会理事の鴨池治さん、日本金融財政研究所所長の菊池英博さんの6名にお願いをし、金融庁の参与(非常勤)に任命することにいたしております。例文帳に追加

Mr. Yoshiro Kusano, a former judge at Hiroshima High Court who is now a professor at Gakushuin University's Faculty of Law and Graduate School of Law, was selected as the chairman of the committee. Also selected as committee members are Mr. Koetsu Aizawa, a professor at Saitama University's School of Economics and director at the Society of the Economic Studies of Securities; Mr. Yukio Akamatsu, a former prosecutor who now practices law; Mr. Osamu Kamoike, a professor at Tohoku Fukushi University's Faculty of Comprehensive Management who is also an honorary professor of Tohoku University and director of the Japan Society of Monetary Economics; and Hidehiro Kikuchi, president of the Japan Monetary and Financial Policy Research Institute. They will be appointed as advisors (part-time) to the Financial Services Agency (FSA).  - 金融庁

赤外線センサ装置1が、少なくとも一つの感熱素子2A,2Bと感熱素子に接続された配線部とを備えた赤外線センサ3と、該赤外線センサ3に直接また他の部材を介して設置され周囲の磁界と逆の磁界を発生させる反磁界発生コイル5とを備えている。例文帳に追加

An infrared sensor device 1 comprises: an infrared sensor 3 including at least one heat sensitive element 2A, 2B and a wiring part connected with the heat sensitive element; and an anti-magnetic field generating coil 5 provided on the infrared sensor 3 directly or via another component and generating an inverse magnetic field with respect to a surrounding magnetic field. - 特許庁

これにより、サブコードにエラーが多く、QチャンネルデータのCRCの結果が「誤り」と判断されるべきところで「正」と誤判定をしても、チャンネルデータ自体によるQコード判定により誤ったサブコードの転送は阻止される。例文帳に追加

As a result, although there are many errors in the subcodes and the result of the CRC of the Q channel data is to be judged to be an error, even when the the result is erroneously judged to be correct in a system, the transferring of erroneous subcodes is prevented by the judgement of the Q code by itself of the channel data. - 特許庁

年をとった元兵士のダースじいさんが生計を立てるための仕事といえば、今や毎日小さな荷車でミルクをアントワープの町まで足を引きずりながら運ぶこと以外ありませんでした。ジェハンじいさんよりは幸運な近所の村人たちのミルクの缶がその荷物でした。例文帳に追加

Now, the old soldier, Jehan Daas, could do nothing for his living but limp about a little with a small cart, with which he carried daily the milk-cans of those happier neighbours who owned cattle away into the town of Antwerp.  - Ouida『フランダースの犬』

所定の巻回パターンによる導電性物質からなる複数の周回導体部分を有する巻線を包含する巻線装置であって、前記巻線を構成する複数の周回導体部分のうちで、互いに隣接する一対の周回導体部分の間には、反磁性の導電性物質を非導電化処理してなる絶縁性物質からなる絶縁層が介在されている。例文帳に追加

The winding apparatus includes: a winding having a plurality of wound conductor parts made of conductive material having a predetermined wound pattern; and an isolation layer made of an insulation material made by processing a diamagnetic conductive material to turn into a non-conductive material, lying between a pair of mutually adjacent wound conductor parts among the plurality of wound conductor parts which constitute the winding. - 特許庁

判定器6において同期語の判定に用いるパターン判定しきい値を、レべル検出器2により検出する受信信号レべルに基づきしきい値制御回路3により変化させることにより、パケット信号を受信していない場合にランダムパターンを同期語と誤判定する確率と、パケット信号受信時に同期語を見逃す確率との両方を総合的に低減する。例文帳に追加

The pattern decision threshold used by a decision unit 6 to decide the synchronous word is varied by a threshold control circuit 3 according to a receive signal level detected by a level detector 2 to totally reduce both the probability that a random pattern is misdecided as the synchronous word when a packet signal is not received and the probability that the synchronous word is overlooked when the packet signal is received. - 特許庁

(1)何れかの治安判事にとって,宣誓による書面情報を基にし,かつ,当人が必要と考える調査を行った後,何れかの住宅,店舗,建物又は場所において,本法又はそれに基づいて制定される規則に違反する行為が行われていると考えるときは,その治安判事は,授権公務員又は警察官を指定した令状を出し,その受権公務員又は警察官に,昼夜を問わず,補助を得て又は補助を得ないで,その住宅,店舗,建物又は場所に立ち入り,そこで前記のとおりに行われていると疑われる違法行為に関する情報を含んでいる又は含んでいると疑われるすべての帳簿,計算書,書類その他の物件,又はその違法行為に関するそれ以外の物品を捜索し,かつ,差し押さえ又は写しをとる権限を与えることができる。例文帳に追加

(1) Whenever it appears to any Magistrate upon written information on oath and after any enquiry which he may think necessary that there is reasonable cause to believe that in any dwelling house, shop, building or place there is being committed an offence against this Act, or any regulations made thereunder, he may issue a warrant authorizing any authorized officer or police officer named therein, by day or night and with or without assistance to enter the dwelling house, shop, building or place and there search for and seize or take copies of all books, accounts, documents or other articles which contain or are suspected to contain information as to any offence so suspected to have been committed or any other thing relating to the offence. - 特許庁

このことは井原西鶴の「日本永代蔵」1688年(貞享5年)刊行に「紀路大湊、泰地といふ里の、妻子のうたへり 此所は繁昌にして 若松村立ける中に 鯨恵比須の宮をいはひ 鳥井に 其魚の胴骨立しに 高さ三丈ばかりも 有ぬべし」と記述があり1688年より古くから存在していた事がわかる。例文帳に追加

This is described in 'Nihon Eitaigura' by Saikaku IHARA, published in 1688, as 'In a village called Ominato, Kiji, Taiji, a wife and child sang. This place has prospered, and among the Wakamatsu Village, a torii celebrating the Kujira ebisu no miya stands, made of bones from the trunk of the fish, and about three-jo (jo is a unit of length, 1-jo is about 3.03m length) high.' indicating that it existed before 1688.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対しては幕府内反対派の林家から「国王は天皇を指し、将軍が国王を名乗るべきではなく、無用の改変。平地に波風を立てるもの」、また対馬藩藩儒雨森芳洲から「李氏朝鮮は急激な変革を特に嫌う。再考願いたい」とそれぞれ反論をうけたが結果として実現している。例文帳に追加

The Hayashi family, one of the bakufu members opposing Arai's plan, insisted, "King means Emperor, therefore, Shogun should not introduce himself as King, this is an useless reform. This only causes a flutter in the dovecotes," and also Hoshu AMENOMORI, a Confusion scholar in Tsushima domain opposed it saying, "the Joseon Dynasty doesn't like sudden reformation. Please reconsider," but as a result, the changes were implemented.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

グルコサミンまたはその塩酸塩と、ホルムアルデヒド、フルフラール等のアルデヒド類の中から選択された1種以上のモノマーを重合させ、ついで、ドデシルベンゼンスルホン酸ナトリウム等のアルキルベンゼンスルホン酸塩よりなる群から選択された界面活性剤1種を含む水溶液に滴下混合し、撹拌条件下で反応させることによって、グルコサミン重合体ナノチューブを合成する。例文帳に追加

The glucosamine polymer nanotube is synthesized by polymerizing glucosamine or its hydrochloride with one or more kinds of monomers selected from aldehydes such as formaldehyde and furfural and dropping and mixing the resultant polymer into one kind of surfactant selected from a group consisting of alkylbenzene sulfonic acid salts such as sodium dodecylbenzene sulfonate and reacting the mixture under stirring. - 特許庁

また、この銀微粉は、不飽和結合を持つ分子量200〜400の1級アミンAに被覆された銀粒子が有機媒体中に単分散した銀粒子分散液と、ヘキシルアミンとを混合したのち、撹拌状態で5〜80℃に保持して沈降粒子を生成させることにより製造することができる。例文帳に追加

The silver fine powder can be produced by mixing a dispersion liquid of silver particles, in which the silver particles covered with a primary amine (A) having an unsaturated bond and a molecular weight of 200 to 400 are monodispersed in the organic medium, with hexylamine, and holding the mixture at 5 to 80°C in a state of being stirred to form sedimentary particles. - 特許庁

これにより、回線接続装置の影響を受けることなく、外付電話機3が公衆電話回線32を閉結しているか否かの判定をすることができるので、ファクシミリ回路側が公衆電話回線を開放した際に、外付電話機が公衆電話回線を閉結しているもとの誤判定してしまうことを防止できる。例文帳に追加

Since the facsimile circuit can judge whether or not the external telephone set 3 closes the public telephone line 32 without being affected by a line connection device, it is prevented that the facsimile circuit misjudges that the external telephone set closes the public telephone line when the facsimile circuit opens the public telephone line. - 特許庁

出力インピーダンス素子25及びカップリングコンデンサ26を通じて高電圧バッテリ1の一点に交流電圧を印加し、出力インピーダンス素子25とカップリングコンデンサ26との接続点の電圧をバンドパスフィルタ22を通じて増幅回路部23に印加することにより、高電圧バッテリ1の電圧変動による地絡誤判定を防止する。例文帳に追加

An ground fault determination error caused by voltage fluctuations of a high voltage battery 1 is prevented by applying an AC voltage on a point on the high-voltage battery 1 through an output impedance element 25 and a coupling capacitor 26 and applying the voltage at the connection point of the output impedance element 26 and the coupling capacitor 26 to an amplification circuit section 23 through a band-pass filter 22. - 特許庁

半熟卵を製造するための方法は、一つ以上の卵を伝熱媒体内に入れるステップと、伝熱媒体の温度を第1の温度値まで上昇させるステップと、その後、伝熱媒体の温度を所定の時間間隔にわたって第2の温度値まで下降させる速度で伝熱媒体を冷却するステップと、を含む。例文帳に追加

The method of preparing the soft-boiled eggs includes the steps of immersing one or more eggs in a heart transfer medium, raising the temperature of the heat transfer medium to a first temperature value and thereafter cooling the heat transfer medium at a rate such that the temperature of the heat transfer medium falls to a second temperature value for a predetermined time interval. - 特許庁

検体から培養した細菌コロニーを多数釣菌する装置において,培養したシャーレより釣菌する細菌コロニーを自動,あるいは半自動的に決定する方法で、シャーレ上には複数種の細菌コロニーが存在し,例えば薬剤耐性を測定する場合に,異なる種類の細菌コロニーを混在させて釣菌すると正確な薬剤耐性を判定することができる方法を提供する。例文帳に追加

To provide, in a device which fishes many bacterial colonies cultivated by a specimen, a method for automatically or semi-automatically determining a bacterial colony fished by a cultivated petri dish, and to provide a method for determining accurate drug resistance by mixing and fishing different kinds of bacterial colonies when plural kinds of bacterial colonies existing on the petri dish, for example, when measuring the drug resistance. - 特許庁

回転式、スライド式引き出し機構、或いはスプリング・ゴム・スポンジ・ケース一体成形バネ方式のいずれかによる半自動スライド式引き出し機構のいずれかの機構をケース内に設けると共に、必要に応じ収納する収納体の性質に適する処理をケースの一部分に施す、或いは収納する収納体に適切なブレーキを与える装置を設けることにする。例文帳に追加

In addition, a device for applying a processing suitable for a nature of contents to be received to a portion of the case or appropriately braking the contents is provided when needed. - 特許庁

西郷は2月12日に東海道先鋒軍の薩摩諸隊差引(司令官)、14日に東征大総督府下参謀(参謀は公家が任命され、下参謀が実質上の参謀)に任じられると、独断で先鋒軍(薩軍一番小隊隊長中村半次郎・二番小隊隊長村田新八・三番小隊隊長篠原国幹らが中心)を率いて先発し、2月28日には東海道の要衝箱根町を占領した。例文帳に追加

Saigo was appointed the Satsuma group's Sashihiki commander of the Tokaido spearhead army on February 12th, and he was appointed the Shimo-sanbo staff of Tosei-daitokufu (Kuge was the appointed staff officer, the office of shimo-sanbo was the actual staff officer), then left first with the spearhead army (Hanjiro NAKAMURA, who was the Ichiban-shotai Taicho (commander of the first platoon), Shinpachi MURATA, who was the Niban-shotai Taicho (commander of the second platoon), and Kunimoto SHINOHARA, who was the Sanban-shotai Taicho (commander of the third platoon), and they occupied an important part of the Hakone Town of Tokaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利用頻度が低い中庭(パティオ)を本来の役割であるガーデニング、接客空間、および家族の憩いの場として利用するため、アクセス性、防犯上のプライバシー確保、および建物との一体感などを考慮して住宅全体の使い勝手を求めた中庭のある住宅を提供すること。例文帳に追加

To provide a house having a patio by securing accessibility, privacy in crime prevention, an unified feeling with the house and convernence for use obtainable from the whole of the house in order to utilize the primary functions of the patio such as gardening, a space for entertain visitors and a place relaxation for the family members thereby increasing the frequency of the use of the patio which is normally low. - 特許庁

そのため親が子供にGPS機能付き携帯電話機を持たせている場合に、何らかの原因で電池が外れている、または電池容量がなくなっている時でも子供の居場所を知ることができ、誘拐等により行方のわからなくなっている人の捜索に役立つ等、防犯上の安全を増すことができる。例文帳に追加

Therefore, when a parent let a child carry the mobile phone with the GPS function and the battery is disconnected for some reason or does not have sufficient battery capacity, the parent can know child's whereabouts, which is useful in searching a person who is missing, for example, in case of kidnapping to increase safety with respect to crime prevention. - 特許庁

記録変更手段21が炊飯時の温度変化からその炊飯における最も適した炊飯制御用データがどのデータであるかを判断して、記録受取手段23にコンピュータ通信24から受け取る炊飯制御用データを指定し、記録受取手段23が受け取る炊飯制御用データに記録手段20のデータを書き換える。例文帳に追加

A record changing means 21 determines which is the most suitable rice cooking control data to the rice cooking concerned from the temperature change in rice cooking, designates rice cooking control data to be received from a computer communication 24 to a record receiving means 23, and rewrites the data in a storage means 20 to the rice cooking control data to be received by the receiving means 23. - 特許庁

炊飯器本体内に着脱自在に収納した鍋を加熱して炊飯する炊飯器において、炊飯時に鍋のフランジ部の熱気が外部へ放出されるのをなくし、保温時には、消費電力を低減するとともに、ご飯が黄変したり乾燥したりすることがなく、また、鍋内のご飯がふやけたりすることがなく、保温性能を向上する。例文帳に追加

To improve the efficiency of keeping warmth in a rice cooker by heating a pot installed freely attachably or detachably in the rice cooker body without discharging the heat from the flange part of the pot to the outside during cooking, reducing the consumption of electric power and preventing rice to discolor to yellow or to dry or to become sodden in the pot rice is kept warm while keeping rice warm. - 特許庁

コントローラー4で制御されるモーター1の回転軸2に取付けたニードル3によって工具5の折損を判定する装置において、該モーター1を正逆回転させて一つのコントローラー4で二本の工具5の折損を検出するようにし、また該モーター1の回転範囲を規制してニードル3が干渉物に当たって誤判定しないようにする。例文帳に追加

In this device determining a breakage of a tool 5 by a needle 3 attached on a rotary shaft 2 of a motor 1 controlled by a controller 4, the motor 1 is forwardly and reversely rotated for detecting breakage of two tools 5 with one controller 4, and a rotation range of the motor 1 is regulated for preventing erroneous determination caused by contact of the needle 3 to an interfering object. - 特許庁

原本又は写しが法又は本規則に基づいて提出される誓約書及び宣誓供述書は,次の者の面前において作成され,署名される。 (a) シンガポール国内の場合は,治安判事,受命裁判官又は法的手続のための宣誓を執り行う権限を法律により認められたその他の官吏 (b) シンガポールを除く英連邦内の場合は,裁判官,治安判事又は法的手続のため宣誓を執り行う権限を法律により認められたその他の官吏,及び (c) その他の地域の場合は,シンガポール領事若しくは副領事若しくはシンガポール副領事の職務を行うその他の者の面前において,又は公証人,裁判官若しくは行政官若しくは法的手続のため宣誓を執り行う権限を法律により認められたその他の官吏例文帳に追加

Any statutory declaration or affidavit, the original or a copy of which is to be filed under the Act or these Rules, shall be made and subscribed as follows: (a) in Singapore, before any justice of the peace, or any commissioner or other officer authorised by law to administer an oath for the purpose of any legal proceedings; (b) in any part of the Commonwealth except Singapore, before any judge, justice of the peace, or any officer authorised by law to administer an oath for the purpose of any legal proceedings; and (c) elsewhere, before a Singapore consul or vice-consul, or other person performing the functions of a Singapore vice-consul, or before a notary public, judge or magistrate, or any officer authorised by law to administer an oath for the purpose of any legal proceedings. - 特許庁

多種類の繊維素材を用いてウェブを作製する原反準備工程、及び少なくとも1つ以上のウェブを重ねて層構造としたフェルトを作製後、フェルトにバインダと静電物質を含有させて半永続的な静電気力を帯びた繊維組織を有する静電フィルタ材を製造するフィルタ原反製造工程、を含む。例文帳に追加

The method for manufacturing an electrostatic filter includes a fabric preparation process of manufacturing a web using various kinds of fiber materials, and a filter fabric manufacturing process of manufacturing a felt of a layered structure by stacking at least one layer of the web, and then manufacturing an electrostatic filter material having a fiber tissue having a semipermanent electrostatic force by containing a binder and an electrostatic material into the felt. - 特許庁

銃尾61を備えるフレーム6と、銃尾61に関してフレーム6上にスライド(滑動)可能に取り付けられた銃身5と、銃身5を閉鎖することに適応した、銃尾61に関してスライドするスライドボルトアセンブリ62と、フレーム6に関する銃身5のスライド運動に対抗することに適応した弾性手段65と、を備える滑腔銃身半自動散弾銃に関するものである。例文帳に追加

This smooth-bore barrel semi-automatic shotgun comprises: a frame 6 having a breech 61; a barrel 5 slidably mounted on the frame 6 relative to the breech 61; a slide-bolt assembly 62 adapted to close the barrel 5 and slid relative to the breech 61; and an elastic means (65) adapted to oppose the slide movement of the barrel 5 relative to the frame (6). - 特許庁

また、上記誤判定を避けるために無負荷判定電圧Vthを検出値|Vxs|のピーク値よりも高くする場合に比べ、無負荷判定電圧Vthを低くすることで無負荷状態の判定による電源回路の出力電力の低下を早期に行って回路への電気的ストレスを低減することができる。例文帳に追加

Further, as compared with a case where the no-load decision voltage Vth is raised more than a peak value of the detected value |Vxs| to avoid the wrong decision, an electrical stress can be reduced by lowering the no-load decision voltage Vth and lowering at an early state the output power of the power supply circuit by the no-load state decision. - 特許庁

第三百十六条の二十八 裁判所は、審理の経過にかんがみ必要と認めるときは、検察官及び被告人又は弁護人の意見を聴いて、第一回公判期日後に、決定で、事件の争点及び証拠を整理するための公判準備として、事件を期日間整理手続に付することができる。例文帳に追加

Article 316-28 (1) When the court considers it necessary during the course of the proceedings, the court may, after hearing the opinions of the public prosecutor and the accused or his/her counsel and after the first trial date, put the case, on a ruling, into an inter-trial arrangement proceeding as preparation for the trial to arrange the issues and evidence of the case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

炭化水素類、アルコール類、エーテル類、アルデヒド類、カルボン酸類、エステル類及びジオン類からなるガス化化合物群から選択された少なくとも一種のガス化化合物を0.5×10^17分子数/分・m^2以上、好ましくは2×10^17分子数/分・m^2以上の分子流速の条件下において形成したプラズマ雰囲気下で、磁性膜又は反磁性膜をエッチングする。例文帳に追加

The magnetic film or the diamagnetic film is etched in a plasma atmosphere in which at least one gasification compound selected from a group of gasification compounds consisting of hydrocarbons, alcohols, ethers, aldehydes, carboxylic acids, esters and geons is formed under condition that the particle flow rate is at least 0.5×10^17 molecular number/min/m^2 and preferably at least10^17 molecular number/min/m^2. - 特許庁

また、カビ毒等の有毒な又は有害な物質の含有等による法第6条違反や、残留農薬等に係る法第 11 条違反等の事例が平成 20 年度に輸入された食品において発見された違反事例の大多数を占めることから、平成 21 年度においては、当該違反事例の多い国を中心に積極的に衛生対策を要請するとともに、ポジティブリスト制度の円滑な実施や輸入牛肉等の衛生確保のため、輸出国における生産等の段階での衛生対策の検証が必要な場合には、専門家を当該輸入食品等の輸出国に派遣し、積極的に当該輸出国における衛生対策の確認を行う。例文帳に追加

Moreover, as the majority of cases of violations were discovered in FY 2008 in which imported foods violated Article 6 of the Act due to the presence of toxic or hazardous substances such as mycotoxins, or Article 11 of the Act concerning residual agricultural chemicals, etc., the MHLW plans in FY 2009 to actively demand exporting countries, especially those whose exported foods have repeatedly violated laws and regulations, to introduce proper food-sanitation measures. In addition, for smooth implementation of the Positive List system and ensured sanitation for imported beef and other foods, if it is necessary to verify sanitation measures in the production stage etc. in the exporting countries, the MHLW shall dispatch experts to the exporting countries of the relevant imported foods in order to actively confirm the sanitation measures in the exporting countries. - 厚生労働省

例文

また、カビ毒等の有毒な又は有害な物質の含有等による法第6条違反や、残留農薬等に係る法第11条違反等の事例が平成21年度に輸入された食品において発見された違反事例の大多数を占めることから、平成22年度においては、当該違反事例の多い国を中心に積極的に衛生対策を要請するとともに、ポジティブリスト制度の円滑な実施や輸入牛肉等の衛生確保のため、輸出国における生産等の段階での衛生対策の検証が必要な場合には、専門家を当該輸入食品等の輸出国に派遣し、積極的に当該輸出国における衛生対策の確認を行う。例文帳に追加

Moreover, as the majority of cases of violations were discovered in FY 2009 in which imported foods violated Article 6 of the Act due to the presence of toxic or hazardous substances such as mycotoxins, or Article 11 of the Act concerning residual agricultural chemicals, etc., the MHLW plans in FY 2010 to actively demand exporting countries, especially those whose exported foods have repeatedly violated laws and regulations, to introduce proper food-sanitation measures.In addition, for smooth implementation of the Positive List system and ensured sanitation for imported beef and other foods, if it is necessary to verify sanitation measures in the production stage etc. in the exporting countries, the MHLW shall dispatch experts to the exporting countries of the relevant imported foods in order to actively confirm the sanitation measures in the exporting countries. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS