1016万例文収録!

「克重」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 克重に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

克重の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 107



例文

チオエポキシ系化合物からなる樹脂の屈折率ぶれ、色相ぶれ、光学歪みぶれなどの歩留まり低下を服する要求に貢献できる合性組成物及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a polymerizable composition which can prevent the reduction in yield due to deviation of e.g. refractive index, color hue and optical distortion of a resin comprising a thioepoxy compound, and its manufacturing method. - 特許庁

磁性流体101をミラーとして用い、液体を永久磁石103で吸引することで力を服し、大口径の液体ミラーを作る。例文帳に追加

By using a magnetic fluid 101 as a mirror, and attracting a liquid by a permanent magnet 103, gravity is overcome and thus a liquid mirror of a wide-aperture is made. - 特許庁

特定のジアシルパーオキサイドを製造し、該パーオキサイドは、関連する安定性の問題を服するために、短い時間枠内で製造され、合化工程に使用される。例文帳に追加

The particular diacyl peroxides and produced within a short timeframe and used in a polymerization process in order to overcome stability issues associated with them. - 特許庁

従来の層メーキャップ化粧料における問題点を服した、毛穴等の隠蔽力に優れ、かつ、仕上がりが自然なメーキャップ化粧料を提供すること。例文帳に追加

To provide a makeup cosmetic which overcomes the problems of conventional multilayer makeup, has an excellent covering power for pores and so on, and gives natural finishes. - 特許庁

例文

電気二層コンデンサにおける回路基板実装に際して、リフローソルダリング工法に代表されるような高温雰囲気熱への耐熱性に問題があり、これを服することを課題とする。例文帳に追加

To obtain an electric double-layer capacitor, having heat resistance against heat produced in a high-temperature treatment atmosphere, as typified in a reflow soldering method, when the electric double-layer capacitor is mounted on a circuit board. - 特許庁


例文

欠点の少なくともいくつかを服し、主に修理/管理しやすく、あまり煩雑でなく、かつくなく、経済的に製造できる乾式の高電圧昇圧用電源トランスを提供すること。例文帳に追加

To provide a lightweight high-voltage step-up dry power transformer which overcomes some disadvantages and ensures easy repair/management with less complicated operation and economical production. - 特許庁

量に関して最適化され、自動的にかつ再現可能な方法で製造することができる桁を使用して、従来の制限を服することができる羽根を提供する。例文帳に追加

To provide vanes optimized in weight and capable of overcoming conventional limitation by the use of a beam manufacturable automatically and by a reproducible method. - 特許庁

磁気記憶デバイスにおいて、ピンニング層又はピン止め層のための要件、及びそれらを製造するために必要とされる複雑な材料のための要件を服する、二MTJセルを提供すること。例文帳に追加

To provide a double MTJ cell which satisfies conditions for a pinning layer and conditions for complicated materials required for manufacturing it, in a magnetoresistive storage device. - 特許庁

具体的には、インフレ服を経済建て直しの最要課題と位置づけ、政策金利の引上げ、公共支出の削減、所得税及び付加価値税の税率の見直し等の政策を実施した。例文帳に追加

More specifically,the first priority in economic reconstruction was overcoming inflation, to which end policy interest was raised, public spending slashed and income and value-added tax rates revised. - 経済産業省

例文

我々は、迅速で野心的かつバランスのとれたラウンドの妥結は最近の食料価格の高騰により生じた深刻な国際的状況を服するための要な要素の一つであると確信している。例文帳に追加

We are convinced that a prompt, ambitious and balanced conclusion to the Round will be one of the important factors in overcoming the serious international situation caused by recent food price escalation. - 経済産業省

例文

こうした問題点の解決策としては、域内資本市場の整備等が要であり、このような課題を服するために、アジア債券市場育成イニシアティブやアジア・ボンド・ファンド構想が打ち出されている。例文帳に追加

As a solution to these concerns, it is important to develop a capital market within the region, among other measures, and in order to overcome these challenges, the Asian Bond Market Initiative (ABMI) and the Asian Bond Fund (ABF) initiative are being proposed. - 経済産業省

情報の確保や人材育成などの課題を、企業による試行錯誤と政策的支援によって服していくことが、対外 M&A を海外事業展開において効果的に活用していく上で要であると考えられる。例文帳に追加

For effective use of external M&As in overseas business development, it may be of importance to overcome challenges of the securing of information, the development of human resources, etc. through trial and error of enterprises and policy assistance. - 経済産業省

本会合でなされた議論はASEAN及び日本にとって母子保健・福祉に関する短期的及び長期的な課題を服するために要であり、価値のあるものであること例文帳に追加

The participants declared that the deliberations and discussions during this meeting are important and relevant to short and long-term challenges on maternal and child health and welfare facing the ASEAN countries and Japan. - 厚生労働省

航空機が通常以下の低い力加速度にある期間から通常より高い力加速度へ移る時に、飛行士が体験する「プッシュ−プル効果」、すなわち力加速度によって起きる意識喪失を服する方法、装置及びシステムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a method, a device, and a system for overcoming the 'push-pull effect' experienced by an aviator, i.e., unconsciousness caused by gravitational acceleration, when an airplane is shifted from the normal gravitational acceleration or lower to the gravitational acceleration higher than normal. - 特許庁

この年、「非義勅命は勅命にあらず」という文言で有名な大久保利通の書簡を、長州藩役に届けるという大な任務を龍馬が大久保や西郷隆盛に任されている。佐々木『幕末政治と薩摩藩』(吉川弘文館、2004年)。例文帳に追加

In this year, Ryoma achieved a crucial mission entrusted by Toshimichi OKUBO and Takamori SAIGO to deliver an OKUBO's letter, which is famous for its phrase, "Unjustifiable Imperial order is not Imperial order," to the Choshu clan's high-ranking official. "Politics in the End of Edo Era and Satsuma Clan" by Suguru SASAKI (Yoshikawa kobunkan, 2004).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

α‐リン酸ジルコニウム結晶の欠点を服し、金属イオンの分離操作に適した多孔性と材料形態を有し、再生により繰り返し使用できるα‐リン酸ジルコニウム結晶系金属イオン吸着材を提供する。例文帳に追加

To provide an α-zirconium phosphate crystal type heavy metal ion adsorbent overcoming the defect of α-zirconium phosphate crystals, having a porosity and material configuration suitable for the separation operation of heavy metal ions and repeatedly usable by regeneration. - 特許庁

本発明は、これら従来の水性アクリル系共合体を含有する水性粘着剤の持つ欠点を服し、溶剤型アクリル系共合体以上の耐水性と同等のその他諸粘着物性を有する水性粘着剤組成物を提供することを目的とする。例文帳に追加

To obtain an aqueous adhesive composition which overcomes the defects of a conventional aqueous acrylic copolymer, has water resistance equal to or higher than that of a solvent-type acrylic copolymer and other adhesive properties equivalent to those of the solvent-type acrylic copolymer. - 特許庁

このような現状において、肝炎ウイルスの感染者及び肝炎患者の人権を尊しつつ、これらの者に対する良質かつ適切な医療の提供を確保するなど、肝炎の服に向けた取組を一層進めていくことが求められている。例文帳に追加

In these circumstances, an even greater commitment to measures to conquer hepatitis by securing high-quality and appropriate medical care for carriers of the hepatitis virus, hepatitis patients, or otherwise, while respecting their human rights, is being sought.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同校からは三池崇史・細野辰興・金秀吉・佐々部清・本広行・李相日などの映画監督、鄭義信などの脚本家・芥川賞作家阿部和、さらに、タレントのウッチャンナンチャン、俳優の長谷川初範、隆大介などの人材を輩出した。例文帳に追加

School graduates include such directors as Takashi MIIKE, Tatsuoki HOSONO, Sugiru KIM, Kiyoshi SASABE, Katsuyuki MOTOHIRO, and Sang Il LEE, as well as screenwriter Wishing CHONG, Akutagawa Prize-winning author Kazushige ABE, entertainer Utchan Nanchan, and actors Hatsunori HASEGAWA and Daisuke RYU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、明応の政変は中央だけのクーデター事件ではなく、全国、特に東国で戦乱と下上の動きを恒常化させる契機となる、大な分岐点であり、戦国時代の始期とする説が近年の日本史学界では有力となっている。例文帳に追加

Similarly, in recent years there is an influential theory among Japanese historians, that the Meio Incident was not only a coup d'etat in the central government but also a critical turning point, which led to social upheaval and rebellions against the ruling classes, especially in the eastern provinces, and was the initial stage of the Warring States period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、監査人が監査の対象である被監査会社の経営者との間で監査契約を締結し、監査報酬が被監査会社の経営者から監査人に対して支払われる、という仕組みには、「インセンティブのねじれ」が存在しており、これをどのように服していくかが要な課題となる。例文帳に追加

In this way, accounting auditors enter into an audit contract with and receive the audit fee from the managers of the audited company. Such a system contains "incentive distortions," and the question of how to overcome these is an important issue.  - 金融庁

これまでの当戦略チームにおける有識者ヒアリングでも、民間実務家や格付会社より、情報のモニタリングが要であることや詐欺的なローンのリスクを見抜けなかったという問題点が指摘されるなど、情報の非対称性を服していく上で様々な問題があったことが推定される。例文帳に追加

Presumably, there have been various problems in overcoming the asymmetry of information. In the course of interviews with experts conducted by the Strategy Team, private practitioners and credit rating agencies pointed out the importance of information monitoring and the problem of having been unable to identify the risk of fraudulent loans.  - 金融庁

先進国の市場から遠く離れた内陸に位置するこれらの国々が、グロ-バル化する世界経済の中で、このような不利な条件を服するためには、自らの国の体制を自由かつ開放的なものにし、貿易の自由化や投資の受入れを進めることが要です。例文帳に追加

This should provide us with valuable lessons that can be learnt when deliberating the future of economy of Central Asia and the Caucasus: the land-locked countries located far from the markets in industrial countries.  - 財務省

各国においては、現在の好環境に安住することなく、中期的観点からの政策運営や政策当局と市場とのコミュニケーションの促進、脆弱性服のための構造改革等の努力を継続して実行していくことが、持続的な経済成長の実現のために要と考えます。例文帳に追加

We should not be complacent about the current favorable economic environment.We should persevere in our efforts to implement policy measures from the medium-term perspective, to enhance communication between the authorities and the market, and to pursue structural reforms to reduce vulnerability, all of which are essential for achieving sustainable economic growth.  - 財務省

従って、融資制度改革に当たり、過去のスティグマと決別できる新しいアプローチをとること、そしてチェンマイ・イニシアティブに代表される地域金融協力とIMFが如何に連携し、スティグマを服していくかが要な課題であると考えます。例文帳に追加

Thus, in considering IMF lending reforms, we believe it is important that the Fund take a new approach that will eliminate past stigma.Another important issue that the IMF needs to consider in order to overcome this stigma is finding ways through which it can collaborate with regional financial cooperation mechanisms, such as the Chiang Mai Initiative.  - 財務省

従来用いられていた乳化合凝集法によるトナーの欠点を服し、定着温度幅を満足させつつ、現像部材への汚染を減少させカブリや現像スジの少ない高画質、高耐久性のトナーを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide toner that overcomes drawbacks of toner by a conventionally used emulsion polymerization aggregation method and that decreases contamination on a developing member and achieves high picture quality and high durability with little fog or development stripes while obtaining a satisfactory fixing temperature range. - 特許庁

したがって、従来の無線信号受信装置がアイドルモードにあった場合に即時にスリープを解除することが出来なかったといった要な問題を、本発明の無線信号装置と2つのアイドルモードを通じて服することが可能である。例文帳に追加

Thus, a critical problem in that conventional radio signal receivers instantly release no sleep when the mode is in the idle mode can be overcome through the radio signal receiver and two idle modes. - 特許庁

構造の凸部を有する転写板を利用して基板上に配向膜をコーティングすれば、エッジ及び中央の膜厚さ差を服してギャップ不良及び画面表示むらを抑制させて優れた品質の液晶表示装置を提供することができる。例文帳に追加

If the surface of the substrate is coated with the alignment film by utilizing the transfer plate having the projecting parts of the double structures, the difference in the film thicknesses between the edges and the center is overcome, and the liquid crystal display device of the excellent quality suppressed of a gap defect and screen display unevenness can be provided. - 特許庁

半導体素子の微細パターン形成方法に関し、露光装備の解像度の限界を服するため二パターニング(Double Patterning)工程を行うことにおいて、第1マスク工程と第2マスク工程を整列する工程が容易でなく不良が発生する。例文帳に追加

To solve problems that a step of arraying a first mask step and a second mask step is not easy and a defect is caused when a double patterning step for overcoming the limit of resolution of exposure equipment is performed in a fine pattern forming method of a semiconductor device. - 特許庁

従来のインターホン親機、およびそれを用いた集合住宅監視通話システムによる複来訪者に対する通話障害を服することのできる、改良されたインターホン親機、およびそれを用いた集合住宅監視通話システムを提供する。例文帳に追加

To provide an interphone master unit and a condominium monitor/call system using the same which is improved to overcome call troubles with duplicate visitors in the conventional interphone master unit and the conventional condominium monitor/call system using the same. - 特許庁

諸学の導入が進むと、日本においては『日月星辰の運行・位置を考え五行思想相生相の理による吉凶禍福を判じて未来を占い、人事百般の指針を得る』ことが要であると考えられるようになり、吉凶を判断し行動規範を得るための方策として陰陽五行思想が視されることとなった。例文帳に追加

As the introduction of these learnings progressed, a perception developed, whereby, to "predict the future and receive guidance for everything concerning human life by studying the movements and positions of nichigetsuseishin (the sun, the moon, and the stars) and to judge good, bad, auspicious or harmful signs based upon the principles of gogyo and the way of productive and conflicting relationships in the natural world" became important and greater faith in the principles of inyo gogyo as a measure used to establish codes of conduct by judging good and bad fortunes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その観点から、①技術革新の役割を視し、マーケット・ニーズに合致した人的資本の蓄積を図ること、②PPP(Public Private Partnership)なども活用しながらインフラの不足によるボトルネックを服すること、③中小地場企業の生産性を強化するとともにより広域の生産・流通ネットワークへの組込みを図ること、などが要である点が強調された。例文帳に追加

From this viewpoint, participants emphasized that: (1) countries should give priority to the role of technological innovation and should accumulate human resources that meet market needs, (2) countries should take advantage of PPP (public private partnership) and other means to strengthen investment so that they can avoid the bottleneck caused by infrastructure shortages, and (3) countries should enhance the productivity of local small and medium-sized enterprises and integrate them into production and distribution networks in a broader region. - 財務省

戦後の医療の進歩、医学的知見の積ね、科学技術の進展により、肝炎の服に向けた道筋が開かれてきたが、他方で、現在においても、早期発見や医療へのアクセスにはいまだ解決すべき課題が多く、さらには、肝炎ウイルスや肝炎に対する正しい理解が、国民すべてに定着しているとは言えない。例文帳に追加

The path to conquer hepatitis has been opened, thanks to the advancement of medical care, accumulation of medical knowledge and development of science and technology in the post-war period, while there are still many problems to be solved in terms of early detection and accessibility of medical care. Further, it cannot be said that all Japanese citizens have an accurate understanding of the hepatitis virus and hepatitis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに守護大名の戦国大名への移行や守護代・国人などによる下上の風潮が広まると、武家たちは生き残りに必死で、形式補完的に用いていた陰陽道などはことさら視せず、相次ぐ戦乱や戦国大名らの専横によって陰陽師の庇護者である朝廷のある京も荒れ果て、将軍も逃避することがしばしば見られるようになった。例文帳に追加

Additionally, as provincial military governors became daimyo (Japanese territorial lords) in the Sengoku period and the climate of gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) became widespread among shugodai (deputy military governors) and kokujin (local lords), samurai were desperately trying to survive and Onmyodo, which had been used as accessories for formal functions, were no longer seen as important; meanwhile, with Kyoto, which was home to the patron of the onmyoji, the Imperial Court, left devastated by a series of wars and the tyranny of the Sengoku daimyo, the sight of the shogun fleeing the capital became increasingly common.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、今次の金融危機において、我が国では、海外ヘッジファンドの投売り等により株価が欧米におけるよりも下落したこと等を踏まえれば、海外投資者のみならず、日本国内の個人投資者や個人を最終受益者とする機関投資家など長期保有の観点からの投資をする投資者の裾野を広げ、そうした脆弱性を服していくことが要な課題となる例文帳に追加

Especially, in light of the fact that fire sales by foreign hedge funds triggered a steeper stock price decline in Japan than in the United States and Europe, it is important to broaden the investor base beyond foreign investors to include investors who make investment from a long-term perspective, including Japanese individual investors and institutional investors engaging in asset management on behalf of individuals, thereby overcoming the vulnerability to shocks  - 金融庁

わが国は、タシケント総会において、先進国の市場から遠く離れた内陸に位置する中央アジア・コーカサスの国々が、グローバル化する世界経済の中で、このような不利な条件を服するためには、自らの国の体制を自由かつ開放的なものとし、貿易の自由化や投資の受入れを進めることが要であることを強調いたしました。例文帳に追加

At the Annual Meeting in Tashkent, Japan emphasized that it is essential for countries in Central Asia and Caucasus to establish a free and open system, to liberalize trade and to promote investment if they were to overcome the disadvantage of being landlocked and distant from industrial markets in the globalizing world economy. - 財務省

追加的援助資金を前倒しで調達する International Finance Facility(IFF)構想について、債券発行による資金調達は伝統的な援助資金調達と比べてコストが高いとの事務局の指摘を共有いたします。また、新たな機関を創設することは、機関の複やコストの増大につながることに懸念を有しています。さらに、2015年以降に援助資金が急減するという問題点も服しきれていないと考えます。例文帳に追加

Regarding the International Finance Facility (IFF), we share the point described in the Bank’s paper that financing through bond issuance will be more costly than traditional aid financing.In addition, I am concerned that the creation of new institutions will lead to overlaps with existing organizations and increases in administrative costs.Moreover, the impact of decrease in aid flows post-2015 has not yet been clearly overcome.  - 財務省

日本経済の最要課題の一つであるデフレについては、消費者物価や企業物価が横ばいとなるなど下げ止まりの兆しが見られるものの、依然として緩やかなデフレ状況が継続しており、引き続き、政府・日本銀行一体となって、デフレ服を目指して強力かつ総合的な取組を行う方針です。例文帳に追加

There are some signs that deflation, which has been one of the daunting challenges for the Japanese economy, has been abating, as consumer and wholesale prices are leveling off.However, our economy remains in a mild deflationary phase, and the government and the BoJ will continue to work together to take comprehensive measures aimed at overcoming this deflation.  - 財務省

クォータ配分の見直しは、IMFが国際社会に有効な役割を果たし続け得るガバナンス構造を目指すというグローバルな戦略的要性のある課題ですが、高い成長を続ける新興市場国の多いここアジアにおいては、アジア通貨危機をきっかけに生じたアジア諸国とIMFとの心理的距離の服というもう一つの意義があります。例文帳に追加

Quota reform is a strategically important issue with global implications to improve the governance structure of the IMF, enabling it to play an effective role in the global economy.At the same time, in Asia, where so many emerging market economies are growing rapidly, quota reform has its own meaning in regaining and strengthening the IMF’s relevance and credibility in this region during the post-crisis years.  - 財務省

また、デフレの服を当面の最要課題と位置付け、先日、持続的な民間需要を早期に創出していくことを基本としつつ、不良債権処理の促進や、金融システムの安定等に全力を挙げて取り組むためのデフレ対応策を発表し、実施に向けて努力しているところです。例文帳に追加

At the same time, we must also address the immediate economic challenges the most important of which is to counter deflation. It is in this context that our government announced emergency measures to fight deflation two weeks ago. While respecting the overarching policy goal of creating sustainable private demand as early as possible, the latest initiative is designed to promote the disposal of non-performing loans and to stabilize the financial system.  - 財務省

水系媒体中で縮合したポリエステルを含む樹脂微粒子分散液及び低環境負荷での該樹脂微粒子分散液の製造方法、並びに、結晶性ポリエステルの欠点を服した、定着温度が低く、耐オフセット性が良好で定着温度領域の広く粉体流動性の良好な静電荷像現像用トナーを供給することである。例文帳に追加

To provide a dispersion liquid of resin fine particles containing polyester polycondensed in an aqueous medium, to provide a method for manufacturing the dispersion liquid of resin fine particles with low environmental burden, and to provide a toner for electrostatic charge image development, the toner overcoming drawbacks of a crystalline polyester and having a low fixing temperature, preferable offset resistance, a wide fixing temperature range and high powder flowability. - 特許庁

光波長多のn個の波長成分を入力光とするアドレス検出部および光拡散部を設け、アドレス検出部と接続情報から情報を得て光シャッタの空間格子マトリックスの開閉を制御し、そして光拡散部に直交するm個の波長成分を出力する集光部を構成することによって上記課題を服している。例文帳に追加

The optical cross connecting system comprises an address detector inputting (n) pieces of wavelength components of optical wavelength multiplexing as input lights, an optical diffusion unit, and a condenser unit for outputting (m) pieces of wavelength components perpendicularly crossed with the optical diffusion unit, by controlling switching of a space lattice matrix of an optical shutter by obtaining information from the detector and connection information. - 特許庁

有機溶剤を使用しながらの粘性率の調節を服し、低コストであってかつ小さい平均粒径の調節を可能にし、かつ変換率が99%を上回るまでの合を可能にする、乳化剤不含の、保護コロイドで安定化されたスチロール/ブタジエンコポリマーの水性分散液の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a process for producing an emulsifier-free, aqueous dispersion stabilized with a protective colloid of a styrene/butadiene copolymer that overcomes the viscosity regulation while using an organic solvent; permits low-cost production; enables regulation of a small average particle diameter; and enables carrying out polymerization to a conversion degree exceeding 99%. - 特許庁

これまで述べてきたように、中国経済は、対中直接投資や貿易等の対外経済関係や公共投資等の内需拡大の下支えによって力強い成長を持続しているが、下記のような成長制約要因を服していくことが、今後の持続的な発展のための要な課題である。例文帳に追加

As has been explained thus far, the Chinese economy has continued dynamic growth, buttressed by external economic factors including FDI into China and trade as well as the increase in domestic demand through public investment and other factors. In order for the Chinese economy to continue developing in a sustainable manner, an important challenge is to overcome the following factors that are limiting growth. - 経済産業省

こうした結果を踏まえると、技術・技能を円滑に承継していくためには、熟練技術・技能の可視化や技術・技能人材の育成、さらには社内制度の整備等が要であり、技術・技能承継がうまくいっている企業では、こうした項目にバランス良く取り組み、技術・技能承継の課題を服してきたと考えられる。例文帳に追加

These results point to the importance of visualization of expert skills and techniques, training of skilled engineers and technicians, and development of internal systems to ensure the smooth transmission of skills and techniques, suggesting that enterprises whose transmission of skills and techniques is going well pursue balanced action in these categories to overcome the difficulties faced in transmitting skills and techniques.  - 経済産業省

このように、新興国事業では、高品質、高機能、ブランド力に加え、アフターサービス、短納期迅速化といった要素を強みとして付加していくことの要性が垣間みられるとともに、低価格化やマーケティングの弱みをどう服していくかが、今後の我が国企業の新興国市場における大きな課題であると言える。例文帳に追加

In this way, as for business in emerging countries, it may be important to consider after-sales service and short delivery time/improving speed as the advantage, other than high quality, high-performance and strength of brand. Also, as for weak points, price reduction requirements and marketing difficulties are to be overcome by Japanese companies when entering into the market of the emerging countries in the future. - 経済産業省

GDPと雇用の7 割を占めるサービス産業の持続的な発展のためには、本節で述べたような課題を服するための諸策を実現し、我が国サービス産業の生産性を高めることによって国際競争力の強化を図ると同時に、成長する東アジアなど海外への積極的な進出を実現することで、我が国サービス企業の更なる成長を実現することが要である。例文帳に追加

Service sector comprise 70% of GDP and employment. For sustainable development of Japanese service companies, it is important to implement various measures to overcome the issues described in this chapter. It is necessary to strengthen international competitiveness by raising productivity of Japanese service sector, and at the same time, to achieve further growth by actively achieving overseas expansion in places achieving growth such as East Asia. - 経済産業省

こうした環境問題と資源問題を同時に服し、今後も持続的な経済発展を続けていくためには、棄物の発生抑制(リデュース)、部品等の再使用(リユース)、使用済み製品等の原材料としての再利(リサイクル)のいわゆる「3R(スリー・アール)」を推進し、循環型社会を構築していくことが要となます。例文帳に追加

In order to overcome problems with the environment as well as with resources, it is essential to establish a sustainable society by promoting what is called the “3Rs”: reduce waste generation, reuse parts, and recycle used products as raw materials.  - 経済産業省

これらを服し、経済社会の持続的発展を可能とし、国民の希望する結婚や出産・子育ての実現を図るためには、次世代育成支援のための新たな枠組みを構築するとともに、働く意欲と能力を持つすべての人が意欲と能力を最大限発揮できるような雇用の確保と環境整備が要である。例文帳に追加

To solve these problems, enable the sustainable development of the economy and society, and allow people marry and bear children as they desire, the government should construct a new restructured frame to support development of the next generation, securing employment and creating an environment where everyone with abilities and willingness to work can find a job best suited for them. - 厚生労働省

例文

これらの結果から、大幅に増加することは期待できない利益を無駄なく活用してより良い製品やサービスを提供することや、既存の人材の能力を高めるのはもちろん、これまで人材としてあまり視していなかった高齢者や女性も十分に活用することで、企業は人口減少、少子高齢化が与えるマイナスの影響を服しようとしていることがわかる。例文帳に追加

Providing such employment opportunities would not only satisfy thedesires of those who want to work, it would help pass on the techniques and skills that the elderlyhave accumulated through long experience to the next generation. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS